Arc-en-ciel 8 textbok Förhandsmaterial kap 1 3 Marie-Elen Osbeck & Cécile Tartar 2011 1 PREMIER CHAPITRE 9
1 Le projet «Il y a toujours un rêve qui veille.» Paul Éluard Nous sommes le 15 octobre et Pia est au lycée. Elle a un cours de français avec son professeur Monsieur Tirauflant. Les élèves vont commencer un projet. Le professeur parle du projet. Il explique : 1 PREMIER CHAPITRE 10 MONSIEUR Cette année, nous allons faire TIRAUFLANT : de la géographie. Nous allons étudier les pays francophones. Vous allez choisir un pays et vous allez présenter ce pays devant la classe en juin. Pour votre projet, vous pouvez aller dans un pays en Afrique où vous pouvez travailler comme volontaire pendant deux semaines. au lycée (un) på gymnasiet un cours en lektion commencer att börja un projet ett projekt expliquer att förklara Cette année i år (eg. detta år) la géographie geografi étudier att studera francophone, - fransktalande choisir att välja présenter att presentera ce (pays) det här (landet) la classe klassen comme volontaire som volontär pendant under (om tid) raconter qqc à qqn* att berätta ngt för ngn intéressant, -e intressant plus de mer plus d information mer information une information en information des instructions (f.pl.) instruktioner un orphelin ett föräldralöst barn ou eller un bébé ett spädbarn, en bebis ces (enfants) dessa (barn) avoir besoin de att ha behov av
I kapitel 1 skall du lära dig Demonstrativa pronomen Passé composé av er verb Tidsuttryck, datum & årtal Q Repetera verben être, avoir, aller, -er verb, vouloir, pouvoir, faire Q Repetera futurum med aller Q Repetera possessiva pronomen, genitiv Q Repetera prepositioner vid länder Textens glosor 1 PREMIER CHAPITRE 11 une attention en uppmärksamhet une affection en ömhet, en kärlek une patience ett tålamod viennent de (venir de) kommer från (att komma från) toujours alltid faire confiance à att lita på, att ha förtroende för Tu vas t occuper de Du ska ta hand om à se laver att tvätta sig enseigner att undervisa anglais (m) engelska les maths (f.pl.) matte un séjour en vistelse une famille d accueil en värdfamilj De cette façon På detta sätt apprendre att lära sig la culture du pays landets kultur un ami vän Tu es d accord? Är det okej? (eg. Håller du med?) Je ne sais pas Jag vet inte encore ännu ce soir i kväll le lendemain dagen därpå; dagen efter
1 PREMIER CHAPITRE 12 au petit déjeuner till frukost les parents föräldrarna avez-vous parlé de har ni pratat om hier igår nous avons discuté vi har diskuterat une bonne idée en bra (eg. god) idé c est loin det är långt borta avoir de l expérience att ha erfarenhet une expérience en erfarenhet déjà redan J ai travaillé Jag har arbetat J ai fait Jag har gjort faire du baby-sitting att vara barnvakt cet été här: i somras (eg. denna sommar) J ai gardé jag har passat bon här: alltså c est d accord det är okej *qqc = quelque chose (något), qqn = quelqu un (någon)
Après son cours, Pia rentre à la maison. Elle raconte sa journée à Isabelle, sa mère. ISABELLE : C est intéressant votre projet! As-tu plus d information? PIA : Oui, maman. Voilà les instructions. Maman, je veux aller au Sénégal pour mon projet. Tu es d accord? ISABELLE : Je ne sais pas encore. On va discuter avec papa ce soir. Le lendemain, au petit déjeuner Pia discute avec ses parents. PIA : Papa et maman, avez-vous parlé de mon projet hier soir? ISABELLE : Oui, nous avons discuté. C est une bonne idée. Mais c est loin, le Sénégal. STEFAN : Est-ce que tu peux aller travailler là-bas? As-tu de l expérience? PIA : J ai déjà travaillé avec des enfants. J ai fait du baby-sitting cet été. J ai gardé les enfants de nos voisins. STEFAN : Bon, alors c est d accord. Tu peux aller au Sénégal. PROJET FRANCOPHONE DE TRAVAIL VOLONTAIRE AU SÉNÉGAL Tu peux travailler avec des orphelins (des garçons entre 4 et 18 ans) ou des bébés (entre 0 et 10 mois). Ces enfants ont besoin d attention et d affection. Ils ont aussi besoin de ta patience. Ces enfants viennent de la rue. Ils ne font pas toujours confiance aux adultes. Tu vas t occuper des enfants. Tu peux aider les petits à se laver et à manger. Avec les grands tu peux faire de la musique ou du sport. Tu peux enseigner le français, l anglais ou les maths. Pendant ton séjour, tu habites et tu manges dans une famille d accueil. De cette façon, tu peux apprendre la culture du pays et avoir de nouveaux amis. 1 PREMIER CHAPITRE 13 Compréhension de texte 1 Où est Pia? 2 Que vont étudier les élèves? 3 Comment s appelle le professeur de français de Pia? 4 Quel problème ont les enfants de la rue? 5 Que peut-on faire comme travail volontaire au Sénégal? 6 Quelle expérience a Pia? 7 Que décident Stefan et Isabelle?
À savoir! 1 Orthographie Stavning EU pour BLEU déjeuner monsieur le professeur «Avoir une peur bleue.» 1 PREMIER CHAPITRE 14 2 Phrases Fraser Je vais commencer au lycée. Nous allons étudier les pays francophones. Vous allez présenter ce pays devant la classe. Tu racontes ta journée à ton copain. As-tu de l expérience? Les enfants ne font pas toujours confiance aux adultes. J ai fait du baby-sitting cet été. Jag ska börja på gymnasiet. Vi ska studera de fransktalande länderna. Ni ska presentera det här landet framför klassen. Du berättar om din dag för din kompis. Har du erfarenhet? Barnen litar inte alltid på de vuxna. Jag har passat barn i sommar. 3 Expressions Uttryck au lycée på gymnasiet Tu vas t occuper de Du ska ta hand om une famille d accueil en värdfamilj Je ne sais pas. Jag vet inte. une bonne idée en bra (eg. god) idé C est loin. Det är långt borta. C est d accord. Det är okej.
4 Verbes Verb commencer expliquer étudier présenter raconter à enseigner garder travailler avoir besoin de avoir de l expérience faire confiance à faire du baby-sitting être d accord börja förklara studera presentera berätta för undervisa passa, vakta arbeta ha behov av ha erfarenhet lita på, ha förtroende för vara barnvakt vara överens 1 PREMIER CHAPITRE Repetera presens av verben: être, avoir, aller, vouloir, pouvoir, faire, -er verb (Se Arc-en-ciel 7 s. 152 156.) 15 Repetera futurum med aller (Se Arc-en-ciel 7 s. 155.) je vais faire nous allons étudier ils vont présenter vous allez pouvoir travailler jag ska göra vi ska studera de ska presentera ni kommer att kunna arbeta
5 Passé composé av er verb När det gäller regelbundna ER verb bildas passé composé genom att man böjer verbet avoir i presens, tar bort ändelsen ER på huvudverbet och lägger till é. Den här verbformen som slutar på -é kallas på franska för participe passé. J ai parlé. OBS! Negationens placering runt avoir. Je n ai pas parlé. 1 PREMIER CHAPITRE (ne) avoir (pas) parler j /je n ai pas parlé tu as il/elle/on a nous avons vous avez ils/elles ont 16 6 Pronoms possessifs Possessiva pronomen singular plural maskulinum femininum mask. och fem. mon min/mitt ma min/mitt mes mina ton din/ditt ta din/ditt tes dina son hans/hennes/sin/sitt sa hans/hennes/sin/sitt ses hans/hennes/sina notre vår/vårt notre vår/vårt nos våra votre er/ert votre er/ert vos era leur deras/sin/sitt leur deras/sin/sitt leurs deras/sina C'est mon vélo. C'est ta voiture? C'est son appartement. Ce sont mes parents.
7 Genitiv (Se Arc-en-ciel 7 s. 148.) Substantiv + de Le projet de Pia Pias projekt Le projet de la fille Flickans projekt Le projet du professeur Lärarens projekt Le projet des élèves Elevernas projekt 8 Demonstrativa pronomen ce, cet, cette, ces ce, cet, cette, ces denna, detta, dessa eller den här, det här, de här ce pays detta land cet homme denna man cet arbre detta träd cette fille denna flicka de cette façon på detta sätt ces enfants dessa barn ce, cet, cette, ces i tidsuttryck ce matin i morse (eg. denna morgon) cet après-midi i eftermiddags; i eftermiddag ce soir i kväll (eg. denna kväll) cette nuit i natt (eg. denna natt) cette année i år (eg. detta år) ce printemps i våras; i vår cet été i somras; i sommar (eg. denna sommar) cet automne i höstas; i höst cet hiver i vintras; i vinter ces jours dessa dagar 1 PREMIER CHAPITRE 17 9 Expressions de temps Tidsuttryck le lendemain dagen därpå; dagen efter hier igår pendant under (om tid) au petit déjeuner till frukost déjà redan
10 Datum och årtal datum: bestämd artikel maskulinum: le Je suis né le 30 mars 2001. Jag är född den 30 mars 2001. Nous allons commencer le lycée le 1er septembre 2015. Vi ska börja gymnasiet den 1 september 2015. Le 25 décembre, c est Noël. Den 25 december är det jul. årtal: preposition: en Ma sœur a gardé des enfants en 2006. Min syster passade barn 2006. Ils vont travailler aux Etats-Unis en 2014. De ska arbeta i USA 2014. En 1945, c est la fin de la deuxième guerre mondiale. År 1945 är det andra världskrigets slut. 1 PREMIER CHAPITRE 18 11 Prepositioner vid städer och länder en Kontinenterna (femininum): l Europe, l Asie, l Afrique, l Amérique, l Océanie J habite en Europe. Feminina länder som slutar på e : la France, la Belgique, la Suède, la Finlande, l Espagne, l Italie, l Angleterre, l Allemagne J habite en France. au aux Maskulina städer: le Cap, le Caire, le Mans J habite au Caire. Maskulina länder: le Danemark, le Portugal, le Canada, le Japon, le Chili J habite au Danemark. OBS! Maskulina länder på e : le Cambodge, le Mexique, le Mozambique J habite au Cambodge. Länder i plural: les États-Unis, les Pays-bas, les Philippines J habite aux États-Unis. à Övriga städer utan artikel: Paris, Londres, Bruxelles, Stockholm J habite à Paris. Glossaire du texte Textens glosor
Au travail! Parlons! 1 Un pays Ett land Demande à un camarade de classe quels pays il/elle a visités. Ta reda på vilka länder din klasskamrat har besökt. 2 Entre adultes Mellan vuxna Travaillez à deux. Créez le dialogue que les parents de Pia ont au sujet du voyage de Pia. Jouez votre dialogue devant la classe. Arbeta i par. Skapa dialogen som Pias föräldrar har om Pias resa. Spela upp dialogen sedan framför klassen. 3 Un peu de théâtre Lite teater Jouez le texte du chapitre avec enthousiasme. Spela upp kapiteltexten med inlevelse. Italie Thailande Finlande Angleterre 1 PREMIER CHAPITRE 19 Norvège France Allemagne Espagne Danemark
Écris! A Projet de travail volontaire Nu är det din tur att börja planera en volontärresa. Hitta ett land som du är intresserad av. Presentera landet genom att göra en affisch där du sammanställer fakta du har hittat. Använd dig av stödorden nedan, när du skriver din presentation. 1 PREMIER CHAPITRE 20 ORDBANK autour de runt om une frontière en gräns le long de längs med la langue officielle officiellt språk la capitale huvudstaden la monnaie valutan le climat klimatet la population befolkningen un fleuve en flod la superficie ytan B Traduction 1 Eleverna ska börja ett projekt. 2 Jag ska välja ett land i Afrika. 3 Vi kommer hem. 4 Hon berättar om sin dag för sin pappa. 5 Ni kan arbeta på gymnasiet. 6 Dessa barn behöver hjälp. 7 Vi ska bo och äta hos en värdfamilj. 8 Jag passade barn igår. 9 Jag vet inte ännu. 10 De ska diskutera med mormor i kväll. 11 Vid frukosten diskuterade vi med pappa. 12 Jag vill åka till Danmark i sommar (denna sommar). 13 Vi vill inte passa era barn! 14 Det är okej! 15 Det är en bra idé! C Dictée Skriv i din skrivbok det din lärare läser upp. Écoute! Arbeta interaktivt med kapitlets hörövningar vid en dator. Du hittar dem på webben när du har aktiverat boken med din kod, som står på den bakre pärmens insida. Om du inte har tillgång till en dator, kan du be din lärare ge dig övningen på ett papper, som finns i lärarhandledningen; och spela upp ljudfilerna i en MP3-spelare.
Tu sais que? Mellan 1600- och 1800-talet tävlade Frankrike och Storbritannien om vem som hade flest kolonier. Frankrike hade många kolonier i Afrika från Algeriet till Gabon. Även ön Madagaskar var en fransk koloni. Förutom i Afrika koloniserade Frankrike även andra länder: bl.a. Franska Guyana i Sydamerika, öarna Haiti och Tahiti. Konstnären Paul Gaugin, född 7 juni 1848 i Paris, bodde på Tahiti mellan åren 1891-1901 där han målade många tavlor. En av hans mest kända verk D'où venons-nous? Que sommes-nous? Où allons-nous?, 1897-1898 målade han medan han bodde där. Dagens Vietnamn, Laos och Kambodja ingick också i det franska kolonialväldet och kallades för Indokina. Québec liksom Louisiana var franska kolonier på 1700-talet, dessa förlorades senare i krig till Storbritannien. 1 PREMIER CHAPITRE 21
À toi de trouver! I vilka länder pratar man franska i Europa? Nämn de fem största länder (till infödda talare) där franska är officiellt språk, förutom de europeiska länderna. Nämn tre nordafrikanska länder där franska talas som andraspråk av stora delar av befolkningen. 1 PREMIER CHAPITRE 22
Je sais! Efter att du har arbetat med textavsnittet och gjort övningarna i bok och häfte skall du kunna: n Demonstrativa pronomen n Passé composé av er verb n Tidsuttryck, datum & årtal n Verben être, avoir, aller, -er verb, vouloir, pouvoir, faire n Futurum med aller n Possessiva pronomen, genitiv n Prepositioner vid länder 1 PREMIER CHAPITRE 23
2 Ousmane «Éternité est l'anagramme d'étreinte.» Henry de Montherlant 2 DEUXIÈME CHAPITRE 24 PER : QUOI? Tu vas aller au Sénégal! Mais t es folle! Il y a beaucoup de moustiques là-bas! Et il y a beaucoup d araignées aussi! Des grosses araignées! Elles sont énormes. Ah ah ah! PIA : Mais arrête de dire des âneries! Je n ai pas peur des araignées. PER : Ok! J arrête de faire l idiot. J ai un exposé à faire à l école. Tu n as pas une idée? PIA : Je ne sais pas. Je n ai pas le temps maintenant. Je vais aller voir Ousmane. PER : Ah, zut alors! Tu n es jamais là quand j ai besoin d aide. PIA : Salut! À tout à l heure! t es (talspråk för tu es) du är fou, folle tokig un moustique en mygga une araignée en spindel énorme enorm arrêter de att sluta upp med att dire att säga une ânerie en dumhet avoir peur de att vara rädd för un idiot en idiot un exposé à faire ett föredrag att hålla une idée en idé avoir le temps att ha tid voir att se zut alors! tusan också! être là att vara här depuis sedan un petit ami en pojkvän il vient du Sénégal (venir de) han kommer från Senegal (komma från) la médecine medicin à l université (une université) på universitetet (ett universitet)
MAURITANIE I kapitel 2 skall du lära dig Imperativ av er verb Presens av oregelbundna verben venir och dire Väderstreck Vilda djur Q Repetera futurum med aller Q Repetera adjektivets böjning och placering Textens glosor Dakar SÉNÉGAL M GAMBIE Depuis deux mois Pia a un petit ami. Il s appelle Ousmane et il a 23 ans. Il vient du Sénégal. Il étudie la médecine à l université de Lund. Il parle avec Pia. OUSMANE : Je vais aller au Sénégal en mai, et je vais travailler avec Médecins Sans Frontières, là-bas pendant l été. PIA : À l école nous avons commencé un projet sur les pays francophones. Nous avons parlé du Sénégal. Je vais peut-être aussi aller au Sénégal pour mon projet. Demain, je vais écrire une lettre pour faire une demande pour aller au Sénégal. Parle-moi un peu du Sénégal, s il te plaît. OUSMANE : Le Sénégal est un pays en Afrique. Il est situé sur la côte ouest de l Afrique. Au nord du Sénégal, il y a la Mauritanie. Le Mali est à l est du Sénégal. Au sud, il y a deux pays la Guinée et la Guinée-Bissau. Je suis né à Dakar. Dakar est la capitale du Sénégal. Le Sénégal est un beau pays. Il y a seulement deux saisons, la saison sèche et la saison des pluies. PIA : Y a-t-il beaucoup d animaux? OUSMANE : Oui. Il y a des gazelles, des crocodiles, des lions, des hyènes et des phacochères. PIA : C est quoi un phacochère? OUSMANE : C est comme un sanglier. Il a une longue crinière brune sur le dos. Il a deux petites défenses blanches. Il y a un phacochère dans le film de Walt Disney, Le roi Lion. C est Pumbaa dans le film. PIA : Ah! Je vois. GUINÈE- BISSAU GUINÈE 2 DEUXIÈME CHAPITRE 25 Médecins Sans Frontières Läkare Utan Gränser (un projet) sur (ett projekt) om écrire att skriva faire une demande att skicka en ansökan (eg. att göra en förfrågan) Parle-moi! (imperativ) Berätta för mig! est situé (être situé) vara belägen) la côte kusten l ouest väster le nord nord l est öster le sud söder är belägen (att je suis né, -e jag är född seulement bara une saison en årstid sec, sèche torr la saison sèche torrperioden la saison des pluies regnperioden une gazelle en gasell
OUSMANE : Le Paris-Dakar est un sport important au Sénégal. PIA : Mon oncle, Claude, aime bien regarder le Paris-Dakar. Oh! Il est tard! Je rentre. À minuit, Pia rentre à la maison. ISABELLE : Tu as vu l heure! Pia : Oui, je sais. Bonne nuit! Pia va dans la chambre de Per. 2 DEUXIÈME CHAPITRE PIA : Tu dors? PER : Non, tu vois bien. Je suis devant l ordinateur! PIA : J ai parlé à Ousmane. PER : Oui, je sais! PIA : Tu peux peut-être faire un exposé sur le Paris-Dakar? PER : Ah! Ouais! Je peux appeler tonton! Il regarde toujours le Paris-Dakar. Le lendemain, Per appelle Claude, son oncle. 26 CLAUDE : Allô! PER : Salut tonton! C est Per! Je vais faire un exposé sur le Paris-Dakar. J ai besoin d aide. Claude donne des informations à Per sur le Paris-Dakar. PER : Merci, tonton! CLAUDE : PER : Voilà, tu peux envoyer ton exposé par e-mail plus tard. Ta tante Corinne peut le corriger, elle est prof! Super! Merci! un crocodile en krokodil un lion ett lejon une hyène en hyena un phacochère ett vårtsvin un sanglier ett vildsvin une crinière nackhår une défense en bete le roi kungen Je vois jag ser important, -e viktig Il est tard. Det är sent. Tu as vu l heure! Har du sett vad klockan är! Tu dors? Sover du? Tu vois bien. Det ser du väl. appeler här: att ringa Ouais (talspråk för oui) Jäpp Allô! Hallå! des informations sur här: fakta om envoyer att skicka Corinne peut le corriger. Corinne
2 1 PREMIER DEUXIÈME CHAPITRE 27 Compréhension de texte 1. Qui est Ousmane? 2. Quel âge à Ousmane? 3. Où étudie Ousmane? 4. Que va faire Ousmane au Sénégal? 5. Combien de saisons y a-t-il au Sénégal? 6. À quelle heure rentre Pia? 7. Pourquoi est-ce que Per appelle Claude?
La lettre de demande de Pia Pias ansökningsbrev Här får du lite tips på hur du kan skriva brevet i övningen Écris 1. 2 DEUXIÈME CHAPITRE 28
À savoir! 12 Orthographe Stavning AU pour JAUNE les points cardinaux des animaux sauvages «Elle a un cœur d artichaut.» 2 DEUXIÈME CHAPITRE 29 13 Phrases Fraser Où es-tu né(e)? Var är du född? Je suis né(e) à Malmö. Jag är född i Malmö. J ai peur des araignées. Jag är rädd för spindlar. Je n ai pas le temps maintenant. Jag har inte tid nu.
14 Expressions Uttryck Tu vas aller... T es fou/folle! Il y a beaucoup de J arrête de faire l idiot! Je n ai pas le temps. C est quoi un/une...? Il est tard. Il est tôt. Du ska resa/åka... Du är galen/tokig! Det finns mycket/många Jag slutar dumma mig. Jag har inte tid. Vad är? Det är sent. Det är tidigt. 2 DEUXIÈME CHAPITRE 30 15 Verbes Verb corriger (OBS! nous corrigeons) arrêter de avoir peur de avoir le temps avoir le temps de être là être né/née/nés/nées 16 venir komma je viens tu viens il/elle/on vient nous venons vous venez ils/elles viennent rätta sluta upp med att vara rädd för ha tid ha tid att vara här vara född/födda venir de + stad/land komma från Je viens de Paris. Jag kommer från Paris. venir de + infinitiv precis ha + supinum Je viens de manger. Jag har precis ätit. 17 dire säga je dis tu dis il/elle/on dit nous disons vous dîtes ils/elles disent
18 Impératif des verbes en -er Imperativ av er verb Imperativ används när man ger order och uppmaningar. -ER verb Presens Imperativ Använd böjningen av verbet Je parle. Parle! i första personen singular Prata! (je-formen) om du duar. Använd böjningen av verbet Nous parlons. Parlons! i första personen plural (nous- Låt oss prata! formen) om du tilltalar en grupp som du tillhör. Använd böjningen av verbet Vous parlez. Parlez! i andra personen plural (vous- Prata! formen) om du niar eller tilltalar flera. Oregelbundna verb följer inte alltid denna huvudregel. 19 Adjektivets böjning och placering På franska böjer man adjektiv efter substantivet. Ett adjektiv kan alltså stå i: Genus singular plural maskulinum petit petits femininum petite petites Parle! Parlons! Parlez! 2 DEUXIÈME CHAPITRE 31 Huvudregeln är att adjektivet placeras efter substantivet som det beskriver. Färg- och nationalitetsadjektiv placeras efter sitt substantiv. Glöm ej att vissa vanliga adjektiv placeras som i svenska, dvs. före substantivet. Se Arc-en-ciel 7 s. 149 150.
20 Animaux sauvages Vilda djur un phacochère un scorpion un dromadaire un chameau un hippopotame 2 DEUXIÈME CHAPITRE un rhinocéros une panthère 32 un tigre un singe un crocodile un éléphant un zèbre une autruche une hyène une gazelle un lion une girafe un serpent un lézard
21 Points cardinaux Väderstreck NO N NE le nord nord/norr le sud l ouest syd/söder väst/väster l est öst/öster O E Glossaire du texte Textens glosor på sidorna Au travail! Parlons! 1 Les points cardinaux Väderstrecken Rita var sin karta med utsatta väderstreck enligt modellen. Rita av på ett rutigt papper eller be din lärare att kopiera från lärarhandledningen. Rita på din karta diverse saker. Arbeta sedan i par, visa inte era kartor för varandra utan berätta för din klasskamrat vilka saker du har ritat och var du har placerat dem i förhållande till väderstrecken. Låt kamraten rita in på en tom karta enligt dina instruktioner. Turas om. Exempel: A : J ai dessiné un chien à deux carreaux au nord-ouest de la rosace. (Jag har ritat en hund två rutor nordväst om kompassen.) B : Jai dessiné un avion à 3 carreaux à l est de la rosace. (Jag har ritat ett flygplan 3 rutor öster om kompassen.) SO SO NO N NE O E SO S S SE 2 DEUXIÈME CHAPITRE 33 NO N NE O E S SE
2 Avoir peur de Vara rädd för a) Travailler à deux. De quoi as-tu peur? De quoi n as-tu pas peur? Utilise les phrases ci-dessous et raconte à un camarade. Vad är du rädd för? Vad är du inte rädd för? Använd meningarna nedan och berätta för en klasskamrat. 2 DEUXIÈME CHAPITRE 34 34 J ai peur de / Je n ai pas peur de... b) Byt samtalspartner. Berätta vad du och din första samtalskompis hade för gemensamma rädslor/ icke rädslor, berätta även vad din kompis var rädd för själv. Nous avons peur de / Nous n avons pas peur de Il/elle a peur de / Il/elle n a pas peur de
ISLANDE océan glacial Arctique FINLANDE NORVÈGE SUÈDE mer Baltique ESTONIE mer du Nord IRLANDE ROYAUME-UNI LITUANIE LETTONIE 2 DEUXIÈME CHAPITRE PAYS-BAS POLOGNE 35 La Manche Calais Lille BELGIQUE ALLEMAGNE Brest LUXEMBOURG Berne Paris TCHÉQUIE Strasbourg SLOVAQUIE ocean Atlantique Nantes Colmar Dijon Poitiers FRANCE SUISSE AUTRICHE HONGRIE Bordeaux Saint Étienne Lyon Grenoble ITALIE SLOVÉNIE CROATIE ROUMANIE Toulouse Montpellier ANDORRE Cannes Marseille Nice MONACO La Corse BOSNIE- HERZÉGOVINE SERBIE BULGAR PORTUGAL MONTÉNÉGRO ESPAGNE mer Mediterranée MACÉDONIE ALBANIE GRÈCE
3 Mon animal préféré Mitt favoritdjur Écris quelques mots sur ton animal préféré. Présente cet animal à la classe. Raconte pourquoi c est ton animal préféré. Skriv ner stödord om ditt favoritdjur och presentera det för klassen. Berätta varför det är ditt favoritdjur. 4 Donne des ordres! Ge order! Arbeta i grupp om fyra. Välj ut någon som börjar med att ge order. Ordern skall vara något som man kan göra i klassrummet. De andra tre utför ordern. Ni kan tävla om vem som är snabbast på att förstå och verkställa. Låt sedan rollen som ordergivare rotera. Använd t.ex. följande verb: placer, dessiner, fermer, chercher, parler Exempel: Place ton livre sur la table! Dessinez une maison! 2 DEUXIÈME CHAPITRE 36 5 Carte de l Europe Europakartan Arbeta i par. Titta på Europakartan och beskriv för varandra var länderna ligger i förhållande till varandra. Till hjälp har du ordbanken. Exempel: La Suède est à l est de la Norvège. ORDBANK au nord de au-dessus de au sud de au-dessous de à l est de à droite de à l ouest de à gauche de norr om ovanför söder om nedanför öster om höger om väster om vänster om
Écris! A Projet de travail volontaire Skriv ett brev till volontärorganisationen och anmäl ditt intresse. Nämn de erfarenheter som gör dig lämplig som volontär. Berätta vad du vill göra i landet som du har valt i kapitel 1; du kan välja mellan att arbeta med små barn, undervisa, stimulera barnens kreativitet genom sport, musik eller konst. Se brevmall till höger, se också Pias brev s. 28. IDÉBANK faire du baby-sitting, langue étrangère, enseigner, sport, art, musique Madame/Monsieur, Je voudrais aller en / au Veuillez agréer, Madame/ Monsieur, l expression de mes salutations distinguées. B Traduction 1 Det finns många myggor där borta. 2 Vi är inte rädda för lejonen. 3 De behöver hjälp. 4 Hon ska åka till Senegal i maj. 5 Jag ska arbeta med ett stort franskt projekt i Afrika. 6 Portugal är belägen väster om Spanien. 7 Schweiz är öster om Frankrike. 8 Norr om Tyskland finns Danmark. Signature 9 Var är du född? 10 Jag är född i Japan. 11 Italien är ett vackert land i Europa. 12 Senegal är ett fransktalande land. 13 Jag har inte tid. 14 Min lilla danske kusin, Margit, är tokig. 15 Arbeta snabbt! 2 DEUXIÈME CHAPITRE 37 C Dictée Skriv i din skrivbok det din lärare läser upp. Écoute! Arbeta interaktivt med kapitlets hörövningar vid en dator. Du hittar dem på webben när du har aktiverat boken med din kod, som står på den bakre pärmens insida. Om du inte har tillgång till en dator, kan du be din lärare ge dig övningen på ett papper, som finns i lärarhandledningen; och spela upp ljudfilerna i en MP3-spelare.
2 DEUXIÈME CHAPITRE 38 Tu sais que? Tintin är en tecknad belgisk journalist, som skapades av Hergé, vars riktiga namn var Georges Prosper Remi. Han föddes samma år som Astrid Lindgren, nämligen 1907. Författarens signatur Hergé, bildades på hans initialer G.R., som när de uttalades i omvänd ordning på franska, alltså R.G., låter som Hergé. Tintin är med om många olika äventyr och reser mycket i hela världen, till både verkliga och fiktiva länder. Då Kongo var en belgisk koloni i början av 1900-talet, åker Tintin dit i andra albumet. Serien publicerades, sommaren 1931, som en svart-vit följetong, som sedan gavs ut som album. Men efter att ha fått kritik ändrade Hergé både text och bild i albumet, när det färglades 1946. Tintin tillhör världens mest berömda tecknade serier från 1900-talet, och finns översatt till cirka 60 språk, och är utgiven i ett 70-tal länder. Drygt 200 miljoner album har sålts. Dessutom har det gjorts både animerade filmer och spelfilmer om Tintin. Kuriosa om Tintin Trots att Tintin är journalist, skriver han bara en enda artikel igenom serierna i albumet Tintin i Sovjet. Det påstås att Tintins hund, Milou, har fått sitt namn efter en före detta flickvän till författaren. Fadern till en av den här bokens författare har skjutit pilbåge med skådespelaren som spelade Tintins roll i filmen Tintin et les oranges bleues. Courte présentation des personnages principaux dans les albums de Tintin Tintin: journaliste et aventurier Milou : chien fidèle de Tintin. Sauve souvent son maître. Capitaine Haddock : Rencontre Tintin pour la première fois dans le neuvième album, «Le crabe aux pinces d or». Dupont et Dupond : deux policiers maladroits, qui arrêtent souvent l innocent Tintin.
À toi de trouver! 1 Vad heter första Tintinalbumet? 2 Hur många fullbordade album av Tintin finns det, som är ritade av Hergé? 3 Nämn minst tre andra riktiga länder som Tintin åker till? 4 Vad heter Tintins hund på franska? 5 Vad heter Tintins bästa vän på franska? Och i vilket album träffar han honom för första gången? 6 Nämn de franska namnen på minst två andra personer som förekommer i flera av Tintins album. Je sais! Efter att du har arbetat med textavsnittet och gjort övningarna i bok och häfte skall du kunna: n Imperativ av er verb n Presens av oregelbundna verben venir och dire n Väderstreck n Vilda djur n Futurum med aller n Adjektivets böjning och placering n Textens glosor 2 DEUXIÈME CHAPITRE 39
3 «Un voyage de mille lieues Le Paris-Dakar Lao-Tseu commence toujours par un premier pas.» Le 3 janvier 2009, en Suède Pia lit la réponse positive de l organisation Volontärresor AB. En France, Claude et ses fils, Simon et Daniel, sont dans le salon. Ils regardent la télévision ensemble. Ils aiment le sport, et c est la période du Paris-Dakar. À la télévision, il y a un programme sur l histoire du Paris-Dakar. 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 40
I kapitel 3 skall du lära dig Självständiga personliga pronomen Presens av oregelbundna verbet prendre Tout, toute, tous, toutes Q Repetera räkneord Textens glosor VOIX DE Cette année, le Rallye Dakar 2009 est le 30ème Rallye Dakar. Pour la première fois, REPORTER : le Rallye Dakar n est pas en Europe. Nous sommes à Buenos Aires, en Argentine. Aujourd hui, il fait très chaud, mais les concurrents sont d attaque. Ils vont bientôt démarrer. DANIEL : Papa, est-ce qu on peut regarder le Rallye Dakar ce soir? CLAUDE : Oui, bien sûr, c est la première fois que le rallye n est pas en Europe ou en Afrique. Ils l ont raconté dans le reportage. SIMON : Combien de jours dure la course? CLAUDE : Les concurrents terminent le 17 janvier. Alors, ça fait combien de jours, Simon? DANIEL : Simon est nul en maths, Papa! SIMON : Moi, je ne suis pas nul! Ça fait... 15 jours! Mais, toi Daniel, tu es nul en anglais! CLAUDE : C est bien, Simon! SIMON : Combien de kilomètres font-ils en deux semaines? CLAUDE : Ils vont faire 9 578 km. SIMON ET Waouh! DANIEL : 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 41 ensemble tillsammans une période en period un programme sur ett program om l histoire (une) historiken; historien; berättelsen une voix de reporter en reporterröst une fois en gång Argentine Argentina un concurrent en konkurrent; en tävlingsdeltagare être d attaque att vara på bettet démarrer att starta Ils l ont raconté de har berättat det durer att pågå la course loppet terminer att avsluta être nul en att vara dålig i/på nul, -le dålig; nolla un kilomètre en kilometer Waouh! Wow!
Plus tard dans la soirée ils regardent la première étape de la course. VOIX DE Les concurrents sont sur la piste. Ils démarrent. REPORTER : C est un bruit d enfer! Tous ces camions, toutes ces voitures, toutes ces motos! Le Polonais Jacek Czachor a un problème. C est une montée impossible sur cette autoroute de sable blanc. Il monte. Il tombe. Il recommence. Il remonte. Il arrête sa moto. Il redémarre. Il prend de l élan! Ça y est! Il arrive au sommet! 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 42 CLAUDE : Voilà, la course est finie. Allez vous couchez! Il est tard! SIMON ET Et demain, on regarde aussi la prochaine DANIEL : étape? CLAUDE : Bien sûr! On va pas louper ça! CORINNE : Ah, non! Moi, j en ai marre de votre sport! Je veux regarder un film à la télévision demain soir. DANIEL : Dis donc, Simon, on invite des copains demain soir à la place. Jacek Czachor à l'arrivée une étape en etap une piste en pist un bruit d enfer ett jäkla oväsen un bruit ett ljud Tous ces, toutes ces alla dessa un camion en lastbil une moto en motorcykel un Polonais en polack un problème ett problem une montée en uppförsbacke impossible omöjlig une autoroute en motorväg un sable en sand monter här: att köra uppför tomber att trilla; att falla recommencer att börja om remonter här: att köra uppför igen arrêter att stanna redémarrer att starta om Il prend de l élan (prendre) Han tar sats (ta) Ça y est! Nu är det klart! Så där ja! un sommet en topp la course est finie loppet är slut prochain ; prochaine nästa On va pas louper ça! slang: Vi ska inte missa detta! J en ai marre de (en avoir marre de) slang: Jag har fått nog av; Jag är trött på Dis donc slang: Hördu, du! inviter här: att bjuda hem; att bjuda un copain en kompis à la place i stället
La réponse de l organisation à Pia Organisationens svarsbrev till Pia Här får du lite tips på hur du kan skriva brevet i övningen Écris 1 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 43 Compréhension de texte 1. Où sont les garçons et leur père? 2. Que font-ils? 3. Quel programme regardent-ils? 4. Dans quel pays se passe le rallye en 2009? 5. Quand est-ce que la course se termine? 6. Qu est-ce que Simon et Daniel vont faire le lendemain? 7. Que pense Corinne de la course?
Utile à savoir! Le nord Perdre le nord Tappa huvudet Ne pas perdre le nord ha läget under kontroll. (OBS! Placering av ne pas vid infinitiv.) 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 44 Tout à l heure Beroende på vilket tempus som används har tidsuttrycket tout à l heure olika betydelser: nyss/strax J ai regardé la télé tout à l heure. Jag tittade nyss på TV. (passé composé) Je vais regarder la télé tout à l heure Jag ska strax titta på TV. (futur avec aller) Visiter Rendre visite à Visiter un musée Besöka ett museum Rendre visite à un ami Besöka en vän À savoir! 22 Orthographe Stavning ON pour MARRON Dis-donc! Un camion monte. «La nuit porte conseil.»
23 Phrases Fraser Nous allons bientôt être en vacances. Vi kommer snart att ha lov/semester. L école termine le 10 juin. Skolan slutar den 10 juni. - Combien de jours durent les vacances? - Hur många dagar varar lovet/semestern? - Les vacances durent deux mois. - Lovet/Semestern varar två månader. On invite des copains demain soir. Vi bjuder in kompisar i morgon kväll. 24 Expressions Uttryck pour la première fois för första gången C est la première fois. Det är första gången. Combien de + substantif? Hur många + substantiv? Ça fait combien de + subst.? Hur många + subst. blir det? Ça fait Det blir plus tard senare tous ces camions alla dessa lastbilar toutes ces voitures alla dessa bilar J en ai marre! Jag har fått nog! Dis donc! Hördu, du! 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 45 25 Verbes Verb aller bientôt + infinitiv être d attaque démarrer durer terminer monter tomber recommencer inviter komma strax att + infinitiv vara på bettet starta vara (om tid) sluta; avsluta gå uppför trilla börja om bjuda in
26 prendre ta Nous prenons des fruits. Je prends un fruit. je prends tu prends il/elle/on prend nous prenons vous prenez ils/elles prennent Tu prends un fruit. Vous prenez des fruits. 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 46 27 Tout, toute, tous, toutes All, allt, alla, hel, helt, hela Svenskans hel (helt, hela) och all (allt, alla) motsvarar franskans tout (toute, tous, toutes). Genus Singular Plural maskulinum tout (hela) tous tout le village tous les livres femininum toute toutes toute la nuit toutes les fleurs Ils prennent des fruits. 28 Självständiga personliga pronomen Personliga Självständiga je moi mig tu toi dig il lui honom elle elle henne nous nous oss vous vous er ils eux dem elles elles dem 29 Les chiffres et les nombres Räkneord Se Arc-en-ciel 7 s. 159 162. Glossaire du texte Textens glosor
Au travail! Parlons! 1 Ton sport préféré Din favoritsport Travaillez en petit groupe de 4. - Demande à tes camarades quels sont leurs sports préférés. - Présente ton sport et dis pourquoi tu aimes ce sport. Exemple : A : Quel est ton sport préféré? B : Mon sport préféré est la natation parce que j aime nager. 2 Statistiques Statistik Travaillez à 2. Regarde le tableau. Pose des questions à ton/ta camarade et réponds aussi aux questions de ton/ta camarade. Exemple : A : Combien d habitants y a-t-il en France? B : En France il y a soixante cinq millions soixante-treize mille quatre cent quatre-vingt-deux (65 073 482) habitants en deux mille neuf (2009). Année Pays Population 2009 France 65 073 482 2008 Argentine 39 745 613 2008 Haiti 9 100 000 2007 Saint-Barthélemy 8 450 2004 Îles Pitcairn 52 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 47 3 Programme télé ou programme radio TV- eller radioprogram Arbeta i par. Skapa ett TV- eller radioprogram. Om ni har tillgång till en filmkamera eller bandspelare kan ni använda dessa hjälpmedel. - Börja med att leta efter fakta (och bilder om ni gör TV-program) om en sport eller aktuell händelse. - Skriv ett kort manus med hjälp av de fakta ni tagit fram. - Träna in det så att ni kan det utantill. - Om ni väljer att spela in det kan ni visa upp det för klassen. Annars redovisar ni direkt inför era kamrater.
Écris! A Projet de travail volontaire Låtsas att du är volontärorganisationen och besvara en klasskamrats brev. Berätta att volontären är antagen och att hans/hennes erfarenheter matchar de behov som finns på plats. Beskriv vilka behoven är. Avsluta med att ange adress till värdfamiljen där volontären ska bo och uppmana volontären att skriva och presentera sig för värdfamiljen. 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E Chère Madame/ Cher Monsieur, Merci de votre lettre. Vous............ Veuillez agréer, Madame/Monsieur, l expression de nos salutations les meilleures. ORDBANK être accepté (-s/-es) vara/bli antagen vous êtes accepté(e) Ni/Du är antagen vous êtes accepté(e)s Ni är antagna 48 B Traduction 1 Jag är i Japan för första gången. 2 Hur många motorcyklar har du? 3 Senare ska de åka till Argentina. 4 Jag har fått nog av alla dessa bilar. 5 Ni kommer strax att berätta en historia. 6 Han har avslutat sin bok. 7 Går vi upp(för)? 8 Du kommer att trilla! 9 Hur många kilometer blir det? 10 Det blir femtiofem kilometer. 11 Detta problem är omöjligt. 12 Det är sent. 13 Vi tittar på TV tillsammans varje kväll. 14 Alla dessa elever är dåliga i franska. 15 Polacken har en stor vit motorcykel. C Dictée Skriv i din skrivbok det din lärare läser upp. Écoute! Arbeta interaktivt med kapitlets hörövningar vid en dator. Du hittar dem på webben när du har aktiverat boken med din kod, som står på den bakre pärmens insida. Om du inte har tillgång till en dator, kan du be din lärare ge dig övningen på ett papper, som finns i lärarhandledningen; och spela upp ljudfilerna i en MP3-spelare.
Je sais! Efter att du har arbetat med textavsnittet och gjort övningarna i bok och häfte skall du kunna: n Självständiga personliga pronomen n Presens av oregelbundna verbet prendre n Tout, toute, tous, toutes n Räkneord n Textens glosor 3 T R O I S I È M E C H A P I T R E 49
REPORTAGE Le Paris-Dakar écrit par Per 1 PREMIER CHAPITRE LE RALLYE PARIS-DAKAR Le Rallye Dakar a lieu chaque année au mois de janvier, en Afrique ou en Amérique du Sud. En 1978, le premier rallye va de Paris en France à Dakar au Sénégal. Mais ce n est pas chaque année que l arrivée est à Dakar, par exemple l arrivée est au Cap en 1992 et au Caire en 2000. En 2002 le rallye est parti d Arras, dans le nord de la France. Le rallye est très dangereux. Depuis son début en 1979, il y a eu beaucoup d accidents et plusieurs personnes sont mortes. Les trois catégories principales sont les motos, les autos et les camions. Voici le rallye en chiffres pour le Dakar 2009 : 50 VÉHICULES NOMBRE ARRIVÉS À POURCENTAGE TOTAL DESTINATION motos 217 113 52% voitures 178 91 51% quads 25 13 52% camions 81 54 65% TOTAL 501 271 54% Source : http://dakar.france2.fr/index-fr.php?page=echos (12/6 2009)
Le rallye est très connu et il y a même une bande dessinée avec Michel Vaillant, où les personnages participent au rallye Dakar. Le titre est «Paris-Dakar!» Résumé Steve Warson propose à Michel Vaillant d être son copilote pour le prochain Paris-Dakar. Les deux hommes se lancent dans l aventure. Indy et sa sœur Julie participent aussi au rallye en moto. Le motard Sam Collo devient l ennemi de Julie déjà avant le départ et l aventure commence 1 PREMIER CHAPITRE 51 a lieu (avoir lieu) äger rum chaque varje que l arrivée här: som målet par exemple till exempel est parti startade dangereux farlig son début dess start il y a eu här: har det inträffat un accident en olycka plusieurs personnes sont mortes flera människor har dött une catégorie principale en huvudkategori un véhicule ett fordon arrivés à destination här: antal anlända till målet pourcentage procenttal un quad en fyrhjuling connu känd même till och med où les personnages participent au där karaktärerna deltar i un titre en titel propose à föreslår för un co-pilote en co-pilot se lancent dans l aventure kastar sig i äventyret un motard en motorcyklist devient l ennemi de Julie blir Julies fiende avant innan un départ en start