Travers modell HEN. Användarhandledning P/N B Swedish. Utgåva 09/07. NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT

Relevanta dokument
HQ-100 styrenhet för travers

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

DuraPail fatsmältare DP020

DuraDrum fatsmältare DD200

Uppvärmda slangar TC...

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem

Oscillator HOF/50. Customer Product Manual _02 - Swedish - Översättning från originalet Utgåva 07/2015

Uppvärmbara slangar Serial PC

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD

Z-axel HBF. Användarhandledning _01 Utgåva 05/ Swedish - - Översättning av originalhandling - Nordson Deutschland GmbH Erkrath - Germany

Drifts- och underhållshandbok

Drifts- och underhållshandbok

Styrenhet för AC traversenhet 2002

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2

VersaBlue Smältare Typ VA och VT

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

GD 200S och GD 200F Användarhandledning

smälttryckgivare / smälttryckomformare

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat

Vård och installation av högspänningskabel

Del C UCS DeviceNet interfacekort

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Användarhandledning Stege Lars , och

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Nordson MicroMax sprutbox

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

RU 24 NDT. Manual /31

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Moduluppbyggda pulverpumpar

Användarhandledning Droppställning Ronda

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND FJUGESTA SWEDEN

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Studsmatta 512x305 cm

Milliamp Process Clamp Meter

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning Reservdelslista

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

NHR-X-X pulvermatningshopper

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

Sulky Linjemålare 1200

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system

Markant 01 Markant 05

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

Installations- och användningsanvisningar

BRUKSANVISNING Calypso Trend

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

K 185P. Bruksanvisning

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig.

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Rotorslåtter Bruksanvisning

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

Installations- och användningsanvisning

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Transkript:

Travers modell Användarhandledning Swedish Utgåva 09/07 NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT www.nordson-finishing-eu.com

Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2003 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. 2007 Alla rättigheter förbehålles Varumärken AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. är registrerade varumärken övertagna av Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bowtie, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Emerald, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FluxPlus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, GreenUV, idry, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Precise Coat, Primarc, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation. Benämningar och varumärken i denna dokumentation kan vara märken som, om de används av tredjepart, kan leda till ett intrång i ägarens rättigheter.

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 All rights reserved NI_EN_M-0307

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_M 0307 All rights reserved

Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Säkerhetsinstruktioner......................................... 1-1 Inledning....................................................... 1-1 Farozoner och placering av säkerhetsanordningar................... 1-3 Placering av varningsskyltar...................................... 1-4 Allmänna säkerhetsåtgärder (gör ej)............................... 1-5 Allmänna säkerhetsåtgärder (gör)................................. 1-5 Faror.......................................................... 1-5 Rekommenderad belysning...................................... 1-5 Beskrivning................................................... 2-1 Inledning....................................................... 2-1 Beskrivning.................................................... 2-2 Terminologi.................................................... 2-3 Specifikationer................................................ 3-1 Dimensioner och vikter.......................................... 3-1 Identification.................................................. 4-1 Avsedd och ej avsedd användning av maskinen................. 5-1 Kvarstående risker.............................................. 5-1 Flyttning och transport......................................... 6-1 Beskrivning.................................................... 6-1 Kvalificerad personal............................................ 6-2 Användning av lyftanordningar.................................... 6-2 Några råd................................................... 6-2 Lyft........................................................... 6-3 Lyft med remmar............................................. 6-3 Lyft med maskin.............................................. 6-4 Förvaring...................................................... 6-4 Kontroll av maskinen............................................ 6-4 Installation.................................................... 7-1 Beskrivning.................................................... 7-1 Omgivningsmiljö................................................ 7-2 Säkerhetsområden.............................................. 7-2

II Innehållsförteckning Förberedelser................................................. 8-1 Anslutning av traversen till styrenheten............................ 8-1 Montage av fästanordningar för pistol........................... 8-2 Balansering av maskinen...................................... 8-4 Före start..................................................... 9-1 Kvalificerad personal............................................ 9-1 Styrningsläge................................................... 9-1 Styrenheter.................................................... 9-1 Nödstopp...................................................... 9-2 Handhavande................................................ 10-1 Underhåll.................................................... 11-1 Allmänna säkerhetsanvisningar.................................. 11-1 Teknisk kunskapsnivå.......................................... 11-1 Periodiskt underhållsschema.................................... 11-2 Tabell över rekommenderade reservdelar......................... 11-3 Byte av växellådsmotor......................................... 11-4 Justering av vagnshjul......................................... 11-15 Byte av hjul på pistolarmens vagn............................... 11-19 Justering av motvikt........................................... 11-22 Justering av spännkraft i kuggrem............................... 11-24 Byte av encoder.............................................. 11-27 Felsökning................................................... 12-1 Reservdelar.................................................. 13-1 Allmänna anvisningar........................................... 13-1 Hur man beställer reservdelar................................... 13-2 Växellådsmotor................................................ 13-4 Vagnsdel..................................................... 13-6 Motviktsdel.................................................... 13-8 Vändhjulsdel................................................. 13-10 Gränslägesdel................................................ 13-12 Skrotning av miljöfarliga substanser och nedmontering av maskinen.................................... 14-1 Appendix.................................................... 15-1 CE typskylt.................................................... 15-2 Tillverkardeklaration............................................ 15-3 Kopplingsschema.............................................. 15-4 Rekommenderade smörjmedel.................................. 15-5

Säkerhetsinstruktioner 1-1 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner Inledning Samspelet mellan personal och maskin har noga studerats och analyserat under planeringsfaserna. Konstruktionen, de tekniska egenskaperna hos maskinen och informationen och varningarna som ingår i detta dokument är avsedda att garantera största möjliga säkerhet för operatören och övrig personal i maskinens omgivning. Enligt Maskindirektivet 89/392 EEC skall följande definitioner anges: Farozoner: något område i eller kring en maskin där det om en person finns närvarande, medför en säkerhetsrisk eller risk för personskada. Utsatt person: någon person i eller delvis inne i en farozon. Arbetare: en person som har mottagit instruktioner om hur man handhar, styr och utför vanligt underhållsarbete och/eller rengör maskinen. Följande klassificeringar har gjorts för att bättre kunna definiera arbetsmomenten och de olika kvalifikationer som underförstås i begreppet arbetare, och för att förvissa sig om att denna dokumentation kan snabbt och enkelt förstås: Operatör: kvalificerad och auktoriserad person som har mottagit instruktioner berörande start av maskinen med hjälp av tryckknappar i kontrollpanelen och som tillämpar de krävda säkerhetsåtgärderna och anordningarna. Tekniker (mekaniskt underhåll): en kvalificerad tekniker auktoriserad att endast utföra mekaniska arbetsmoment installation, reparation och speciellt underhåll. Tekniker (elektriskt underhåll): en kvalificerad tekniker auktoriserad att endast utföra elektriska arbetsmoment installation, reparation och speciellt underhåll. Nordson mekaniker: för komplicerade och/eller speciella arbetsmoment. Nordson tekniker: för komplicerade och/eller speciella arbetsmoment berörande elektriska eller elektroniska komponenter.

1-2 Säkerhetsinstruktioner Arbetsgivaren ansvarar för att arbetare erhåller tillräcklig utbildning beträffande olycksfallsrisk och säkerhetsanordningar för skydd av arbetare, och måste även kräva att regler och företagets säkerhetsinstruktioner och skyddsåtgärder efterföljs. Personal måste följa de instruktioner som ges av arbetsgivaren eller andra auktoriserade personer, speciellt avseende följande: Maskinen, utrustningen, verktyg och säkerhetsanordningar måste användas korrekt; Personskyddsutrustning måste användas korrekt; Förhållanden som kan påverka säkerheten måste omedelbart anmälas; Säkerhetsanordningar och styrsignaler får inte tas bort, göras obrukbara eller ändras; Instruktionerna i denna användarhandledning måste noga efterföljas; Ej auktoriserade ingrepp eller ej auktoriserat utbyte av del eller delar, eller användning av någon ingående del som inte specifikt har godkännts av Nordson, kan innebära en säkerhetsrisk och därmed undanta tillverkaren från ansvar enligt civil eller straffrättsliga lagar. VARNING: Innan man startar maskinen och påbörjar arbetsuppgifterna, skall elektriska enheter, styrenheter och alla skyddsanordningar stängas och arbetsområdet skall vara fritt och rent. VARNING: Om denna maskin byggs in i en anläggning, får den endast startas om hela anläggningen uppfyller Maskindirektivet 89/392 EEC och följande direktiv.

Säkerhetsinstruktioner 1-3 Farozoner och placering av säkerhetsanordningar Eftersom typen av och uppbyggnaden av denna maskin är gjord att ingå som en del i en beläggningsanläggning, måste ett säkerhetsområde A bestämmas och stängas av. Detta område får inte beträdas under normal drift. Nödstopp: placeringen av nödstoppskanppen 01 beror på typen av styrenhet som anslutits till maskinen och den måste kopplas in i nödstoppsslingan i den övergripande anläggningen (se bifogade kopplingsschemor) 01 A Bild 1-1

1-4 Säkerhetsinstruktioner Placering av varningsskyltar Varningsskyltarna, vilka tydligt syns på enheten, är extra säkerhetsåtgärder och inte ett alternativ till de övriga säkerhetsåtgärder som kunnat förutses. Sådana skyltar ökar operatörens säkerhet genom att de ger information beträffande krav och försiktighetsåtgärder av speciell vikt. Bild 1-2

Säkerhetsinstruktioner 1-5 Allmänna säkerhetsåtgärder (gör ej) Avlägsna inte säkerhets eller skyddsanordningar. Temporär demontering av skyddsanordningar - skydds eller säkerhetsanordningar får INTE göras utom vid underhållsmoment; alla nödvändiga säkerhetsåtgärder måste omedelbart utföras för att minimera risker, och sådan demontering måste övervakas av någon auktoriserad person. Maskinens arbetsområdet får endast beträdas av dess operatör. Rengör inte och smörj inte in maskinen medan denna är i drift. Använd inte vatten för att släcka en eld. Allmänna säkerhetsåtgärder (gör) Faror Stäng av med huvudströmbrytaren innan man kopplar loss elutrustning. Kontrollera effektiviteten i skyddsutrustning och andra förbyggande åtgärder. Varje slags farosituation eller avsaknad av eller defekt säkerhetsanordning skall omedelbart anmälas. VARNING: Högspänning. Rekommenderad belysning Maskinen har inte något eget belysningssystem eftersom belysningen i normal arbetsplatsmiljö, dvs. minst 300 lux, är tillräcklig. Kunden skall kontrollera att belysningen är tillfredsställande vid normala arbetsmoment. Vid underhållsarbeten rekommenderas en bärbar lampa.

1-6 Säkerhetsinstruktioner

Beskrivning 2-1 Avsnitt 2 Beskrivning Inledning Det ständigt ökande behovet av att automatisera produktionsförloppet i sprayningssystem har, under senare år, lett fram till en utveckling av traverser som ersätter operatören under de mest repetitiva faserna i arbetet, vilket medför att fel på grund av vårdslöshet eller bristande erfarenhet har kunnat elimineras. Nordsons senaste generation av traverser har konstruerats för att kunna växa med ökande krav från produktionen. Även grundenheterna använder avancerade tekniska lösningar, vilket eliminerar manuellt arbete vid sidan av maskinen. Alla inställningar och justeringar kan göras direkt från styrenheten och kontrollpanelen med enkla och omedelbara kommando. traverser är den mest effektiva lösningen i automatiserade system; de har konstruerats för att kunna tåla belastningar på upp till 30 kg; de är mångsidiga eftersom de kan används som fristående enheter, inbyggda i automatiserade system, och i automatiserade system med datorbaserad styrning.

2-2 Beskrivning Beskrivning traversen består av en självbärande struktur (01), fastsatt på en basplatta (02) vilket ger total stabilitet. För att lättare kunna placera enheten i läge är basen försedd med vridbara hjul (03), medan man för att korrekt kunna ställa maskinen i nivå även försett den med separata justeringsblock (04). Inne i strukturen finns en särskild styrskena (05) som vagnens två hjulpar (06) löper på. En andra ledskena (07) sitter nära motvikten (08) och balanserar vagnens rörelser, vilket medför att ljudemission och vibrationer reducerats till ett minimum. Ett system av remskivor (09) och en kuggrem (10) styr rörelsen, och slaglängden styrs med hjälp av en encoder (11). Maskinen drivs av en elmotor (13) kopplad till en kraftfull växellåda (12) och är försedd med en lämplig säkerhetsanordning (14). 09 10 07 05 08 01 12 13 06 11 14 02 03 04 Bild 2-1

Beskrivning 2-3 Terminologi VAGN: Används för att flytta spraypistolens arm. ARM: Den del av maskinen som spraypistolen monteras på. PISTOL: Utrustningsdel som är gjord för att spraya epoxipulver eller färger.

2-4 Beskrivning

Specifikationer 3-1 Avsnitt 3 Specifikationer Dimensioner och vikter Bild 3-1 VARNING: Använd inte maskinen i explosionsfarlig miljö. Standardversioner 17 22 27 32 Total höjd H 2500 mm 3100 mm 3600 mm 4100 mm Slaglängd 1700 mm 2200 mm 2700 mm 3200 mm Höjd över golv 625 mm 625 mm 625 mm 625 mm Minhastighet 10 m/1 10 m/1 10 m/1 10 m/1 Maxhastighet 50 m/1 50 m/1 50 m/1 550 m/1 Belastbarhet 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg Total vikt 250 kg 270 kg 290 kg 310 kg Ljudnivå Mindre än 70 db Märkeffekt 1 kw Nätspänning 230 V AC +/ 10% 3F 50 Hz (andra på förfrågan) Skyddsklass IP 55

3-2 Specifikationer

Identification 4-1 Avsnitt 4 Identification Denna användarhandledning innehåller instruktioner för handhavande och underhåll för den maskin som levererats av Nordson. Bild 4-1 visar placeringen av maskinens typskylt, vilken ger följande information: (01) Tillverkarens namn (02) Typbeteckning (03) Serienummer och tillverkningsår (04) Nätspänning (05) CE certifiering (06) Skyddsklass (07) Hastighet (08) Tryck (endast pneumatiska modeller) VARNING: Serienumret (03) på typskylten måste anges vid alla kontakter med tillverkaren, vid beställning av reservdelar eller annan information. 01 05 02 03 04 06 07 08 Bild 4-1

4-2 Identification För kopior av CE CERTIFIERINGs-skyltar som återfinns på varje maskin och dess relevanta TILLVERKARDEKLARATION se Appendix i denna användarhandledning. Om CE CERTIFIERINGSSKYLTEN råkar bli skadad, borttagen från maskinen eller om tillverkarens skylt tas bort, måste kunden informera Nordson.

Avsedd och ej avsedd användning av maskinen 5-1 Avsnitt 5 Avsedd och ej avsedd användning av maskinen traversen får endast användas i automatiserade spraybeläggningssystem med termiskt härdande pulver eller färger. Den är avsedd att användas tillsammans med automatisk pistoler som utför vertikala och horisontella rörelser. VARNING: Om denna maskin byggs in i en anläggning, får den endast startas om hela anläggningen uppfyller Maskindirektivet 89/392 EEC och följande direktiv. Maskinen får endast användas av upplärd personal, vilken känner till hela innehållet i denna användarhandledning. VARNING: Använd inte under några förhållanden maskinen till något annat än dess avsedda användning utan att i förväg erhålla Nordsons godkännande. Felaktig användning av maskinen kan medföra en risk för operatören och för skada på maskinen. Kvarstående risker Normal användning av maskinen i automatiserad driftsmode medför inte någon risk under förutsättning att anläggningen som den ingår i uppfyller säkerhetskraven som finns angivna i Maskindirektivet 89/392 EEC. En kvarstående risk är att man kan bli fasthållen mellan öppningarna på styrskenorna på den vertikala axeln. Denna risk finns endast vid underhållsarbeten när underhållspersonal måste vara nära maskinen. För alla sådana risktillfällen, kan riskerna minskas genom att lämpliga skyddsanordningar används, vilket gör det svårt att komma in i riskzonen, och genom att sätta upp varningsskyltar.

5-2 Avsedd och ej avsedd användning av maskinen

Flyttning och transport 6-1 Avsnitt 6 Flyttning och transport Beskrivning Normalt levereras maskinen helt inpackad i blisterplast, men beroende på hur den transporteras eller om annat överenskommits kan den även levereras i en låda eller fäst vid en pall. Bild 6-1

6-2 Flyttning och transport Kvalificerad personal Utrustningen får endast lastas av eller flyttas av personal som har körkort för truck, behörighet att använda kranar eller lyftar. Användning av lyftanordningar VARNING: Innan maskinen flyttas, kontrollera att ingen finns i närheten. Använd kedjor eller rep och kontrollera att de tål vikten och dimensionerna för maskinen som skall flyttas och att de uppfyller relevanta säkerhetskrav. Några råd Lyftremmar måste uppfylla kraven i ISO 4878 - ISO 9351. Använd endast lyftremmar om märkskylten, som innehåller tillverkarens data, sitter på plats och lyftkapaciteten tydligt är angiven. Kontrollera lyftremmarna före varje lyft. Använd inte utrustning som visar något tecken på skador, hack eller slitskador. Följ de anvisade lastfaktorerna för varje standardkonfigurering. Använd lämpliga skydd vid lyft av laster med vassa kanter. Vrid inte och gör inga knopar på remmar. Följ tillverkarens användningsanvisningar. Kroka på de andra ändarna på remmarna på lyftanordningens krok.

Flyttning och transport 6-3 Lyft Beroende på transportens art kan Nordsons travers flyttas antingen med lyftremmar eller med en gaffeltruck. Lyft med remmar Sätt i de speciella lyftöglorn (01) i de härför avsedda lyftpunkterna så som visas i bild 6-2, med två remmar, med en maximal vinkel lika med 30. Remmen måste vara lämplig för belastningarna. 01 Bild 6-2

6-4 Flyttning och transport Lyft (forts.) Lyft med maskin Om Nordsons travers skall flyttas i horisontalled, är det nödvändigt att lägga den ner på gaffeltruckens gafflar och noga placera den så att kopplingen till sprayanordningen ligger vänd neråt, så som visas i bild 6-3. Bild 6-3 Förvaring Om maskinen redan har installerats och den inte under en längre tid skall användas, är det nödvändigt att vidta alla åtgärder för att den inte skall komma i kontakt damm, smuts eller fukt, och att man ordentligt smörjer alla rörliga delar som är rostbenägna. Om maskinen måste flyttas, måste den förpackas i blisterplast och flyttas så som beskrivs här ovan. Kontroll av maskinen När man packar upp maskinen, kontrollera omedelbart om någon av dess delar skadats under transporten. Vänligen kontakta omedelbart Nordson om någon skada på maskinen har inträffat eller om några delar eller tillbehör saknas.

Installation 7-1 Avsnitt 7 Installation Beskrivning Inga specifika försiktighetsåtgärder eller instruktioner behöver iakttas när enheten installeras. Den kan placeras på ett vanligt golv. För att placera maskinen i anläggningen, skjut den till det önskade läget med hjälp av transportrullarna (01) som sitter i basen. Vrid justeringsblocken (02) så att maskinen låses och drag åt låsmuttrarna (03). ANMÄRKNING: Kontrollera att maskinen står rätt i vertikalled (04). 04 03 01 02 Bild 7-1

7-2 Installation Omgivningsmiljö Maskinen kan användas under de följande miljö och klimatförhållandena: Arbetsplatsbelysning min. 300 Lux. Omgivningtemperatur +5 /+40 C Maximal relativ luftfuktighet 50% vid 40 C Maximal relativ luftfuktighet 90% vid 20 C VARNING: Maskinen får inte användas i explosionsklassad miljö. VARNING: Vid användning i explosiv miljö kan en version levereras enligt ATEX direktivet (anges vid beställning). Säkerhetsområden VARNING: När traversen är på plats, måste ett säkerhetsområde tydligt markeras som visar det område som rörliga delar (pistolens monteringsarm) kan röra sig inom, enligt EU säkerhetsföreskrifter för arbetsplatser. Bild 7-2

Förberedelser 8-1 Anslutning av traversen till styrenheten Avsnitt 8 Förberedelser Anslut maskinen till styrenheten med de medföljande kablarna, där kablarna sätts i kontaktblocken på växellådsmotorns sida. Se bild 8-1. Bild 8-1 VARNING: traversen är avsedd att användas tillsammans med styrenheter i serierna HQ-100, HQ-200, HQ-300; vänligen kontakta er Nordson representant om någon annan anslutning skall göras. ANMÄRKNING: För elanslutningar hänvisas till Kopplingsschema i Appendix.

8-2 Förberedelser Montage av fästanordningar för pistol Traversen har två fästplattor där pistolarmen fästs. Montera enligt följande: 1. Skruva fast plattan (01) på det avsedda stödet med hjälp av en nr. 6 insexnyckel. 01 Bild 8-2 2. Sätt på de två klämplattorna (02) på plattan (01) med de speciella vreden (03), sätt i pistolarmen och drag åt vreden, samtidigt som man ställer in armen på önskat avstånd. 01 03 02 Bild 8-3

Förberedelser 8-3 VARNING: traversen har en maximal lastförmåga på 30 kg, denna gräns reduceras beroende på läget; för att bestämma rätt läge, se Balansering av maskinen i detta avsnitt. VARNING: Armarna måste vara jordade. Exempel på montage/användning av pistolarmar: Exempel nr. 1 Bild 8-4 Exempel nr. 2 Bild 8-5

8-4 Förberedelser Balansering av maskinen Nordson travers kan maximalt belastas med of 30 kg, denna gräns reduceras med placeringen av pistolarmarna så som visas av kurvan i bild 8-6. Maskinen levereras, om så har överenskommits, färdigbalanserad. Om inga andra specifikationer har överenskommits, så är standardkonfigureringen försedd med 10 motvikter av bly, med en total vikt av 24 kg. Extra motvikter kan erhållas från Nordson. Bild 8-6

Före start 9-1 Avsnitt 9 Före start Innan maskinen startas behöver inga speciella förberedande åtgärder vidtas eftersom alla funktioner i maskinen har testats och justerats av Nordson. Kvalificerad personal Innan man genomför någon produktionskörning, måste maskinoperatören känna till all information om maskinen som finns i denna tekniska användarhandledning. Styrningsläge Maskinen är gjord för att i alla funktioner användas och styras av endast en operatör. Den avsedda arbetsplatsen är framför styrenheterna, inbyggda i anläggningens styrsystem, varifrån operatören kan kontrollera att anläggningen fungerar korrekt. Styrenheter Nordsons travers är gjord för anslutning till styrenheterna i serierna HQ-100, HQ-200 och HQ-300. För beskrivningar av modulerna hänvisas till de medföljande användarhandledningarna.

9-2 Före start Nödstopp I händelse av fara, haveri eller vid nödfall, måste man trycka på NÖDSTOPPSKNAPPEN (01). VARNING: För att återgå till normal drift av anläggningen, vrid och drag samtidigt ut NÖDSTOPPSKNAPPEN. 01 Bild 9-1 ANMÄRKNING: Alla styrenheter för traverser har sin egen nödstoppsknapp vilken är gjord för att ingå i hela anläggningen.

Handhavande 10-1 Avsnitt 10 Handhavande VARNING: För korrekt användning och programmering, se styrenhetens användarhandledning.

10-2 Handhavande

Underhåll 11-1 Avsnitt 11 Underhåll Noggrant och ofta utfört underhåll är av största vikt för att maskinen skall förbli säker, effektiv och pålitlig. Allmänna säkerhetsanvisningar Innan något underhållsarbete utförs måste matningsspänningen stängas av. Alla nödvändiga personskyddsåtgärder måste vidtas vid underhållsarbetet. Teknisk kunskapsnivå Det finns tre slags underhållsarbeten: ARBETE SOM INTE KRÄVER NÅGON SPECIELL TEKNISK KOMPETENS Kan utföras av alla slags personal och begränsas normalt till rengöring. ARBETE SOM KRÄVER SPECIELL TEKNISK UPPLÄRNING Kan endast utföras av personal som lärts upp av kunden och berör normalt underhållsarbete. Kunskaper i mekanik och elektricitet kan krävas. ARBETE SOM KRÄVER SPECIELL TEKNISK BEHÖRIGHET Kan endast utföras av kvalificerade Nordson mekanik- eller eltekniker. Vid början av varje avsnitt som berör de olika underhållsobjekten, finns en symbol som visar den kunskapsnivå som krävs av operatören.

11-2 Underhåll Periodiskt underhållsschema PERIODISKT UNDERHÅLLSSCHEMA NOT: VARTANNAT ÅR ÅRLIGEN TVÅ GÅNGER PER ÅR KVARTALSVIS MÅNADSVIS VARANNAN VECKA VARJE VECKA DAGLIGEN Kontroll av drivremmens spännkraft Kontroll av vagnens justering Rengöring av styrskenor 1- a kontroll efter en vecka

Underhåll 11-3 Tabell över rekommenderade reservdelar Följande komponenter är utsatta för slitage och ett lämpligt antal bör lagerhållas som reservdelar. BESKRIVNING Kuggrem Givare för slaglängdsstopp Sats, glidhjul Sats, skyddsband Encoder Encoderkoppling Växellådsmotor Sats med motviktsblock 120.1211. * 310.8206 500.0001 500.0021. * 310.8062 120.0002 400.0026 500.0009 P/N * De två sista siffrorna anger modellen som visas på kåpan, t.ex.: Kuggrem för travers 22 P/N120.1211.22.

11-4 Underhåll Byte av växellådsmotor För att byta växellådsmotorn, gör på följande vis: 1. Stäng av matningsspänningen till maskinen. 2. Tag av pistolarmen. 3. Tag av säkerhetsskyddet från motorn, genom att lyfta det så som visas i bild 1-1. Bild 11-1 4. Tag av det övre säkerhetsskyddet genom att, med hjälp av en nr. 5 insexnyckel, först lossa det vid basen innan det lyfts av. Bild 11-2

Underhåll 11-5 5. Med hjälp av en nr. 8 hylsnyckel öppnar man motorns kopplingsbox. Bild 11-3 6. När kopplingsboxen är öppen, lossa kabelklammern med en nr. 7 hylsnyckel, och kopplar därefter loss kabeln från motorn. Bild 11-4

11-6 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 7. Tag av plåten över den bakre luckan, lyft vagnen för hand så att motvikten kommer ner till luckan. Bild 11-5 8. Lossa de två muttrarna på motviktens fästbult med hjälp av en nr. 17 fast nyckel, så att man får lite slack i remmen och lossa denna från drivhjulet. Bild 11-6 VARNING: Lossa inte skruvarna helt, så att motvikten och vagnen inte faller ner.

Underhåll 11-7 Nu måste man ta av drivhjulet för att kunna komma åt två av de 4 skruvarna som fäster växellådsmotorn till maskinens bas. Gör på följande sätt: 1. Lossa encoderns axel genom att lossa kopplingen och tag av encodern genom att skruva av dess fäste. Bild 11-7 2. Spärra elmotorn genom att sticka in en skruvmejsel i kylfläkten. Bild 11-8

11-8 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 3. Tag av tappen från växellådans axel. 4. Med hjälp av en nr. 5 insexnyckel skruvar man loss skruvarna i ringblocket som fäster drivhjulet. Bild 11-9 5. Med en nr. 13 fast nyckel skruvar man ur de 4 skruvarna som fäster växellådsmotorn till basen. Bild 11-10

Underhåll 11-9 6. Sätt skruvarna, som skruvades ur ringblocket, i de speciella demonteringshålen och skruva in dem så att drivhjulet trycks av. Bild 11-11 7. Tag av ringblocket från drivaxeln. Bild 11-12

11-10 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 8. Rengör ringblocket med en trasa. 9. Sätt på ringblocket på den nya växellådsmotorn, utan att dra åt skruvarna. Bild 11-13 10. Sätt i skruvmejseln i motorns kylfläkt så att motorn blockeras. 11. Sätt på drivhjulet på axeln och drag därefter korsvis åt ringblockets fästskruvar för att undvika kärvning. Skruvarna skall dras åt med ett moment av 1.7 kg. Bild 11-14

Underhåll 11-11 ANMÄRKNING: För att korrekt sätta drivhjulet på ringblocket som monterats på växellådsmotorns axel, är det nödvändigt att hålla rätt mått mellan drivhjulets nav och axelns ände så som visas i bild 11-15. Bild 11-15 För att kunna utföra detta måste man sätta i en passande distans så att man erhåller rätt mått mellan axeln och drivhjulets nav. Med hjälp av en skruv (med samma gänga som hålet i växellådsaxeln) och en metallstång med de nödvändiga hålen som visas i bild 11 15, är det möjligt att hålla drivhjulet i rätt läge, medan man drar åt skruvarna i ringblocket.

11-12 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 12. Sätt fast växellådsmotorn på traversen med en nr. 13 fast nyckel. Bild 11-16 13. Tag ut skruvmejseln från motorns kylfläkt. Bild 11-17 14. Sätt på kuggremmen. 15. Vid fastsättning av kuggremmen, se Justering av spännkraft i kuggrem. VARNING: När spännkraften i kuggremmen har ställts in, sätt på Loctite på justeringsskruvarna.

Underhåll 11-13 För att sätta tillbaka encoderdelen gör man enligt följande: 16. Sätt tillbaka tappen på för encoderns koppling och fäst den med Loctite. 17. Sätt samman encoderkopplingen och fäst kopplingen på drivhjulets sida. 18. Sätt tillbaka fästet med encodern och slut den andra kopplingen på axeln. Bild 11-18 19. Anslut motorn och sätt på kopplingsboxens lock. Bild 11-19 VARNING: Efter att motorn har anslutits, kontrollera att den roterar åt rätt håll.

11-14 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 20. Sätt på den övre skyddskåpan. Bild 11-20 21. Sätt tillbaka skyddet för växellådsmotorn och pistolarmen. Bild 11-21

Underhåll 11-15 Justering av vagnshjul För att justera hjulen på vagnen för pistolarmen, gör på följande vis: 1. Stäng av maskinens matningsspänning och tag av pistolarmen. 2. Med en nr. 4 insexnyckel skruvar man av de två skruvarna som fäster den bakre kåpan. Bild 11-22 3. Placera vagnen på en lämplig höjd för arbetet. Bild 11-23

11-16 Underhåll Justering av vagnshjul (forts.) 4. Tag av säkerhetsskyddet från motorn, genom att lyfta det så som visas i bild 11-24. Bild 11-24 5. Spärra elmotorn genom att sticka in en skruvmejsel i kylfläkten. Bild 11-25

Underhåll 11-17 6. Lossa nr. 24 muttern som låser execenterhjulens axlar. Bild 11-26 7. Med en nr. 30 fast nyckel, vrider man excenterhjulets axel tills att hjulet ligger an mot styrskenan. ANMÄRKNING: När detta moment avslutats, måste hjulet lätt kunna vridas för hand, men ha en viss friktion mot styrskenan. Bild 11-27 VARNING: Det är viktigt att det inte finns något spel mellan hjulet och skenan, men samtidigt får inte hjulet vara spärrat.

11-18 Underhåll Justering av vagnshjul (forts.) 8. Genom att hålla fast axeln med en nr. 30 fast nyckel, drag åt låsmuttern med en nr. 24 fast nyckel. Bild 11-28 VARNING: Undvik för stora krafter på hjulen så att inte dess yta skadas. 9. Tag bort skruvmejseln från motorns kylfläkt, och sätt därefter tillbaka säkerhetsskyddet på motorn.

Underhåll 11-19 Byte av hjul på pistolarmens vagn 1. För att byta ut hjulen på pistolarmens vagn, följ anvisningarna som gavs i det föregående avsnittet så långt som till att de 4 muttrarna lossas, vilka låser hjulaxlarna, med en nr. 24 fast nyckel. Bild 11-29 2. Vrid excenterhjulets axel, med en nr. 30 fast nyckel, så att spelet mellan hjulet och styrskenan ökas. Bild 11-30

11-20 Underhåll Byte av hjul på pistolarmens vagn (forts.) 3. Tag av de 4 hjulen (2 excentriska och 2 koncentriska). Bild 11-31 4. Sätt på de 4 nya hjulen (2 excentriska och 2 centriska) i samma positioner som de ursprungliga. Bild 11-32

Underhåll 11-21 5. Justera hjulens inställning så som beskrevs i det föregående avsnittet. 6. För sammansättning utföres momenten i omvänd ordning. 7. Innan man sätter på skyddskåpan, tag ut skruvmejseln från kylfläkten. 8. Efter att man satt på den främre skyddskåpan, sätt på plattan, därefter pistolarmen och drag därefter åt de fyra vreden. Bild 11-33

11-22 Underhåll Justering av motvikt Vid justering av motvikten gör man på följande vis: 1. Stäng av matningsspänningen till maskinen. 2. Tag av den bakre skyddskåpan och flytta armen så att motvikten blir synlig i luckan. Bild 11-34 VARNING: För att förenkla arbetet och av säkerhetsskäl, skall följande moment utföras av två reparatörer. 3. Skruva av muttrarna som fäster motvikten, med hjälp av en nr. 17 fast nyckel och tag av stiftet. Bild 11-35

Underhåll 11-23 4. Tag av eller lägg till skivor på motvikten så att armen balanseras. Bild 11-36 5. Skruva ihop motvikten genom att dra åt muttrarna som tidigare togs av. Bild 11-37 6. Sätt tillbaka skyddkåpan över luckan.

11-24 Underhåll Justering av spännkraft i kuggrem Vid justering av spännkraften i kuggremmen gör man på följande vis: 1. Stäng av matningsspänningen till maskinen. 2. Tag av skyddskåpan över den bakre luckan och flytta pistolarmen så att vagnen är i höjd med luckan. Bild 11-38 3. Lossa låsmuttrarna under plattan som fäster den övre delen av remmen. Bild 11-39

Underhåll 11-25 4. Justera de övre muttrarna för att öka eller minska spännkraften i remmen. ANMÄRKNING: Efter att ovanstående moment genomförts, kontrollera att plattorna som fixerar remmen är parallella. Bild 11-40 5. Spänn fast låsmuttrarna under plattan som fäster den övre delen av remmen. Bild 11-41

11-26 Underhåll Justering av spännkraft i kuggrem (forts.) 6. För att bestämma rätt spännkraft i kuggremmen, se nedanstående kurva. F = 5 kg. Bild 11-42 7. Sätt tillbaka skyddskåpan över luckan.

Underhåll 11-27 Byte av encoder 1. Stäng av matningsspänningen till maskinen. 2. Tag av säkerhetslåset (bild 11-43). Bild 11-43 3. Öppna kopplingsboxen och koppla loss encodern (bild 11-44). Bild 11-44

11-28 Underhåll Byte av encoder (forts.) 4. Lossa den delade kopplingen nära encodern och skruva ur de två skruvarna som håller den på plats. 5. Sätt på den nya encodern på fästet, stick försiktigt i axeln i rörkopplingen, och fäst den med kopplingen. 6. Anslut encodern till kopplingsboxen (se Kopplingsschema). 7. Sätt på kopplingsboxens lock och sätt på skyddskåpan på maskinen.

Felsökning 12-1 Avsnitt 12 Felsökning Problem Trolig orsak Åtgärd LJUD OCH VIBRATIONER VID Felaktig inställning av vagnen Justera vagnen RÖRELSE Utslitna vagnshjul Byt ut hjulen Nedsmutsad styrskena Rengör styrskenan RYCKIG GÅNG VID RÖRELSE Otillräcklig spännkraft i rem Justera remmens spännkraft LJUD VID RIKTNINGSBYTE Spel i växellåda Byt växellådsmotor MISS AV SLAGLÄNGDSVÄRDE Skadad encoder Byt ut encodern ELEKTRISKA STÖRNINGAR Se styrenhetens användarhandledning

12-2 Felsökning

Reservdelar 13-1 Avsnitt 13 Reservdelar Allmänna anvisningar För att beställa reservdelar eller begära teknisk hjälp, vänligen kontakta Nordson Customer Service Centre eller er lokala Nordson representant. Om några andra delar än Nordson originaldelar används, speciellt under produktens garantitid, blir alla specifikationer beträffande produktens egenskaper och, framför allt, olycksfallskydd ogiltiga. Av detta skäl påtar sig Nordson inte något som helst ansvar, vare sig direkt, indirekt eller som konsekvens, för olycksfall med personskador, eller för begränsningar i maskinens produktionsegenskaper. Säkehet, pålitlighet och utbytbarhet av Nordson reservdelar garanteras genom tillämpning av samma teknologiska/produktionsmässiga och kvalitetsstyrningsprocesser som används för maskinen. Innan man demonterar och byter ut någon del av maskinen, är det av största vikt att gå igenom tillämpliga delar av de medföljande HANDHAVANDE och UNDERHÅLLSHANDLEDNINGARNA. Dessa innehåller all nödvändig information som behövs för att tillämpa krävda säkehetsåtgärder under dessa moment (säkerhets och olycksfallsförebyggande åtgärder).

13-2 Reservdelar Hur man beställer reservdelar För att beställa reservdelar se uppgifterna på CE typskylten. Beställningen skall innehålla följande upplysningar: Modell/typ av maskin Serienummer Tabell nr. Referensnummer för reservedel Beskrivning av reservedel P/N Antal Exempel: Travers 17 Serienummer 99999 Tabell 2.0 Ref. 2 Koncentriskt svart vagnshjul 335.0015 Antal: 2

Reservdelar 13-3 Denna sida är avsiktligen tom.

13-4 Reservdelar Växellådsmotor 05 04 03 02 01 Bild 13-1

Reservdelar 13-5 Detalj P/N Beskrivning Antal 130.1211 Gearmotor assembly 1 400.0026 Gear motor I. C. 0.55 kw i= 12. xx 1 2 220.1138 Driving pulley 1 3 330.0503 Ring block ID 20mm/ OD 47mm 1 4 120.0002 Absolute sensor/ encoder joint 1 5 310.8062 Encoder 2500I/ G 5VDC shaft 10 MM L. D. 1

13-6 Reservdelar Vagnsdel 06 01 04 07 01 05 05 02 03 02 Bild 13-2

Reservdelar 13-7 Detalj P/N Beskrivning Antal 130.1214 Trolley assembly 1 335.0015 Concentric shaped black wheel 2 2 335.0016 Eccentric shaped black wheel 2 3 120.1211.XX Toothed belt (XX= reciprocator stroke) 1 4 220.1123 Trolley fixing plate 1 5 250.0231 End of stroke square 2 6 220.1121 Trolley plate for wheels 1 7 220.1122 Trolley plate double connection 1

13-8 Reservdelar Motviktsdel 01 02 05 03 04 06 Bild 13-3

Reservdelar 13-9 Detalj P/N Beskrivning Antal 130.1213 Counterweight assembly 1 220.0570 Additional counterweight Pb 1 2 220.1132 Counterweight guide block 1 3 220.1131 Upper counterweight plate 1 4 220.1130 Lower counterweight plate 1 5 220.1129 Belt and counterweight fixing block 1 6 220.1135 Counterweight stay bolt 1

13-10 Reservdelar Vändhjulsdel 02 03 01 Bild 13-4

Reservdelar 13-11 Detalj P/N Beskrivning Antal 130.1212 Snub pulley assembly 1 220.1139 Snub pulley 1 2 220.1137 Snub pulley support 1 3 220.1136 Snub pulley washer 1

13-12 Reservdelar Gränslägesdel 03 02 01 Bild 13-5

Reservdelar 13-13 Detalj P/N Beskrivning Antal 130.1215 End of stroke assembly 1 310.8206 Inductive sensor NC ø12 PNP 1 2 250.0232 Sensor supporting square 1 3 220.1140 Mechanical lock 1

13-14 Reservdelar

Skrotning av miljöfarliga substanser och nedmontering av maskinen 14-1 Avsnitt 14 Skrotning av miljöfarliga substanser och nedmontering av maskinen Användaren måste vara medveten om att miljöfarliga substanser används, t.ex. smörjoljor, fett eller liknande och att dessa måste hanteras enligt gällande miljöföreskrifter. Nermontering av maskinen och demontering av dess komponenter måste ske enligt gällande lagar och direktiv. Maskinen är huvudsakligen gjord av: järnhaltiga material (stativ och mekaniska komponenter) kopparbaserade material (elektriska kablar och motorns lindning) aluminiumbaserade material (mekaniska delar) bly (motvikter)

14-2 Skrotning av miljöfarliga substanser och nedmontering av maskinen

Appendix 15-1 Avsnitt 15 Appendix

15-2 Appendix CE typskylt

Appendix 15-3 Tillverkardeklaration

15-4 Appendix Kopplingsschema

Appendix 15-5 Rekommenderade smörjmedel

15-6 Appendix