Adjektiv. Hur skiljer sig na-adjektiv från i-adjektiv? S は Adj です

Relevanta dokument
1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska

Affärer Brev Brev - Adress Svenska Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA Japanska Amerikanskt adressfo

Personligt Brev Brev - Adress Svenska Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Japanska 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Sta

1. Grundläggande skillnader mellan svenska och japanska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Japanska

Nyckelord och nyckelfraser Japanska Transkriberat Svenska

Affärer Brev Brev - Adress Japanska Danska Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp.

740 kanjilappar för att underlätta dina studier i japanska

Morfologisk analys av japanska verb

L15 ~de ~ga arimasu_ws

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Japanska おめでとうございます 末永くお幸せに Används att gratulera ett nygift par おめでとうございます どうぞお幸せに Används att g

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Ungerska Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Används att gratulera ett nygift par Japansk

Japanska Transkriberat Svenska. 後どれくらい延ばせそう? Ato dorekurai nobasō? Hur länge till ska vi vänta? (nobasu: sträcka ut; här: om tid)

Personligt Lyckönskningar Lyckönskningar - Giftermål Ryska Желаю вам обоим море счастья Används att gratulera ett nygift par Japanska おめでとうございます 末永くお幸

SAMMANFATTNING: BESKRIVNING AV PROJEKTET:

Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Brugsanvisning

Ansökan Följebrev Följebrev - Inledning Spanska Distinguido Señor: Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Japanska 拝啓 Distinguida Señora: Formellt,

ARTIGHETSSTRATEGIER I JAPANSKA INTERNETFORUM

Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Portugisiska Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Göra en reservation Japanska _

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER. Textanalys av Nausicaä från vindarnas dal

SPRÅK OCH LITTERATURER

Estetiken i Tsurezuregusa

MASKULINITETER I MANGA. En studie i huruvida maskuliniteter skiljer sig i en manga riktad till flickor jämfört med en manga riktad till pojkar

Resa Äta ute Äta ute - Vid entrén Japanska Tjeckiska _[ 人数 ]_ Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na 用のテーブルを _[ 時間 ]_ から予約したいです _[čas]

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN JAPANSKA. Mister Rococo

JAPANSKA. Doko ga omoroi nen! Analys av Manzai diskurs på japanska. Joey Frey. Handledare: Yasuko Madsen

MANGA, ORTOGRAFI OCH ÖVERSÄTTNING

Varför behövs en allmän kurs på folkhögskolor? En intervjuundersökning gjord på Ågesta folkhögskola

JAPANSKA MÖDRARS ÄNGSLAN FÖR GROVA VÅLDSBROTT GENTEMOT BARN

韓流ドラマ 華流ドラマ スペシャル バラエティ K-POP 映 画

Grommet Mount Kit for WorkFit-A

En språkvetenskaplig analys av produktnamn för miyagegashi i Japan

ÖVERSÄTTNINGSANALYS AV STEINS; GATE

En Möbelhandlares Testamente på japanska

SVENSKA BRUKSANVISNING JÄRVEN RÄDDNINGSLAKAN. Bruksanvisning SE

Som jultomtens renar ska jag dra företaget genom natten

En jämförande analys av maskulint språk förekommande inom könsideal

GÖTEBORGS UNIVERSITET. Institutionen för språk och litteraturer. Japanska MANGA OCH FEMINISM

Konditionala uttryck i japanskan -Om om och när-

KxView Pro Ver.4 対応カメラリスト

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Mozjno! Textbok - Ryska steg 1-2 PDF ladda ner. Författare: Marja Jegorenkov.

SPRÅKET I FYRA JAPANSKA POLITISKA PARTIERS MANIFEST

SAKURA OCH HANAMI GENOM HISTORIEN

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska V, 22.5hp, höstterminen 2016

Botchan en jämförelse av två översättningar till engelska

Språk- och Litteraturcentrum, Japanska JAPK11 (VT 2012) En studie av japanskans ljudsymbolik Hur mycket rymmer ett ljud?

Webbplats analys aoki-hd.co.jp

Översättning av den japanska mangan Gintama till engelska

Dödlig dramatik med fängslande grammatik

Uchinaa-yamatoguchi, wakaibiimi?

Välkommen att träna skriva!

Kampkonsternas nätstrider

Ett ord säger mer än tusen meningar

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska V, 30hp, höstterminen 2017

Japanska: Keigo som stiligt och Katakana som blomstrande

Datorstödd grammatikinlärning

Att blanda språk. - Fallstudie av det engelska språkets användning i den japanska pop-gruppen KAT-TUNs texter -

Den magiska kritan. En kommenterad översättning från japanska till svenska av Abe Kōbōs novell 魔法のチョーク (Mahou no chooku).

Perception av svenska vokaler

家族の寿司 FAMILJESUSHI ROSENDALS KLASSISKA ROSENDALS LAX. TEMPURA RÄKOR 3 st räkor 79:-

Montageanleitung (DE) Montage und Einstellen des Schutzdaches. Montage handleiding (NL) Montage en verstellen wind- en regenkap

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier. Japanska IV, 22.5hp, vårterminen 2018

Vem är jag? Analyser av bruket av japanska personliga pronomen inom film

Språk- och litteraturcentrum, japanska (JAPK11) VT 2011 Handledare: Lars Larm. Lika men olika. En granskning av relationen mellan kanji och homofoner

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska IV, 22.5hp, vårterminen 2017

Att översätta idiomatiska uttryck i japansk skönlitteratur

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Horizontal Dual-Monitor Stand - Silver

Articulating Dual-Monitor Stand - Aluminum

Corner Standing Desk Converter

Instuderingsmaterial: Adjektiv, Substantiv och Verb

Fish Buffet and dessert, when you order a main course 26,00 Just Fish Buffet and dessert 32,00

TLE Standing Desk Converter with Suspended Keyboard Tray

BioLite. BaseCamp. Instruktionsmanual

WorkFit-P SVENSKA. Maxvikt xx pund - xx kg VARNING: ÖVERSKRID INTE MAXVIKTKAPAC- ITETEN. DU KAN ORSAKA ALLVARLIG PERSON ELLER EGENDOMSSKADA

6U Wall-Mount Rack Enclosure

商品ラインナップ価格表株式会社 DYNOMAN 2016 年 4 月

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Hemmafixarbibeln PDF ladda ner. Författare: Martin Timell.

EMILIA AMPER. The Magic Bird

25U Rack Enclosure. User Manual SKU#: RK2537BKM. For the latest information and specifications visit

En undersökande studie av humor i japansk tv-reklam

Kompletterande undersökning eller utredning av enstaka tand/problem

Inlärning av skriftspråkssystem i andraspråksundervisning -

Multiple Spool Holder. Mehrfach-Garnrollenhalter Multisupport de bobines

ANDREAS ISSA SVENSKA SPRÅKET

POC OBEX COMMUNICATION HEADSET

ÄLDRE JAPANSKA HUS I DET OFFENTLIGA RUMMET

JAPANESE CONTEMPORARY ART

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier Japanska III, 22.5hp, höstterminen 2016

Department of Asian, Middle Eastern and Turkish Studies

Japanskans klassmarkörer. En närmare titt på klassmarkörerna tsu, -ko. och -hon

取付方法 (JP) アクティブセンター取付方法 ( 対応機種 :Panda Futura サイズ 1~4 Panda5 x:panda サイズ 1~3) Rev

Kongruensböjningen av adjektivet påverkas av substantivets genus och numerus.

Operating Manual

Webbaserad komptensutveckling för mångspråkigt biblioteksarbete. Dnr: 53-KB

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Rörgast PDF ladda ner. Författare: Johan Theorin.

Institutionen för Asien-, Mellanöstern- och Turkietstudier

Konsten att övertyga En komparativ undersökning av reklamannonser i Japan och Sverige

-ONOMATOPOESI- Språk- och Litteraturcentrum Kandidatkurs VT 2010 JAPK11. Alvin Smajic. Handledare: Lars Larm

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Genusperspektiv på vård och omvårdnad PDF ladda ner

Transkript:

Adjektiv Adjektiv används för att beskriva egenskaper hos substantiv (saker). Det finns två slags adjektiv i japanska: i-adjektiv och na-adjektiv. De uppför sig på samma sätt så länge ni har följande meningskonstruktion S は Adj です れい例 あか : りんごは赤いです Äpplen är röda あいすアイスはおいしいです Glass är gott かれ彼 げんき は元気です Han är pigg/glad Ovanstående meningskonstruktion skiljer sig inte från vad ni har lärt er tidigare (S は S です ) med enda skillnaden att ni byter ut sista substantivet mot ett adjektiv istället. Hur skiljer sig na-adjektiv från i-adjektiv? Det är först när ska böja adjektivet i något av de fyra tempus (är, är inte, var, var inte) eller när ni har adjektivet före ett substantiv som de skiljer sig åt. Meningskonstruktionen blir följande Adj + S は Adj れい例 : あか赤いりんごはおいしいです いちごあいすイチゴアイスはおいしいです röda äpplen är goda. jordgubbsglass är gott. げんきかれ元気な彼 てがみ は手紙 かを書いている den pigge killen skriver ett brev. Som ni ser dyker det upp ett な mellan 元気 (som är ett na-adjektiv) och substantivet. Det är just detta fenomen som gör att de kallas för na-adjektiv. Så fort de kommer framför ett substantiv så måste ni sätta in ett na mellan dem.

Jämför de två meningstyperna nedan. a) är S+Adj b) är S は Adj です じょせい a) きれいな女性 en vacker kvinna じょせい b) 女性はきれいです kvinnan är vacker まち a) にぎやかな町 en livlig stad まち b) 町はにぎやかです staden är livlig しずもり a) 静かな森 en tyst skog もりしず b) 森は静かです skogen är tyst かんたんもんだい a) 簡単な問題 ett lätt/enkelt problem もんだいかんたん b) 問題は簡単です problemet är enkelt/lätt

Hur blir det när man böjer adjektiven i olika tempus? Som jag skrev ovan är det även skillnad när ni böjer adjektiven i olika tempus. Na-adjektiven uppför sig precis som substantiven gör. Na-adjektiv げんき元気です げんき元気じゃありません Jag är pigg/glad Jag är inte pigg/glad げんき元気でした げんき元気じゃありませんでした jag var pigg/glad jag var inte pigg/glad För i-adjektivens del måste ni dock lära er en ny böjning. Alla i-adjektiv har ett fristående い sist i ordet. När ni skall böja i-adjektiv startar ni med att ta bort det sista i:et. Sedan lägger ni i tur och ordning på nedanstående ändelser (markerade i fetstil) för att böja i olika tempus. i-adjektiv おいしいです おいしくないです det är gott (observera att adjektiven inte böjs i nutid positiv) det är inte gott おいしかったです おいしくなかったです det var gott det var inte gott

Jag vill För att användningen av adjektiv skall bli så rolig och lätt som möjligt tänkte jag, motsägelsefullt nog, att ni skall lära er en ny ändelse för verben, närmare bestämt att säga Jag vill V. Det finns två anledningar till att jag utsätter er för det här. 1. Ändelsen som gör att ni kan uttrycka vilja utgår från i-formen (verbstammen (den form av verbet som ni lägger till ます på då ni skall tala artigt)). 2. Ändelsen, som är たい böjs på samma sätt som i-adjektiv i de 4 tempus. Det bör därmed inte ställa till så mycket problem för er. Förhoppningsvis. Hur går böjningen till? Börja med att göra om verben från lexikonform till i-form. た食べる た食べ äta の飲む の飲み dricka はな話す はな話し tala す住む す住み bo Efter att ni gjort detta lägger ni till たい istället för ます. 食べたいです飲みたいです話したいです住みたいです jag vill äta jag vill dricka jag vill tala jag vill bo Ni har nu lärt er att saga Jag vill. Nästa steg blir att använda det i meningar tillsammans med adjektiv.

Na gra exempelmeningar Nedan kommer jag att konstruera några exempelmeningar i stegrande svårighetsgrad. I slutet kommer jag att visa hur ni kan säga flera adjektiv för att beskriva egenskaperna hos ett substantiv. Meningar i presens positiv はんばおいしいハンバ がーガ たーを / が食 べたいです jag vill äta god hamburgare まちすきれいな町に住みたいです jag vill bo I en vacker stad はんさむだんせいハンサムな男性 はな と話したいです jag vill tala med den snygge killen Meningar med negationer i presens はんばおいしくないハンバ がーガ たーを / が食 まちすにぎやかな町に住みたくないです べたくないです jag vill inte äta ogod hamburgare jag vill inte bo i en livlig stad はんさむだんせいハンサムな男性 はな と話したくないです jag vill inte tala med den snygge killen Meningar i dåtid きのう昨日 はんば おいしいハンバ がーガ たーを / が食 べたかったです jag ville äta en god hamburgare igår こども子供 まちのころ にぎやかな町 す に住みたかったです när jag var barn ville jag inte bo I en livlig stad はんさむだんせいハンサムな男性 はな と話したかったです jag ville prata med den snygge killen

Meningar i dåtid med negationer きのう昨日 はんば おいしくないハンバ がーガ たーを食 べました igår åt jag en ogod hamburgare こども子供 まちのころ にぎやかな町 す に住みたくなかったです när jag var barn ville jag inte bo i en livlig stad はんさむだんせいハンサムな男性 はな と話したくなかった jag ville inte prata med den snygge killen

Hur gö r man fö r att anva nda fler adjektiv pa raken? På japanska finns något som kallas för te-form. Det är en form man böjer adjektiv eller verb till för att kunna använda flera i samma mening. Vi kommer senare under kursen att gå igenom te-formen för verben. Adjektiven te-form är mycket lättare än verbens så vi startar med adjektiv. Na-adjektiv Om ni vill sätta ett till adjektiv efter ett na-adjektiv så lägger ni till ett で istället för ett な. れい例 : すス ぱーパ まんーマン げんきは元気 つよで 強 いです Stålmannen är pigg och stark はつめいしゃあの発明者 じ み は地味 やさで 優しいです Den där uppfinnaren är blygsam och snäll. Som ni ser i exemplen ovan behöver inte ett na-adjektiv följas av ett na-adjektiv, utan det kan vara vilket adjektiv som helst. i-adjektiv i-adjektiven behöver böjas. Böjningen är dock inte komplicerad. Ni tar bort det sista i:et och ersätter det med くて あたら新しい あたら新しい あたら新しくて おもしろ面白い おもしろ面白い おもしろ面白くて 怖い怖い怖くて しろいしろいしろくて

例 : けこのケ きーキ えいがこの映画 あまは甘 こわは怖 くて 美味しいです くて いやです Den här bakelsen är söt och god Den här filmen är skrämmande och jag gillar den inte あたら新 けいたい たか つか しい携帯は高くて 使いにくいです Nya mobiler är dyra och svåra att använda