Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control GB User Guide SE Användarmanual FI Manuaali NO Brukerhandbok
GB 1. ARM: Will put the Security system into the armed position. The alarm is instant or delayed. Delayed arming allows you to leave the room within 30 seconds or enter the room and switch off the alarm within 15 seconds after entering. The factory default is instant arming (no delay). To change this setting please refer to Delayed Arm (7). 2. DISARM: Switches off and resets the HomeSafe. 3. PANIC:If pressed simultaneously will cause an alarm instantly. 4. LIGHTS ON / LIGHTS OFF:These buttons are not used with default Securiyy system. 5. LED:Indicator flashes if remote transmits a command. If indicator does not flash or lights up weakly, replace the batteries. The battery holder is located inside the remote. The back of the remote can be easily opened using your fingernails or a small screwdriver.
SE 1. ARM: Används för att aktivera larmet. Larmet har direktlarm eller tidsfördröjt larm. Tidsfördröjt larm ger möjlighet att larma på och lämna rummet inom 30 sekunder eller larma av inom 15sekunder efter det att rummet har passerats. Larmets grundinställning är direktlarm. För att ändra inställningen se punkt in och utpasseringstid (8). 2. DISARM: Används till att avaktivera larmet. 3. PANIC:Överfallslarm, tryck på båda knapparna samtidigt så startar larmet. 4. LIGHTS ON / LIGHTS OFF:Dessa knappar används inte tillsammans med detta larm. 5. INDIKATOR: Indikerar med rött ljus när någon av knapparna trycks in. Lyser det svagt eller inte blinkar är det ett tecken på dåligt batteri som måste bytas. Använd endast batteri av typen CR2016. För att byta batteri bryt försiktigt upp bakstycket på fjärrkontrollen med hjälp utav en skruvmejsel. Efter batteribyte, t ryck på ARM knappen i ca
4sekunder och släpp, indikatorlampan blinkar. Efter batteribyte måste också fjärrkontrollen registreras om till larmet (se vidare registrera nyckelringsfjärrkontroll) FI 1. ARM: Käytetään hälyttimen aktivoimiseen. 2. DISARM: Deaktivoi hälyttimen. 3. PANIC: Välitön hälytys, paina molempia nappeja samanaikaisesti niin hälytys soi. 4. LIGHTS ON / LIGHTS OFF: Näitä nappeja ei käytetä tämän hälyttimen yhteydessä. 5. VALONÄYTTÖ: Näyttää punaisella valolla että jotakin nappia painetaan. Jos valo on himmeä, tämä on osoite siitä että paristo on loppumassa. PARISTO Käytä ainoastaan paristotyyppiä CR2016. Vaihtaaksesi paristoa, taita takakantta varovasti esim. ruuvimeisselillä ja kansi aukeaa.
NO 1. ARM: Trykkes ned for å aktivere alarmen, som kan tidsinnstilles eller ha direkte virkning. Tidsinnstilt alarm gjør det mulig å aktivere alarmen og forlate rommet innen 30 sekunder, eller deaktivere den etter 15 sekunders opphold i rommet. Alarmens standardinnstilling er direkte alarm. For å endre innstillingen, se punkt 8 om aktivering/deaktiveringstid. 2. DISARM: Trykkes ned for å deaktivere alarmen. 3. PANIC: Overfallsalarm trykk ned begge knappene samtidig for å starte alarmen. 4. LIGHTS ON / LIGHTS OFF: Disse knappene virker ikke sammen med denne alarmen. 5.INDIKATOR: Indikerer med rødt lys når noen av knappene trykkes ned. Dersom lyset er svakt eller ikke blinker, tyder det på dårlig batteri som må byttes. Bruk helst batteri av typen CR2016. Bytt
batteri ved å forsiktig bryte opp bakdekselet på fjernkontrollen med en skrutrekker. Trykk deretter ned ARM knappen i ca 4 sekunder og slipp. Indikatorlampen blinker. Etter batteribytte må også fjernkontrollen registreres i alarmen (se «Registrering av nøkkelringsfjernkontroll).
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, X10 Europe, 3 Rue de Penthievre 75008 Paris France / Electia AB declares that the KR21 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Härmed intygar X10 Europe, 3 Rue de Penthievre 75008 Paris France / Electia AB att KR 21 står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG Artnr. 32.8093 CE 0536 Product category: general consumer (category3). Device At the end of its life, those products should NOT be disposed of in household rubbish. Seek the advice of your local authority on correct, Environmentally friendly disposal.
Batteries Do not dispose of used batteries in the household rubbish! They should be deposited at a collection point for used batteries. Electia AB Redegatan 9 42677 Västra Frölunda www.electia.se