Zum Deutschlandbild in Schweden. Södertörns högskola, Working paper no 2, Huddinge 1999. 35 s.



Relevanta dokument
Nachrichten auf Deutsch

TYSKA I, KVÄLL, 1-30 HÖGSKOLEPOÄNG

Titel/ title: author: chapter. In: Institut, series: pages

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

Svenska institutets konferens för svensklärare i utlandet augusti 2016, Skogshem & Wik på Lidingö föredrag fredag 19 augusti

Tyska / Germansk filologi Kansli Fabriksgatan 2, Åbo, rum M 104

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

TYSKA II, HÖGSKOLEPOÄNG

Mellan akademi och kulturpolitik

Editionsgeschichte MADITA

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

301 Tage, Deutschland

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Nachrichten auf Deutsch

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Kursplan. Institutionen för humaniora. Kurskod IEP 111 Kursens benämning. Dnr 99:73D Beslutsdatum Tyska inom internationella ekonomprogrammet

301 Tage, Deutschland

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

Litteraturlista Tyska 2

Logik für Informatiker

K U R S P L A N. Tyska, allmän kurs. German, general course. Beredningsgrupp språk. Tyska och svenska. Grundnivå. G1, grundkurs

Buske Sprachkalender SCHWEDISCH 2016

Kursplan. Kurskod TYA101 Dnr 01:29D Beslutsdatum

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Türkisch für Anfänger

Deutsch lernen und lehren I, 3 högskolepoäng

Grammatikübungsbuch Schwedisch

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

5 FORSKNINGSPLAN. Magnus Pettersson Bilaga i ansökan till forskarassistenttjänst i tyska, SU

Att bedöma elevtexter i främmande språk. Språklärargalan 2017, Stockholm Maria Håkansson Ramberg Uppsala Universitet: Institutionen för moderna språk

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

Den första kvinnliga förbundskanslern, 2005-

Kursplan för TYSKA, allmän kurs, 1-20 poäng. TYA 101. Kursplanen är fastställd av styrelsen för institutionen för humaniora (Dnr 98: 18D).

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser

WILLKOMMEN IN SCHWEDEN 10 I. LAND UND LEUTE 12. Schweden auf einen Blick 11 Zahlen, Daten, Fakten 12

Litteraturlista. Tyska 1 (715G01) Tyska 1 för blivande lärare (92TY11/92TY17) Tyska för yrkeslivet (715G08) Tyska 1 kvartsfart (715G07)

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Sveriges överenskommelser med främmande makter

K U R S P L A N. Institutionen för humaniora. Tyska, allmän kurs. German, general course. Beredningsgruppen för språk. Tyska och svenska.

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

KURSPLAN Institutionen för humaniora Dnr 98:20D

Meine Welt. Meine Welt följs av Unsere Welt.

Kursplan. TY1048 Tyska: Språk- och kulturhistoria med uppsats. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1

Bewerbung Anschreiben

Aspekte zur Character Semantik

TYSKA. Unsere Hitliste. Musik & Co. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

K U R S P L A N. Tyska, allmän kurs. German, general course. Beredningsgruppen för språk. Tyska och svenska. Tyska. Grundnivå. G2, fortsättningskurs

ARBETSBLAD TYSKA. Musik PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: SÄNDNINGSDATUM:

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

Nachrichten auf Deutsch

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Svenska lektorer i Nazityskland Biografier som förklaringsansats

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Türkisch für Anfänger

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

Litteraturlista Tyska 1 (715G01) / Tyska för yrkeslivet (715G08) Tyska 1 kvartsfart, REALIA (715G07)

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Jonathan Hedlund heter jag, är 20 år och jobbar här i Zürich som au pair för tre killar.

Dra streck mellan det tyska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över.

PROJEKT LERNRAUM CAMPUS DIPL. ING KATJA NINNEMANN, ARCHITEKTIN DWB

K U R S P L A N. Tyska inriktning mot undervisning och lärande. German teaching and learning orientation. Beredningsgruppen för språk

Türkisch für Anfänger

Hammarstens lärobok: upplagor registrerade i LIBRIS

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

TYSKA I, DAG, 1-30 HÖGSKOLEPOÄNG (TYS101)

Hörbeispiel Nummer des Tracks auf der CD. Nummer der Übung

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA, KORT LÄROKURS

Lagrange-Projektion. LMU München, Germany Thomas Schöps. Hüttenseminar im Zillertal bei Prof. Lars Diening Wintersemester 2014/2015

4 Fritid. 1 De tycker om att gå på restaurang. a Skriv under bilderna! Schreiben Sie unter die Bilder: Was machen die Personen?

301 Tage, Deutschland

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

Litteraturlista för Tyska (31-55 hp), 92TY37, 2016

KURSPLAN Tyska för samhälle och näringsliv, 15 högskolepoäng

TAXUD/801/2004 DE Nachtrag Nr.: 2 Datum: Das Handbuch Versandverfahren wird wie folgt geändert:

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

301 Tage, Deutschland

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

Personligt Brev. Brev - Adress. Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1997 Ausgegeben am 6. Mai 1997 Teil III

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

K U R S P L A N. Tyska inom Programmet för internationell administration med språk. German for the International Administration Programme

Lektion. 1Hej! Vad heter du? Sprachkurs Schwedisch, Buch 2012 Hueber Verlag, Ismaning, ISBN

Transkript:

Frank-Michael Kirsch PUBLIKATIONER Vetenskapliga skrifter Konzeptionen und Tendenzen in der schwedischen Literaturhistoriographie. Akad. avhandling (Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde). Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald 1980. 167+21 s. Werkindividualität und Literaturverhältnisse. Entwicklungstendenzen der schwedischen Literatur 1957-1987. Akad. avhandling för erhållande av docentkompetens i ämnet skandinavistik (Habilitationsschrift). Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald 1989. 244+56 s. Stille aber ist Mangelware. Deutschland und die Deutschen in schwedischen Schulbüchern für das Fach Deutsch 1970-1995. Akad. avhandling i ämnet tyska. Stockholmer Germanistische Forschungen 54 (ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS). Stockholm 1998. 308 s. Zum Deutschlandbild in Schweden. Södertörns högskola, Working paper no 2, Huddinge 1999. 35 s. Willkommen, Herr Doktor Murke! Studien zum Deutschland- und Deutschenbild in Schweden. Schriften des Zentrums für deutsch-dänischen Kulturtransfer an der Universität Aalborg, Bd. 3, im Rahmen der Schriftenreihe Language and Cultural Contact, Bd. 32. Aalborg 2002. 150 s. Erik Borg, Frank-Michael Kirsch, Renate Åkerhielm: Succeeding in a Transition Economy. Survival Strategies in Eastern Germany. Aalborg University Press 2010. 253 s. Redigerade skrifter Martin Hahn, Frank-Michael Kirsch (utg.): Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa. Folge 4. Helsinki/Stockholm 1985. Edelgard Biedermann, Frank-Michael Kirsch, Gunnar Magnusson, Lars-Olof Nyhlén (utg.): sozusagen. Eine Festschrift für Helmut Müssener. Schriften des Germanistischen Instituts 23. Stockholms universitet, Stockholm 1996. 273 s. Helmut Müssener und Frank-Michael Kirsch in Zusammenarbeit mit Charlotta Brylla und Ursula Naeve-Bucher: Nachbarn im Ostseeraum unter sich. Vorurteile, Klischees und Stereotypen in Texten. Södertörn Academic Studies 1, Stockholm 2000. 267 s. Frank-Michael Kirsch, Christine Frisch, Helmut Müssener (Hrsg.): Nachbarn im Ostseeraum über einander. Wandel der Bilder, Vorurteile und Stereotypen? Södertörn Academic Studies 6, Huddinge 2001. 321 s.

Bücher als Brückenschlag. Zum literarisch vermittelten Bild Dänemarks und Schwedens in der DDR und der DDR in Schweden. Södertörns högskola, Huddinge. Research Report 2/2002. 70 s. Frank-Michael Kirsch, Birgitta Almgren (Hrsg.): Sprache und Politik im skandinavischen und deutschen Kontext 1933-1945. Schriften des Centers für deutsch-dänischen Kulturtransfer Nr. 5. Aalborg Universitetsforlag 2003. 320 s. Charlotta Brylla, Birgitta Almgren, Frank-Michael Kirsch (utg.): Bilder i kontrast. Interkulturella processer Sverige/Tyskland i skuggan av nazismen 1933-1945. Schriften des Centers für deutsch-dänischen Kulturtransfer Nr. 9. Aalborg 2005. 348 s. The Challenge of the Baltic Sea Region. Culture, Ecosystems, Democracy. Edited by Göran Bolin, Monica Hammer, Frank-Michael Kirsch & Wojciech Szrubka. Södertörn Academic Studies 29. Södertörn University College 2005. 350 s. Frank-Michael Kirsch (red.):...där isen höll nyss. Östtyska erfarenheter före och under enhetsprocessen. Antologi med litteratur- och kulturvetenskapliga bidrag med anledning av 20-års-jubileet av Berlinmurens fall. Botkyrka 2010. 188 s. Per-Åke Lindblom, Frank-Michael Kirsch och Arne Rubensson (red.): Såld på engelska? Om språkval i reklam och marknadsföring. Språkförsvaret, Stockholm 2013. 180 s. Ruth Kirsch: Schulhof. Aus meinem Leben. Herausgegeben von Frank-Michael Kirsch. Stockholm 2013. 170 s. Frank-Michael Kirsch, Per-Åke Lindblom, Arne Rubensson (red.): Guld i strupen? Rötter och relationer till svenska språket. En antologi från Språkförsvaret. Stockholm 2014. 242 s. Artiklar i antologier och vetenskapliga tidskrifter Auf der Suche nach der Wahrheit des Zeitalters. Zu Sven Delblancs Prosa. I: Nordeuropa. Studien 12. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1979, 95-105. Om svensk litteratur i DDR. I: Bonniers Litterära Magasin (BLM). Stockholm 3/1983, 197-200. Auf der Suche nach verläßlichen Lebenswerten. Schwedische Epik und Lyrik an der Schwelle der achtziger Jahre. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 6/1984, 988-1006. Schwedische Lyrik an der Schwelle der achtziger Jahre. I: Nordeuropa. Studien 18. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1984, 51-61. Literaturgeschichte als Herausforderung. Zur nationalen Historiographie der schwedischen Literatur. I: Nordeuropa. Studien 19. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt- Universität. Greifswald 1985, 61-67.

Schwedische Literatur in der DDR heute. Tendenzen und Beispiele. I: Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa. Folge 5. Helsinki/Stockholm 1986, 15-19. Den Lebenswillen stärken. Neue Tendenzen der schwedischen Gegenwartsliteratur. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 3/1988, 448-460. Literaturkritik zu Sven Delblanc: Samuels Buch. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 3/1988, 483-492. Der einfache Frieden. Zu Fragen der Theorie am Beispiel jüngster Entwicklungen in der schwedischen Literatur. I: Nordeuropa. Studien 22. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst- Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1988, 54-63. Zu S&W s Neuorientierung des Kriminalromans. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 12/1989, 2079-2082. Das schöngeistige Buch bleibt konkurrenzfähig. Literaturverhältnisse in Schweden in den achtziger Jahren. I: Nordeuropa. Studien 26. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz- Arndt-Universität. Greifswald 1990, 70-80. Zwanzig Thesen zur Geschichte der schwedischen Literatur 1957-1987. I: Nordeuropa. Studien 27. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1990, 121-129. Frank-Michael Kirsch, Heiner Schönecker: Im Schein des Schneelichts. Lars Andersson in der schwedischen Literaturlandschaft. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 7/1990, 1103-1116. Interpretation zu Klas Östergren: Anker. Frankfurt am Main 1990. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 12/1990, 1954-1959. Bewegte Zeiten. Literatur und Literaturverhältnisse in Schweden von 1967/68 bis Ende der siebziger Jahre. I: Nordeuropa. Studien 28. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz- Arndt-Universität. Greifswald 1991, 45-92. Schwedische Literatur in der DDR. Ein Rückblick mit persönlichen Reminiszenzen. I: Moderna språk. Stockholm 2/1991, 40-50. Schwedens Beitrag zur Weltliteratur. Vortrag zur Erlangung der facultas docendi (1989). I: Nordeuropa. Studien 30. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1993, 102-113. "Frage den Lehrer, ob er Deutsch sprechen kann!" Humor in schwedischen Deutschlehrbüchern. I: Moderna språk. Stockholm 1/1996, 20-36. Språk och läroböcker i språk nyckel till andra kulturer. I: Pirjo Lahdenperä (Red.): Interkulturell pedagogik i teori och praktik. Studentlitteratur, Lund 2004, 119-145.

Das Dummdeutsch-Debakel. Neues Europa und deutsche Rechtschreibreform. I: Moderna språk. Stockholm 1/2005, 44-64. Diesen Sack machen wir nicht mehr auf. Reformdummdeutsch und seine Folgen. I: Dorota Tubielewicz Mattsson, Janina Gesche (red.): Przekraczanie granic. Ewie Teodorowicz- Hellman w darze. Gränsöverskridanden. En gåva till Ewa Teodorowicz-Hellman. Stockholm 2006, 91-112. Erik A. Borg, Frank-Michael Kirsch, Renate Åkerhielm: Survivors in the Market Economy: East German Companies after Transition. I: The Business Review, Cambridge (U.S.A.), Volume 7, Number 2/2007, 179-188. Ostalgie oder Die Metamorphosen eines Prügelknaben. I: Jan T. Schlosser, Erich Unglaub (Hrsg.): Europäische Lichtblicke. Festschrift für Ernst-Ullrich Pinkert. Peter Lang, Frankfurt am Main 2010, 192-220. Tryggare kan ingen vara? En återblick på Treuhand. I: Frank-Michael Kirsch (red.):...där isen höll nyss. Östtyska erfarenheter före och under enhetsprocessen. Mångkulturellt Centrum, Botkyrka 2010, 149-184. Vin, spelkort och keramik. Tre östtyska företags väg in i marknadsekonomin. I: Frank- Michael Kirsch (red.):...där isen höll nyss. Östtyska erfarenheter före och under enhetsprocessen. Mångkulturellt Centrum, Botkyrka 2010, 116-148. Varför ostalgi? Tankar kring ett outslitligt fenomen. I: Frank-Michael Kirsch (red.):...där isen höll nyss. Östtyska erfarenheter före och under enhetsprocessen. Mångkulturellt Centrum, Botkyrka 2010, 81-115. Firma abgemeldet? Zum Umgang mit der DDR in Unterricht und Lehre. I: Frank Thomas Grub (Hrsg.): Landeskunde Nord. Peter Lang, Frankfurt am Main 2013, 121-147. Förnyelse efterlyses: Sverigebilder i Tyskland Tysklandsbilder i Sverige. I: Svenskt + Tyskt. Tänkt och tyckt vid ett jubileum. Svensk-Tyska Föreningen 100 år. Stockholm 2013, 279-295. Sprickor i muren. I: Frank-Michael Kirsch, Per-Åke Lindblom, Arne Rubensson (red.): Guld i strupen? Rötter och relationer till svenska språket. Stockholm 2014, s. 47-60. Chance, Muss oder Spaltpilz? Medizintourismus in Deutschland und Schweden. I: Christine Becker, Frank Thomas Grub: Landeskunde Nord. Zweite internationale Konferenz an der Universität Stockholm. Peter Lang, Frankfurt am Main 2015 (i tryck). Konferensbidrag Brücken zur Wirklichkeit Die Prosa Sven Delblancs. I: Nordeuropa. Studien. Sonderheft 7. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1978, 319-325. Probleme der Periodisierung am Beispiel der schwedischen Literaturgeschichte. Föredrag på XIII konferens av International Association for Scandinavian Studies (IASS). I: Die

nordischen Literaturen als Gegenstand der Literaturgeschichtsschreibung. Rostock 1982, 166-173. Schwedische Literaturkritik in essayistischer Form. I: Kortprosa i Norden. Fra H.C. Andersens eventyr til den moderne novelle. Akter fra den XIV studiekonference for skandinavisk litteratur i Odense. Odense 1983, 363-368. Besinnung auf die Geschichte. Schwedische Romane eingangs der achtziger Jahre. Föredrag på Greifswald/Aarhus-symposiet av nordister och germanister. I: Greifswalder Germanistische Forschungen 6. Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1985, 37-42. Soziale Stimmungen im Spiegel zeitgenössischer schwedischer Literatur. I: Probleme des Friedens und des gesellschaftlichen Fortschritts in Kultur, Literatur und Sprachen Nordeuropas. Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1985, 32-36. Verteufeln oder benutzen? Schwedische und andere Erfahrungen im Umgang mit dem Trivialen. Föredrag på Aarhus/Greifswald-symposiet av nordister och germanister. I: AUGIAS 33, Aarhus 1989, 31-40. Wodurch Nick Carter ersetzen? Protokollband 2 der Vierten internationalen wissenschaftlichen Konferenz der Nordeuropawissenschaftler sozialistischer Staaten (1988). Ernst-Moritz Arndt-Universität. Greifswald 1989, 236-241. Lebenssinn spenden, Lebenswerte bewahren. Schriftellerinnen in der schwedischen Literatur der achtziger Jahre. Föredrag på konferensen Gibt es weibliches Schreiben? Schriftstellerinnen in Schweden und der DDR (1989). I: Kongress- und Tagungsberichte der Martin-Luther-Universität Halle/Wittenberg. Halle/Saale 1991, 52-61. "Jag vet inte än hur jag skall skriva i fortsättningen". Arbetet, Malmö, 27.05.1990. Förkortad version av ett föredrag på konferensen Ett förändrat Europa, Svenska Europaklubben i Lund (04.04.1990). Dagerman och censuren i DDR. Svenska Dagbladet, Stockholm, 22.09.1990. Förkortad version av en gästföreläsning på Stockholms universitet. Modernism-reception i DDR. Exempel Stig Dagerman. Föredrag på IASS-konferensen i Trondheim (1990). I: Modernismen i skandinavisk litteratur som historisk fenomen og teoretisk problem. Trondheim 1991, 942-946. Als ausländischer Lektor in Schweden. Föredrag på konferensen "Deutsch-schwedischer Forscheraustausch", Humboldt-Universität zu Berlin. Dokumentation av Svenska Institutet, Stockholm 1993, 39-41. Hoch die Tassen?! Zum Deutschland- und Deutschenbild in schwedischen Deutschlehrbüchern. Föredrag på seminariet Högre utbildning i Sverige och Tyskland, möjligheter till utvidgade kontakter och studentutbyte, anordnad av Svenska Institutet och DAAD i Berlin, Humboldt-universitetet, 29-30 januari 1998 (i: Zum Deutschlandbild in Schweden, 4-17).

Platt im Norden, gemütlicher im Süden. Zum Teilprojekt Deutschlandbilder schwedischer Deutschlerner im Rahmen des Projektes Bilder i förvandling. I: Ein- und Ausblicke. Beiträge zur 1. Arbeitstagung schwedischer Germanisten, Umeå 1998, 23-29. Iß nicht so schnell, Rudi! Tritt nicht auf den Rasen, Ursel! Zum Bild der Deutschen in schwedischen Grammatiken. Föredrag på symposiet Språk- och kulturmöten, Stockholms universitet, 28 nov 1998 (i: Zum Deutschlandbild in Schweden, 18-35). Wenn und wie die Angst vor Stereotypen neue schafft. Beispiel schwedisches Deutschlehrbuch. Föredrag på konferensen Nachbarn im Ostseeraum unter sich. Vorurteile, Klischees und Stereotypen in Texten. Södertörn Academic Studies 1, Stockholm 2000, 39-44. Des Humors und der Einfachheit halber. Schöngeistige Literatur in schwedischen Deutschlehrbüchern. Föredrag på konferensen Mannigfaltigkeit der Richtungen. Analyse und Vermittlung kultureller Identität im Blickfeld germanistischer Literaturwissenschaft. Leipzig 2001, 177-185. Bildstörung. Wandlungsprozesse des Deutschlandbildes im schwedischen Deutschlehrbuch nach dem Fall der Mauer. Föredrag på konferensen Nachbarn im Ostseeraum über einander. Södertörn Academic Studies 6, Stockholm 2001, 187-202. Das Land, das Hoffnung gab. Zum literarisch vermittelten Schwedenbild in der DDR. Föredrag på kollokviet Zum literarisch vermittelten Bild Dänemarks und Schwedens in der DDR und der DDR in Schweden i Rönninge, okt. 2001. I: Bücher als Brückenschlag. Södertörns högskola. Research Report 2/2002, 25-50. Still schwiegen Kummer und Harm. Schwedische Deutschlehrbücher 1933-1945. Föredrag på konferensen Sprache und Politik im skandinavischen und deutschen Kontext. Stockholm, 13-16 mars 2003. I: Frank-Michael Kirsch, Birgitta Almgren (Hrsg.): Sprache und Politik im skandinavischen und deutschen Kontext 1933-1945. Aalborg 2003, 199-211. Wohligste Harmlosigkeit? Schwedische Deutschlehrbücher in der Zeit des Dritten Reiches. Föredrag på konferensen Den okände (?) grannen. 21/11 2003. I: Mai-Brith Schartau & Helmut Müssener (red.): Den okände(?) grannen. Tysklandsrelaterad forskning i Sverige. Schriften des Zentrums für Deutschlandstudien 4. Södertörns högskola 2005, 325-338. http://www.diva-portal.org/sh/reports/abstract.xsql?dbid=367 Ortsgespräch im Wattenmeer. Zur Funktion des Regionalen im schwedischen Deutschlehrbuch. Föredrag på konferensen Literaturen des Ostseeraums in interkulturellen Prozessen. Deutsch-polnisch-skandinavische Konferenz Külz/Kulice vom 7.-10. Oktober 2004. Herausgegeben von Regina Hartmann. Aisthesis Verlag, Bielefeld 2005, 235-245. Diesen Sack machen wir nicht mehr auf. Reformdummdeutsch und seine Folgen. Föredrag på konferensen: After EU Enlargement: Changes and Challenges in the Baltic Sea Region. Centrum för Tysklandsstudier, Södertörns högskola, 19-20 nov. 2004. Bilder i kontrast. Tyska och svenska läroböcker i tyska 1933-1945. Föredrag på konferensen Bilder i kontrast. Interkulturella processer Sverige/Tyskland i skuggan av nazismen 1933-1945. Lidingö, 3-5 febr. 2005. I: Charlotta Brylla, Birgitta Almgren, Frank-Michael Kirsch (utg.): Bilder i kontrast. Aalborg 2005, 155-172.

Erik Borg, Frank-Michael Kirsch, Renate Åkerhielm: Competent Marketing. Survival stories in Emerging Markets. Paper presented at the International Business and Management Research Conference June 1-4, 2007, Honolulu, Hawaii, USA. Erik Borg, Frank-Michael Kirsch, Renate Åkerhielm: Three ways to Survive the Market Economy A study of East German companies. Paper presented at the Focal Point Germany conference, Huddinge, Sweden, November 9-10, 2007. Erik A. Borg, Frank-Michael Kirsch, Renate Åkerhielm: Market Orientation and Business Culture in Eastern Germany. Paper presented at the 2010 Global Marketing Conference (gmc) at Tokyo, Japan, September 9-12, 2010, 1103-1111. Erik A. Borg, Frank-Michael Kirsch, Kjell Ljungbo: Destination Schweden. Medizintourismus durch regionale Gesundheitsdienstleister. I: Jens Juszczak, Bernd Ebel (Hrsg.): Einwerbung und Betreuung internationaler Patienten. Tagungsband zur 4. Konferenz Medizintourismus Sankt Augustin 12. September 2013. Schriftenreihe des Fachbereiches Wirtschaft der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg. Sankt Augustin 2014, 99-111. Recensioner i vetenskapliga och populärvetenskapliga tidskrifter Fritz Paul (Hrsg.): Grundzüge der neueren skandinavischen Literaturen. Darmstadt 1982. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/ Weimar 12/1982, 180-183. Helmut Müssener (Hrsg.): Nicht nur Strindberg. Kulturelle und literarische Beziehungen zwischen Schweden und Deutschland 1870-1933. Stockholm 1979. I: Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 4/1983, 511-514. Antifaschismus in deutscher und skandinavischer Literatur. Akten eines Literatursymposiums der DDR und Dänemarks. Aarhus 1983. I: Zeitschrift für Germanistik. Leipzig 1/1984, 100-102. Mogens Brøndstedt (Hrsg.): Nordische Literaturgeschichte, Bd. 1, München 1982. I: Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 1/1985, 71-72. Mogens Brøndstedt (Hrsg.): Nordische Literaturgeschichte, Bd. 2, München 1984. I: Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 2/1985, 207-210. Tom Hedlund: Ny svensk lyrik 1970-1983. I: Nordeuropa. Studien 21. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1987, 93-94. Klaus Bohnen, Uffe Hansen, Friedrich Schmöe (Hrsg.): Fin de siecle. Zu Naturwissenschaft und Literatur der Jahrhundertwende im deutsch-skandinavischen Kontext. Kopenhagen/München 1984. I: Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 3/1987, 357-358.

Sven H. Rossel, Birgitta Steene (Ed.): Scandinavian Literature in a Transcultural Context. Papers from the XV IASS Conference. I: Nordeuropa. Studien 22. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1988, 106-107. Brigitte Mral: Frühe schwedische Arbeiterdichtung. Uppsala 1985. I: Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 2/1988, 297-298. Fritz Paul, Heinz-Georg Halbe: Schwedische Literatur in deutscher Übersetzung. Eine Bibliographie. Bd. I-IV, Göttingen 1987. I: Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 3/1988, 397-398. Bernt Olsson, Ingemar Algulin: Litteraturens historia i Sverige. Stockholm 1987. I: Nordeuropa. Studien 24. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1989, 114-115. Papers on Scandinavian Studies. Budapest 1986. I: Nordeuropa. Studien 24. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1989, 115-116. Irene Scobbie (Ed.): Aspects of Modern Swedish Literature. Norwich 1988. I: Nordeuropa. Studien 25. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1989, 108-110, och i Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 3/1989, 477-478. Fritz Paul, Heinz-Georg Halbe: Schwedische Literatur in deutscher Übersetzung. Eine Bibliographie. Bd. V-VII. Göttingen 1988. I: Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 3/1989, 479-480. Leonie Marx, Herbert Knust (Hrsg.): Grenzerfahrung Grenzüberschreitung. Studien zu den Literaturen Skandinaviens und Deutschlands. Festschrift für P. M. Mitchell. Heidelberg 1989. I: Referatedienst zur Literaturwissenschaft der Akademie der Wissenschaften. Berlin 4/1990, 539-542. Per Landin: Von dort nach hier. Zum Prozess der Vermittlung und Aufnahme deutschsprachiger Belletristik in Schweden 1980-1988. Dissertation. Stockholm 1990. I: Nordeuropa. Studien 28. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1991, 96-99. Lars Lönnroth, Sverker Göransson: Den svenska litteraturen VI. Medieålderns litteratur 1950-1985. Stockholm 1990. I: Weimarer Beiträge. Berlin/Weimar 6/1991, 942-946. Die Zeit danach. Neue deutsche Literatur. Köln 1991. I: Moderna språk. Stockholm 2/1992, 205-208. Lars Lönnroth, Sverker Göransson: Den Svenska Litteraturen VI, Stockholm 1990; Lars Lönnroth, Hans-Erik Johannesson: Den Svenska Litteraturen VII, Stockholm 1990. I: skandinavistik. Kiel 2/1992, 151-153. Per Landin: Sista tangon i DDR. Ett PS. Stockholm 1992. I: Moderna språk. Stockholm 1/1993, 108-110.

Hans-Joachim Maaz: Die Entrüstung. Berlin 1992. I: Moderna språk. Stockholm 2/1993, 228-231. Michael Byram (Ed.): Germany. Its Representation in Textbooks for Teaching German in Great Britain. Frankfurt/Main 1993. I: Moderna språk. Stockholm 1/1994, 106-109. Bernd Kast, Gerhard Neuner: Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken. Berlin/München 1994. I: Moderna språk. Stockholm 2/1994, 230-232. Alexander Osang: Das Jahr Eins. Berichte aus der neuen Welt der Deutschen. / Ders.: Aufsteiger Absteiger. Karrieren in Deutschland. / Ders.: Die stumpfe Ecke. Alltag in Deutschland. I: Moderna språk. Stockholm 1/1995, 113-116. Gunnar Müller-Waldeck, Roland Ulrich (Hrsg.): Hans Fallada. Sein Leben in Bildern und Briefen. Berlin 1997. I: Moderna språk, Stockholm 2/1999, 253-254. László Kürti, Peter Skalnik (red.): Postsocialist Europe. Anthropological perspectives from home. Berghahn Books New York, Oxford 2009. I: Invandrare & minoriteter 3/2010, 40. Kjell Ljungbo: Language as a Leading Light to Business Cultural Insight. A Study on Expatriates Intercultural Communication in Central and Eastern Europe. Doctoral Thesis in Business Administration at Stockholm University, Stockholm 2010, 632 s. I: Invandrare & minoriteter 4/2010, 42-43. Kjell Ljungbo: Language as a Leading Light to Business Cultural Insight. A Study on Expatriates Intercultural Communication in Central and Eastern Europe. Doctoral Thesis in Business Administration at Stockholm University, Stockholm 2010, 632 s. I: Colloquia Germanica Stetinensia 20 (2012), 203-209. Konferensrapporter Horst Bien, Frank-Michael Kirsch: Internationale Nordistenkonferenz in Greifswald. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 9/1981, 178-184. XIV. Studienkonferenz der IASS. I: Nordeuropa. Studien 16. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz-Arndt-Universität. Greifswald 1983, 177-180. Symposium Antikriegsliteratur zwischen den Kriegen 1919-1939. I: Der Ginkgo-Baum. Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa. Folge 5. Helsinki/Stockholm 1986, 52-54. Zweite bilaterale Konferenz von Literaturwissenschaftlern Schwedens und der DDR in Halle/Saale. I: Nordeuropa. Studien 27. Wissenschaftliche Zeitschrift der Ernst-Moritz- Arndt-Universität. Greifswald 1990, 183-184. Der Modernismus in der skandinavischen Literatur. Historisches Phänomen und theoretisches Problem. Bericht über die XVIII. Studienkonferenz der IASS in Trondheim. I: Weimarer Beiträge. Wien 7/1991, 1087-1089.

Bibliografier Hans-J. Hube, Frank-M. Kirsch: Schwedische Literatur in Deutschland. Übersetzungen schwedischer belletristischer Werke in Verlagen der DDR 1945-1990. Humboldt-Universität, Berlin 1990, 110 s. Artiklar i lexika 40 artiklar om svenska skönlitterära författare i BI-Schriftstellerlexikon Autoren aus aller Welt. Von einem Autorenkollektiv unter Leitung von Hannelore Gärtner. Leipzig 1988. Efterord Lars Andersson: Schneelicht. Roman. Verlag Philipp Reclam jun. Leipzig 1988, 262-269. Intervjuer Interview mit Sara Lidman. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 12/1982, 25-33. Interview mit Lars Andersson. I: Weimarer Beiträge. Zeitschrift für Literaturwissenschaft, Ästhetik und Kulturtheorie. Berlin/Weimar 7/1990, 1094-1102. Läromedel Anita Kretz, Frank-Michael Kirsch: Abenteuer Deutsch. Deutschlehrbuch für das Schwedische Gymnasium. Bonnier Utbildning, Stockholm 1995. 264 s. Andra tryckningen 1997. Anita Kretz, Frank-Michael Kirsch: Abenteuer Deutsch. Kassettband 1, 2 och 3. Bonnier Utbildning, Stockholm 1995. Frank-Michael Kirsch, Anita Kretz: Abenteuer Hör-Spiele. Två kassettband. Bonnier Utbildning, Stockholm 1995. Frank-Michael Kirsch, Anita Kretz: Abenteuer Hör-Spiele. Lärarhäfte med texter till samtliga 14 hörövningar, elevuppgifter, kopieringsunderlag och facit. Bonnier Utbildning, Stockholm 1995. Anita Kretz, Frank-Michael Kirsch: Abenteuer Deutsch. Elevfacit. Lehrmaterial für den Deutschunterricht am Schwedischen Gymnasium. Bonnier Utbildning, Stockholm 1995. 31s.

Dessutom tillkommer ca. 50 kompendier för undervisningen i ämnena svensk litteratur, tyskspråkig litteratur, litterär översättning och tyska realia (1982-2007). Populärvetenskapliga skrifter och uppsatser Från Bellman till Jersild. Svensk litteratur i DDR. Tidsspegel. Medborgarskolans tidskrift. Uppsala 2/1985, 36-38. Strindberg, Jersild, Ivar-Lo. Svensk skönlitteratur i DDR. Linnea. En småländsk kulturtidskrift. Värnamo 3-4/1985, 21-24. Notizen zur Kinder- und Jugendliteratur in Schweden. I: Beiträge zur Kinder- und Jugendliteratur, Folge 92. Berlin 1989, 57-63. Nelly Sachs 100. Nordeuropa-Forum. Berlin 4/1991, sid. 60. Att ringa till Vatikanen. Tankar kring en svunnen revolution. LMS Lingua. Linköping 1/1991, 27-30. Recension av Gerhard Schreiter, Astrid Stedje: Svensk-tysk ordlista över högskoletermer. Lund 1991. I: LMS Lingua, Linköping 4/1991, 183-184. Nostalgie und ein Weltrekord. Nordeuropa-Forum. Berlin 1/1992, 55-57. Korrespondent in Stockholm. Nordeuropa-Forum. Berlin 2/1992, sid. 3. Interview mit Ulla Holmgren: Deutsch ist in! Nordeuropa-Forum, Berlin 2/1992, 36-38. Tango im Wartesaal. Recension av Per Landin: Sista tangon i DDR. Ett PS. Nordeuropa- Forum. Berlin 4/1992, 61-62. Nordeuropa-Handbuch, del Schweden. Literatur. Greifswald 1992. 273-276. Sie tanzte nur einen Sommer. Nordeuropa-Forum. Berlin 2/1993, 38-39. Deutschlandbild in Schweden: Der heiße Stuhl. Nordeuropa-Forum. Berlin 4/1994, 42-45. Dank Euch im Schweden-Haus. Zum 50. Jahrestag des Schwedischen Institutes. Nordeuropa- Forum. Berlin 2/1995, sid. 9. Skål, Hans-Heinrich! Hier darfst du schweigen, wenn du kannst... Über Tücken und Trends eines Bildwandels. wirtschaftsmagazin.se, Stockholm 2/2001, 51-57. Språklöshet. Hur Sverige skrotar lönsamma utbildningar. En stridsskrift. Stockholm 2006, 102s. Varför ostalgi? Invandrare & minoriteter, Stockholm 6/2009, 5-13.

Das Schwedische verteidigen. Språkförsvaret kämpft gegen Sprachflucht und Svengelska. Deutsche Sprachwelt, Ausgabe 45, Herbst 2011, s. 4. Språk, export och ett nödrop. Gästkrönika i tidskriften Civilekonomen, Stockholm 6/2012, s. 18. Schwedisch ist in! I: Betriebslinguistische Beiträge. Zeitschrift für Unternehmenskommunikation. Paderborn, Oktober 2013, Heft 9, 15. Jahrgang. Projektpresentationer Deutschlandbilder im Bewußtsein schwedischer Deutschlerner. I: Bilder in Verwandlung. Gegensätze und Ähnlichkeiten bei Kulturbegegnungen im Ostseeraum. Ein Forschungsprojekt an der Hochschule Södertörn. Södertörns högskola, projektbeskrivning 4/1998, 31-38. I publikationsförteckningen har utelämnats ca. 50 tidningsartiklar, främst recensioner, över svensk skönlitteratur i tysk översättning, debattartiklar i den svenska pressen och ca. 35 manus till språk- och kulturprogram för Utbildningsradion samt tillhörande didaktiseringar i UR:s programhäften för grund- och gymnasieskolan. Exempel är program om Goethes Erlkönig, om brevväxlingen av Rainer Maria Rilke med Ellen Key, om den östtyske diktaren Reiner Kunze och en serie av 12 program (tillsammans med Stefanie Kirsch) om Anne Franks dagbok. Rönninge, 16 mars 2015 Frank-Michael Kirsch