Vä gledände studiepläner Sämmänhä llen grundutbildning, kontäkttolk



Relevanta dokument
Bilaga studiematerial och läshänvisning till vägledande studieplaner Sammanhållen grundutbildning, kontakttolk

Bilaga studiematerial och läshänvisning till vägledande studieplaner Sammanhållen grundutbildning, kontakttolk

Auktorisation som tolk

Kontakttolk. Sidan 1 av 10

Vägledande studieplaner för Grundutbildningen till kontakttolk MÅLDOKUMENT

Att tala genom tolk. Tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration SFÖ:s konferens 9-11 maj 2014

Samhällsorientering på modersmål Kursplan

Ny förordning om samhällsorientering för vissa nyanlända invandrare

Agenda. Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2017

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2019

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG FÖR KURSER KONTAKTTOLKNING 2017

Nyanlända elevers rätt till utbildning m.m.

18 april Mottagande av asylsökande

SAMHÄLLSORIENTERING. Block I NY I SVERIGE 9 timmar

Presentation Länsstyrelsen Gävleborg Gustav Wilhelmsson

Om ensamkommande barn

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2018

Agenda. Kort om Semantix Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring Frågor

Kursbeskrivning. Tolkning och tolkningsteknik III, 7,5 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp (TTA410)

Till dig som söker asyl i Sverige

Tolkförmedling Väst är ett kommunalförbund

Strategi för flyktingmottagande i Botkyrka kommun

Ny förordning om statlig ersättning för insatser för vissa utlänningar

en hållbar framtid Det här vill vi i Centerpartiet med vår politik. Vårt idéprogram i korthet och på lättläst svenska.

Plan för samhällsorientering för nyanlända invandrare i Knivsta kommun SN-2012/289

asylsökande och flyktingar?

Riktlinjer för kontakttolkutbildning

Överförmyndarens ansvar. God mans uppdrag och roll

JAN-OLOF ANDERSSON CEGE EKSTRÖM OLLE PALMGREN KRISTER SUNDIN URIDISKA PROBLEM FAKTA OCH ÖVNINGAR I RÄTTSKUNSKAP OCH PRIVATJURIDIK LIBER

Riktlinjer för kontakttolkutbildning

Mottagandet av asylsökande och flyktingar

Svensk författningssamling

Den svenska asylprocessen från ansökan till beslut

FLYKTINGAR I SVERIGE Erfarenhetsutbyte - Uddevalla vad jag har gjort för någon av dessa minsta

Mars Stockholm 26 september 2016

Domstolsprocessen. i utlännings- och medborgarskapsmål

Att bli 18 år i den svenska asylprocessen. En handbok

Mottagande av nyanlända

Integrationsenheten Haparanda Stad

Februari Ett gemensamt ansvar för mottagandet av asylsökande

Juridisk metod. Socionomer, VT Per-Ola Ohlsson

Ny lag nya möjligheter. Arbetsförmedlingen, Försäkringskassan, Länsstyrelserna, Migrationsverket och Sveriges Kommuner och Landsting

Det ensamkommande barnet -vems ansvar är det?

Shirin Pettersson Henare. Tel: Teamledare på Mottagningsenheten i Borås. shirin.petterssonhenare@migrationsver. ket.

Tolkutredningen. Utbildning kompetens samhällsbehov. Tylösandsdagarna, Tema Validering 21 maj

Kursbeskrivning. Tolkningsteknik och övningar I, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Svensk författningssamling

Hälsokommunikatörer på modersmål i Östergötland. Hälsokommunikatörer i Östergötland Flyktingmedicinskt centrum

Vårdstrategier i barntandvården Hur prioriterar vi? 60 miljoner människor på flykt globalt

RÄTTSTOLKARNA RÄTT TOLK FÖR RÄTTSVÄSENDET ÄR EN RÄTTSTOLK YTTRANDE. Betänkandet SOU 2012:49 Tolkning och översättning vid straffrättsliga förfaranden

Uppdrag att inrätta ett nationellt kunskapscentrum om ensamkommande barn och unga inom Socialstyrelsen

Juni Leif Andersson verksamhetsexpert

Hälsoundersökning för nyanlända- Erfaringer fra Sverige

Kursplanen är fastställd av Styrelsen för centrum för genusvetenskap att gälla från och med , höstterminen 2016.

Polishögskolan UTBILDNINGSPLAN Polisprogrammet 80 poäng

Handbok för tolkanvändare

Handbok för tolkanvändare

Samordningsnummer till asylsökande, Skatteverkets promemoria , Dnr /113

April Information om ensamkommande barn

Kurser för intag 2016 och 2017

ÄFRD02, Franska 2 med utbildningsvetenskaplig inriktning, 30 högskolepoäng French for Secondary Education, Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Auktorisationsprovet för tolkar

Kursen är en obligatorisk kurs inom Kandidatprogrammet i equality and diversity management och ges termin 3.

Skriftligt prov för speciell kompetens som rättstolk

Mars Mottagande av asylsökande

Förordningsmotiv. Förordning om samhällsorientering för vissa nyanlända invandrare. Fm 2010:1

Detta vill Vänsterpartiet

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk

Handlingsplan för Strömstads kommuns mottagande och integrationsarbete av nyanlända/flyktingar

Kursens mål. Juridiska fakulteten. Undervisningsspråk: Svenska och Engelska. Introduktion till juristutbildningen

Kurser i svenska för internationella studenter och forskare

Avsiktsförklaring om ett förstärkt mottagande av asylsökande och nyanlända i Älvdalens kommun

Centralstyrning kontra flexibilitet inom tolkservice och tolkutbildning. Helge Niska Tolk- och översättarinstitutet Stockholms universitet

Diskrimineringslagstiftning

Asylsökande, nyanlända och personer som vistas i Sverige utan tillstånd (tidigare kallade gömda och papperslösa)

ASYLRATT, KON OCH POLITIK. En handbok for jåmstålldhet och kvinnors råttigheter

Information om ensamkommande barn

Kommittédirektiv. Möjligheten att bevilja uppehållstillstånd när ett beslut om avvisning eller utvisning inte kan verkställas eller har preskriberats

ÄSPD02, Spanska II, 30 högskolepoäng Spanish II, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Regeringens satsningar på nyanländas etablering

Kommittédirektiv. Tilläggsdirektiv till Mottagandeutredningen (A 2015:02) Dir. 2017:48. Beslut vid regeringssammanträde den 4 maj 2017.

Granskning återsökning kostnader från Migrationsverket

Om ensamkommande barn

Engelska B Eller: Engelska 6 (Områdesbehörighet 2/A2 med ett eller flera undantag)

Cosmos. Eleonor Arén Hoda Abou El Oula Cosmos asyl- och integrationshälsan , Märstagatan 2 Uppsala

Frågor och svar Inventering av evakueringsplatser för asylsökande

Statsbidrag för flyktingmottagande i Linköpings kommun år januari till augusti 2018, redovisning

Flyktingmottagande och integration i Sverige

Kursen är en obligatorisk kurs inom Kandidatprogrammet i equality and diversity management och ges termin 3.

Svensk författningssamling

Ny lag nya möjligheter

Studiefrågor till Juridik för tolkar 2010

Ensamkommande barn och ungdomars försörjning

Samhällsorientering för nyanlända invandrare. samhällsinformatörer

Regeringens proposition 2016/17:133

Kompletterande information om godkända deltagare i Svenska från dag ett på folkhögskola

Riktlinjer för flyktingmottagande i Botkyrka kommun

REGIONAL ÖVERENSKOMMELSE. om samverkan för nyanlända invandrares etablering i Norrbottens län

TILLÄGG TILL KOMMUNFULLMÄKTIGES SAMMANTRÄDE 10 DECEMBER 2013

Transkript:

Dnr MYH 2014/310 Vä gledände studiepläner Sämmänhä llen grundutbildning, kontäkttolk Kontaktolkutbildning som ges med stöd av förordning om statsbidrag för viss utbildning som rör tolkning och teckenspråk (SFS 2012:140) Innehåll Delkurs introduktionskurs... 1 Delkurs samhällstolkning... 2 Delkurs sjukvårdstolkning... 4 Delkurs juridik för tolkar... 6 Delkurs migrationstolkning... 8 Delkurs språkfärdighet svenska i tolkning... 9 Delkurs tolketik och tolkteknik... 10

Delkurs introduktionskurs Efter genomgången delkurs ska deltagaren ha blivit introducerad till tolkyrket. Den ska ge deltagaren en uppfattning om vad yrkesmässig tolkning innebär och de krav som ställs på en professionell tolk. Den ska också ge deltagaren grunderna när det gäller tolketik och tolkningsteknik. Introduktion och presentation av den sammanhållna utbildningen Samhällets tolkservice och dess organisation Att vara tolk Färdigheter och personliga egenskaper som krävs av en tolk Krav som myndigheter, tolkförmedlingar och klienter ställer på tolken Kontakttolkens arbetsvillkor Kontakttolkningens arbetsområden, en orientering om vilka ärenden tolken möter Vidareutbildning och auktorisation av tolkar Fördjupningskurser Fortbildning och självstudier Auktorisationsprovet Speciell kompetens som rättstolk och sjukvårdstolk Introduktion till språk och kommunikation Tolkningsprocessen Introduktion till tolketik God tolksed Lagar och bestämmelser Tolketikens viktigaste regler Introduktion till tolkningsteknik Praktisk tolkningsteknik Orientering om olika anteckningstekniker Introduktion till användande av språkhjälpmedel Den egna kunskapsutvecklingen Studieteknik Introduktion till informationssökning (data- och it) Introduktion till tolkningsmetoder Introduktion till rollspel Speciella tolkningssituationer Tolkning för barn Metodik i distansutbildning momentet ges för utbildning som ges på distans Delkursen motsvarar 30 studietimmar. Studiematerial med läshänvisning, se bilaga. Delkursen är obligatorisk. För att få kursbevis och bli godkänd på delkursen krävs ett aktivt deltagande och närvaro om minst 80% samt genomfört diagnostiskt prov. 1[11]

Delkurs samhällstolkning Efter genomgången kurs ska deltagaren få grundläggande realia och terminologikunskaper inom social- och försäkringsområdet. Deltagaren ska kunna använda och förstå vanligast förekommande facktermer och speciella fraser samt ha kunskaper om och förståelse för tolkning inom berörda ämnesområden. Deltagaren ska kunna orientera sig bland relevanta myndigheter, servicesorgan och organisationer inom området. Det svenska samhället styrelsesättet på lokal, regional, nationell och EUnivå Grundlagarna Den offentliga förvaltningen Riksdag och regering Län och landsting Kommuner Det demokratiska systemet i Sverige och hur man kan delta och påverka Rösträtt och val Partier och det civila samhället Offentlighetsprincipen, tryck- och yttrandefrihet Individen och familjen i samhället Grundläggande fri- och rättigheter De lagskyddade diskrimineringsgrunderna Folkbokföring och medborgarskap Myndighet, viktiga åldersgränser och förvaltarskap Äktenskap, samboförhållanden och äktenskapsskillnad Familjerådgivning, samarbetssamtal och underhållsbidrag Faderskap, adoption och vårdnad Förmyndare, god man och förvaltare Dödsfall, begravning, arv och testamente Boende och alternativa upplåtelseformer Trafik och fordon (översiktlig beskrivning), körkort Försäkringar och funktionsnedsättning Allmänna och privata försäkringar Funktionsnedsättning och samhällets stödinsatser Socialtjänsten Socialtjänstens uppdrag Ansvar för barn, äldre och missbrukare Ekonomiskt bistånd Utbildning Förskoleverksamhet och skolbarnomsorg Grundskola och gymnasieskola Vuxenutbildning och yrkeshögskolan Universitet och högskola Folkhögskola och studieförbund Studiestöd Arbetsmarknad och anställning Arbetsgivare och fackförbund Kollektivavtal och medbestämmandelagen Anställningsavtal, anställningsformer och lagen om anställningsskydd Jämställdhet och diskriminering Arbetstidslagen Arbetskonflikter Arbetsmiljö och arbetsskador Arbetsförmedling och arbetslöshet 2[11]

Skatter Skattesystemet - översiktlig beskrivning Inkomstdeklaration Preliminärskatt, A-skatt och F-skatt Mervärdesskatt Pensioner och pensionärer Pensionssystemet Allmän pension, tjänstepension och privat pensionssparande Bostadstillägg för pensionärer och äldreförsörjningsstöd Äldreboende Stöd- och serviceinsatser till äldre Rollspelsövningar inom relevanta områden Delkursen motsvarar 105 studietimmar varav minst 40 timmar färdighetsträning i form av tolkövningar med språkhandledning. Studiematerial med läshänvisning, se bilaga. Delkursen är obligatorisk. För att få kursbevis och bli godkänd på delkursen krävs godkänd i samtliga prov. Terminologi och realia prövas genom skriftligt prov, färdighetsträning prövas genom diagnostiskt tolkningsprov. Deltagare som blir underkänd på moment i delkursen socialtolkning, erbjuds komplettering/omprov under utbildningstiden. 3[11]

Delkurs sjukvårdstolkning Efter genomgången delkurs ska deltagare få grundläggande kunskaper och färdigheter avseende att tolka inom sjukvårdvården. Deltagaren ska få grundläggande realia och terminologikunskaper inom området. Deltagaren ska kunna använda och förstå förekommande facktermer och speciella fraser sam ha kunskaper om och förståelse för tolkning inom ämnesområdet. Hälso- och sjukvårdens organisation och ansvarsområden Ansvarsuppdelningen mellan stat, landsting och kommun Läns- och regionsjukvård Folkhälsan Patientnämndens roll i patientsäkerhetsarbetet Öppenvård och slutenvård Mödrahälsovård och ungdomsmottagningar Akutvård, specialistvård och psykiatrisk vård Tandvård Äldreomsorg Hälsokontroller samt vanliga undersökningsmetoder Anamnes, allmänna symtom samt diagnos Provtagningar och vanliga undersökningar Hälsokontroller och vaccination Människans livscykel (översiktligt) Fosterutveckling och förlossning Grundläggande anatomi och sjukdomslära A. Cellen och vävnader och dess sjukdomar B. Nervsystemet och dess sjukdomar C. Sinnesorganen och dess sjukdomar D. Andningsorganen och dess sjukdomar E. Cirkulationssystemet och dess sjukdomar F. Urinorganen och dess sjukdomar G. Matspjälkningsorganen och dess sjukdomar H. Rörelseorganen och dess sjukdomar J. Huden och dess sjukdomar K. Allergier L. Endokrina organ och dess sjukdomar M. Fortplantningssystemet, gynekologiska sjukdomar och sexuellt överförbara infektioner N. Infektionssjukdomar O. Psykisk ohälsa, psykiska sjukdomar och neuropsykiatriska funktionsnedsättningar Vanliga behandlingsmetoder och läkemedel (översiktligt) Första hjälpen och hjärt-lungräddning Habilitering och rehabilitering De vanligaste habiliterings- och rehabiliteringsinsatserna Sjukgymnastik, arbetsterapi och hjälpmedel Hörsel- och syncentraler samt logopedi Tolkning för barn i sjukvården Barnhälsovård och barnvaccinationer De vanligaste barnsjukdomarna Tolkning för barn 4[11]

Frågor och påståenden inom sjukvården Vanligt förekommande påståenden och frågor i text och ljud Rollspelsövningar inom relevanta områden Delkursen motsvarar 120 studietimmar, varav minst 40 timmar färdighetsträning i form av tolkövningar med språkhandledning. Studiematerial med läshänvisning, se bilaga. Delkursen är obligatorisk. För att få kursbevis och bli godkänd på delkursen krävs godkänd i samtliga moment. Terminologi och realia prövas genom skriftligt prov, färdighetsträning prövas genom tolkningsprov. Deltagare som blir underkänd på moment i delkursen sjukvårdstolkning, erbjuds komplettering/omprov under utbildningstiden. 5[11]

Delkurs juridik för tolkar Efter genomgången delkurs ska deltagaren ha fått grundläggande kunskaper i juridik och ge inblick i rättsordningens olika medel för att reglera förhållandet mellan individer, grupper, företag och organisationer. Delkursen ger en översikt över några av de centrala rättsområdena som är vanligast förekommande för tolkning. Deltagaren ska kunna använda och förstå förekommande facktermer och speciella fras samt ha kunskaper och färdigheter för tolkning inom ämnesområdet. Det svenska rättsystemets uppbyggnad Rättssamhället Normer och rättsordning Lagstiftningsprocessen Rättskällor Rättsväsendet Allmänna, förvaltnings- och specialdomstolar Polisen, åklagarmyndigheten, kriminalvården och tullverket Rättsmedicinalverket och Brottsoffermyndigheten Samverkan i rättskedjan Processrättens grunder Civilprocess, straffprocess och förvaltningsprocess (översikt) Rättegångsförfarandet i tvistemål och brottmål Bevismedel och särskilda rättsmedel Rättshjälp och rättsskydd Brott och påföljder Förundersökning och tvångsmedel Brotten i brottsbalken (översiktlig beskrivning) Brottens uppbyggnad och de vanligaste brottsbeskrivningarna (brott mot person, förmögenhetsbrott, brott mot allmänhet och stat samt brott mot specialstrafflagar) Straffmätning och olika former av påföljd Skadestånd i samband med brott Individen och lagen Fysiska och juridiska personer Rättssubjekt och rättskapacitet Fast och lös egendom Avtal, köp och konsumentskydd Avtalstyper och vilka lagar som gäller för dem (översiktlig beskrivning) Skadestånd vid avtalsförhållande Konsumentköplagen och konsumentskydd Distans och hemförsäljningslagen Konsumentkredit, kreditupplysning och skuldsanering Kronofogdemyndighetens uppdrag Företagsformer Företagsformer och bokföringslagen (översiktlig beskrivning) Rollspelsövningar inom relevanta områden Tolkning för barn hos polisen 6[11]

Delkursen motsvarar 140 studietimmar varav minst 50 timmar färdighetsträning i form av tolkövningar med språkhandledning. Studiematerial med läshänvisning, se bilaga. Delkursen är obligatorisk. För att få kursbevis och bli godkänd på delkursen krävs godkänd i samtliga moment. Terminologi och realia prövas genom skriftligt prov. Färdighetsträning prövas genom tolkningsprov men detta prov kan ersättas av tolkningsprov i delkursen migrationstolkning. Deltagare som blir underkänd på moment av delkursen, erbjuds komplettering/omprov under utbildningstiden. 7[11]

Delkurs migrationstolkning Efter genomgången delkurs ska deltagaren få grundläggande kunskaper och färdigheter avseende migration- och asylprocessen. Deltagaren ska kunna använda och förstå facktermer och speciella fraser. Delkursen ska även ge deltagaren interkulturell kompetens som kunskaper om jämställdhet, etnicitet, religion och HBTQ-frågor och utifrån detta veta vad det innebär i en professionell tolkningssituation. Migrationsprocessen Lagstiftning som reglerar asyl och migration Migrationsverket, migrationsdomstolarna och Migrationsöverdomstolen Asylprocessen Flyktingkonventionen Flyktingar, alternativt och övrigt skyddsbehövande samt synnerligen ömmande omständigheter Från asylansökan till beslut Kognitiv intervjumetodik i enlighet med Migrationsverkets handläggarutbildning Offentliga biträden Avslag, förvar och återvändande Begreppen avvisning och utvisning Tvåpartsprocessen och de muntliga förhandlingarna Tillstånds- och medborgarskapsärenden Ansökan om olika typer av uppehållstillstånd Arbetstillstånd Svenskt medborgarskap Mottagande och integration Lagen om mottagning av asylsökande Lagen om etableringsinsatser för vissa nyanlända invandrare Migrationsverkets anläggningsboende, dagersättning och flyktingsjukvård Kvotflyktingar Kommunplacering, ett samspel mellan olika myndigheter Tolkning för barn i asylprocessen Ensamkommande barn HBTQ-frågor i samband med asyl och migration Rollspelsövningar inom relevanta områden Delkursen motsvarar 60 studietimmar varav minst 25 timmar med färdighetsträning i form av tolkövningar med språkhandledning. Studiematerial med läshänvisning, se bilaga. Delkursen är obligatorisk. För att få kursbevis och bli godkänd på delkursen krävs godkänd i samtliga moment. Terminologi och realia prövas genom skriftligt prov. Färdighetsträning prövas genom tolkningsprov men detta prov kan ersättas av tolkningsprov i delkursen juridik för tolkar. Deltagare som blir underkänd på moment av delkursen migrationstolkning, erbjuds komplettering/omprov under utbildningstiden. 8[11]

Delkurs språkfärdighet svenska i tolkning Efter genomgången delkurs ska deltagaren få specialiserade kunskaper i svenska språket avseende ordförråd, fraser, idiomatiska uttryck och olika språkbruk. Deltagaren ska även kunna lösa språkliga problem vid översättning mellan käll- och målspråk, samt kunna använda och anpassa språket för att skapa kommunikation mellan parter som har vitt skilda bildningsnivåer och språkbruk. Stimulera språkintresse och reflektion kring språkets roll för identitet. Vilken roll spelar språket för vem du är? Vem eller vilka bestämmer den språkliga normen i samhället? Språksociologi Språksociologi: svenska dialekter, sociolekter Reflektion kring språkets sociala roll samt språk och makt Vilken betydelse har dialekter, brytning vid tolkningen. Ordkunskap Svenska ord och begrepp inom realia temaområde, ofta förekommande uttryck, svenska ordspråk, idiomatiska uttryck. Språkvård, språkriktighet i tal och skrift. prosodi och uttal grammatik Repetition Delkursen motsvarar 30 studietimmar. Fördelning av timmar sker på samtliga delkurser i utbildningen. Studiematerial utformas under utbildningen Delkursen är obligatorisk. För att få kursbevis och bli godkänd på delkursen krävs ett aktivt deltagande. 9[11]

Delkurs tolketik och tolkteknik Efter genomförd delkurs ska deltagaren få fördjupade kunskaper och färdigheter avseende yrkesrollen som tolk. Deltagaren ska kunna tillämpa tolketik och tolkningstekniker samt ha kunskap i olika tolkningsmetoder. Deltagaren ska ha kunskaper om vilka problem som kan uppstå under tolkning och hur dessa hanteras. Deltagaren ska känna till aktuell tolkningsteori. Tillämpa god tolksed Deltagarna analyserar olika tolkningssituationer och diskuterar i gruppen. Egna erfarenheter av svåra tolksituationer inom respektive realia område. Lagstiftning som reglerar tolkens arbete Förändringar i lagar och förordningar, nya myndigheter och tolkorganisationer. Fördjupade kunskaper om tolkningstekniker Kunskaper om konsekutiv tolkning och andra tolkningsmetoder. Övningar och träning i olika tolkningstekniker: anteckning, memorering, att avbryta samtal mm. Röst- och andningsövningar. Analys av tolksituationer inom realia område. Tolkningsteori Vetenskapliga rapporter och nyheter om forskning inom område: språk, tolkning, översättning. Analys av tolkningssituationer inom realia område. Situationsanpassad tolkning Tolkning för barn, HBTQ personer, asylsökande mm. Delkursen motsvarar minst 60 studietimmar. Fördelning av timmar ske på samtliga delkurser i utbildningen. Studiematerial ingår i övriga delkurser. Delkursen är obligatorisk. För att få kursbevis och bli godkänd på delkursen krävs godkänd i samtliga moment. Tolkningsteori och etik prövas genom muntliga och skriftligt prov, färdighetsträning prövas genom tolkningsprov. Deltagare som blir underkänd på moment av delkursen, erbjuds komplettering/omprov under utbildningstiden. 10[11]