CP 200 spirometrival Bruksanvisning
ii Welch Allyn CP 200 spirometrival Copyright 2005, Welch Allyn, Inc. Med ensamrätt. Ingen person har tillåtelse att i någon form reproducera eller kopiera denna manual eller del därav utan tillåtelse från Welch Allyn. Varning! Enligt federal lagstiftning i USA begränsas försäljning av apparaten i denna manual till eller på ordination av legitimerad läkare. Welch Allyn påtar sig inget ansvar för skador eller för sådan olaglig eller olämplig användning av produkten som är följden av att produkten inte används enligt de instruktioner, försiktighetsåtgärder, varningar eller indikationer som anges i denna manual. Welch Allyn är ett registrerat varumärke som tillhör Welch Allyn, Inc. och CP 200 och CardioPerfect är varumärken som tillhör Welch Allyn, Inc. SD är ett varumärke som tillhör Toshiba. Programvaran i denna produkt är skyddad av copyright 2005 Welch Allyn, Inc. eller dess återförsäljare. Med ensamrätt. Programvaran är skyddad av upphovsrättslagstiftning i USA och av internationella avtal som gäller i hela världen. Enligt denna lagstiftning har licenstagaren rätt att använda programvaran som medföljer instrumentet så som avsett för drift av produkten i vilken den har installerats. Programvaran får ej kopieras, dekompileras, bakåtkompileras, demonteras eller på annat sätt brytas ned till mänskligt läsbar form. Denna leverans innebär inte försäljning av programvaran eller kopia därav; alla rättigheter och äganderätten till programvaran förblir hos Welch Allyn eller dess återförsäljare. För information om Welch Allyn-produkter, kontakta Welch Allyn teknisk support: USA 1 800 535 6663 + 1 315 685 4560 Australien + 61 29 638 3000 800 074 793 Kanada 1 800 561 8797 Kina + 86 216 327 9631 Europeisk telefoncentral + 353 46 906 7790 Frankrike + 33 15 569 5849 Tyskland + 49 747 792 7186 Japan + 81 33 219 0071 Latinamerika + 1 315 685 2644 Nederländerna + 31 15 750 5000 Singapore + 65 6419 8100 Sydafrika + 27 11 777 7555 Storbritannien + 44 207 365 6780 Sverige + 46 85 853 6551 Beställningsnummer (flerspråkig CD): 401151 Mat.nummer (endast manual): 704512, Ver: C Welch Allyn 4341 State Street Road, PO Box 220 Skaneateles Falls, NY 13153-0220, USA www.welchallyn.com Tryckt i USA
iii Innehållsförteckning 1 - Inledning............................................... 1 Om denna manual................................................ 2 Produktöversikt................................................... 3 Avsedd användning................................................ 4 Indikationer...................................................... 4 Kontraindikationer................................................. 4 Funktioner....................................................... 5 Symboler........................................................ 6 Säker användning av spirometern..................................... 7 Allmänna varningar............................................. 7 Allmänna försiktighetsbeaktanden................................. 8 Beställningsinformation för reservdelar................................ 9 Hjälpalternativ................................................... 10 2 - Granskning av spirometriinställningar...................... 11 Menyträd över Spirometriinställningar.............................. 12 Granskning av driftsinställningar..................................... 13 Granskning av kalibreringsinställningar................................ 15 Granskning av Spirometriskärmsinställningar........................... 16 Granskning av spirometriutskriftsinställningar.......................... 17 Granskning av tillgängliga patientuppgiftsfält........................... 19 Granskning av tolkningslistan....................................... 20 Granskning av inställning för Autosänd................................ 21 3 - Kalibrering av Spirometern............................... 23 Om kalibrering.................................................. 24 Utföra en kalibrering.............................................. 26 Utskrift av kalibreringsrapporter..................................... 31 4 - Utföra spirometritest..................................... 33 Genomgång av testutförandet...................................... 34 Om FVC-försök............................................... 35 Om SVC-försök............................................... 36 Om spirometriparametrarna..................................... 37 Om reversibilitetstest.......................................... 38 Om försöksersättning.......................................... 38
iv Innehållsförteckning Welch Allyn CP 200 spirometrival Anslutning av Spirometerkomponenter............................... 39 Patientförberedelser.............................................. 40 Registrering av ett test............................................ 41 Arbeta med ett avslutat test........................................ 45 5 - Felsökning............................................. 51 Förslag till problemlösning......................................... 52 Begränsad garanti................................................ 53 Servicegaranti................................................... 53 A - Specifikationer......................................... 55 B - Spirometriprotokoll..................................... 57 C - Patientinformationsblad.................................. 63 D - Referenser för normalvärden............................. 67 Ordlista.................................................. 77 Register................................................. 83
1 1 Inledning Om denna manual.................................................2 Produktöversikt...................................................3 Avsedd användning................................................4 Indikationer......................................................4 Kontraindikationer.................................................4 Funktioner.......................................................5 Symboler........................................................6 Säker användning av spirometern.....................................7 Beställningsinformation för reservdelar.................................9 Hjälpalternativ................................................... 10
2 Kapitel 1 Inledning Welch Allyn CP 200 spirometrival Om denna manual Denna manual är avsedd att läsas av klinisk personal som utför lungfunktionstest. Användaren måste vara bekant med mätmetoder och den kliniska betydelsen av basala spirometriprodukter. Innan spirometern tas i bruk ska alla användare och tekniker läsa igenom och förstå denna manual och all annan information som medföljer CP 200 spirometrival och CP 200 EKGapparat. Vårdpersonal måste kunna handleda patienten korrekt och känna igen acceptabla spirometrikurvor samt veta om resultaten uppfyller reproducerbarhetskriterier enligt ATS (American Thoracic Society). Sjukhusets medicintekniker/it-personal ska ha ingående kunskap om underhåll och service av datorstyrfunktioner och operativsystem. Det rekommenderas att användare genomgår en certifierad spirometrikurs. Instruktionerna i denna manual är avsedda som vägledning och ska inte användas som utbildningsmaterial för tekniker. För definitioner av facktermer och förkortningar som används i manualen, se Ordlista på sidan 77. Obs! Manualen är ett komplement till manualen till CP 200 EKG-apparat med titeln Bruksanvisning till CP 200 EKG-apparat med 12 avledningar för vilo-ekg. Se manualen till EKG-apparaten för procedurer som är gemensamma för EKGoch spirometrifunktioner, som att bläddra genom menyer, söka patientdata och redigera läkemedelslistan.
Bruksanvisning Kapitel 1 Inledning 3 Produktöversikt CP 200 spirometrival utför FVC-och SVC-mätning, inklusive reversibilitetstest med bronkdilaterare. Den visar realtidskurvor för flöde/volym och volym/tid och återger både inspiratoriska och exspiratoriska värden. Se följande avsnitt för detaljerad information: Funktioner på sidan 5 Beställningsinformation för reservdelar på sidan 9 Specifikationer på sidan 55 Figur 1. Komponenter i CP 200 spirometrival Munstycke (omvandlare) för engångsbruk För enpatientsbruk. Inget behov av besvärlig och kostsam desinficering. Minimerar risken för korskontamination. Tryckslang Ansluter munstycket till sensorn. Sensor Ansluts till CP 200 EKG-apparat. Omvandlar tryck till luftflöde. Näsklämma Rekommenderas för att undvika luftläckage. Tre-liters kalibreringsspruta Används dagligen för att kalibrera spirometerns noggrannhet.
4 Kapitel 1 Inledning Welch Allyn CP 200 spirometrival Avsedd användning Indikationer CP 200 spirometrival låter användaren registrera, granska, lagra och skriva ut lungfunktionskurvor, inklusive, men ej begränsat till, maximal luftvolym och luftflöde in och ut ur patientens lungor. Värdena används för att diagnostisera och följa lungsjukdomar och interventioner för behandling av vissa lungsjukdomar. Spirometern kan användas till patienter som förstår instruktionerna för hur testet utförs. Normalvärden och resultattolkningar beräknas dock inte för barn under 6 år. Spirometri är indicerat för användning i ett antal kliniska situationer: Bedömning av hälsotillstånd innan patienten genomgår ansträngande fysisk aktivitet. Utvärdering av följande symptom, kliniska fynd eller onormala laboratorieprov: Kontraindikationer Symptom dyspné, pip, ortopné, hosta, slemproduktion, bröstsmärta Kliniska fynd dämpade andningsljud, hyperinflation, förlängt exspirium, cyanos, thoraxdeformitet, oförklarliga krepitationer, andfåddhet Onormala laboratorieprov hypoxemi, hyperkapné, polycytemi, onormala lungröntgenfynd Spirometern mäter inte MVV (maximal voluntär ventilation).
Bruksanvisning Kapitel 1 Inledning 5 Funktioner Automatisk tolkning och jämförelse av bästa försök (bästa test) före bronkdilatation med bästa försök (bästa test) efter bronkdilatation Realtidsgraf över flöde/volym och volym/tid på LCD-färgskärm. Pedagogisk motivationsgrafik för handledning av barnpatienter. Ett flertal normalvärdesreferenser för vuxna, inklusive NHANES III (National Health and Nutrition Examination Survey) och referenser för barn. Minskad risk för korskontamination med engångsmunstycke från Welch Allyn. Patientinformationsblad Omedelbara kvalitets- och variabilitetskontroller för korrekt testutförande Användarspecificerade rapportformat Oberoende utvärderad för att överträffa noggrannhetsstandarder för spirometri utfärdade 1994 av American Thoracic Society för både ATPS och BTPS. En- och flerflödeskalibreringsprotokoll med automatisk utskrift Driftprotokoll för att skapa rapporter enligt standarder utfärdade av amerikanska myndigheter såsom NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health), OSHA (Occupational Safety & Health Administration) och Social Security (socialförsäkring). PCP-protokoll (primärvårdsläkare[eng. primary care practioner]) i överensstämmelse med riktlinjer från NLHEP (National Lung Health Education Program) Uppfyller samtliga branschstandarder från bl.a. ATS, NIOSH, OSHA och Social Security Integrerad i CardioPerfect arbetsstation för enkel analys, granskning, lagring, utskrift och export
6 Kapitel 1 Inledning Welch Allyn CP 200 spirometrival Symboler Symboler som återges här kan förekomma på spirometerkomponenterna, på förpackningen, på fraktemballaget eller i denna manual. Dokumentationssymboler VARNING Anger förhållanden eller förfaranden som kan leda till sjukdom, skada eller dödsfall. Försiktighetsbeaktande I dokumentationen anger denna symbol förhållanden eller förfaranden som kan skada utrustningen eller annan egendom. Försiktighetsbeaktande På produkten betyder denna symbol Försiktighet! Läs i medföljande dokumentation. Driftsymboler Spirometriknapp Spirometriport 8 Staplingsbegränsningar Får ej återanvändas. Skyddas mot solljus. 200x-xx Utgångsdatum Typ BF, patientansluten del
Bruksanvisning Kapitel 1 Inledning 7 Säker användning av spirometern Allmänna varningar Innan du använder eller utför underhåll av spirometern, måste du ha läst och förstått nedanstående säkerhetsinformation. Följande varningar gäller allmän användning av en spirometer. Varningar som gäller specifika förfaranden, såsom förberedelse av patienten före testet, återfinns i motsvarande avsnitt i manualen. Varningar anger förhållanden eller förfaranden som kan leda till sjukdom, skada eller dödsfall. VARNING Utför inte spirometritest om något av nedanstående tillstånd föreligger hos patienten: hemoptys av okänd genes (forcerad utandning kan förvärra underliggande tillstånd) pneumothorax instabilt hjärtkärlstatus (forcerad utandning kan förvärra angina eller orsaka blodtrycksförändringar) nyligen genomgången hjärtinfarkt lungemboli thorakala, abdominella eller cerebrala aneurysm (risk för ruptur på grund av ökat intrathorakalt tryck) nyligen genomgången ögonoperation (t ex starroperation) akut sjukdomstillstånd som skulle kunna störa genomförandet av testet (t ex illamående, kräkning) nyligen genomgången thorax- eller bukoperation. VARNING Spirometern mäter och återger data som speglar patientens fysiologiska tillstånd. Dessa data kan tolkas av utbildad läkare eller klinisk personal och användas som hjälpmedel för att ställa en diagnos. Spirometridata ska dock inte användas som enda underlag för att fastställa patientens diagnos. VARNING För att minimera risken för feldiagnostisering åligger det läkaren att säkerställa att spirometritest utförs, bedöms och tolkas på korrekt sätt. VARNING För att förhindra spridning av infektion ska munstycken och näsklämmor inte rengöras. Dessa artiklar ska kasseras efter en användning. VARNING Läs och följ all säkerhetsinformation som finns i instruktionerna till munstycket.
8 Kapitel 1 Inledning Welch Allyn CP 200 spirometrival Allmänna försiktighetsbeaktanden Följande försiktighetsbeaktanden gäller allmän användning av en spirometer spirometer. Försiktighetsbeaktanden som gäller specifika förfaranden återfinns i motsvarande avsnitt i manualen Försiktighetsbeaktanden anger tillstånd eller förfaranden som kan skada utrustningen eller annan egendom. Försiktighetsbeaktande Rengör inte spirometern eller någon av dess komponenter. Innestängd fukt i tryckslangen eller sensorn kan påverka noggrannheten. But ur tryckslangen när den blivit smutsig. Byt ut sensorn när den inte fungerar korrekt. Försiktighetsbeaktande Sänk inte ned någon del av spirometern i rengöringsvätska och sterilisera den inte med hett vatten, ånga eller luft. Försiktighetsbeaktande Använd inte aromatiskt kolväte, sårrengöringssprit eller lösningsmedel på spirometern. Försiktighetsbeaktande Om du rengör kalibreringssprutan ska den torkas utvändigt med en trasa endast fuktad med vatten. Försiktighetsbeaktande Använd endast delar och tillbehör som medföljer utrustningen och som tillhandahålls av Welch Allyn. Användning av andra tillbehör än de som specificeras häri kan leda till att utrustningens funktion försämras. Försiktighetsbeaktande När spirometern inte används ska tryckslangen förvaras i en korg eller låda som förhindrar att den komprimeras eller knickas. Försiktighetsbeaktande Undvik att installera spirometern i direkt solljus eller på ett ställe där den kan påverkas av förändringar i luftfuktighet, ventilation, luftburna partiklar innehållande damm, salter eller svavel. Försiktighetsbeaktande Skydda spirometern mot stänkande vätskor.
Bruksanvisning Kapitel 1 Inledning 9 Beställningsinformation för reservdelar Byt ut följande delar enligt nedanstående: munstycken och näsklämmor bytes efter varje patient. tryckslangar bytes när de är smutsiga. sensor bytes när den ej fungerar korrekt. Kontakta Welch Allyn för beställning av delar. För telefonnummer, se sidan ii. Obs! Kassera alla spirometerkomponenter i enlighet med gällande föreskrifter. Artikel Materialnummer Antal Munstycke för engångsbruk 703418 703419 25 100 Tryckslang (2 meter) 703415 1 Sensor 703552 1 Näsklämma 58550-0000 1 Kalibreringsspruta (3 L) 703480 1 Germicidal Sani-Cloth -behållare 26004-0000 1 Produktinformation Spirometrireferenstabell (väggplansch) Acceptabilitet och reproducerbarhet för spirometriförsök (väggplansch) Snabbreferens för CP 200 spirometrival (litet kort) 703288 (svenska) 1 703375 (svenska) 1 703983 (svenska) 1 CP 200 spirometrival Bruksanvisning 704512 (svenska) 1 CP 200 flerspråkig CD med produktinformation 401151 1
10 Kapitel 1 Inledning Welch Allyn CP 200 spirometrival Hjälpalternativ Du kan få hjälp med CP 200 spirometrival på olika sätt utöver denna manual. Tryck på Hjälp-knappen på spirometeristartskärmen för att ta fram en lista över ämnen. Läs i den övriga information som medföljde spirometern. Se lista i Produktinformation på sidan 9. Kontakta Welch Allyn. För telefonnummer, se sidan ii.
11 2 Granskning av spirometriinställningar Menyträd över Spirometriinställningar............................... 12 Granskning av driftsinställningar..................................... 13 Granskning av kalibreringsinställningar................................ 15 Granskning av Spirometriskärmsinställningar........................... 16 Granskning av spirometriutskriftsinställningar........................... 17 Granskning av tillgängliga patientuppgiftsfält............................ 19 Granskning av tolkningslistan.......................................20 Granskning av inställning för Autosänd................................21 Obs! Du kan endast komma åt spirometriinställningarna om spirometern är ansluten. Se Anslutning av Spirometerkomponenter på sidan 39.
12 Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar Welch Allyn CP 200 spirometrival Menyträd över Spirometriinställningar Driftsinställningar Skärminställningar Välj protokoll Välj vuxen referensnorm Välj ped. referensnorm Välj formel för bästa test Välj FVC-reversibilitetsformel Välj FEV1%-formel Aktivera referenspunkter Aktivera referenskurva Aktivera ATS-tolkn. Resultat Aktivera sammans. normalvärden Kalibrera spirometer Aktivera automatisk kalibreringsrapport Skriv ut kalibreringsrapport Välj standardinställning för FVC-kurva Välj visningsparametrar för FVC Välj tester Välj FVC-kurvor Välj FVC-utskriftsparametrar Välj skala Skriv ut lungålder Skriv ut Obekräftad rapport Skriv ut Granskad av Skriv ut Patientsamarbete Skriv ut Kvalitetsnivåer Skriv ut Patientutbildning Autoutskrift Förnamn Andra efternamn Mellaninitial Ålder/Födelsedatum Vikt Läkemedel Historik Kommentarer Redigera tolkningslista Spirometriinställningar Kalibreringsinställningar Utskriftsinställningar Patientuppgiftsinställningar Kommunikationsinställningar Autosänd Obs! Som ett led i förberedelserna för spirometri kan du även gå in på menyn Systeminställningar > Utrustningskonfiguration och välja följande spirometrirelaterade mätenheter. Flöde: L/s eller L/min (enheter på y-axeln i flöde/volym-kurvor) Tryck: mmhg, mbar, inhg, kpa (enheter för kalibreringsmenyns värden för atmosfäriskt tryck) Temperatur: Fahrenheit eller Celsius (enheter för kalibreringsmenyns temperaturvärden) För detaljerad information, se manualen till EKG-apparaten.
Bruksanvisning Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar 13 Granskning av driftsinställningar Följ nedanstående steg för att granska eller ändra inställningar som rör spirometerns allmänna drift och som kommer att återspeglas både på skärmen och på utskrifter. 1. Tryck på Meny-knappen. 2. Välj Spirometriinställningar > Driftsinställningar. Följande skärm visas. Figur 2. Skärmen Spirometridriftsinställningar Spirometridriftsinställningar 1 Välj protokoll 2 Välj vuxen referensnorm 3 Välj ped. referensnorm 4 Välj formel för bästa test 5 Välj FVC-reversibilitetsformel 6 Välj FEV1%-formel 7 Aktivera referenspunkter 8 Aktivera referenskurva 9 Aktivera ATS-tolkn. Resultat A Aktivera sammans. 9:17AM Oct 16 05 3. Ändra inställningar om så önskas. Inställning Välj protokoll Beskrivning Det valda protokollet avgör hur spirometern arbetar när patienten testas. Gäller endast FVCtest. För utförlig information, se Spirometriprotokoll på sidan 57. Inget PCP (primärvårdsläkare [eng. primary care physician]) NIOSH OSHA SSD (Social Security & Disability [Socialförsäkring, USA]) Välj referens för vuxna Välj ped. referensnorm Välj formel för bästa test Den valda referensen för vuxna används som huvudsaklig referens för förväntade värden för vuxna patienter. För utförlig information, se Normalmaterialets profil på sidan 68. Den valda referensen för barn används som huvudsaklig källa till förväntade värden för barnpatienter. För utförlig information, se Normalmaterialets profil på sidan 68. Patientens bästa test är ett värde som beräknas från ett antal försök. För att bestämma hur bästa test ska beräknas väljer du från nedanstående alternativ: Bästa värde Definierar bästa test som det enskilt bästa försöket av ett antal försök (bästa före-fvc, bästa efter-fvc, bästa SVC). Denna ATS-rekommenderade metod använder försöket med den högsta summan av FVC + FEV1 eller försöket med det högsta SVC-värdet. (För utförlig information, se dokumentation som anges i Referens 6 på sidan 76.) Bästa sammansatta Definierar bästa test som en sammanställning av de högsta parametervärdena för alla valda försök (utom FVC och FEV1, vilka båda väljs från det högsta värdet av summan av FVC + FEV1.)
14 Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar Welch Allyn CP 200 spirometrival Inställning Välj FVCreversibilitetsformel Beskrivning (continued) Reversibiltet är den procentuella skillnaden mellan FVC-test gjorda före och efter administration av bronkdilaterare. Värdet är ett mått på läkemedelseffekten på lungfunktionen. Reversibilitet tillämpas på varje parameter separat. För att bestämma hur reversibilitet ska beräknas väljer du från nedanstående alternativ: ((Post-Pre)/Pre)*100 (Post/Pre)*100 ((Post-Pre)/Referens)*100 Välj FEV1%-formel FEV1%-formeln avgör beräkningsmetoden för ett tests (inte ett försöks) totala FEV1%- värde, vilket påverkar den automatiska tolkningen. Formelns variabel är nämnaren. Både täljare och nämnare representerar värden för bästa test. För att bestämma hur FEV1% ska beräknas väljer du från nedanstående alternativ: FVC (FEV1% = FEV1/FVC) FIVC (FEV1% = FEV1/FIVC) FEV6 (FEV1% = FEV1/FEV6) Max (FVC, FIVC, SVC) (FEV1% = FEV1/FVC eller FIVC eller SVC, varav det högsta värdet används) Aktivera referenspunkter Aktivera referenskurva Aktivera ATS-tolkn. Resultat Aktivera sammans. normalvärden Ja eller nej. Om du väljer ja, visas referenspunkter och skrivs ut. Referenspunkter kan aktiveras med eller utan referensurvan. För detaljerad information, se referenspunkter på sidan 80. Ja eller nej. Om du väljer ja, visas en kurva som skrivs ut med referenspunkter. Om kurvan aktiveras, aktiveras även punkterna automatiskt. Ja eller nej. Om du väljer ja, inkluderas ATS-tolkningsresultat i testrapporten. För utförlig information, se ATS på sidan 77. Ja eller nej. Om du väljer ja, kommer alla parametrar som inte finns i den valda referensen att tilldelas referensvärden från alternativa (sammansatta) referenser. Om du väljer nej, kommer endast den valda referensen att användas, inga sammansatta värden. På skärmen och i alla rapporter visas alla parametrar som inte fanns i huvudreferensen att visas utan referensvärden. För utförlig information, se Om korrigering för etnicitet på sidan 70.
Bruksanvisning Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar 15 Granskning av kalibreringsinställningar För att granska eller ändra inställningar som påverkar kalibrering eller för att kalibrera spirometern, följer du nedanstående steg. 1. Tryck på Meny-knappen. 2. Välj Spirometriinställningar > Kalibreringsinställningar. Följande skärm visas. Figur 3. Skärmen Inställn. spirometrikalibrer. Inställn. spirometrikalibrer. 1 Kalibrera spirometer 2 Aktivera auto-kalibrer.rapport 3 Skriv ut kalibreringsrapport 0 Föregående meny 9:17AM Oct 16 05 3. Ändra önskade inställningar. Inställning Kalibrera spirometer Aktivera auto-kalibrer.rapport Skriv ut kalibreringsrapport Beskrivning Öppnar skärmen Spirometerkalibrering. Se Kalibrering av Spirometern på sidan 23. Ja eller nej. Om du väljer ja, skrivs en kalibreringsrapport automatiskt ut varje gång du godkänner kalibreringsresultaten. Skriver ut den senaste kalibreringsrapporten.
16 Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar Welch Allyn CP 200 spirometrival Granskning av Spirometriskärmsinställningar Spirometriskärmen är den första skärmen som visas efter att du har angivit patientuppgifter. För ett exempel, se Figur 29 på sidan 43. Följ nedanstående steg för att granska eller ändra inställningarna på denna skärm. 1. Tryck på Meny-knappen. 2. Välj Spirometriinställningar > Skärminställningar. Följande skärm visas. Figur 4. Skärmen Skärminställn. spirometri Skärminställn. spirometri 1 Välj standard FVC-kurva 2 Välj FVC-visningsparametrar 0 Föregående meny 9:17AM Oct 16 05 3. Ändra önskade inställningar. Inställning Välj standard FVC-kurva Välj FVC-visningsparametrar Beskrivning Alternativ: volym/tid, flöde/volym, tidalvolym, incitament. Den valda standardkurvan visas först varje gång du påbörjar ett FVC-test. Välj vilken FVC-testparatmeter som ska visas under testet. Alternativ (upp till åtta stycken): FVC, FEV1, FEV1%, FEV6, PEF, FEF25-75, FEV0.5, FEV2, FEV3, FEV5, FEV1/FEV6, FEV0.5%, FEV2%, FEV3%, FEV5%, FEV6%, FEF25, FEF50, FEF75, FEF0.2-1.2, FEF75-85, FET, FIVC, FIV1, FIV1%, PIF, FIF50, FEF50/FIF50. Obs! Vid SVC-test visas alltid följande parametrar: SVC, ERV, IRV, VT, BF, Tin/Tex.
Bruksanvisning Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar 17 Granskning av spirometriutskriftsinställningar Följ nedanstående steg för att granska eller ändra inställningarna som påverkar utskrift av spirometrirapporter. Obs! FVC- och SVC-försök skrivs ut på separata rapporter, även om de ingår i samma test. 1. Tryck på Meny-knappen. 2. Välj Spirometriinställningar > Utskriftsinställningar. Följande skärm visas. Figur 5. Skärmen Utskriftsinställn. spirometri Utskriftsinställn. spirometri 1 Välj tester 2 Välj FVC-kurvor 3 Välj FVC-utskriftsparametrar 4 Välj skala 5 Skriv ut lungålder 6 Skriv ut Obekräftad rapport 7 Skriv ut Granskad av 8 Skriv ut Patientsamarbete 9 Skriv ut Kvalitetsnivåer A Skriv ut patientutbildning 9:17AM Oct 16 05 3. Ändra önskade inställningar. Inställning Välj tester Beskrivning Välj vilka försök som ska inkluderas som standard i utskrivna rapporter. Om så önskas kan du bläddra igenom dessa val medan du skriver ut ett test och ändra inställningar för det testet. Alla tester Alla försök för alla utförda testtyper. Tre bästa tester De tre försöken med den högsta summan av FVC+FEV1. Endast bästa test Det bästa försöket för varje utförd testtyp. För att ändra definitionen för bästa test, se Välj formel för bästa test på sidan 13.
18 Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar Welch Allyn CP 200 spirometrival Inställning Välj FVC-kurvor Beskrivning (continued) Välj den kurvtyp som ska skrivas ut för FVC-försök som standard. Om så önskas kan du ändra kurvtypen innan du skriver ut. volym/tid flöde/volym tidalvolym V/T och F/V (både volym/tid och flöde/volym) V/T och skärm (när automatisk utskrift har valts sker utskrift av kurvtyperna för både volym/tid och den visade kurvtypen, om den är flöde/volym eller tidalvolym; incitamentsskärmar skrivs inte ut.) inga kurvor Obs! Det är inte nödvändigt att välja en standard för utskrift av SVC-kurvor, eftersom SVC-kurvor alltid är volym/tid. Välj FVCutskriftsparametrar Välj vilka FVC-testparametrar du vill inkludera i utskrivna rapporter. Du kan välja hur många parametrar du vill. Om du väljer fler parametrar än som ryms på en sida, fortsätter utskriften på nästa sida. Alternativ: FVC, FEV1, FEV1%, FEV6, PEF, FEF25-75, FEV0.5, FEV2, FEV3, FEV5, FEV1/FEV6, FEV0.5%, FEV2%, FEV3%, FEV5%, FEV6%, FEF25, FEF50, FEF75, FEF0.2-1.2, FEF75-85, FET, FIVC, FIV1, FIV1%, PIF, FIF50, FEF50/FIF50. Obs! Det är inte nödvändigt att välja SVC-utskriftsparametrar, eftersom alla dessa skrivs ut. Välj skala Välj vilken skala (grafstorlek) du vill ha på utskriften av volym/tid-kurvor. Autoskala Grafen skrivs ut i liten storlek. 10 mm/s X-axeln (tid) skrivs ut med 10 mm/s. Y-axeln skrivs ut med 10 mm/l. 20 mm/s X-axeln (tid) skrivs ut med 20 mm/s. Y-axeln skrivs ut med 10 mm/l. Skriv ut lungålder Skriv ut Obekräftad rapport Skriv ut Granskad av Skriv ut Patientsamarbete Skriv ut Kvalitetsnivåer Skriv ut Patientutbildning Autoutskrift Ja eller nej. Om du väljer ja, inkluderas den beräknade lungåldern i patientens utskriftrapport. För utförlig information, se Om lungålder på sidan 72. Ja eller nej. Om du väljer ja, inkluderas Obekräftad rapport i rapportutskriften. Ja eller nej. Om du väljer ja, inkluderas Granskad av i rapportutskriften för underskrift av klinikern. Ja eller nej. Om du väljer ja inkluderas Patientsamarbete i rapportutskriften för kommentar av klinikern. Ja eller nej. Om du väljer ja, inkluderas en kvalitetsbedömning av testet i rapportutskriften. Se Om testkvalitetsnivåer på sidan 74. Ja eller nej. Om du väljer ja, skrivs patientinformationsblad om astma och rökning (för vuxna) ut med varje rapport. För exempel på dessa informationsblad, se Patientinformationsblad på sidan 63. Ja eller nej. Om du väljer ja, skrivs en rapport automatiskt ut när du trycker på skärmknappen Test klart.
Bruksanvisning Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar 19 Granskning av tillgängliga patientuppgiftsfält Följ nedanstående steg för att granska eller ändra de fält som visas vid inmatning av uppgifter för spirometripatienter. Obs! Du väljer EKG-datafält separat, enligt beskrivning i manualen till CP 200 EKGapparat. 1. Tryck på Meny-knappen. 2. Välj Spirometriinställningar > Patientuppgiftsinställningar. Följande skärm visas. Figur 6. Skärmen Spirometri Pat. uppgiftsinst. Spirometri Pat. uppgiftsinst. 1 Förnamn 2 Andra efternamn 3 Mellaninitial 4 Ålder/Födelsedatum 5 Vikt 6 Läkemedel 7 Historik 8 Kommentarer 0 Föregående meny 9:17AM Oct 16 05 Ett antal fält: Patient-ID, Efternamn, Längd, Kön, Etn ursp och Rökare år, visas alltid på skärmen. Ange ny patient så som visas i Figur 28 på sidan 41. Eftersom dessa fält inte kan inaktiveras eller redigeras, visas de inte i listan över användarval. 3. Ändra önskade inställningar. För de flesta av dessa fält har du två alternativ: på (aktiverat) eller av (inaktiverat). Inaktiverade fält visas inte och skrivs inte ut. Du måste välja antingen Ålder eller Födelsedatum. Detta fält kan inte inaktiveras. För ytterligare information om dessa inställningar, se beskrivningen över patientuppgiftsfält i manualen till EKG-apparaten.
20 Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar Welch Allyn CP 200 spirometrival Granskning av tolkningslistan Följ nedanstående steg om du vill granska eller ändra listan med tolkningsfraser som du kan lägga till i tolkningsfältet på skärmen och rapporter. 1. Tryck på Meny-knappen. 2. Välj Spirometriinställningar > Redigera tolkningslista. Följande skärm visas. Figur 7. Skärmen Spirometritolkningslista Spirometritolkningslista 9:17AM Oct 16 05 Kan vara en fysiologisk variant Ingen tolkning möjlig Onormal obstruktivitet mild Onormal obstruktivitet måttlig Onormal obstruktivitet måttligt svår Onormal obstruktivitet svår Onormal obstruktivitet mycket svår Lägg till Radera Avsluta 3. Tryck på önskad skärmknapp Skärmknapp Lägg till Radera Avsluta Effekt Du kan lägga till upp till 50 utlåtanden i listan. Raderar det markerade utlåtandet. Återgår till skärmen Spirometriinställningar.
Bruksanvisning Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar 21 Granskning av inställning för Autosänd Följ nedanstående steg om du vill granska eller ändra inställningen för att automatisk sända alla spirometritestrapporter till en CardioPerfect arbetsstation eller ett SDminneskort. 1. Tryck på Meny-knappen. 2. Välj Spirometriinställningar > Kommunikationsinställningar > Autosänd. Följande skärm visas. Figur 8. Undermenyn Autosänd Kommunikationsinställn. spirometri 1 Autosänd 0 Föregående meny 9:17AM Oct 16 05 Inget Arbetsstation Minneskort 3. Ändra inställningar om så önskas. För utförlig information om dessa alternativ, se manualen till CP 200 EKG-apparat. Inställning Inget Arbetsstation Minneskort Beskrivning Testrapporter sänds inte automatiskt. Alla spirometritestrapporter sänds automatiskt till en CardioPerfect arbetsstation. Alla spirometritestrapporter sänds automatiskt till ditt SD-minneskort.
22 Chapter 2 Granskning av spirometriinställningar Welch Allyn CP 200 spirometrival
23 3 Kalibrering av Spirometern Om kalibrering...................................................24 Utföra en kalibrering..............................................26 Utskrift av kalibreringsrapporter......................................31
24 Chapter 3 Kalibrering av Spirometern Welch Allyn CP 200 spirometrival Om kalibrering American Thoracic Society rekommenderar att spirometern kalibreras dagligen innan den används. Dessutom ska du varje gång du öppnar en ny förpackning med flödesomvandlare (munstycken) kontrollera partinumret på förpackningens etikett. Om partinumret skiljer sig från det partinummer som användes vid den senaste kalibreringen, måste spirometern kalibreras om innan du påbörjar testning. Det finns två typer av kalibrering: Enflödeskalibrering En in-/utandningscykel. Flerflödeskalibrering Tre in-/utandningscykler vid tre olika hastigheter: 3 L på 1 sekund (3 L/s) 3 L på 3 sekunder (1 L/s) 3 L på 6 sekunder (0,5 L/s) Obs! Om du vill lägga till försök till ett sparat test, måste kalibreringen förbli samma som vid testtillfället. Närhelst du omkalibrerar, förlorar du möjligheten att lägga till nya försök till test som sparats tidigare. Se Figur 9 på sidan 25 för ett flödesschema över utförandet. Se Utföra en kalibrering på sidan 26 för stegvisa kalibreringsanvisningar. Se Granskning av kalibreringsinställningar på sidan 15 för information om hur du granskar eller ändrar inställningar som påverkar kalibrering. Försiktighetsbeaktande Själva kalibreringssprutan måste kalibreras en gång om året för att kalibreringen ska bli korrekt. Se sprutans kalibreringscertifikat för senaste kalibreringsdatum. När det är dags att omkalibrera sprutan ska den returneras till tillverkaren. För utförlig information, se Servicegaranti på sidan 53.
Bruksanvisning Chapter 3 Kalibrering av Spirometern 25 Figur 9. Kalibrering, flödesschema Se Utföra en kalibrering på sidan 26 för stegvisa anvisningar. Öppna startskärmen Spirometerkalibrering Fyll i munstyckets kalibreringskod, osv. Kalibrera Bekräfta? Eller kalibrera? Bekräfta Simulera utandning och inandning. (3x om flerflöde.) Simulera utandning och inandning. Godkänn? Nej Försök igen? Ja Ja Nej Kalibreringsrapport skrivs ut (om aktiverad). Fortsätt med föregående procedur.
26 Chapter 3 Kalibrering av Spirometern Welch Allyn CP 200 spirometrival Utföra en kalibrering VARNING För att undvika risken för korskontamination, ska en ny flödesomvandlare (munstycke) alltid användas när spirometern kalibreras. Iakttag alla säkerhetsanvisningar som medföljer munstyckena. Obs! Den kalibrerings-cd som medföljer i varje munstycksförpackning ska ignoreras. CP 200-spirometern använder inte kalibreringsfilen på den CD:n. 1. Gå till startskärmen Spirometerkalibrering (Figur 10). Du öppnar den skärmen på ett av två sätt: Som svar på dialogfönster Tryck på för att svara på meddelandet Kalibrera nu?, som visas första gången du trycker på Spirometriknappen varje dag (se beskrivning i Steg 3 på sidan 41). När som helst Tryck på Meny-knappen och välj sedan Spirometriinställningar > Kalibreringsinställningar > Kalibrera spirometer. Figur 10. Startskärm för Spirometerkalibrering Spirometerkalibrering 9:17AM Oct 16 05 Lotkod omvandlare: 2 Kal.kod omvandlare: WKKVDXPB7 Sprutans volym (L): 3,000 Temperatur (F): 77,00 Luftfuktighet (%): 50,00 Tryck (mmhg): 759,06 Senaste kalibrering: 15/10/2005 15:08:39 Volymer in/ut (L): -3,000/3,000 Ange aktuella inställningar. Tryck sedan på Kalibrera. Verifiera kalibrer. Kalibrera 1flöde Kalibrera 3flöden 2. Fyll i samtliga fält. Munstyckets partinummer och kal -kod återfinns på munstycksförpackningens etikett; se Figur 11. Information om sprutans volym återfinns på kalibreringssprutans etikett. Uppdatera temperatur, luftfuktighet och lufttryck. Se lokal väderrapport. Obs! Se sidan 12 för anvisningar om hur du ändrar tryckenhet.
Bruksanvisning Chapter 3 Kalibrering av Spirometern 27 Figur 11. Kalibreringskod på flödesomvandlarförpackningens etikett 0050 8 200x-xx Flödesomvandlarens kal -kod. Partinummer (Lotkod) REF 703419 CALIBRATION CODE WKKVDXPB7 LOT 2 QTY 100 Disposable Flow Transducers 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153 USA www. welchallyn.com Drawing No. 30015257 VER. F 3. Tryck på önskad skärmknapp enligt nedan. Verifiera kalibrer. Bekräfta systemets noggrannhet (utan omkalibrering). Kalibrera 1 flöde Kalibrera systemet med en in-/utandningscykel. Kalibrera 3 flöden Kalibrera systemet med tre in-/utandningscykler vid tre olika hastigheter. Meddelandet anslut flödesomvandlaren visas; se Figur 12. Figur 12. Meddelandet Anslut flödesomvandlaren Spirometerkalibrering 9:17AM Oct 16 05 Anslut flödesomvandlaren till sprutan, dra ut kolven, välj sedan Fortsätt Fortsätt Bakåt Du kan när som helst trycka på Bakåt för att återvända till kalibreringens startskärm; se Figur 10 på sidan 26.
28 Chapter 3 Kalibrering av Spirometern Welch Allyn CP 200 spirometrival 4. Anslut ett nytt munstycke till tryckslangen. Se Anslutning av Spirometerkomponenter på sidan 39. 5. Anslut munstycket till sprutporten, såsom visas nedan. Tryck på munstycket ordentligt för att få en tät anslutning. Figur 13. Kalibreringsspruta Kolv Port 6. Dra ut kolven helt. 7. Tryck på Fortsätt. Försiktighetsbeaktande Ett antal faktorer påverkar kalibreringsresultaten: sprutans rörelser, rörelser i tryckslangen och blockering av luft. Lägg sprutan på ett hårt, jämnt underlag med minst 1 kubikmeter fritt luftrum runt munstycket. Lägg handen ovanpå sprutan så att den inte rör sig. 8. Tryck på Start. 9. När den blå stapeln börjar röra sig trycker du kolven ända in och drar den sedan ända ut, samtidigt som du noga observerar stapelns hastighet. Utför momentet med en jämn rörelse i båda riktningarna. Se Figur 14. Figur 14. Simulerad utandning och inandning 9:17AM Oct 16 05 Spirometerkalibrering För in kolven och följ indikatorn Målfrekvens 9:17AM Oct 16 05 Spirometerkalibrering Dra ut kolven och följ indikatorn Målfrekvens Stopp Stopp
Bruksanvisning Chapter 3 Kalibrering av Spirometern 29 Du kan trycka på Stopp när som helst om du så önskar. Skärmknapparna ändras enligt beskrivning i Steg 11 på sidan 30. I annat fall händer följande om inget luftflöde har registrerats under tre sekunder: För bekräftelser eller enflödeskalibreringar Resultaten visas. För flerflödeskalibreringar En ny skärm med simulerad utandning visas. Upprepa från Steg 8 ytterligare två gånger. Resultaten visas. 10. Granska resultaten. Se nedanstående exempel. Figur 15. Dåliga resultat, 1-flöde Figur 16. Bra resultat, 1-flöde 9:17AM Oct 16 05 9:17AM Oct 16 05 Kalibrering lyckades Kalibrering lyckades Vol (L) Sprutvolym 3,000 L Utandad volym: 3,000 L (-0,0 %) Inandad volym: -3,000 L (-0,0 %) Vol (L) Sprutvolym 3,000 L Utandad volym: 3,000 L (-0,0 %) Inandad volym: -3 000 L (-0,0 %) Temperatur: 25,0 C Luftfuktighet: 50,0 % Tryck: 1012,0 mbar Temperatur: 25,0 C Luftfuktighet: 50,0 % Tryck: 1012,0 mbar I-förstärkning: 2,76 E-förstärkning: 2,71 I-förstärkning: 1,06 E-förstärkning: 1,07 Tid (s) Förklar Mätt Justerad Tid (s) Förklar. Mätt Justerad Förs igen Godkänn Avsluta Förs igen Godkänn Avsluta Stort gap mellan uppmätta och justerade kurvor Litet gap mellan uppmätta och justerade kurvor Figur 17. Bra resultat, flerflöde Figur 18. Bra resultat, bekräftelse 9:17AM Oct 16 05 9:17AM Oct 16 05 Kalibrering lyckades Kalibrering verifierad Vol (L) Sprutvolym 3,000 L Utandad volym Vol (L) Sprutvolym 3,000 L Utandad volym: 2,976 L (-0,8 %) 0,5 L/s: 3,03 L (-0,9 %) Inandad volym: -2,989 L (-0,4 %) 1,0 L/s: 2,98 L (-0,6 %) 3,0 L/s: 2,97 L (-0,9 %) Temperatur: 25,0 C Luftfuktighet: 50,0 % Temperatur: 25,0 C Tryck: 1012,0 mbar Luftfuktighet: 50,0 % Tryck: 1012,0 mbar Förklar Mätt Justerad I-förstärkning: 1,05 E-förstärkning: 0,97 Förklar. Tid (s) Mätt Justerad Tid (s) Förs igen Godkänn Avsluta Förs igen Klar Inget gap mellan uppmätta och justerade kurvor Fel < 3 %
30 Chapter 3 Kalibrering av Spirometern Welch Allyn CP 200 spirometrival 11. Tryck på lämplig skärmknapp. Försiktighetsbeaktande En dålig kalibrering (se Figur 15) anger att systemet tvingades göra stora justeringar för att mäta sprutvolymen korrekt. Godkänn inte dåliga kalibreringar: spirometriresultaten kan bli felaktiga. Försök igen Resultaten kasseras. Startskärmen för kalibrering visas. Gå till Steg 2 på sidan 26. Godkänn Sparar resultaten. Ursprunglig procedur återupptas. Om automatisk utskrift är aktiverad, skrivs kalibreringsrapporten ut. Se Granskning av kalibreringsinställningar på sidan 15 för en beskrivning av hur du aktiverar och inaktiverar automatisk utskrift. Avsluta Resultaten kasseras. Ursprunglig procedur återupptas. 12. (Valfritt) Bekräfta den senaste kalibreringen, i synnerhet om kalibreringsresultaten var tveksamma. a. Gå tillbaka till Steg 1 på sidan 26. b. Välj Verifiera kalibrer. i Steg 3. c. Kontrollera felprocenten för utandnings- och inandningsvolymer på resultatskärmen. Om värdet är <3 %, är kalibreringen acceptabel. Om det är 3 % eller över ska du kalibrera om. Se exemplet i Figur 18 på sidan 29.
Bruksanvisning Chapter 3 Kalibrering av Spirometern 31 Utskrift av kalibreringsrapporter Du kan ställa in systemet så att en kalibreringsrapport skrivs ut automatiskt varje gång du godkänner kalibreringsresultat. Du kan även när som helst skriva ut en rapport manuellt. Aktivera/inaktivera automatisk utskrift 1. Välj Spirometriinställningar > Kalibreringsinställningar > Aktivera autokalibrer.rapport. 2. Välj Ja eller Nej. Manuell rapportutskrift Välj Spirometriinställningar > Kalibreringsinställningar > Skriv ut kalibreringsrapport.
32 Chapter 3 Kalibrering av Spirometern Welch Allyn CP 200 spirometrival
33 4 Utföra spirometritest Genomgång av testutförandet.......................................34 Anslutning av Spirometerkomponenter................................39 Patientförberedelser..............................................40 Registrering av ett test............................................41 Arbeta med ett avslutat test........................................45
34 Chapter 4 Utföra spirometritest Welch Allyn CP 200 spirometrival Genomgång av testutförandet Det finns två typer av spirometriförsök (även kallade manövrar): FVC forcerad andning SVC långsam andning För utförlig information, se Om FVC-försök på sidan 35 och Om SVC-försök på sidan 36. Ett test består av ett antal försök: upp till 6 försök av varje typ (FVC och SVC), med maximalt 12 försök (6 FVC och 6 SVC). De 6 försöken av en given typ kan vara en kombination av försök före och efter administrering av läkemedel. För utförlig information, se Om reversibilitetstest på sidan 38 och Om försöksersättning på sidan 38. Figur 19. Flödesschema över spirometritestutförande För stegvisa anvisningar, se Registrering av ett test på sidan 41. Ange eller sök efter patientuppgifter. (Valfritt) Kalibrera. Dagligt meddelande. Välj försökstyp: FVC, SVC, FVC-efter, SVC-efter Utför försök. Godkänn försök? Ja Nytt försök? Ja Nej Nej Test klart För stegvisa anvisningar, se Arbeta med ett avslutat test på sidan 45. (Valfritt) Granska test. Lägg till eller ändra tolkning. Sänd eller skriv ut test. Ja Oavbrutet i < 20 min.? Nytt test? Ja Nej Nej
Bruksanvisning Chapter 4 Utföra spirometritest 35 Om FVC-försök FVC står för forcerad vitalkapacitet. Målet med ett FVC-test är att mäta luftvolymen och luftflödet. Patienten andas in helt och andas sedan ut kraftfullt. Ibland ska patienten också andas in kraftfullt. När du är redo att påbörja FVC-försöket, ska du hjälpa patienten att utföra följande steg. (Om du vill kan du ändra ordningen för inandning och utandning.) 1. Andas in helt. Ta det lugnt och fyll lungorna så mycket du kan. 2. Sätt munstycket (omvandlaren) i munnen. 3. Blås ut kraftigt så snabbt du kan och så länge du kan. 4. (Valfritt) Andas in kraftigt så snabbt du kan och så länge du kan. Du kan se och skriva ut FVC-data med tre typer av kurvor, enligt nedanstående figurer. Figur 20. Flöde/volym-kurvor för FVC Flöde (L/s) Endast utandning Flöde (L/s) Utandning och inandning (enkel loop) Vol (L) Vol (L) Figur 21. Tidalvolymkurva för FVC Flöde (L/s) Alla data från alla andningar, inklusive tidalandning (flera loopar) Vol (L) Figur 22. Volym/tid-kurvor för FVC Vol (L) Endast utandning Vol (L) Utandning och inandning Tid (s) Tid (s)
36 Chapter 4 Utföra spirometritest Welch Allyn CP 200 spirometrival Under FVC-testet kan du ta fram en animerad motivationsskärm (incitament) för att se data (Figur 23). Denna skärm ger patienter, framför allt barn, ett roligt mål att uppnå under utandningen. (Om den valda referensen inte innehåller ett normalvärde för FVC eller PEF, försöker systemet använda Polgar-referensen. Om Polgar-referensen inte passar patientens demografiska profil, kan motivationsskärmen inte visas.) Figur 23. FVC-incitamentskärm Ju kraftigare patienten blåser, desto fler lågor släcks. Om SVC-försök SVC står för långsam vitalkapacitet (eng. Slow Vital Capacity). Ibland används ett SVCtest när forcerad andning är omöjlig. Patienten andas in och andas ut så fullständigt som möjligt, som under ett FVC-test, men andningen forceras inte. Målet med ett SVC-försök är att mäta inandad och utandad luftvolym, inte luftflödet (hastigheten). När du är redo att påbörja SVC-försöket, ska du hjälpa patienten att utföra följande steg. (Om du vill kan du ändra ordningen för inandning och utandning.) 1. Sätt munstycket i munnen. 2. Andas normalt flera gånger (tidalandning). 3. Andas in helt. Ta det lugnt och fyll lungorna så mycket du kan. 4. Andas ut helt. Ta det lugnt och töm lungorna så mycket du kan. Parametrarna som mäts vid ett SVC-test visas alltid med en volym/tid-kurva, såsom visas i Figur 24. Figur 24. SVC-kurva Vol (L) Tidalandning Tid (s)
Bruksanvisning Chapter 4 Utföra spirometritest 37 Om spirometriparametrarna Många parametrar mäts och beräknas vid FVC- och SVC-test. För definitioner av dessa parametrar, se Ordlista på sidan 77. De två viktigaste parametrarna för att upptäcka lungproblem med ett FVC-test är FVC och FVC1. (Se Att förstå tolkningsresultaten på sidan 75 för en beskrivning av hur programvaran för automatisk tolkning använder dessa två värden för att bestämma graden av obstruktivitet eller restriktivitet.) FVC forcerad vitalkapacitet, den maximala luftvolym som snabbt och kraftfullt kan andas ut. FEV1 forcerad utandningsvolym 1, den luftvolym som kan andas ut under 1 sekund vid en forcerad utandning. Följande parametrar är viktiga vid SVC-test. VT tidalvolym ERV exspiratorisk reservvolym IC inspiratorisk kapacitet
38 Chapter 4 Utföra spirometritest Welch Allyn CP 200 spirometrival Om reversibilitetstest Om så önskas kan ett spirometritest inkludera FVC- och SVC-försök både före och efter medicinering för att bedöma effekten av medicineringen. Försöken före medicinering och efter medicinering kan vara oavbrutna eller avbrutna. Oavbrutet Om inget avbrott sker mellan försök före och efter medicinering (dvs ingen annan patient har testats och EKG-apparaten har varit påslagen), visas samma skärm kontinuerligt. Du fortsätter helt enkelt med undersökningen. Avbrutet Om ett avbrott sker (d.v.s. någon annan patient testas eller om EKG-apparaten har stängts av), måste du ta fram patientens pågående test för att kunna fortsätta. Obs! Före- och efter-försök måste utföras samma dag med samma kalibrering. Följande dag, eller efter omkalibrering, kan du endast granska ett test och inte längre lägga till nya försök. Om försöksersättning Du kan spara upp till 6 FVC- och 6 SVC-försök per test (totalt högst 12 försök). När du har sparat 6 försök av en given typ, jämför programvaran varje nytt försök med de sparade försöken. Om det nya försöket är bättre än de sämsta sparade försöket, raderas det sämsta försöket och det nya försöket sparas. Om det nya försöket är sämre än alla sparade försök, tillfrågas du om du vill spara det. Om 6 före-försök har sparats, raderas det sämsta före-försöket när du lägger till ett efterförsök tills du har sparat 3 före- och 3 efter-försök. Efter det, raderas det sämsta efterförsöket.
Bruksanvisning Chapter 4 Utföra spirometritest 39 Anslutning av Spirometerkomponenter VARNING För att hindra spridning av infektion, ska ett nytt munstycke användas till varje patient. Använd gummihandskar när du byter ut munstycken och tvätta händerna efter att du har vidrört dem. Kassera munstycket efter att det har använts till en patient. 1. Kontrollera att sensorn och tryckslangen är rena och oskadade. Leta efter tecken på skador, inklusive, men ej begränsade till, sprickor, revor, missfärgningar eller oxidering. Om någon del uppvisar något av dessa tecken ska den kasseras. Se Beställningsinformation för reservdelar på sidan 9. 2. Anslut ett munstycke till tryckslangen. Se Figur 25. 3. Anslut en sensor till den andra änden av tryckslangen. Se Figur 26. 4. Anslut sensorn till EKG-apparatens spirometriport. Dra åt sensorkopplingarna för hand. Dra inte åt kopplingarna för hårt eftersom gängorna kan slitas ned. Se Figur 27. Programvaran till CP 200 aktiverar automatiskt spirometrifunktionerna i hela programvaran. Obs! Bakteriefilter behövs ej. Figur 25. Anslutning av munstycket till tryckslangen Figur 26. Anslutning av sensorn till tryckslangen Figur 27. Anslutning av sensorn till spirometriporten
40 Chapter 4 Utföra spirometritest Welch Allyn CP 200 spirometrival Patientförberedelser Patienten ska förberedas inför alla spirometritest genom att du förklarar hela utförandet av den typ av försök som du vill att patienten ska genomföra. Tala om för patienten att testet inte gör ont. Demonstrera minst ett försök för patienten. Utfallet av ett spirometritest är till mycket stor del beroende av att patienten förstår och medverkar. Du måste vara beredd på att förklara för och uppmuntra patienten med både kroppsspråk och ord för att få ett försök med reproducerbara resultat. T ex: Blås, blås, blås! Fortsätt blåsa så mycket du kan tills du inte kan blåsa ut mer!. Instruera patienten att: Lossa åtsittande klädesplagg som kan hindra lungfunktionen, t ex åtsittande skärp, slips, väst, bh, gördel eller korsett. Avlägsna alla främmande föremål ur munnen, inklusive lösa tandproteser. Användning av näsklämma är valfritt. Patienten kan också nypa ihop näsan själv. Sätta läpparna och tänderna runt ett nytt munstycke och sluta läpparna tätt runt munstycket. Bita ned försiktigt med tänderna i skåran. (Om patienten behöver hålla i munstycket med handen, ska fingrarna hållas borta från munstyckets baksida.) Hålla tungan borta från munstycket så att den inte blockeras. Hålla upp hakan så att inte andningsvägarna blockeras. VARNING Patienten kan börja känna sig svimfärdig, vimmelkantig, yr eller andfådd under spirometritestet. Observera patienten noga. Om patienten väljer att stå upp under testet ska det finnas en stol omedelbart bakom patienten. Om det finns någon som helst anledning till oro ska testet avbrytas och lämpliga åtgärder vidtagas. VARNING Patienten får inte bita i munstycket. Det kan resultera i vassa kanter och skador i munnen.