0 Verksamhetsberättelse och Årsredovisning 2010
1 Innehållsförteckning: Verksamhetsberättelse 2010 Sid 2 Sid 3 Sid 3 Sid 4 Sid 4 Sid 5 Sid 6-13 Sid 14 Sid 15 Sid 15 Sid 16 Sid 16 Sid 16 Sid 17 Sid 17 Sid 18 Teaterchefen sammanfattar året Organisation, Giron Sámi Teáhter, idéell förening Styrelsen Finansiering Teaterutredningen Personal Föreställningar Lunchteater Tärnaby Jokkmokksmarknad Barn- och ungdomsverksamhet Turné Kompetensutveckling Arin, dramatikerprojekt Samarbeten Föreställningsstatistik
2 TEATERCHEFEN SAMMANFATTAR TEATERÅRET Utveckling på gång! Så skulle jag vilja sammanfatta det här mycket arbetsintensiva året på Giron sámi teáhter. En utredning av teatern har tillsatts och med den som grund kan vi gå vidare till våra finansiärer och uppdragsgivare för att diskutera en förändring av organisationen. Vi behöver en tydlig huvudman som tar ansvar för teatern och en finansiering som står i paritet till uppdraget. Under hela året har personalen tillsammans med en konsult/rådgivare från Trygghetsrådet, TRS arbetat i workshops med frågor kring vision, mål och verksamhetsplanering. Hela arbetet ska mynna ut i en kompetensutveckling som gör oss till en starkare och mer professionell organisation, redo för våra uppdrag i framtiden. Under 2010 har vi arbetat medvetet för att synas på många olika sätt, med föreställningar, i media och i samarbetssammanhang. Vi har skapat många kontaktytor. Det har gett resultat och jag tror att alla vi som arbetar på teatern så gott som dagligdags upplever att dörrarna mot yttervärlden har öppnats på vid gavel och att vi är efterfrågade. What s up,sápmi? är namnet på det som en journalist benämnde som Årets föreställning Det är bara att tacka och ta emot. Jag är oerhört glad att den här inte helt lätta satsningen har fått ett så stort genomslag i det samiska samhället och anses som en intressant och bra föreställning överallt där den visas. En succé helt enkelt. Tack, alla medarbetare! Lena Engqvist Forslund
3 ORGANISATION GIRON SÁMI TEÁHTER IDÉELL FÖRENING Giron sámi teáhter är organiserad som en ideell förening som för närvarande har nio medlemmar. Kiruna- och Storumans kommuner, Landstingen i Norrbotten- och Västerbottens län SSR (svenska samernas riksförbund), STS (sami teahter searvi) Same Ätnam. Kiruna sameförening Vadtejen saemie sijte Styrelsens har sex ledamöter med personliga suppleanter Giron sámi teáhters styrelse 2010 Ordinarie ledamöter Suppleanter Ordförande Helena Kuhmunen Kristina Larsgren Same ätnam Vice ordför. Kenneth Nilsson Siv Gunillasson Kiruna Kommun Ledamöter Elise Valkeapää Jeanette Asplund Maivor Johansson NLL Nicke Grahn VLL Bernt Morten Bongo Leif Isak E Nilut STS Peter Åberg Ulf Vidman Storumans kommun Fackrepresentant Valberedning Elisabeth Heilmann Blind Peter Fankki, sammankallande Britta Marakatt Labba Aud Asplund Arvoden Årsarvode ordförande Årsarvode vice ordförande Sammanträdesarvode 24 000 kr 17 300 kr 360 kr Milersättning, traktamenten och ersättning för förlorad arbetsförtjänst utgår enligt gällande regler. Antal genomförda styrelsemöten under året: 4 ordinarie, 1 extra insatt möte, 1 telefonmöte och 1 konstituerande styrelsemöte.
4 FINANSIERING Giron Sámi Teáhter finansieras genom en överenskommelse mellan stat, kommuner och landsting. Staten 5 482 000 Norrbotten 600 000 Västerbotten 200 000 Kiruna kommun 235 000 plus lokalbidrag Storumans kommun 200 000 De statliga medlen distribueras via sametinget. Från staten finns två olika regleringsbrev till sametinget, det ena, från jordbruksdepartementet, reglerar innehållet i uppdraget, det andra, från kulturdepartementet, reglerar bidragets storlek. Ingen uppräkning av anslagen har skett på över 10 år, inte heller någon förändring av uppdraget. Giron sámi teáhter har ingen direkt koppling till svenska statens kulturråd och kan inte heller söka utvecklings eller projektbidrag den vägen. Eftersom sametinget för närvarande inte har någon annan inblandning i teaterns organisation än att vara distributör av de statliga pengarna finns det i dagsläget ingen part som tar ett organisatoriskt och finansiellt ansvar för att teatern kan utvecklas. TEATERUTREDNINGEN Sametinget, Västerbottens och Norrbottens läns landsting samt Kiruna och Storumans kommuner kom under våren 2010 överens om att finansiera en utredning av teatern. Anders Lerner har tillsatts som utredare och kommer att leverera en rapport under våren 2011. Direktiv till Anders har skrivits i samråd med sametingets kulturavdelning som också bistår Anders med samiskt perspektiv och kulturkompetens. Direktiven kan i korthet sammanfattas med att Anders tittar på teaterns verksamhet i förhållande till organisation, uppdrag, och publik samt ekonomiska förutsättningar för det. En beskrivning av teaterns historia i sammandrag samt ett antal förslag till utveckling ska levereras.
5 PERSONAL Teaterchef Lena Engqvist Forslund Tillsvidareanställningar Elisabeth Heilmann Blind, skådespelare Mårten Eliasson, tekniker Ellen Marit Labba, producent/löneadministratör Årskontrakt, administrativ Marita Koivisto Eklund Anne Wuolab, 40% tjänst Eva Helleberg, 50% tjänst t.o.m. 30 juni Årskontrakt, konstnärlig Anna Åsdell Toivo Lukkari Pjäskontrakt Ulla Lyttkens, regissör Fransesca Quartey, regissör Birgitta Rasmusson, maskör Torulf Wetterrot, scenograf Ylva Gustafsson, skådespelare Saskia Husberg, skådespelare Boris Glibusic, skådespelare Ola Stinnerbom, koreograf Britta Marakatt Labba, kostymör Arvoderad personal och köpta tjänster, administrativ Dagny Zakrisson/Contera Marie Persson/Kvanne grafiska Malin Karlsson/Revisionstjänst Arvoderad personal och köpta tjänster, konstnärlig Hans-Olof Utsi Lars-Henrik Blind Jeanette Langert Sami Kultima Lars Thulin Erik Norberg Lotta Willborg Stoor Arvoderad personal och köpta tjänster, teknisk Matti Eklund/Samljus Pär Ekbom
6 FÖRESTÄLLNINGAR Catching the wind Föreställningen Arctic Performance Catching the wind var ett samarbete med Icehotel i Jukkasjärvi. Idén till samarbetet kom till efter ett möte med hotelldirektören på Icehotel där hon såg mervärdet i att erbjuda gästerna på en hög kvalitativ kulturupplevelse och där Giron sámi teáhter såg möjligheten att nå ut med sina berättelser till en internationell publik. Catching the wind bygger på samiska berättelser och myter och rör sig om ett ensemblearbete där skådespelarna från Giron sámi teáhter tagit fram materialet i nära samarbete med regissören. Resultatet blev en föreställning om människan och naturen, om vargar och rävar gestaltad med ljud, rörelse, bilder och jojk framförd utomhus under stjärnorna. Arenan av snö och is byggdes särskilt för teatern i direkt anslutning till Icehotel och Iskyrkan. Regi: Ulla Lyttkens Medverkande: Anna Åsdell, Lars-Henrik Blind, Elisabeth Heilmann Blind Kostym: Britta Marakatt Labba Ljud: Mårten Eliassson Ljusdesign: Sami Kultima Bilder, projektion: Britta Marakatt Labba Producent: Marita Koivisto Eklund Layout affisch: Lotta Willborg Stoor Premiär: 30 januari 2010 i Jukkasjärvi Längd: ca 30 min Språk: Engelska och nordsamiska Antal föreställningar: 16 Publik: 317
7 Bilder ur föreställningen Catching the wind Foto:Lars Thulin
8 En natt i februari, nypremiär! Med årets färska turnépengar gav vi oss åter ut på vägarna med denna uppskattade föreställning. Säsongen avslutades under maj månad i Lund på barn och ungdomsbiennalen dit vi var inbjudna av juryn. Vi spelade två helt slutsålda föreställningar och många visade sin uppskattning för att det finns en samisk teater. Vi spelade också två föreställningar i Stockholm som arrangerades av Stockholm sameförening som ett led i vår satsning på sameföreningar som teaterarrangörer. Toivo Lukkari, Anna Åsdell Foto: Hans Olov Utsi En natt i februari är en liten livskris som utspelas under några nattliga timmar. Pojken ligger vaken därinne bakom sovrumsdörren och på scenen får vi möta hans tankar, som gestaltas av tre skådespelare. Det här är en sprakande, uttrycksfull föreställning med ljud och musik, gnistrande ljus, lust och längtan, för alla sinnen! Författare: Staffan Göthe Medverkande: Elisabeth Heilmann Blind, Toivo Lukkari och Anna Åsdell Regi: Fransesca Quartey Scenografi: Ulla Dahlström Mask: Birgitta Rasmusson Kostym: Britta Marakatt Labba Rekvisita: Aino Hivand Musik/ Ljud: Mårten Eliasson Ljus:Hugo Olsson Handledare ljussättning: Anders Elfvén Översättning: Anne Wuolab Teaterchef/ansvarig utgivare: Lena Engqvist Forslund Premiär: i Kiruna 12 februari 2009 Nypremiär: mars 2010 Målgrupp: Familjeföreställning Turné: Våren 2010 i Kiruna, Lycksele, Funäsdalen, Skellefteå, Örnsköldsvik, Rovaniemi, Arjeplog, Lund, Stockholm, Arvidsjaur Språk: Nordsamiska, sydsamiska och svenska. Föreställningens längd: c:a 45 min Antal spelade föreställningar: 19 Publik:1596
9 Kvinnan och Björnen/ Nisson ja bierdna Den här clownföreställningen hade premiär hösten 2009 som lunchteater i Kiruna men fick också följa med på vårturnén 2010. Kvinnan och Björnen är en gammal samisk historia som finns i många olika varianter, en saga med flera bottnar! Premiär: Folkets Hus, Kiruna 7.10 2009 Nypremiär: mars 2010 Turné: våren 2010 i Lycksele, Umeå, Skellefteå, Sundsvall Språk: Nordsamiska, svenska Medverkande: Toivo Lukkari och Elisabeth Heilmann Blind Textinspiration: Anne Wuolab Bearbetning och Regi: Lena Engqvist Forslund Scenografi, mask och kostym: Ensemblen och regissören Clown pedagogik och rådgivning: David Carmel och Jens Nilsson Antal föreställningar: 8 Publik: 316
10 De bodi Olipa kerran Det kom en man Den här föreställningen har producerats framförallt för de på våra äldreboenden som pratar samiska och finska. Vi får bland annat höra de samiska berättelserna om hur pojken lurade Stallo, hur räven fick sin vita svanstipp och tillsammans med musik, doft och smak kan en del gamla minnen återskapas. Medverkande: Toivo Lukkari Bearbetning och Regi: Lena Engqvist Forslund Premiär: 12.11 2009 Kiruna Nypremiär: 16 november 2010 Språk: Nordsamiska eller finska Turné: Hösten 2010 i Utsjoki och Inari i Finland, Vittangi Antal föreställningar: 3 Publik: 37 Några kommentarer från personal och boende: Vi tycker att teatern var väldigt givande Även de med demens verkade uppleva det mycket positivt, kanske var det minnesbilder som dök upp för dem Kom gärna tillbaka Deltagarna levde sig in i berättelserna Julstämning En uppföljare till Det kom en man. Vi fick förfrågningar från personalen på äldreboendena om vi hade möjlighet att ge fler föreställningar för deras samisk- och finsktalande boende. Efter den fina responsen vi fick efter förra produktionen kändes det viktigt att fortsätta samarbetet med Kiruna kommun, framför allt för de äldres skull som tycktes uppskatta det mycket. Denna gång var fokus på julen, att sprida julstämning med uppläsning av julevangeliet till tonerna av känd julmusik. Medverkande: Toivo Lukkari Regi: Lena Engqvist Forslund Premiär: 10 december 2010 Språk: Nordsamiska och finska Längd: ca 25 min Antal föreställningar: 6 Publik:98
11 Rövarsilvret/Tjuvriesilpeh Denna föreställning kom till efter Annas längtan att få berätta sina barndomsberättelser. Så här säger Anna själv om sin föreställning: Om rövarna som höll till i Aavnjouna har jag hört berättas så länge jag kan minnas. Det var en av de historierna som min Aajja, farfar gärna berättade för oss barn. Att dom har funnits och härjat i området och att skatten fortfarande finns kvar, det är nog alla i Västerbottensfjällen överens om. Men hur gick det egentligen till? Jag har valt att inte bara berätta historien som jag hört den, utan även tagit mig friheten att fundera på människorna kring rövarna. Vilka var det som rövarna stal silvret av? Så när jag berättar den får man även följa Sara, Klemmet och Jåvva. Premiär: 20 maj 2010 Medverkande: Anna Åsdell Text: Anna Åsdell Textcoach: Lena Engqvist Forslund Regi: Lena Engqvist Forslund Språk: Svenska och sydsamiska Spelperiod: Hela 2010 Föreställningslängd: ca 40-45 min Antal spelade föreställningar: 3 lunchteaterföreställningar Anna Åsdell
12 What s up Sápmi? En aktuell och angelägen föreställning byggd på intervjuer gjorda av Ann Helen Laestadius, Per Josef Idivuoma, Anna Åsdell, Eva Helleberg, Carola Grahn och Ylva Maria Pavval. Fyra skådespelare berättar historien om vad som utspelar sig en vacker sommarkväll på en samisk festplats. Vem hade kallat 10 personer till den avsides skogsdungen och varför skulle dom bry sig om de där sms:en What s up, Sápmi? handlar bland annat om identitet, språk, historia, sexualitet, könsroller och rasistiska fördomar, en mängd frågor som berör unga samer i dag, inte minst den brännande frågan, vem är en riktig same? Allt detta förpackat i en lustfylld form i direkt kontakt med publiken. Eftersom vi faktiskt lever tillsammans, samer och alla andra, är detta frågeställningar som går tvärs igenom vårt samhälle och berör alla oavsett etnicitet, ålder och kön. Vem är jag? Och vem tillåts jag att vara? Medverkande:Anna Åsdell, Saskia Husberg, Ylva Gustavsson, Boris Glibusic Regi: Fransesca Quartey och Lena Engqvist Forslund Koreografi: Ola Stinnerbom Scenografi och kostym: Torulf Wetterrot Mask: Birgitta Rasmusson Teknik: Mårten Eliasson Språk: Svenska med inslag av nord och sydsamiska Premiär: 26 oktober 2010 Turné: november 2010 i Övertorneå, Pajala, Åre, Svenstavik, Jokkmokk, Gällivare Målgrupp: Ungdomar och vuxna Föreställningens längd: ca 1 timme Antal spelade föreställningar: 19 Publik: 1 450
13 Ur föreställningen What s up Sápmi? Foto: Hans-Olof Utsi
14 LUNCHTEATER I samarbete med Folkets Hus och Kafé Rost i Kiruna har vi genomfört sju lunchteaterföreställningar i Lars Janssonsalen på Folkets Hus i Kiruna Programmet har bestått av: Rövarsilvret/ Tjuevvresilpeh 3 föreställningar med Anna Åsdell Stalins skitiga näsduk med Helena Thornqvist Varför flockas fåglarna? med Ylva Gustafsson Musikkoreografiska miniatyrer med elever från Kulturskolan Sång, musik och poesi med gymnasiets estetelever tillsammans med Elisabeth Heilmann Blind Ylva Gustafsson ur Varför flockas fåglarna? Antal föreställningar: 7 Publik:153 Helena Thornqvist ur Stalins skitiga näsduk
15 VERKSAMHETEN I TÄRNABY Seminarier Vi har genomfört 2 olika kvällsseminarier med föreläsningar och samtal med genus/jämställdhetstema. Intressant och välbesökt. Föreläsare har bland andra varit Sara Larsson och Margareta Winberg. Ungdomsläger I juni hölls på Giron sámi teáhters initiativ, ett läger för barn och ungdom i Tärnaby. En mängd olika medarrangörer innebar ett stort antal deltagare och ledare. Det här var sista delen i vårt jämställdhetsprojekt, finansierat av Ungdomsstyrelsen, och hade som huvudsyfte att ungdomar, oavsett kön skulle få prova på en massa olika konstnärliga och idrottsliga aktiviteter.. Lokal Vi har flyttat in i det nya förrådet/kontoret som är en del av Tärna Fjällbuss lokal. Jokkmokks marknad Under Jokkmokks marknad hade teatern en lavvo centralt på marknadsplatsen där det berättades historier och jojkades samt försåldes kaffe med renklämma. Vi marknadsförde vår verksamhet och hade många besökare både på fredagen och lördagen. Medverkande: Teaterns personal samt Lars-Henrik Blind Tillsammans med Saminuorra och Sameradion arrangerade vi också evenemanget Radiorösten där samiska ungdomar fick tillfälle att sjunga och berätta något alldeles valfritt.
16 TURNÉ Teatern har under året turnérat med: En natt i februari Det kom en man Julstämning Kvinnan och Björnen What s up Sápmi? BARN OCH UNGDOMSVERKSAMHET En natt i februari är huvudsakligen producerad och spelad för lågstadiet. What s up Sápmi? vänder sig till ungdomar och vuxna Storläger i Tärnaby med teater, dans och idrott för ungdomar Radiorösten, ungdomar fick göra sin röst hörd i radio. Bibu, biennalen för barn och unga Efter att ha blivit utvalda av juryn har vi spelat två mer än utsålda föreställningar av En natt i februari i Lund. Publiken var entusiastisk och vi fick mycket uppmärksamhet i både tidningar och TV. Våra skådespelare kunde också delta i seminarier och workshops samt olika samtal om scenkonst. Teaterchefen passade också på att ha olika möten med eventuella framtida medarbetare. KOMPETENSUTVECKLING TRS-trygghetsrådet Vi har under hela året haft återkommande workshops och träffar med Christina Jelbring Klang på trygghetsrådet i ett utvecklingsarbete. All personal har varit delaktig i detta. Målet är en kompetensutvecklingsplan som står i relation till verksamhetsmålen. Läs gärna mer på Tryggetsrådets hemsida (www.trs.se) om hur dom arbetar.
17 ÖVRIGA SAMARBETEN Arin minoritetsdramatik på Nordkalotten Detta projekt påbörjades under 2008 med STS, Sámi Teáhter Searvi som projektägare och med Beaivváš Sámi Nášunalateáhter, Åaerjehl samien teatere, Tornedalsteatern samt Giron sámi teáhter som samarbetspartners. Under 2010 har vi genomfört 2 samlingar där författarna arbetat under tre dagar tillsammans med handledare, regissörer och skådespelare för att ytterligare utveckla sina texter. 12-14 juni hade vi sista mötet i Arinprojektet. Som ett resultat av 1,5 års skrivarprocess och utbildning levererade de åtta författarna varsin pjäs, alla mycket intressanta. Samiska veckan i Umeå Förutom föreställningar av En natt i februari hade vi prisutdelning i skrivartävlingen Skriv så det hörs. I samarbete med Nuorat, Saminuorra och företaget H-ström genomförde vi detta arrangemang som avslutades med uppläsning av de tre vinnande bidragen inför publik på Västerbottens Museum. En jury valde ut de tre vinnande texterna som publicerades i en liten bok. Första priset var tre tusen kronor samt ett tjusigt diplom. Arrangörsnätverk I samarbete med Riksteatern har vi arrangerat två träffar, en i Tärnaby och en i Stockholm, för sameföreningar i syfte att intressera dessa i att skaffa ytterligare kunskap i arrangörskap Några av våra samarbetspartners under året Kiruna musik&teaterförening Fritids och kulturförvaltningen, Kiruna kommun Sametinget Folkets Hus, Kiruna Kafé Rost, Kiruna Samiska veckan, Umeå SSR, svenska samernas riksförbund Nuorat Sámi Nuorra Riksteatern Norrbottensteatern Västerbottensteatern Teater Västernorrland Tornedalsteatern ÅST, sydsamisk teater Beaivváš Sámi Našunálateáhter Ungdomsstyrelsen
18 FÖRESTÄLLNINGSSTATISTIK 2010 GIRON SÁMI TEÁHTER Produktion En natt i februari Kvinnan och björnen Det kom en man Catching the wind Antal besökare Antal föreställningar 1 596 19 316 8 37 3 317 16 Rövarsilvret 61 3 What s up Sápmi? 1 450 19 Julstämning 98 6 Summa: 3 875 74 Språk Syd- och nordsamiska Svenska Nordsamiska och svenska Nordsamiska och finska Nordsamiska och engelska Sydsamiska, svenska Nord- och sydsamiska, svenska Finska, nordsamiska Spel/turnéorter Lycksele, Funäsdalen, Skellefteå, Ö-vik, Rovaniemi, Arjeplog, Lund, Sthlm, Arvidsjaur, Kiruna Lycksele, Umeå, Skellefteå, Sundsvall Äldreboenden i Vittangi. Utsjoki och Inari, Finland Icehotel, Jukkasjärvi Kiruna Kiruna, Övertorneå, Pajala, Åre, Svenstavik, Jokkmokk, Gällivare Äldreboenden i Kiruna Kommun www.samiteahter.org