Forssell Translation Team American English Swedish



Relevanta dokument
Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Translation Changes in Swedish EBSCOhost Interface

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

xperia p manual svenska


Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

SVENSK STANDARD SS :2010

Kursplan. MT1051 3D CAD Grundläggande. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. 3D-CAD Basic Course

Thesis Production Time plan, preparation and Word templates

Writing with context. Att skriva med sammanhang

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

Kursplan. FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag. 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

Chapter 1 : Who do you think you are?

Läkemedelsverkets Farmakovigilansdag

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Statistik ICM

MÅL ATT UPPNÅ (FRÅN SKOLVERKET)

Isolda Purchase - EDI

Utvärdering SFI, ht -13

Mönster. Ulf Cederling Växjö University Slide 1

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SVENSK STANDARD SS

State Examinations Commission

Listen to me, please!

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012

SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate

8. What are you studying at Uppsala University? Hållbar Utveckling. 9. How many years of study had you completed before going on exchange?

Person 33. Basic Information. Studies. Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange Report

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Studieteknik för universitetet 2. Books in English and annat på svenska

Byggritningar Ritsätt Fästelement. Construction drawings Representation of fasteners SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Methods to increase work-related activities within the curricula. S Nyberg and Pr U Edlund KTH SoTL 2017

SOA One Year Later and With a Business Perspective. BEA Education VNUG 2006

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS. Fundamentals of Business Administration: Management Accounting

Taking Flight! Migrating to SAS 9.2!

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

Grammar exercises in workbook (grammatikövningar i workbook): WB p 121 ex 1-3 WB p 122 ex 1 WB p 123 ex 2

6 th Grade English October 6-10, 2014

Hållbar utveckling i kurser lå 16-17

Eurokod 3: Dimensionering av stålkonstruktioner Del 4-3: Rörledningar. Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-3: Pipelines

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

English. Things to remember

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska!

ICDE OPERATIONAL NETWORK (ON)_BOLDIC

Urban Runoff in Denser Environments. Tom Richman, ASLA, AICP

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching

PDM Implementation & Change Management /FRN

ENTERPRISE WITHOUT BORDERS Stockholmsmässan, 17 maj 2016

Ren Katt. Författare Deepa Balsavar Illustratör Kanchan Bannerjee. Översatt av Bokkok.se

Skill-mix innovation in the Netherlands. dr. Marieke Kroezen Erasmus University Medical Centre, the Netherlands

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan

Preschool Kindergarten

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

EU:s ministerkonferens för e-förvaltning under det svenska ordförandeskapet

Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method

Förändrade förväntningar

Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

IKSU-kort Ordinarie avtal

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

FORSKNINGSKOMMUNIKATION OCH PUBLICERINGS- MÖNSTER INOM UTBILDNINGSVETENSKAP

En bild säger mer än tusen ord?

SharePoint 2010 licensiering Wictor Wilén

CVUSD Online Education. Summer School 2010

OFTP2: Secure transfer over the Internet

Investeringsbedömning

Kursplan. NA3009 Ekonomi och ledarskap. 7,5 högskolepoäng, Avancerad nivå 1. Economics of Leadership

Swedish framework for qualification

Teknisk rapport SIS-TR 18:2007 Publicerad/Published: Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: svenska/swedish ICS: ;

FK Electrodynamics I

DE TRE UTMANINGARNA..

Documentation SN 3102

Svenskt Eu-anpassat certifikat Swedish Eu-adapted certificate

Sanitetsarmatur Sanitetsarmatur med elektronisk öppningsoch avstängningsfunktion. Sanitary tapware Electronic opening and closing sanitary tapware

Kursplan. FÖ1038 Ledarskap och organisationsbeteende. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. Leadership and Organisational Behaviour

Innovation at Karolinska University Hospital. The Center for Innovation

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/245/514 COURSE SYLLABUS. Business and Market I. Business Administration.

Maskinglastermometer Typ 32, V-form

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Transkript:

Forssell Translation Team Forssell Translation Team is the husband and wife team of Dag and Christine Forssell. We have worked together as professional translators since 1994 on a broad range of assignments, often providing clients one-stop shopping, supplying both translation and editing. Here are resumes for Christine and Dag in English and Swedish, as well as information on our technical capabilities. Dag's article One Translator's Thoughts on Software Localization was published in the July 2001 issue of the Translation Journal, http://www.bokorlang.com/journal/17softloc.htm. Traveling Hurtigruten in Norway, summer 2010

Christine Forssell B.S.P.E. Translator Subjects: Computers, technology, medical English to Swedish Technical manuals, software localization, computers, product information, medical, general Education Baccalaureate degree with language emphasis: English, German, French, Latin, Spanish B.S. in Physical Education, College of Physical Fitness, Stockholm, Sweden, 1963 Certificate in Marketing, College of the Canyons, Valencia, CA, 1991 Language: American English I was totally immersed in American English when I was an exchange student to the U.S. with the American Field Service for a full year in 1957-58. I learned to speak American English fluently. I have lived in the U.S. since 1967 and have been active in marketing of health products since 1977. I started a chapter of International Training in Communication, an organization for training in oral presentation, and served as president for five years. Language: Swedish I was born, raised and educated in Sweden. My husband Dag and I immigrated together to the U.S. We work together and visit Sweden annually. Resources References include a number of general, technical, and medical dictionaries as well as industry-specific dictionaries and glossaries. Windows XP operating system with an extensive selection of software. Translation tool: DéjàVuX2, Trados. Updated March 2013

Christine Forssell Gymnastikdirektör Amerikansk engelska Svenska Sveriges Facköversättarförening Tel och Fax: +1 510 727-0377 Översättare Ämnen: Tekniska bruksanvisningar, datorer, medicin Engelska till svenska Tekniska handböcker, programvara, datorer, produktinformation, medicin, allmänt Utbildning Studentexamen från latinlinjens halvklassiska gren Gymnastikdirektör, Gymnastik- och Idrottshögskolan i Stockholm, 1963 Certifikat i marknadsföring, College of the Canyons, Valencia, Kalifornien, 1991 Språk: amerikansk engelska Under läsåret 1957-58 bodde jag i USA som utbytesstudent med Amerikan Field Service och pratade endast engelska under ett helt år. Jag lärde mig tala amerikansk engelska flytande. Jag har bott i USA sedan 1967 och har arbetat med marknadsföring av hälsoprodukter sedan 1977. Jag startade en lokalavdelning av International Training in Communication, en organisation för muntlig framställning och var ordförande i fem år. Språk: svenska Jag är född, uppvuxen och utbildad i Sverige. Min man Dag och jag utvandrade tillsammans till USA. Vi arbetar tillsammans och besöker Sverige varje år. Resurser Referensmaterial inkluderar ett flertal ordböcker som täcker allmänna, tekniska, och medicinska områden samt ordböcker och terminologilistor för enskilda branscher. Windows XP operativsystem med ett stort urval programvara. Översättningsprogram: DéjàVuX2, Trados. Uppdaterad i mars 2013

Dag Forssell M.S.M.E., M.B.A. Translator Subjects: Technical manuals, computers, telecommunications English to Swedish Technical manuals, software localization, machine and computer manuals, product information, manufacturing & technology, general Education M.S.M.E. (M.S. Mechanical Engineering), Chalmers University of Technology, Sweden, 1965. M.B.A. (Master of Bus. Admin., emphasis on finance), University of Southern California, 1971 Language: American English I have worked in American industry since 1967 with assignments in design engineering, manufacturing, financial reporting, marketing, and management. I am experienced as a speaker and writer on technical and leadership subjects. Three articles were published 1993 95 in The Engineering Management Journal and are included in my book: Management and Leadership: Insight for Effective Practice. Language: Swedish I was born, raised and educated in Sweden. My wife Christine and I immigrated together to the U.S. We work together and visit Sweden annually. Resources References include a number of general, technical, and medical dictionaries as well as industry-specific dictionaries and glossaries. Windows XP operating system with an extensive selection of software. Translation tool: DéjàVuX2, Trados Updated March 2013

Dag Forssell M.S.M.E., M.B.A. Amerikansk engelska Svenska Sveriges Facköversättarförening Översättare Ämnen: Tekniska bruksanvisningar, datorer, telekommunikation Engelska till svenska Tekniska bruksanvisningar, anpassning av programvara, maskin- och datorhandböcker, produktinformation, tillverkning och teknik, allmänt Utbildning Civilingenjör (maskinteknik), Chalmers Tekniska Högskola, 1965 MBA (Handelshögskola, tonvikt på ekonomi), University of Southern California, 1971 Språk: amerikansk engelska Jag har arbetat inom amerikansk industri sedan 1967 med uppgifter inom konstruktion, tillverkning, ekonomisk redovisning, marknadsföring och administration. Jag har erfarenhet som talare och författare när det gäller verkstadsteknik och ledarskap. Tre artiklar publicerades 1993 95 av The Engineering Management Journal och ingår i min bok: Management and Leadership: Insight for Effective Practice (Administration och ledarskap: Insikt för effektiv tillämpning). Språk: svenska Jag är född, uppvuxen och utbildad i Sverige. Min fru Christine och jag utvandrade tillsammans till USA. Vi arbetar tillsammans och besöker Sverige varje år. Resurser Referensmaterial inkluderar ett flertal ordböcker som täcker allmänna, tekniska, och medicinska områden samt ordböcker och terminologilistor för enskilda branscher. Windows XP operativsystem med ett stort urval programvara. Översättningsprogram: DéjàVuX2, Trados. Uppdaterad i mars 2013

Forssell Translation Team s Technical notes Electronic documents: Word, Text We work with Microsoft Word 2000, updated with the file format converter so that Word handles.docx files. We like to receive PDF files in addition to Word files, because these files often include formatting and illustrations that a Word file for translation does not show. Web documents We find that translating.html files using DéjàVuX2 works very well. Large projects We have developed ways to analyze text and keep terminology consistent for large assignments. Hard copy documents: Faxes, Printed manuals, PDF image files from faxes Hard copy requires extra processing to set up for consistent, efficient translation. We take the time to create a Word source document using the OmniPage character recognition program. If a fax is very hard to read, we usually transcribe it manually before we translate on-screen. We supply any extracted source text on request. Software We run Windows XP. We have InDesign CS4 and Adobe Acrobat Pro CS4. OmniPage OCR, electronic dictionaries and much more. Translation tool: DéjàVuX2 We use translation software where this helps us maintain consistency and quality. DéjàVuX2 can import segmented Trados files as well as.ttx files, so we segment files before we process them in DéjàVuX2, then clean up using Trados Workbench as required. Special documents, word lists We will be happy to review and quote special assignments. Word count, Swedish vs English Swedish word count is usually 10 to 20 percent lower than English because Swedish words are compounded. The overall text volume (character count) is similar. Updated March 2013