Graphic Identity Guidelines
3 Introduction The brand of Linköping University One brand 6 The logotype Logotype White space Graphic identity guidelines for subordinate senders Graphic guidelines for collaborations Guidelines for use of the Sweden 12 Typography Tpography and typefaces Korolev LiU identity typeface Miller body copy typeface Georgia and Calibri default typefaces 17 Colours Colour as identity Base colours Complementary colours Choosing colours 22 Application Business cards and compliments slips Templates for Word dokuments Templates for Powerpoint Email signature 19 Visual language Visual language
Introduction
4 Inledning The brand of Linköping University AIM To enable individuals to take on the challenges of the day The aim explains why Linköping University exists. We have the same mission as all Swedish universities, but this is not enough for us; we exist to use new ideas and concrete opportunities to aid the evolution of societies worldwide. POSITION Innovator The position is what distinguishes us from other universities. We are not traditionalists, nor are we newcomers. We are innovators. PROMISE Innovation is our only tradition We promise to always be in motion, promote openness and interaction across all types of boundaries and encourage each other s creativity and vision. To question old habits and seek answers beyond established solutions.
5 Introduction One brand To support and increase our competitiveness, Linköping University has what is called a monolithic brand strategy. This means that there is just one brand and one logotype. Other senders within the organisation may not develop their own brands or visual identities. All of us, whether we work or study here, and whichever part of the organisation we re in, are part of Linköping University. This strengthens our sense of unity and our competitiveness. OUR OFFICIAL NAME Linköpings universitet is our official name. When writing in English we use the English version of the name: Linköping University. IN SWEDISH Linköpings universitet with lower-case u. IN ENGLISH Linköping University with upper-case U. ABBREVIATION LiU with upper-case L, lower-case i and uppercase U, as per accepted usage in the tertiary education sector. The first time the abbreviation is used in a text it must be explained, e.g.: At Linköping University, LiU, it is important... OTHER SENDERS Alongside Linköping University there are names for different parts of the university, such as faculties, departments and divisions, as well as various projects, centres, groups and initiatives. In all communication, these senders are subordinate to the Linköping University brand. Subordinate senders may not develop their own logotypes, visual expressions or competing messages. Graphic guidelines for subordinate senders are presented in the Logotype chapter (page 9). The following subordinate senders are written using their full name. Faculties Departments Institutes Organisational units Internal service functions Programmes Research groups Funded research projects Research centres or similar PHASING OUT There are currently a number of operations that have their own visual identity most of which were established prior to the decision to use a single brand and logotype. These visual identities will now be successively phased out, and be replaced by the graphic identity guidelines described in this document. Requests for exceptions will be assessed by LiU s director of communications.
The Logotype
7 Logotype Logotype There is a primary logotype, with the name to the right, and two secondary versions for use on spaces of unusual shape. The primary version can be used freely by everyone at the university; the secondary versions in consultation with the Communications and Marketing Division. The logotype (logo) is available in a Swedish version which is used when communicating in Swedish and an international version for communication in English or other languages The logo is only available in black or white. NEDLADDNING The logo can be downloaded from www.liu.se/insidan/kommunikationsstod/ grafiskprofil where you can also find information on which file format is best suited to your needs. Primary logotype, Swedish version Primary logotype, international version Secondary logotypes, Swedish versions Secondary logotypes, international versions
8 The Logotype White space For the logotype to appear distinctly there must always be a certain amount of white space, i.e. distance to adjacent images, text etc. The diagramme below shows the minimum required but it can preferably be more. The logo must always be surrounded by white space equal to the width of the l.
9 The Logotype Graphic identity guidelines for subordinate senders At Linköping University there is just one brand and one logotype. In addition to the brand there are a number of subordinate senders, which can be organisational units, projects or groups. (See lists below.) These are referred to by their name; they don t have a logo. Read more about our brand strategy on page 4. All subordinate senders must follow the graphic identity guidelines for Linköping University. They may not have their own visual expression. The names of these operations can function as their own wordmarks and must be written in the typeface Korolev LiU. (Read more about Korolev LiU on page 14.) Consequently, the name must not become part of the university s logo or be positioned adjacent to it. The Communications and Marketing Division is happy to assist in setting the name in Korolev LiU, so it looks good and follows the guidelines. APPROVAL OF NAMES Linköping University is the only organisation that has brand status. When creating names at LiU, the objective is to make clear what we do. These names do not get their own logotypes. When a new operation is to be named, this is done in conjunction with the university s Director of Communications. NAMING GUIDELINES When a new operation or group is formed within the university, the new name must: clearly describe the operation be concise, and easy to pronounce and communicate in Swedish and English FACULTY FACULTY OF MEDICINE AND HEALTH SCIENCES FACULTY OF ARTS AND SCIENCES FACULTY OF SCIENCE AND ENGINEERING FACULTY OF EDUCATIONAL SCIENCES DEPARTMENT DEPARTMENT OF BEHAVIOURAL SCIENCES AND LEARNING DEPARTMENT OF BIOMEDICAL ENGINEERING DEPARTMENT OF CLINICAL AND EXPERIMENTAL MEDICINE DEPARTMENT OF COMPUTER AND INFORMATION SCIENCE DEPARTMENT OF CULTURE AND COMMUNICATION DEPARTMENT OF ELECTRICAL ENGINEERING DEPARTMENT OF MANAGEMENT AND ENGINEERING DEPARTMENT OF MATHEMATICS DEPARTMENT OF MEDICAL AND HEALTH SCIENCES DEPARTMENT OF PHYSICS, CHEMISTRY AND BIOLOGY DEPARTMENT OF SCIENCE AND TECHNOLOGY DEPARTMENT FOR STUDIES OF SOCIAL CHANGE AND CULTURE DEPARTMENT OF SOCIAL AND WELFARE STUDIES DEPARTMENT OF THEMATIC STUDIES OTHER EXAMPLES INSTITUTE FOR ANALYTICAL SOCIOLOGY INSTITUTE FOR RESEARCH ON MIGRATION, ETHNICITY AND SOCIETY (REMESO) HELIX VINN EXCELLENCE CENTRE LINNAEUS CENTRE HEAD SWEDISH INSTITUTE FOR DISABILITY RESEARCH GUIDELINES FOR ABBREVIATION OF NAMES The first time a university operation such as a department is mentioned, its complete name should be used, together with the abbreviation. Subsequent mentions can use the abbreviation alone. EXEMPTIONS Linköping University has a number of joint ventures, operations and projects that are exempted from the monolithic brand strategy. Other exemptions include a few operations that are mainly financed externally. Exemptions will be granted restrictively, by the university s Director of Communications.
On repelignimus verum ressunt. Ficipitio. Si delesto dis maximet, aut oditat voluptatur? Edic tota ilita volore sit exersperem volor sus. Volore 10 The Logotype Graphic guidelines for collaborations The extent to which Linköping University s visual identity is used depends on the university s role in the collaboration. We have identified three different types of collaborations; see typical examples of these below. Headline two lines On repelignimus verum ressunt. Ficipitio. Si delesto dis maximet, aut oditat voluptatur? Edic tota ilita volore sit exersperem volor sus. Volore imus eos dolorrum quo in es int voloreptas nusda nest, solore nonsequamet adia inti nus eos dolupturit minv Headline two lines Headline two lines On repelignimus verum ressunt. Ficipitio. Si delesto dis maximet, aut oditat voluptatur? Edic tota ilita volore sit exersperem volor sus. Volore imus eos dolorrum quo in es int voloreptas nusda nest, solore nonsequamet adia inti nus eos dolupturit minv On repelignimus verum ressunt. Ficipitio. Si delesto dis PARTNER 1 PARTNER 1 PARTNER PARTNER 1 PARTNER 2 PARTNER 3 PARTNER 2 PARTNER 3 Our partners logotypes are positioned, wherever possible, on the back cover of printed materials, and always on a white background, clearly separated from LiU s logotype. Partners must adhere to our logotype guidelines. Partners must adhere to our logotype guidelines. 1. LINKÖPING UNIVERSITY AS MAIN OWNER When Linköping University is the leading party in the collaboration: Linköping University is the main sender; the partners logotypes are subordinate senders. In communication about the collaboration, Linköping University s visual identity is used. No other graphic elements from partners visual identities may appear. 2. LINKÖPING UNIVERSITY AS PARTICIPANT When the collaboration is led by another party and Linköping University takes part in a subordinate role: Linköping University s name and/or logotype must be used. Other elements from Linköping University s visual identity may not be used. Correct, print-ready artwork of Linköping University s logo must be used, and the guidelines for its use must be adhered to. 3. LINKÖPING UNIVERSITY AS AN EQUAL PARTNER When two or more equal partners collaborate as senders: The communication must not use the visual identity of one of the partners; it must be neutral. For long-term collaborations, a separate identity may be developed. Linköping University s name and/or logo must be used in accordance with the guidelines. Other elements from the University s graphic identity may not be used. Correct, print-ready artwork of Linköping University s logo must be used, and the guidelines for its use must be adhered to. Prior to printing/publication, the use of the logo must be approved by LiU s Communications and Marketing Division.
11 Logotype Guidelines for use of the Sweden logo When we communicate with an international target group we use our international logo. If it is important to show which country Linköping University is located in, this is done exclusively with the official Sweden logo. The Sweden logo is treated as a country-of-origin label, not as a sender. It is positioned apart from the logo, preferably in a top corner and aligned with any text. The Sweden logo must always be smaller than the Linköping University logo and never larger than the lı.u logo. Nor may it compete with the message or with LiU s logo. SUPPORT The Sweden logos and guidelines are found at sweden.identitytool.com App. 31 mm App. 250 mm App. 200 mm English headline here Quosque tandem abu ere, Catilina Quosque tandem abut ere, Catilina patentia nostra? Quosque tandem abut ere Catilina patentia nostra Lorem ipsum dolor sit amet Quosque tandem abut ere Catilina patentia nostra STOCKHOLM NORRKÖPING LINKÖPING Quosque tandem abut ere, Catilina patentia nostra? Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore Magna aliqua. Ut enim ad minim veniam Quis nostrud exercitation ullamco laboris Nisi ut aliquip ex ea commodo consequat duis aute irure Quosque tandem abut ere, Catilina patentia nostra? Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit Sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore Magna aliqua. Ut enim ad minim veniam Quis nostrud exercitation ullamco laboris Nisi ut aliquip ex ea commodo consequat duis aute irure
Typography
13 Typography Typography and typefaces Linköping University uses four typefaces: Korolev LiU, Miller, Georgia and Calibri. Korolev LiU is the identity-bearing typeface. It is part of the logo and used in headlines and shorter texts, such as intros and captions. Miller is used in body copy, especially in printed matter, and is available for communications officers. Georgia and Calibri are standard typefaces that are used in document templates e.g. in Word and PowerPoint. They are intended for print-outs and electronic distribution. NOTE R R R R R R R R Text is always set in black or white, never in colour! IDENTITETY-BEARING TYPEFACE Korolev LiU Medium Korolev LiU Bold Korolev LiU Thin Korolev LiU Light Miller DEFAULT TYPEFACES Calibri Regular & Bold Georgia
14 Typography Korolev LiU identity typeface Linköping University s identity typeface, Korolev LiU, has a distinctive design that blends graphic blackness with open, humanistic forms. Korolev LiU is used for headings, introductions and short texts, but not for longer passages. It is used both in print and digital contexts. Korolev LiU Medium and Bold are accessible for authorised users. Korolev LiU must be used in accordance with the guidelines and examples in this manual. ABOUT KOROLEV LIU Korolev LiU was designed by the British designer and typographer Rian Hughes. Its design is based on photos of Russian typography from the 1930s. After identifying the key characteristics of the letters in the photos, Hughes designed a complete alphabet, including lower-case letters. It was completed in 2011 and named after the rocket engineer and spacecraft designer Sergei Pavlovich Korolev. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Korolev LiU Medium is used for headlines, introductions and captions. It s available to all LiU employees. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Korolev LiU Bold is used mainly for headlines, as a complement to Korolev LiU Medium. It s available to all LiU employees. LICENSING LiU owns the rights to Korolev LiU for internal use, and all external use where Linköping University is the sender. The typefaces may not be copied or distributed to a third party outside the university. INSTALLATION Korolev LiU Medium and Bold are available to all authorised users. They are distributed automatically to all computers with an AD number. (See sticker on computer.) The typeface can also be downloaded at www.liu.se/grafiskprofil?l=en (login required). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Korolev LiU Thin is used only for short headlines in large font sizes. Korolev LiU Light is used for shorter texts and in digital channels. Thin and Light are only available to communications officers.
15 Typography Miller body copy typeface For body copy we use Miller, a highly legible, robust but elegant typeface. Miller is used by communications officers and external suppliers for identity-carrying printed matter. In other situations, use the default typeface, Georgia. Read more on the next page. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Miller Roman ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Miller Italic ABOUT MILLER Miller was designed by the American typography designer Matthew Carter. It is a modern interpretation of a 19th-century typographic style called Scotch Roman. Miller has been used by many major newspapers such as the Guardian and the Washington Post, and by UCLA. LICENSING Miller is available for communications officers and external suppliers who produce materials that fully express our brand. LiU owns the rights to Miller for its users. The typefaces may not be copied or distributed to a third party outside the university. INSTALLATION Communications officers who require Miller should contact their account managers, who are authorised to install it via AD. Account managers who do not have access to AD should contact grafiskmanual@liu.se
16 Typography Georgia and Calibri default typefaces For practical and technical reasons, Linköping University also uses default typefaces, which are pre-installed in most computers. These are used in templates for word-processing programs and presentation programs, for instance. The default typefaces we use are Georgia and Calibri. Georgia is used in all body copy and Calibri as a replacement for Korolev LiU in the aforementioned templates. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Georgia Regular ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Georgia Italic ABOUT GEORGIA Georgia was designed in 1993 at the request of Microsoft. It is closely related to Miller both are the work of Matthew Carter and are based on the same sketches. However Georgia is intended for use on displays and laser printers, not in print. ABOUT CALIBRI Calibri was designed by Lucas de Groot in 2004 and has been the default typeface in Word, PowerPoint and Outlook for several years. INSTALLATION Georgia and Calibri are preinstalled on most computers. If you don t have them, contact LiU IT for help with installation. Phone: 013-28 2828 Email: helpdesk@liu.se ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Calibri Regular ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö 1234567890 (!?) Calibri Bold
Colours
18 Colours Colour as identity Linköping University doesn t have one identity colour, it has three in a scale from blue to green. We still have a blue look, but we have enhanced it. By using a scale, colour becomes a graphic tool, a possibility to create an expression that is uniform yet vibrant. The base colours are blue, turquoise and green. They represent identity and recognition, and must always be dominant. Variation is important. An institution, centre or other unit may not use just one colour, as this could be seen as taking ownership of it. The colours are for use mainly on large areas, such as backgrounds, to create a strong visual effect. Text is never set in colour, only in black or white. ABOUT COLOUR SYSTEMS It s difficult to exactly match colours in different media and materials. The result is often unsatisfactory. This is one of the reasons why we use a colour scale: it s the combined impression that counts, not an exact colour match. It s also why the colour blends on pages 15 16 have been identified in each colour system. The systems that are used for print and digital media are RGB, CMYK and Pantone. RGB (red, green, blue) is used for computer displays, projectors and cameras. The colour range is much larger than with CMYK. LiU blue LiU turquoise LiU green CMYK (cyan, magenta, yellow, black) is the same as four-colour printing, which is the most common colour system for printing on paper. The base colours are printed in different amounts on the paper, enabling a large number of colours. However CMYK has a smaller colour range than RGB. Pantone Matching System, a system for spot colours, is often used in printed office stationery such as business cards, or as a supplement to four-colour printing. Pantone has a large number of base colours which are mixed physically to achieve other colours.
19 Colours Base colours The base colours are used in tones from 100% to 20%. The darker tones are used when there is less content and a focus on graphic impact. Examples include signage, flags, trade fair booths, the back of business cards etc. The light tones are used to complement the darker tones as a background when there is more content, for instance longer texts. See examples on the following pages. NOTE! Computer displays and printers can t accurately render colours used in professional colour printing processes. Always use printed samples as a reference. LiU BLUE LiU TURQUOISE LiU GREEN CMYK C 80 M 0 Y 5 K 0 srgb R 0 G 185 B 231 HEX #00b3e7 CMYK C 60 M 0 Y 15 K 0 srgb R 23 G 199 B 210 HEX #0cc7d3 CMYK C 90 M 0 Y 50 K 0 srgb R 0 G 207 B 181 HEX #00cfb6 CMYK and RGB colours can be used in tones from 100% to 20%. Pantone colours are always used as 100%, not in tones. PMS 306 PMS 305 PMS 2975 PMS 319 PMS 318 PMS 317 PMS 333 PMS 332 PMS 331
20 Colours Complementary colours In addition to the base colours we have four complementary colours that are used to clarify and highlight, especially in graphics. Like the base colours, they are used in tones from 100% to 20%. NOTE! Computer displays and printers can t accurately render colours used in professional colour printing processes. Always use printed samples as a reference. BLACK AND WHITE LiU ORANGE LiU PURPLE LiU YELLOW LiU GREY Black and white are not part of our palette, but are still used and useful. Our text is always black or white; never colour. CMYK C 0 M 70 Y 70 K 0 srgb R 255 G 100 B 66 #ff6442 CMYK C 60 M 55 Y 0 K 0 srgb R 137 G 129 B 211 #8781d3 CMYK C 0 M 0 Y 90 K 0 srgb R 253 G 239 B 93 #fcf05f CMYK C 65 M 45 Y 35 K 20 srgb R 106 G 126 B 145 #687f91 We usually print on white paper, so the white spaces must be viewed as an important part of the design. Black may be used of course, but must not dominate the expression. Always choose our base colours for larger areas. CMYK and RGB colours can be used in tones from 100% to 20%. Pantone colours are always used as 100%, not in tones. PMS 171 PMS 170 PMS 169 PMS 2725 PMS 2715 PMS 2705 PMS 3945 PMS 3935 PMS 5415 PMS 5435 PMS 5445
à Kom i tid! Respekt för andras tider gör att du respekteras. à Undvik utmanande och provocerande klädsel och accessoarer. Tänk även på hygienaspekten gällande klockor och smycken. Parfymer och parfymerade produkter hör inte hemma i vården. Se resp. landstings hygienregler. à Fokus på patienten När du träffar patienter tillsammans med andra studenter, tänk på att inte tala sinsemellan. à Bär din namnskylt väl synlig så att andra vet vem du är. à Förbered din lärandeplan och gå igenom den med din handledare. à Välj ämne för din fältstudie, ta gärna hjälp av din handledare. à Se dig som en del i verksamheten och ta på dig egna uppgifter. à Planera tiden tillsammans med handledaren och begär kontinuerlig återkoppling. à Ge återkoppling även till handledaren. Använd din förmåga till gott bemötande med samtliga personalgrupper à Tänk på att patientarbetet utvecklar dina kliniska kunskaper och ger dig välbehövlig säkerhet inför ditt framtida yrke. à Be handledaren presentera dig som en blivande kollega. à Om det är stressigt under ronder/mottagningar, be din handledare att avsätta tid efteråt för frågor. à Efter att du träffat patienter på mott/avd. försök tänka ut en handläggningsplan själv innan du rådgör med handledaren, be om återkoppling på denna. à Ta ansvar för ett antal egna patienter, begär återkoppling. à När du leder rond, be att handledaren inte griper in för tidigt. à Be om konstruktiv återkoppling på inskrivningar och epikriser. à Be om återkoppling även beträffande patient/läkarkommunikationen. à Våga ta för dig av de praktiska moment som utförs på avdelningen. à Om du blir sysslolös, be handledaren om förslag på vad du kan göra ex: gå på mottagning, gå egna statusronder mm. à Be att få tillgång till journaler i förväg om möjligt. à Be om medsittning i mån av tid. à Försök träffa patienten först för att sedan lämna rapport. à Var så självständig som möjligt gällande handläggningen av patienten: bedöm undersökningssvar, diktera, fyll i papper och ring samtal om lämpligt. Försök att följa upp din patient. T7 Hud, infektion, radiologi, ögon, ÖNH, primärvård T8 Kirurgi, urologi, akut internmedicin, primärvård T9 Ortopedi, internmedicin, primärvård T10 Neurologi, geriatrik, psykiatri, primärvård T11 Gynekologi, pediatrik, anestesi Pa eicitas autat velia nimint harumqui totatec tiatem disquae inum la sequas doluptat int aut 27Caboresti opti ut modignam assit posandi atquodia vollandit accum volorroribus atas erovit es pa sit eaquae plabor rem eumetur? Ebist, officideris pro et libus voles sumquam sapisquo dem quam volectur si ad quidebis sinciducid magnit, volor aut aut Pa eicitas autat velia nimint harumqui totatec tiatem disquae inum la sequas doluptat int aut 27Caboresti opti ut modignam assit posandi atquodia vollandit accum volorroribus atas erovit es pa sit eaquae plabor rem eumetur? Ebist, officideris pro et libus voles sumquam sapisquo dem quam volectur si ad quidebis sinciducid magnit, volor aut aut Den främsta uppgiften för Linköpings universitet är att vidga verkligheten. Det handlar om att förstå varandra och vår omvärld lite bättre i dag än vi gjorde i går. Att söka efter svar, men också efter nya frågor att ställa. Att öppna dörrar till gränslösa möjligheter. Liu, som vi ofta kallar oss, är ett av de större universiteten i Sverige. Sedan starten i slutet på 1960-talet har Liu varit en förnyare som skapat nya utbildningar och nya sätt att angripa forsk-ningsproblem. Vi har också alltid haft en nära dialog med näringsliv och samhälle, både när det gäller forskning och utbildning. Det Liu gör ska komma till användning. Tillsammans med andra kan vi bygga en bättre, mer hållbar värld. Liu:s campus finns i Linköping och Norrköping och universitetet är en viktig motor för regionens utveckling. Uppdraget är dock större än så Linköpings universitet verkar även nationellt och internationellt. Vi har världsledande forskning inom spjutspetsområden som till exempel nya material, IT och handikappvetenskap. Studenterna vid Liu kommer inte bara från hela Sverige, utan från länder över hela jorden. Många Liu-studenter läser en termin eller ett år utomlands. Tillsammans flyttar vi gränserna för vad som är möjligt. Tillsammans kan vi tänka djärvare, gå längre och nå högre. Den främsta uppgiften för Linköpings universitet är att vidga verkligheten. Det handlar om att förstå varandra och vår omvärld lite bättre i dag än vi gjorde i går. Att söka efter svar, men också efter nya frågor att ställa. Att öppna dörrar till gränslösa möjligheter. Liu, som vi ofta kallar oss, är ett av de större universiteten i Sverige. Sedan starten i slutet på 1960-talet har Liu varit en förnyare som skapat nya utbildningar och nya sätt att angripa forsk-ningsproblem. Vi har också alltid haft en nära dialog med näringsliv och samhälle, både när det gäller forskning och utbildning. Det Liu gör ska komma till användning. Tillsammans med andra kan vi bygga en bättre, mer hållbar värld. Liu:s campus finns i Linköping och Norrköping och universitetet är en viktig motor för regionens utveckling. Uppdraget är dock större än så Linköpings universitet verkar även nationellt och internationellt. Vi har världsledande forskning inom spjutspetsområden som till exempel nya material, IT och handikappvetenskap. Studenterna vid Liu kommer inte bara från hela Sverige, utan från länder över hela jorden. Många Liu-studenter läser en termin eller ett år utomlands. Tillsammans flyttar vi gränserna för vad som är möjligt. Tillsammans kan vi tänka djärvare, gå längre och nå högre. 21 Colours Choosing colours Colour is an important part of visual identity. Our colours were chosen to work in many different media but how they are used depends on, for instance, if they will be seen at a trade fair or in a brochure. In general the colours should be used generously, and we should aim for a clean look. Here are a few examples: SUPPORT For questions regarding choice of colour and/or colour tone, and the application of these, please contact the Communications Office. Email: grafiskmanual@liu.se ONE PRODUCT MULTIPLE COLOURS MULTIPLE MATERIALS MULTIPLE COLOURS, MULTIPLE TONES ONE PRODUCT ONE COLOUR Linköpings universitet är ett av Sveriges större lärosäten. Med en tradition av förnyelse och öppenhet för samverkan över gränser är vi med och bygger morgondagens samhälle. Välkommen till Linköpings universitet Linköpings universitet är ett av Sveriges större lärosäten. Med en tradition av förnyelse och öppenhet för samverkan över gränser är vi med och bygger morgondagens samhälle. Lathund för klinisk handledning Allmänt Arbetssätt På avdelningen På mottagning eller akuten Praktiska moment Vad lär sig studenten när? On areas that are clearly separated from each other, such as the cover and the inside of a brochure, or the in- and outside of a bag, combining two base colours often works well. When many different materials are used, it s a good idea to choose different colours and tones from the scale. This avoids the problem of trying to render the exact same colour in different materials, and it makes the overall look of the product/setting more vibrant. Välkommen till Linköpings universitet In larger printed materials we use the same spot colour, always from the base palette, throughout. This is for the sake of uniformity. In printed materials produced in larger editions, Pantone should be used, to ensure a higher quality. See ABOUT COLOUR SYSTEMS on page 18.
Application
23 Application Business cards and compliments slips Business cards and compliments slips are ordered using templates via the LiU Print website www.liu.se/insidan/service/tryckeri/tryck-kopiering Phone: 013-28 10 55 Email: liutryck@liu.se Helen Dannetun Rektor T 013 28 10 01 M 070 648 13 23 @ helen.dannetun@liu.se LINKÖPINGS UNIVERSITET 581 83 Linköping liu.se First name Last name Title Department T +46 13 28 00 00 M +46 70 000 00 00 @ firstname.lastname@liu.se LINKÖPING UNIVERSITY Campus Valla SE-581 83 Linköping Sweden
24 Application Templates for Word documents The templates for Word documents must always be used when Linköping University is the sender. To enable you to distribute the documents to other people outside the university, the templates do not contain our identity-bearing typeface, only our standard typefaces. So please do not change the typeface in the Word documents. INSTALLATION The letter templates for Word are distributed automatically to all computers with an AD number (see label on computer). Templates can also be downloaded from our website, at www.liu.se/insidan/kommunikationsstod/ grafiskprofil 1(12) LINKÖPINGS UNIVERSITET UNIVERSITETSSTYRELSEN Strategidokument 2012-12-07 Dnr LiU-2012-01028 1(12) UNIVERSITETSSTYRELSEN Strategidokument 2012-12-07 Dnr LiU-2012-01028 USP 2012-6.5 Temquas as et la suntis ex ea susciandant Is dolupta nus, quis as cum vellam quid quae pero voluptatem lia velique ma que volorepra dus arit, verspere venim que nonet utemole ntorum res nos dunduci tionectus eveliqui ventibusam dolorios pro magnatur recus eicilluptur, iligeni antincium eossimus audiati usandis quisto estrum velest plaut alibusa ndiorrunt isinulpa comnit prenissequam aditati orepero ommolup tatiam fugit ad quo quis as et elignimus, unt iur? On essintia nimus vendigent acerestiis et eum aut ditatectiis mos ent, eaquibuscit qui ius. Linköpings universitet, Liu, erhöll universitetsstatus 1975 och är idag ett av Sveriges större lärosäten, känt som en förnyare av forskning och utbildning. Universitetet är organiserat för att underlätta samarbete mellan ämnesområden och över fakultetsgränser och framgångsrik tvärvetenskap har blivit något av universitetets signum. Liu har tre fakulteter, filosofisk, medicinsk och teknisk samt en områdesstyrelse för utbildningsvetenskap med fakultetsliknande uppgifter. Allt sedan universitetets start har stora flerämnesinstitutioner varit den dominerande formen och idag genomförs utbildning och forskning vid 14 institutioner med upp till 450 anställda. Underrubrik Calibri Nästa nivå Institutionerna som sådana tillhör ingen fakultet utan lyder direkt under rektor. Fakulteterna har närmast rollen som beställarorgan som lägger uppdrag och fördelar resurser till institutionerna, flertalet av dessa har verksamhet inom minst två fakultetsområden. Universitetet har jämfört med de äldre universiteten och i relation till sitt uppdrag, 27000 studenter på 100-talet utbildningsprogram, 300 professorer och en årlig produktion av ca 170 doktorsexamina, ett relativt lågt basanslag för forskning och forskarutbildning. Inte minst när det gäller att skapa tillfredsställande forskningsanknytning till alla utbildningar är detta en utmaning. Underrubrik Calibri Nästa nivå Il il mil endandi ctassectem dolestis dolo eosaperum unt officid ut modis que sime maximpore verspernatus enducit assiti di quae reperro vitius di volest, et que sim seque pe volectem rest occus comnisin cus autempore prat lab ipsus, tem ent. In pe peroremporro occabor ehento iunda debit officta dentem quas int, in essinimin plibusam, sit quate del int evenimpos ut aut anist am vero odit quo dent pro quo cupicil loreperi occusdaecae non essin cus, ullam re estoris imagnis cus qui cus, odi dolut aut audaerro voluptatur aut quam idebit qui diti non pratur, odisci illabo. Am, nimporum fugiae. Neque del inullorem fuga. Comnite vernatus eic tectur? Enim alique nus ex eum eate volo quis eate rernatur raepudi onseri berat. Aboribus audae plaborepta volor as incide imodistem cum dolupiduntum ipiet volore nos et exerem idunt ut hil molorest exerume ndiorio nsequos am inis inumquam, sime voloremos restrum consediatur? Ne corendebis molupta tiist, cum ressuntiam aut magniae namendi tatatisin cus, simus simusam, sitibus et ad ma pre pe quame volupid qui rest, con pe occus ipiendi gendignis de andi dolorpos re, tem il earcietur? Linköpings universitet Org 202100-3096 Vat SE202100309601 Kontakt 013-28 10 00 fornamn.efternamn@liu.se Postadress Hus X, Campus Valla SE-581 82 Linköping Besöksadress X-huset, ing. YY Campus Valla Word-mall för förstasida och följande sida.
25 Application Templates for Powerpoint The templates for PowerPoint presentations should always be used when Linköping University is the sender. To enable you to distribute the documents to other people outside the university, the templates do not contain our identity-bearing typeface, only our standard typefaces. So please do not change the typeface in the presentations. INSTALLATION The templates for PowerPoint presentations are distributed automatically to all computers with an AD number (see label on computer). Templates can also be downloaded from our website, at www.liu.se/insidan/kommunikationsstod/ grafiskprofil TITEL/FÖRELÄSARE 28 NOV 2014 2 Presentationens titel/rubrik Undertitel/namn på talare e.d. Rubrik Solorerum reritia dolore antia nes velitios esciminctur maiorem porpore inis site cusdam reped moluptatur? Punktlista nivå 1 Punktlista nivå 2
26 Application Email signature A common signature gives a consistent impression and strengthens our brand. The purpose of the signature is to give the recipient information about the sender s role and contact details, as well as being an important part of how we present ourselves to the outside world. GUIDELINES Everyone who has an email address @liu.se must use LiU s email signature for emails sent to outside the university. An informal signature is available for emails to people you already know, and to respond to emails. The signature is available in Swedish and English. Choose one of these, depending on the language used in the communication. Do not mix Swedish and English in a single signature. Till: Förnamn Efternamn Kopia: Ämne: Konkreta exempel Hej! Rit as di officia soluptat et omnis dendae. Nametur seque lam dis sim expe dolupta istia qui ut rerum haris ullorem licilitae omnihil ipiendae. Solupta tusdaep erionem nam escipitis exerspi. Med vänlig hälsning Förnamn Efternamn [ev. Akademiska titlar] Befattning Till: Förnamn Efternamn Kopia: Ämne: Konkreta exempel Hello! Rit as di officia soluptat et omnis dendae. Nametur seque lam dis sim expe dolupta istia qui ut rerum haris ullorem licilitae omnihil ipiendae. Solupta tusdaep erionem nam escipitis exerspi. Best regards Firstname Lastname [if you wish: Academic Titles] Job Title ENGLISH VERSIONS English translations of titles, organisational units etc can be found in LiU s English Language Guidelines: www.liu.se/insidan/kommunikationsstod/ sprakguider Institution/avdelning 581 83 Linköping Telefon: 010-00 00 00 Mobil: 070-000 00 00 Besöksadress: Xx Campus Xx Besök oss gärna på www.liu.se eller www.liu.se/enhet Department Linköping University, SE-581 83 Linköping, Sweden Phone: +46 00 00 00 00 Mobile: +46 00 000 00 00 Fax: +46 00 00 00 00 [optional] Visiting address: Xx, Campus Xx Please visit us at www.liu.se or www.liu.se/department E-postsignatur, svensk E-postsignatur, engelsk
Visual language
28 Supplement Visual language Images are a key component in the university s communication with all target groups. Our visual language, how we express ourselves through images, is based on the brand platform (aim, position and promise) and it helps communicate the LiU brand, increase LiU s attractiveness and boost LiU s competitiveness. Along with the position of innovator comes an innovative way of expressing ourselves, which builds high recognition for the brand and distinguishes LiU s communication from the competition s. There s nothing new about showing what s going on at LiU. What s new and innovative is what we choose to show, and, most of all, how we show it. Our images should have artistic quality, it should be clear that they were taken by someone with an eye for photography, who can capture an interesting angle, something aesthetic or unpredictable, or a significant moment. The photographer has a presence, and the observer gets the chance to borrow the photographer s perspective, to discover a LiU that he or she would otherwise probably never have noticed. Follow the ongoing development of LiU s visual language at www.liu.se/insidan/kommunikationsstod/grafiskprofil