Upphovsrätt. Ansvarsfriskrivning. Information om varumärken

Relevanta dokument
Multimediaprojektor MODELL PRM-25 PROJEKTOR. Bruksanvisning

Upphovsrätt. Ansvarsfriskrivning. Information om varumärken

Copyright. Ansvarsfriskrivning. Varumärkeserkännande

Copyright. Ansvarsfriskrivning. Varumärkeserkännande

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

NeoTV 350 Media Player NTV350

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

Installationshandbok för Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Utökad trådlös räckvidd Routerns räckvidd

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Förberedelser. Svenska

Användarmanual i-loview 7

HP:s dockningsstation Referenshandbok

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

Installationshandbok för WiFi Booster for Mobile WN1000RP

snabbmanual för installation av trådlöst bredband och telefoni

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

E-BOT del

Installationshandbok för Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Utökad trådlös räckvidd Routerns räckvidd

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Snabbstart Guide

Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

Prestige 660M. Snabbinstallation. Version 1.0

Referensguide. Regulatory model T90

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Bruksanvisning för nätverksprojektor

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

1 (5) Anslut de 6 sladdar som hänger i krokar på hurtsen baksida. Övriga kablar är redan anslutna

PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

Installation. Netgear ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

PX9210 / PU9220 / PU9220+ Digital Projektor Installationsguide

WiFi-router N300 (N300R)

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

SMART Podium interaktiv pennskärm Modellerna SP524-NB och SP524-SMP

Installations- och bruksanvisning

SkeKraft Bredband Installationsguide

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Specifikationer SMART Document Camera. Modell SDC-330. Inspirerande enkelhet. Fysiska specifikationer. Standardfunktioner

Handbok för installation av programvara

Egenskaper. Lådans innehåll SWE

BIPAC-7402 / 7402W (Trådlös) ADSL VPN Firewall Router med 3DES-accelerator Snabbstartsguide

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA

P-660H Triple Play modem. Snabbinstallation. Version 2.0

FH FH

BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Snabbstartsguide

WiFi-router N150 (N150R)

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Installationsguide Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackmonterad 1U

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

Flerfunktionell Digitalkamera

Zoomax Snow handhållen läskamera

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

IDEA-CX V.I.C

Smart Kund Installationsmanual. Android

Hur man tittar på 3D-innehåll på en BenQ projektor: Minimum datorsystemkrav för uppspelning av 3D-innehåll på en BenQ projektor:

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Användarhandbok. Version 1.0

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare


RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Dell USB-C Mobile Adapter DA300 Användarmanual

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Pekdon och tangentbord Användarhandbok

Kortfattad användarhandbok

TAQ SWEDISH / SVENSKA

Installationsguide / Användarmanual

Transkript:

Upphovsrätt Denna publikation, inklusive alla fotografier, illustrationer och programvara, skyddas enligt internationella upphovsrättslagar med ensamrätt. Varken denna handbok, eller något av materialet som finns i den, får mångfaldigas utan författarens skriftliga medgivande. Copyright 2013 Ansvarsfriskrivning Informationen i det här dokumentet är föremål för ändringar utan underrättelse. Tillverkaren lämnar inga utfästelser eller garantier beträffande dess innehåll och friskriver sig specifikt varje underförstådd försäkran om säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål. Tillverkaren förbehåller sig rätten att då och då revidera denna publikation och genomföra ändringar av innehållet utan att tillverkaren förbinder sig att underrätta någon person om sådana revideringar eller ändringar. Information om varumärken Kensington är ett varumärke som har registrerats i USA och tillhör ACCO Brand Corporation med utfärdade registreringar och inlämnade ansökningar i andra länder i hela världen. HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som ägs av HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. Alla andra produktnamn som används i den här handboken tillhör sina respektive ägare och tillerkänns dem. i

Viktig säkerhetsinformation Viktigt: Vi rekommenderar starkt att du läser detta avsnitt noggrant innan du börjar använda projektorn. Dessa säkerhets- och bruksanvisningar ser till att du kan använda projektorn på ett säkert sätt i många år framöver. Behåll denna handbok som referens i framtiden. Symboler som används Varningssymboler används på apparaten och i denna handbok för att uppmärksamma dig på risksituationer. Följande stiler används i denna handbok för att ge dig viktig information. Obs: Ger ytterligare information om det aktuella ämnet. Viktigt: Ger ytterligare information som inte får förbises. Försiktighet: Varnar dig för situationer som kan skada apparaten. Varning: Varnar dig för situationer som kan skada apparaten, skapa en farlig miljö eller ge upphov till personskador. Genom denna handbok indikeras komponentdelar och poster i projicerade menyer med fet stil som i detta exempel: Tryck på fjärrkontrollens Menu-knapp för att öppna Huvudmeny. Allmän säkerhetsinformation Öppna enhetens hölje. Förutom projektionslampan finns det inga delar i apparaten som användaren kan reparera själv. Kontakta behörig servicepersonal för service. Följ alla varningar och försiktighetsanvisningar i handboken och på enhetens hölje. Projektionslampan är avsedd att vara extremt ljusstark. För att undvika skador på ögonen, se inte in i linsen när lampan är på. Ställ inte enheten på ostadiga underlag, vagnar eller ställ. Undvik att använda systemet nära vatten, i direkt solljus eller nära värmeelement. Lägg inte tunga föremål såsom böcker eller väskor på enheten. ii

Förord Meddelande om projektorinstallation Placera projektorn i horisontalläge. Projektorn får inte luta mer än 15 grader i någon riktning, och får inte heller installeras på något annat sätt än i skrivbordsläge eller i takmonterat läge. Om inte kan lampans livslängd förkortas dramatiskt. Lämna minst 50 cm fritt utrymme mellan utblåsventilen och andra objekt. Se till att varmluften från utblåsventilen inte tas upp av insugningsventilerna och återgår i cirkulation. När projektorn arbetar i ett slutet utrymme, se till att den omgivande lufttemperaturen i utrymmet inte överskrider driftstemperaturen när projektorn körs och att luftintaget och utblåset inte blockeras. Alla slutna utrymmen bör klara av en garanterad värmevärdering för att garantera att projektorn inte återanvänder utblåsluft eftersom detta kan göra att enheten stängs av även om det slutna utrymmets temperatur ligger inom det acceptabla drifttemperatursområdet. Elsäkerhet Använd bara elsladden som medföljer. Ställ inte något på elsladden. Lägg elsladden där den inte kommer att vara i vägen för gående. Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen vid förvaring eller när den inte används under en längre tid. Byta lampan Att byta lampa kan vara farligt om det görs på fel sätt. Se Byta projektionslampa på sidan 39 för tydliga och säkra anvisningar för denna åtgärd. Före byte av lampan: Dra ut elsladden. Låt lampan svalna under cirka en timme. Rengöra projektorn Dra ut elsladden före rengöring. Se Rengöra projektorn på sidan 42. Låt lampan svalna under cirka en timme. Lagstadgade varningar Före installation och användning av projektorn läser du den lagstadgade informationen i avsnittet Lagstadgad överensstämmelse på sidan 55. Viktiga återvinningsanvisningar: Lampan/lamporna i den här produkten innehåller kvicksilver. Den här produkten kan innehålla annat elektroniskt avfall som kan vara farligt om det inte omhändertas på rätt sätt. Återvinn eller kassera i enlighet med gällande lag. För mer information, kontakta Electronic Industries Alliance hos WWW.EIAE.ORG. För specifik information om omhändertagande av lampor, se WWW.LAMPRECYCLE.ORG. Förklaring av symboler AVFALLSHANTERING: Kasta aldrig elektrisk och elektronisk utrustning i hushållssoporna och sätt inte ut dem för kommunal sophämtning. Samtliga EU-länder har lagstiftat om separat omhändertagande för återvinning. iii

GS Mark Om handboken Associerad adress: INFOCUS INTERNATIONAL B.V. CASABLANCAWEG 14 BLD A4 1047 HP AMSTERDAM NL Den här handboken är avsedd för slutanvändare och beskriver hur man installerar och använder DLPprojektorn. Då det är möjligt presenteras relevant information såsom en illustration och dess beskrivning på samma sida. Detta skrivarvänliga format är avsett både för att underlätta för dig och för att bidra till att spara på papper, och därmed skydda miljön. Vi föreslår att du bara skriver ut avsnitt som är relevanta för dina behov. iv

Innehållsförteckning Förord KOMMA IGÅNG... 1 PACKLISTA... 1 BILDER AV PROJEKTORNS DELAR... 2 Vy framifrån... 2 Vy ovanifrån OSD/visning på skärmen knapparna och lysdioder.... 3 Vy bakifrån... 4 Vy underifrån... 6 FJÄRRKONTROLLENS DELAR... 7 FJÄRRKONTROLLENS RÄCKVIDD... 9 PROJEKTORNS OCH FJÄRRKONTROLLENS KNAPPAR... 9 UPPSTÄLLNING OCH ANVÄNDNING... 10 SÄTTA IN FJÄRRKONTROLLENS BATTERIER... 10 START OCH AVSTÄNGNING AV PROJEKTORN... 11 STÄLLA IN ETT ÅTKOMSTLÖSENORD (SÄKERHETSLÅS)... 12 JUSTERING AV PROJEKTORNIVÅN... 14 JUSTERA ZOOM, SKÄRPA OCH TRAPETS-EFFEKT... 15 JUSTERA VOLYMEN... 15 INSTÄLLNINGAR FÖR PROJICERADE MENYER... 16 REGLAGE FÖR PROJICERADE MENYER... 16 Navigera i de projicerade menyerna... 16 STÄLLA IN SPRÅKET FÖR DE PROJICERADE MENYERNA... 17 ÖVERSIKT AV DE PROJICERADE MENYERNA... 18 ÖVERSIKT AV DE PROJICERADE MENYERNAS UNDERMENYER... 19 MENYN BILD... 20 Avancerade funktioner... 21 Färghanterare... 22 MENYN DATOR... 23 VIDEO MENY... 24 Audio... 25 MENYN INSTALLATION I... 26 Avancerade funktioner... 27 MENYN INSTALLATION II... 29 Avancerade funktioner... 30 OSD-menyinställning... 31 Periferitest... 31 Återställ lamptim.... 32 3D... 33 Nätverks... 34 Fabriksåterställning... 38 Status... 38 UNDERHÅLL OCH SÄKERHET... 39 BYTA PROJEKTIONSLAMPA... 39 Återställa lampan... 41 RENGÖRA PROJEKTORN... 42 Rengöring av projektorspegeln:... 42 Rengöra väskan... 43 ANVÄNDA DET FYSISKA LÅSET... 44 Använda Kensington -låset... 44 Använda säkerhetslisten... 44 FELSÖKNING... 45 VANLIGA PROBLEM OCH LÖSNINGAR... 45 FELSÖKNINGSTIPS... 45 LED-FELMEDDELANDEN... 46 BILDPROBLEM... 46 v

LAMPPROBLEM... 47 PROBLEM MED FJÄRRKONTROLLEN... 47 UNDERHÅLLA PROJEKTORN... 47 HDMI FRÅGOR OCH SVAR... 48 SPECIFICATIONS... 49 SPECIFICATIONS... 49 PROJEKTIONSAVSTÅND VS. PROJEKTIONSSTORLEK... 50 Tabell projektionsavstånd och storlek... 50 TIMINGLÄGESTABELL... 51 PROJEKTORNS MÅTT... 54 LAGSTADGAD ÖVERENSSTÄMMELSE... 55 FCC-VARNING (USA)... 55 KANADA... 55 SÄKERHETSCERTIFIERINGAR... 55 BILAGA I... 56 KOMMUNIKATION... 56 vi

KOMMA IGÅNG Packlista Packa försiktigt upp projektorn och kontrollera att följande finns med: DLP PROJEKTOR FJÄRRKONTROLL (BATTERIER MEDFÖLJER EJ) ELSLADD VGA -KABEL CD-ROM (DEN HÄR HANDBOKEN) SNABBSTARTSGUIDE SÄKERHETS- OCH GARANTIHÄFTE Kontakta omedelbart din återförsäljare om något fattas eller verkar skadat, eller om enheten inte fungerar. Vi rekommenderar att du behåller originalförpackningen ifall du måste lämna in utrustningen för garantiservice. Försiktighet: Undvik att använda projektorn i dammiga omgivningar. 1

Bilder av projektorns delar Vy framifrån 1 2 3 4 5 6 ALTERNATIV NAMN BESKRIVNING SE SIDA 1. Lamphölje Ta bort locket för att byta lampmodul 2. IR-mottagare Tar emot IR-signal från fjärrkontroll 3. Asfärisk spegel Reflekterar bilder 4. Objektiv Projektionsobjektiv 5. Fokusring Fokuserar den projicerade bilden 6. Funktionstangenter Se övre vy Knappar på skärmmeny (OSD och LED-lampor. 3 Viktigt: Projektorns ventilationsöppningar möjliggör en god luftcirkulation vilket håller projektorlampan sval. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. 2

Vy ovanifrån OSD/visning på skärmen knapparna och lysdioder. 1 2 3 6 4 5 7 8 9 12 10 11 ALTERN ATIV NAMN BESKRIVNING SE SIDA 1. MENU (MENY) Öppnar och avslutar OSD-menyer 2. Navigerar i OSD Keystone-justering (när skärmmenyn är stängd) 16 3. SOURCE (KÄLLA) Navigerar och ändrar inställningar i OSD Öppnar källmenyn. 4. Navigerar och ändrar inställningar i OSD Volymjustering (när skärmmenyn är stängd). 16 5. Gå till eller bekräfta markerad OSD-menypost 6. AUTO (AUTOM.) Optimerar bildstorlek, position och upplösning 7. 8. Navigerar och ändrar inställningar i OSD Volymjustering (när skärmmenyn är stängd). Navigerar i OSD Keystone-justering (när skärmmenyn är stängd) 16 9. Slår på/stänger av projektorn. Röd Lampan fungerar inte. 10. Lamplysdiod Blinkar bärnstensfärgat Felkod Klar att slås på (standby) Grön Lampan lyser, Systemet stabilt 11. STRÖMLED Övertemperatur Blinkar grönt Systemet initieras, ström på, nedkylning och felkod. 12. Temperaturlampa Röd Överhettning 46 3

Vy bakifrån 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 ALTERN ATIV NAMN BESKRIVNING SE SIDA 1. Säkerhetsfält Av säkerhetsskäl 2. Kensingtonlås 3. 3D SYNC Lås fast i ett fast föremål med ett Kensington låssystem Anslut 3D-glasögonens IR-sändare (Observera: Endast för IR-baserade 3D-glasögon av märket Vivitek ) 44 4. AUDIO IN Anslut en ljudkabel från inmatningsenheten. (Stöder ljud för VGA IN-1, VGA IN-2, Komposit och S-video.) 5. AUDIO OUT Anslut en ljudkabel till ljudförstärkaren 6. MIC Ansluta en mikrofon 7. RS-232 Anslut RS-232 seriella portkabeln för fjärrkontrollen 8. USB Anslut USB-kabeln från en dator. 9. AC IN Anslut strömkabeln 11 10. VGA IN 2 Anslut RGB-kabeln från en dator eller komponentenhet 11. VGA IN 1 Anslut RGB-kabeln från en dator eller komponentenhet 12. VGA OUT Anslut RGB-kabeln till en skärm (Slinga endast tillgängligt i VGA IN-1) 13. S-VIDEO Anslut S-videosladden från en videoenhet 4

ALTERN ATIV NAMN BESKRIVNING SE SIDA 14. VIDEO Anslut kompositkabeln från en videoenhet 15. HDMI Anslut HDMI-kabeln från en HDMI-enhet 16. RJ45 Anslut en LAN-KABEL från Ethernet Obs: Om din videoutrustning har olika ingångskällor rekommenderas det att kablarna ansluts i följande ordning för bästa bildkvalitet: HDMI/DVI, komponent (via VGA), komposit. Varning: Som en säkerhetsåtgärd, koppla ifrån alla strömanslutningar till projektorn och anslutna enheter innan några anslutningar görs. 5

Vy underifrån 1 2 2 2 1 247,01 247.01 135.51 135,51 1 43,25 149,25 255,25 ALTERNATIV NAMN BESKRIVNING SE SIDA 1. Lutningsreglage Vrid lutningsreglaget för att ändra vinkelposition. 14 2. Hål för takmontering Kontakta din återförsäljare för information om takmontering av projektorn. Obs: Kontrollera att du enbart använder UL-listade stativ för takmontering vid installationen. För takinstallation, använd godkända fästanordningar och M4-skruvar med ett maximalt skruvdjup på 12 mm (0,47 tum). Takfästet måste vara av passande form och starkt nog att bära upp vikten. Takfästet måste ha en bärförmåga som överskrider den monterade utrustningens vikt. För tillräcklig säkerhetsmarginal måste det dessutom kunna bära upp tre gånger utrustningens vikt (inte mindre än 5,15 kg) i 60 sekunder. 6

Fjärrkontrollens delar 12 15 14 13 12 11 10 3 4 5 6 7 9 8 Viktigt: 1. Undvik att använda projektorn när ljusstarka lysrör är tillslagna. Vissa högfrekventa lysrör kan störa fjärrkontrollens funktioner. 2. Se till att ingenting är i vägen mellan fjärrkontrollen och projektorn. Om det finns hinder som hindrar sikten mellan fjärrkontroll och projektor kan du låta signalen studsa på vissa speglande ytor, såsom projektorskärmar. 3. Knapparna och tangenterna på projektorn har samma funktioner som motsvarande knappar på fjärrkontrollen. Den här användarhandboken beskriver funktionerna med fjärrkontrollen som utgångspunkt. 7

ALTERNATIV NAMN BESKRIVNING SE SIDA 1. Markör upp Navigerar i och ändrar projicerade inställningar 2. 16 Enter Ändrar inställningar i de projicerade menyerna 3. Power Stänger av eller sätter på projektorn 11 4. Markör höger Navigerar i och ändrar projicerade inställningar 5. Volume + Höjer volymen 6. Volume - Sänker volymen 15 7. Mute Stänger av ljudet på den inbyggda högtalaren 8. Freeze Låser / låser upp skärmen 9. Source Väljer ingångsenhet 10. Auto Automatisk justering för frekvens, spårning, storlek, position (endast RGB) 11. Keystone topp Korrigerar bildens keystone (när den övre delen är bredare) 12. Keystone botten Korrigerar bildens keystone (när den nedre delen är bredare) 15 13. Markör ner Navigerar i och ändrar projicerade inställningar 14. Markör vänster Navigerar i och ändrar projicerade inställningar 16 15. Menu Öppnar och avslutar skärmmenyn 8

Fjärrkontrollens räckvidd Fjärrkontrollen använder infraröda signaler för att styra projektorn. Det är inte nödvändigt att rikta fjärrkontrollen rakt mot projektorn. Förutsatt att du inte håller den vinkelrätt mot projektorns sidor eller baksida fungerar fjärrkontrollen väl inom en radie på cirka 7 meter och 15 grader över eller under projektorns nivå. Flytta dig närmare projektorn om den inte reagerar på fjärrkontrollen. Projektorns och fjärrkontrollens knappar Projektorn kan endast användas med fjärrkontrollen. Alla funktioner kan utföras med fjärrkontrollen. 9

Sätta in fjärrkontrollens batterier UPPSTÄLLNING OCH ANVÄNDNING 1. Ta bort batterifackets lock genom att skjuta det i pilens riktning (A). Dra ut luckan (B). 2. Sätt in batteriet med plussidan vänd uppåt. 3. Sätt tillbaka locket. Försiktighet: 1. Använd endast ett 3V litiumbatteri (CR2025). 2. Ta hand om använda batterier i enlighet med lokala föreskrifter. 3. Ta bort batterierna om projektorn inte används under längre perioder. Obs: Batterier inkluderas normalt sett inte med projektorer från InFocus. 10

Start och avstängning av projektorn 1. Anslut elsladden till projektorn. Anslut den andra änden till ett vägguttag. 2. 3. Slå på strömmen till de anslutna enheterna. Se till att STRÖM-lampan visar ett fast grönt sken. Tryck på STRÖMknappen på fjärrkontrollen för att slå på projektorn. Projektorns startbild visas och anslutna enheter hittas. Se Ställa in ett åtkomstlösenord (Säkerhetslås) på sidan 12 om säkerhetslåset är aktiverat. 4. Om mer än en ingångsenhet har anslutits trycker du på flera gånger på knappen Källa och använder för att bläddra mellan enheterna. (Komponent stöds via RGB till komponentadapter.) VGA1 / VGA2: Analog RGB Komponent: DVD-ingång YCbCr / YpbPr eller HDTV-inmatning YPbPr via HD15-kontakt Kompositvideo: Traditionell kompositvideo HDMI: HDMI, DVI S-video: Supervideo (Y/C-separerad) 5. När meddelandet Stäng av? Tryck på strömbrytaren igen visas, trycker du på POWER-knappen. Projektorn stängs av. Försiktighet: Koppla inte ur strömsladden innan POWER-LAMPAN lyser med fast grönt sken vilket indikerar att projektorn kylts ned. 11

Ställa in ett åtkomstlösenord (Säkerhetslås) Du kan använda de fyra (pil) knapparna när du vill ställa in ett lösenord för att förhindra obehörig användning av projektorn. När det har aktiverats måste lösenordet anges efter att du slår på projektorn. (Se Navigera i de projicerade menyerna på sidan 16 och Ställa in språket för de projicerade menyerna på sidan 17 för information om hur du använder de projicerade menyerna.) Viktigt: Om du glömmer bort ditt lösenord, kontakta InFocus support för information om hur man raderar lösenordet. 1. Tryck på knappen MENU för att öppna den projicerade menyn. 2. Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå till menyn Installation I. 3. Tryck på någon av markörknapparna för att välja Avancerad. 12

4. Tryck på någon av markörknapparna för att välja Säkerhetslås. 5. Tryck på någon av markörknapparna för att aktivera eller avaktivera funktionen Säkerhetslås. En dialogruta för att ange lösenordet visas automatiskt. 6. Du kan använda pilknapparna på IR fjärrkontrollen för inmatning av lösenord. Du kan använda vilken kombination du vill, inklusive samma pil fem gånger, men fem tecken måste användas. Tryck på markörknapparna i valfri ordning för att ställa in lösenordet. Tryck på MENU-knappen för att stänga dialogrutan. 7. Om Säkerhetslås är aktiverat måste användaren ange ett lösenord när projektorns strömbrytare trycks in. Ange lösenordet i den ordning du ställde in det i steg 5. Kontakta ditt serviceställe om du har glömt lösenordet. Servicestället validerar ägaren och hjälper till att återställa lösenordet. 13

Justering av projektornivån Tänk på följande när du installerar projektorn: Projektorbordet eller ställningen bör vara i våg och stadigt. Placera projektorn så att den är i rät vinkel mot skärmen. Se till att kablarna är på en säker plats. Du kan snubbla över dem. Om du vill justera bildens vinkel vrider du lutningsjusteraren åt höger eller åt vänster tills önskad vinkel har uppnåtts. 14

Justera zoom, skärpa och trapets-effekt 1. Använd kontrollen bildfokus (endast på projektorn) för att göra den projicerade bilden skarpare 2. Använd KEYSTONEknapparna på fjärrkontrollen för att korrigera bild-trapezoid (bredare topp eller botten)-effekten. 3. Reglaget för keystonekontroll visas. Justera volymen 1. Tryck på knappen Volym +/- på fjärrkontrollen. Reglaget för ljudvolym visas. 2. Tryck på LJUD AVknappen för att stänga av volymen. (Denna funktion är endast tillgänglig via fjärrkontrollen). 15

Reglage för projicerade menyer INSTÄLLNINGAR FÖR PROJICERADE MENYER Projektorn visar (projicerar) reglage med vilka du kan justera bilden och ändra olika inställningar. Navigera i de projicerade menyerna 4 6 1 2 1 4 2 3 6 5 5 3 1 1 2 Du kan använda fjärrkontrollens pilknappar för att navigera och göra ändringar i OSD. 1. Tryck på MENU-knappen för att öppna inställningarna. 2. Det finns fem menyer. Tryck på knapparna om du vill förflytta dig igenom menyerna. 3. Tryck på knapparna för att gå upp och ner i en meny. 4. Tryck på för att ändra inställningsvärden. 5. Tryck på MENU för att stänga de projicerade menyerna eller för att lämna en undermeny. Obs: Alla alternativ i menyerna är kanske inte tillgängliga, beroende på bildkälla. Alternativen Horisontell/Vertikal pos. i menyn Dator kan till exempel endast ändras när en dator har anslutits. Alternativ som inte är tillgängliga är gråa. 16

Ställa in språket för de projicerade menyerna Ställ in önskat menyspråk innan du fortsätter. 1. Tryck på MENU-knappen. Tryck på markörknappen för att navigera till Installation I. 2. Tryck på knapparna tills Språk är markerat. 3. Tryck på knapparna tills önskat språk är markerat. 4. Tryck på MENU-knappen två gånger för att stänga projektorns menyer. 17

Översikt av de projicerade menyerna Använd följande flödesschema om du snabbt vill hitta en inställning eller fastställa ett inställningsområde. 18

Översikt av de projicerade menyernas undermenyer 19

Menyn Bild Tryck på MENU-knappen för att öppna den projicerade menyn. Tryck på knapparna om du vill gå till menyn Bild. Tryck på knapparna om du vill gå upp och ner i menyn Bild. Tryck på för att ändra inställningsvärden. ALTERNATIV BESKRIVNING Visningsläge Blank färg Ljusstyrka Kontrast Skärpa Gamma Avancerad Tryck på knapparna för att välja Visningsläge. Obs: Visningsläget måste vara inställt till "Detalj" för att nå de andra objekten i bildmenyn. Tryck på knapparna om du vill justera värdet för Färgoptimerad. Tryck på knapparna om du vill justera ljusstyrkan. Tryck på knapparna om du vill justera kontrasten. Tryck på knapparna om du vill justera skärpan. Tryck på knapparna om du vill justera bildens gamma-värde. Tryck på 21. (Enter) / för att öppna menyn Avancerad. Se Avancerade funktioner på sidan Återställ Tryck på (Enter) / om du vill återställa alla inställningar till sina standardvärden. 20

Avancerade funktioner Tryck på knappen Menu för att öppna OSD-menyn. Tryck på för att gå till menyn Bild. Tryck på för att gå till menyn Avancerad och tryck sedan på Enter eller. Tryck på för att gå uppåt och nedåt i menyn Avancerad. ALTERNATIV Färgutrymme Färgtemperatur Färghanterare BESKRIVNING Tryck på knapparna för att justera färgutrymmet. (Område: Auto RGB YUV) Tryck på knapparna för att justera färgtemperaturen. (Område: Ursprunglig Varm Normal Kall) Tryck på (Enter) / för att öppna färghanteringsmenyn. (Område: Röd Grön Blå Cyan-magenta Gul Vit). Se sidan 22 för mer information om Färghanterare. 21

Färghanterare Tryck på (Enter) / för att öppna undermenyn Färghanterare. ALTERNATIV Röd Grön Blå Cyan Magenta Gul Vit BESKRIVNING Markera för att öppna Färghanteraren \ Röd. Tryck på knapparna för att justera färgton, mättnad och förstärkning. Markera för att öppna Färghanteraren \ Grön. Tryck på knapparna för att justera färgton, mättnad och förstärkning. Markera för att öppna Färghanteraren \ Blå. Tryck på knapparna för att justera färgton, mättnad och förstärkning. Markera för att öppna Färghanteraren \ Cyan. Tryck på knapparna för att justera färgton, mättnad och förstärkning. Markera för att öppna Färghanteraren \ Magenta. Tryck på knapparna för att justera färgton, mättnad och förstärkning. Markera för att öppna Färghanteraren \ Gul. Tryck på knapparna för att justera färgton, mättnad och förstärkning. Markera för att öppna Färghanteraren \ Vit. Tryck på knapparna för att justera Röd, Grön och Blå. 22

Menyn Dator Tryck på MENU-knappen för att öppna den projicerade menyn. Tryck på knapparna om du vill gå till menyn Dator. Tryck på knapparna om du vill gå upp och ner i datormenyn. Tryck på för att ändra inställningsvärden. ALTERNATIV Horisontell pos. Vertikal pos. Frekvens Spårning BESKRIVNING Tryck på knapparna om du vill justera positionen till vänster eller höger. Tryck på knapparna om du vill justera positionen uppåt eller nedåt. Tryck på knapparna om du vill justera A/D-samplingsklockans frekvens. Tryck på knapparna om du vill justera A/D-samplingspunkten. Aut. bild Tryck på (Enter) / för att automatiskt justera fas, spårning, storlek och position. 23

Video meny Tryck på MENU-knappen för att öppna den projicerade menyn. Tryck på knapparna om du vill gå till menyn Video. Tryck på knapparna om du vill gå upp och ner i menyn Video. Tryck på för att ändra inställningsvärden. Obs: Tillgängliga inställningar varierar beroende på ingångskälla. Övriga är gråmarkerade. ALTERNATIV BESKRIVNING Video AGC Färgmättnad Färgton Filmläge Videooverscan Closed Captioning Tryck på knapparna om du vill aktivera eller avaktivera automatisk förstärkningskontroll av bildkällan. Tryck på knapparna om du vill justera bildens mättnad. Tryck på knapparna om du vill justera bildens färgton/nyans. Tryck på knapparna för att välja ett annat filmläge. Tryck på knapparna för att aktivera eller avaktivera funktionen för videooverscan. Tryck på knapparna för att aktivera/inaktivera dold text. Återställ Tryck på (Enter) / om du vill återställa alla inställningar till sina standardvärden. Audio Tryck på (Enter) / för att öppna ljudmenyn. Se Audio på sida 25. Obs: Ojämnheter i videovisningen kan inträffa när du spelar upp video med radsprång. Öppna menyn Video och justera funktionen Filmläge för att komma tillrätta med problemet. 24

Audio Tryck på (Enter) / för att öppna undermenyn för Audio. ALTERNATIV Volym Ljud av Ljudingång BESKRIVNING Tryck på knapparna för att justera ljudvolymen. Tryck på knapparna för att slå på eller stänga av högtalaren. Tryck på knapparna för att välja ljudingång. 25

Menyn Installation I Tryck på MENU-knappen för att öppna den projicerade menyn. Tryck på knapparna om du vill gå till menyn Installation I. Tryck på knapparna om du vill gå upp och ner i menyn Installation I. Tryck på för att ändra inställningsvärden. ALTERNATIV Språk Blank skärm Projicering Bildproportion Keystone Avancerad Återställ BESKRIVNING Tryck på knapparna för att ändra skärmspråk. Tryck på knapparna för att välja en annan färg för blank skärm. Tryck på knapparna för att välja mellan olika projektionsmetoder (Tak, bak osv.). Tryck på knapparna för att justera videons bildproportion. Obs: Denna funktion är inte tillgänlig när WhiteBoard används. Tryck på knapparna om du vill justera keystone. Tryck på 27. (Enter) / för att öppna Avancerad meny. Se Avancerade funktioner på sidan Tryck på (Enter) / om du vill återställa alla inställningar till sina standardvärden (förutom språk). 26

Avancerade funktioner Bruksanvisning för IN134UST/IN136UST Tryck på knappen Menu för att öppna OSD-menyn. Tryck på för att gå till menyn Installation I. Tryck på för att gå till menyn Avancerad och tryck sedan Enter eller. Tryck på för att gå uppåt och nedåt i menyn Avancerad. Tryck på för att ändra inställningsvärden. ALTERNATIV Säkerhetslås Väggfärg Presentationstimer Digital zoom Knappsattslås Logo BESKRIVNING Tryck på knapparna för att aktivera/inaktivera säkerhetslåsfunktionen. Tryck på knapparna för att aktivera/inaktivera väggfärgsfunktionen (Av, Ljusgul, Rosa, Ljusgrön, Blå, Svart tavla). Tryck på (Enter) / för att gå till menyn för presentationstimer. Se Presentationstimer nedan. Tryck på knapparna för att ställa in den digitala zoommenyn. Tryck på knapparna för att öppna och aktivera eller inaktivera knappar som ska fungera på knappsatsen. Tryck på knapparna för att öppna och välja logotyp. Bild av logo Tryck på (Enter) / för att fånga skärmmönster till Logo. 27

Presentationstimer Presentationstimer-funktionen kan visa presentationstiden på skärmen för att hjälpa dig att uppnå bättre tidshantering under en presentation. ALTERNATIV BESKRIVNING Timer Tryck på knapparna för att aktivera/inaktivera presentationstimern. Timerperiod Tryck på knapparna för att välja timerperiod (1 ~ 60 minuter). Timeråterställning Tryck på (Enter) / för att återställa timerinställningarna. 28

Menyn Installation II Tryck på MENU-knappen för att öppna den projicerade menyn. Tryck på knapparna om du vill gå till menyn Installation II. Tryck på knapparna om du vill gå upp och ner i menyn Installation II. ALTERNATIV BESKRIVNING Autokälla Automatisk avstängning (min) Automatisk påslagning Fläkthastighet Lampläge Avancerad Tryck på knapparna om du vill aktivera eller avaktivera automatisk detektering av bildkälla. Tryck på knapparna för att aktivera eller avaktivera funktionen för automatisk avstängning av lampan när det inte finns någon signal. Tryck på knapparna för att aktivera eller avaktivera funktionen för automatisk påslagning när nätström kopplas in. Tryck på knapparna för att växla mellan normal och hög fläkthastighet. Obs: Det rekommenderas att ställa in fläkthastigheten på en hög hastighet när du är på en höjd som är högre än 1 500 meter (4 021 fot). Tryck på knapparna för att välja lampläge för högre eller lägre ljusstyrka för att förlänga lampans livslängd. Tryck på 30. (Enter) / för att öppna menyn Avancerad. Se Avancerade funktioner på sidan Fabriksåterställning Tryck på (Enter) / om du vill återställa alla alternativ till sina standardvärden. Status Tryck på Status. (Enter) / för att öppna Status-menyn. Se sidan 38 för mer information om 29

Avancerade funktioner Tryck på knappen Menu för att öppna OSD-menyn. Tryck på för att gå till menyn Installation II. Tryck på för att gå till menyn Avancerad och tryck sedan Enter eller. Tryck på för att gå uppåt och nedåt i menyn Avancerad. Tryck på för att ändra inställningsvärden. ALTERNATIV OSD-menyinställning Periferitest Återställ lamptim. Lågenergiläge 3D Nätverks BESKRIVNING Tryck på (Enter) / för att öppna inställningarna för OSD-menyn. Se sidan 31 för mer information om inställningar på OSD-menyinställning. Tryck på (Enter) / för att öppna menyn för periferitest. Se sidan 31 för mer information om Periferitest. Efter lampbyte bör detta värde återställas. Se sidan 41 för mer information om Återställa lampan. Tryck på för att slå av eller på Lågenergiläge. Tryck på (Enter) / för att gå in i 3D-menyn. Se sidan 33 för mer information om 3Dinställningar. Tryck på (Enter) / för att öppna menyn Nätverks. Se sidan 34 för mer information om Nätverks inställningar. Notera: För att njuta av 3D-funktionen måste inställningen Play Movie in 3D (spela film i 3D) vilken kan hittas på din DVD-enhet under 3D skivmenyn. 30

OSD-menyinställning ALTERNATIV Menyposition Genomskinlig meny Menyvisning BESKRIVNING Tryck på knapparna för att välja en annan plats för projicerade menyer. Tryck på knapparna för att välja nivån för projicerade menyers genomskinlighet över bakgrunden. Tryck på knapparna för att välja timeoutfördröjningen för projicerade menyer. Periferitest ALTERNATIV BESKRIVNING Fjärrkontrolltest Tryck på (Enter) / för att testa IR-fjärrkontrollen för diagnostiska ändamål. Tryck på (Enter) / för att välja olika färgmönster för tester. Används för kalibrering och Färgtest tester. USB-test Tryck på (Enter) / för att testa USB-anslutningen till den anslutna datorn. 31

Återställ lamptim. Se Återställa lampan på sidan 41 för information om hur du återställer räknaren för lamptimmar. 32

3D ALTERNATIV 3D 3D Synk Inverterad 3D-format BESKRIVNING Tryck på knapparna för att välja Av, DLP-Link eller IR. Tryck på knapparna för att slå på eller stänga av 3D Synk Inverterad. Tryck på knapparna för att aktivera eller inaktivera 3D-formatet. Notera: 1. Posten 3D på OSD-menyn är gråtonad om lämplig 3D-källa saknas. Detta är standardinställningen. 2. När projektorn är ansluten till en lämplig 3D-källa, är posten 3D på OSD-menyn aktiverad och valbar. 3. Använd 3D-glasögon för att titta på 3D-bilder. 4. Du behöver 3D-innehåll från en 3D-DVD eller 3D-mediefil. 5. Du måste aktivera 3D-källan (ibland kan 3D-DVD-innehåll ha en på/av-valfunktion för 3D). 6. Du behöver DLP Link 3D- eller IR 3D slutarglasögon. Med IR 3D-slutarglasögon måste du installera en drivrutin i din PC och ansluta en USB-sändare. 7. 3D-läget på OSD-menyn måste matcha typen av glasögon (DLP Link eller IR 3D). 8. Sätt på glasögonen. Glasögon har vanligtvis en på/av-knapp. Alla olika typer av glasögon har egna konfigurationsinstruktioner. Följ de konfigurationsinstruktioner som medföljde dina glasögon för att slutföra inställningsprocessen. 33

Nätverks ALTERNATIV BESKRIVNING Nätverksstatus DHCP IP-adress Subnet mask Gateway DNS Visar status för nätverksanslutningen. Tryck på för att slå av eller på DHCP. Obs: Om du väljer DHCP Av måste du fylla i fälten IP-adress, Subnet mask, Gateway och DNS. Ange en giltig IP-adress om DHCP är avstängt. Ange en giltig Subnet mask om DHCP är avstängt. Ange en giltig IP-adress till aktuell Gateway om DHCP är avstängt. Ange ett giltigt DNS-namn om DHCP är avstängt. Använd Tryck på (Enter) / för att bekräfta inställningarna. 34

För enkel och problemfri hantering har projektorn diverse nätverks- och fjärhanteringsfuntioner. LAN/RJ45 funktionen låter projektorn ansluta till ett nätverk och fjärrhanteras. Tillgängliga fjärrhanteringskontroller inkluderar: Avstängning/påslagning, Videokälla, inställning av ljusstyrka och kontrast, tysta ljud etc. Projektor (Ethernet) Ange projektorns IP-adress som visas i menyn INSTÄLLNING>> Enkel>> Lankontrollinställningar>> Nätverksstatus. Notera: DHCP måste vara på. LAN/RJ45 webbkontrollfönstret visar enligt följande: Förbereder e-postlarm 1. Se till att användare kan komma åt hemsidan för LAN RJ45 funktionen med webbläsaren 35

(exempelvis Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0). 2. Från hemsidan för LAN/RJ45 klicka på Inställningar e-postlarm. 3. Som standard är kryssrutorna i Inställningar för e-postlarm tomma. 4. För att ställa in e-postlarm, mata in följande: SMTP fältet i e-postservern för att skicka ut e-post (SMTP-protokoll). Detta är ett obligatoriskt fält. Till fältet är mottagarens e-postadress (exempelvis projektorns administratör). Detta är ett obligatoriskt fält. Cc fältet skickar en kopia av larmet till den specificerade e-postadressen. Detta är ett valfritt fält (för exempelvis projektoradministratörens assistent). Från fältet är sändarens e-postadress (exempelvis projektorns administratör). Detta är ett obligatoriskt fält. Välj larmförhållande genom att markera önskade rutor. 36

Notera: Fyll i alla fält såsom specificerats. Välj önskat larmförhållande och klicka på Använd för att utföra ett e-postlarmtest. Ett lyckat test larmar de tilldelade e-postkontona. För att skapa ett e-postlarm måste du välja larmförhållande och mata in korrekt e-postadress. Grupp och Namn identifierar den larmande projektorn och är placerad vid knappen för larmbrevet såsom visas nedan: 37

Fabriksåterställning Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå upp och ner i menyn Installation II. Markera undermenyn Fabriksåterställning och tryck på (Enter) / för att återställa alla menyalternativ till de fabriksinställda standardvärdena (förutom språk och säkerhetslås). Status Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå upp och ner i menyn Installation II. Markera undermenyn Installation II oc tryck på (Enter) / för att öppna undermenyn Status. ALTERNATIV Ingångskälla Videoinformation Lamptimmar (Normal, Klar) Programversion BESKRIVNING Visar nuvarande aktiv källtyp. Visar upplösnings/videoinformation för RGB-källan och färgstandard för videokälla. Visar antalet normala och ljusa timmar som lampan har använts. Visar projektorns programversion. 38

UNDERHÅLL OCH SÄKERHET Byta projektionslampa Projektionslampan bör bytas ut när den är utbränd. Den bör endast bytas ut mot en certifierad reservdel, vilken du kan beställa från din lokala återförsäljare. Viktigt: a. Projektionslampan i denna produkt innehåller en liten mängd kvicksilver. b. Kassera inte denna produkt ihop med vanligt hushållsavfall. c. Kassering av denna produkt måste utföras i enlighet med lokala föreskrifter. Varning: Se till att stänga av projektorn och dra ur elsladden åtminstone en halvtimme innan du byter lampan. Gör du inte det kan det resultera i en svår brännskada. Varning: I sällsynta fall kan glödlampan brinna ut under normal användning och orsaka att glasdamm eller skärvor kommer ut från den bakre ventilationsöppningen. Andas inte in och vidrör inte glasdamm eller skärvor. Det kan orsaka personskada. Håll alltid undan ansiktet från utloppet så att du inte drabbas av gas och splitter från glödlampan. När du tar bort lampan från en takmonterad projektor, se till att ingen befinner sig under projektorn. Glasfragment kan falla ner om lampan har brunnit ut.! OM EN LAMPA EXPLODERAR Om en lampa exploderar, kan gas och splitter frigöras inuti projektorn och komma ut från ventilationsutloppet. Gasen innehåller giftigt kvicksilver. Öppna fönster och dörrar och vädra ut. Om du andas in gasen eller får in splitter från den trasiga lampan i ögon eller mun, kontakta genast läkare. 1. Ta bort skruven på lampfackets lock. 39

2. Avlägsna lamputrymmets lock. 3. Ta bort de två skruvarna från lampmodulen. 4. Lyft upp modulhandtaget. 5. Dra med ett stadigt grepp om modulens handtag uppåt för att ta ut lampmodulen. 6. Gör steg 1 till 5 i omvänd ordning för att installera den nya lampan. Under installationen, rikta in lampmodulen och säkerställ att den står plant för att undvika skador. Observera: Lampan måste sitta fast på plats och lampkontakter måste anslutas ordentligt innan skruvarna dras åt. 40

Återställa lampan Efter att du har bytt ut lampan bör du nollställa lamptimmeräknaren. Se följande: 1. Tryck på MENU-knappen för att öppna den projicerade menyn. 2. Tryck på någon av markörknapparna om du vill gå till menyn Installation II. Tryck på någon av markörknapparna för att gå ner till Avancerad. 3. Tryck på någon av markörknapparna för att komma till Återställ lamptim. 4. Tryck på markörknappen eller knappen Enter. En meddelandebild visas. 5. Tryck på piltangenterna i följande ordning för att nollställa lamptimmarna:. 6. Tryck på MENU-knappen för att återgå till Installation II. 41

Rengöra projektorn Rengöring av projektorn för att avlägsna damm och smuts säkerställer en felfri drift. Rengöring av projektorspegeln: 1. Avlägsna damm från linsen med en blåsborste (finns i de flesta kamerabutiker) för att undvika repor på spegeln när den torkas av. 2. Torka försiktigt av linsen med en rengöringstrasa för linser, eller använd en linsrengöringsduk med en liten mängd linsrengöringsvätska. Försiktighet: 1. Stäng alltid av projektorn och låt den svalna i minst 30 minuter innan rengöring. 2. Vidrör aldrig projektorspegeln direkt med handen. 3. Använd endast linsrengöringsdukar. Grova tygtrasor kan skada linsen och spegeln. 4. Använd inte aggressiva rengöringsmedel, lösningar eller andra sträva kemiska rengöringsmedel. 42

Rengöra väskan Följ dessa instruktioner för att rengöra projektorhöljet: 1. Torka bort damm med en ren och fuktig duk. 2. Fukta duken med varmt vatten och ett milt tvättmedel (t ex sådant som används som diskmedel) och torka sedan väskan. 3. Skölj bort allt tvättmedel från duken och torka projektorn en gång till. Försiktighet: Använd inte slipande alkoholbaserade rengöringsmedel för att förhindra att väskan missfärgas eller bleknar. Varning: 1. Se till att stänga av projektorn och dra ur elsladden åtminstone en halvtimme innan du byter lampan. Gör du inte det kan det resultera i en svår brännskada. 2. Använd endast en fuktig duk för rengöringen. Låt inte vatten komma in i projektorn genom apparatens ventilationsöppningar. 3. Om lite vatten tränger in i projektorn under rengöringen, lämna projektorn urkopplad i ett välventilerat rum under flera timmar innan du använder den. 4. Kontakta servicepersonal om mycket vatten kommer in i projektorn under rengöringen. 43

Använda det fysiska låset Använda Kensington -låset Om du oroar dig för säkerheten fäster du projektorn vid ett fastbyggt föremål med Kensington-låset och en säkerhetskabel. Obs: Kontakta din återförsäljare för information om att köpa en lämplig Kensington-säkerhetskabel. Säkerhetslåset motsvarar Kensingtons MicroSaver-säkerhetssystem. Kontakta oss gärna med dina synpunkter: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA94403, USA. Tel.: 800-535-4242, http://www.kensington.com. Använda säkerhetslisten Utöver funktionen för lösensordsskydd och Kensington-låset, hjälper säjerhetslisten dig att skydda EST-P1 från obehörigt avlägsnande. Se följande bild. 44

FELSÖKNING Vanliga problem och lösningar Dessa riktlinjer ger dig tips om hur du skall hantera de problem som kan uppstå när du använder projektorn. Kontakta din återförsäljare för hjälp om problemet inte går att lösa. Ofta kan problemet vid felsökning spåras till någonting så enkelt som en lös anslutning. Kontrollera följande saker innan du går vidare till de problemspecifika lösningarna. Använd en annan elektrisk apparat för att säkerställa att eluttaget fungerar. Se till att projektorn är på. Se till att alla anslutningar är ordentligt fastsatta. Se till att den anslutna enheten är påslagen. Kontrollera att den anslutna datorn inte är i standbyläget. Se till att en ansluten bärbar dator har konfigurerats för att använda en extern bildskärm. (Detta görs vanligen genom att du trycker på Fn-tangentkombinationen på den bärbara datorn.) Felsökningstips Följ stegen i varje problemspecifik sektion i den följd som rekommenderas. Detta kan bidra till att problemet löses snabbare. Försök att noggrant lokalisera problemet för att undvika att ersätta felfria delar. Om du till exempel byter ut batterierna och problemet kvarstår, sätter du tillbaka de ursprungliga batterierna och går till nästa steg. Bevara anteckningar om stegen som du prövar när du felsöker: Informationen kan bli användbar när du ringer efter tekniskt stöd eller skickar in den till servicepersonal. 45

LED-felmeddelanden FELKODSMEDDELANDEN STRÖMLYSDIOD BLÅ LAMPINDIKATOR BÄRNSTENSFÄRGAT TEMPERATURLAMPA Ström på PÅ AV AV Ström av PÅ AV AV Avsvalning Blinkande AV AV För hög temperatur AV AV PÅ Fel på överhettningssensor 4 blinkningar AV AV Lampfel AV PÅ AV Fläkt 1 6 blinkningar 1 blinkningar AV Fläkt 2 6 blinkningar 2 blinkningar AV Fläkt 3 6 blinkningar 3 blinkningar AV Fläkt 4 6 blinkningar 4 blinkningar AV Lampluckan är öppen 7 blinkningar AV AV DMD-fel 8 blinkningar AV AV Färghjulsfel 9 blinkningar AV AV Om ett fel inträffar, drar du först ur nätsladden och väntar i en (1) minut innan du startar om projektorn. Om STRÖM- eller LED-LAMPOR fortsätter att blinka eller om TEMP LED-lampan lyser, kontakta ditt servicecenter. Bildproblem Problem: Ingen bild projiceras 1. Verifiera inställningarna på din bärbara eller stationära dator. 2. Stäng av och slå på all utrustning i korrekt följd. Problem: Bilden är otydlig 1. Tryck på knappen Auto på fjärrkontrollen eller projektorn. 2. Kontrollera att projektorns avstånd till skärmen är inom specificerat område. 3. Kontrollera att projektorlinsen är ren. Problem: Bilden är bredare i ovan- eller nedankanten (trapets-effekt) 1. Placera projektorn så att den är vinkelrät mot skärmen. Röd 2. Använd Keystone-knappen på fjärrkontrollen eller projektorn för att korrigera problemet. Problem: Bilden är spegelvänd Kontrollera inställningen för Projicering i den projicerade menyn Installation I. Problem: Bilden är randig 1. Återställ inställningarna för Frekvens och Tracking i den projicerade menyn Dator till sina standardvärden. 2. Anslut till en annan dator för att kontrollera att problemet inte orsakas av en ansluten dators grafikkort. Problem: Bilden är avslagen, utan kontrast Justera inställningen för Kontrast i projicerad Bild-meny. Problem: Den projicerade bildens färg matchar inte källbilden 46

Lampproblem Justera inställningarna för Färgtemperatur och Gamma i projicerad Bild-meny. Problem: Det kommer inte något ljus från projektorn 1. Kontrollera att elsladden är ordentligt fastsatt. 2. Se till att elkällan fungerar genom att testa med en annan elektrisk apparat. 3. Starta om projektorn i korrekt ordning och kontrollera att strömlampan lyser. 4. Kontrollera att lampan är ordentligt fastsatt om du har ersatt den nyligen. 5. Byt ut lampmodulen. 6. Sätt tillbaka den gamla lampan i projektorn och ta projektorn till reparation. Problem: Lampan släcks 1. Spänningssprång kan göra att lampan släcks. Koppla in elsladden igen. Tryck på strömlampan när indikatorlampan lyser. 2. Byt ut lampmodulen. 3. Sätt tillbaka den gamla lampan i projektorn och ta projektorn till reparation. Problem med fjärrkontrollen Problem: Projektorn reagerar inte på fjärrkontrollen 1. Rikta fjärrkontrollen mot projektorns sensor. 2. Se till att utrymmet mellan fjärrkontrollen och sensorn inte är blockerat. 3. Släck alla lysrör i rummet. 4. Kontrollera batteripolariteten. 5. Byt ut de gamla batterierna. 6. Stäng av alla andra apparater med infraröd sändning i närheten. 7. Ta fjärrkontrollen till reparation. Underhålla projektorn Ta projektorn till reparation om du inte kan lösa problemet själv. Packa ner projektorn i sin originalkartong. Lägg med en beskrivning av problemet och en checklista över stegen som du gick igenom när du försökte lösa problemet: Informationen kan bli användbar för servicepersonalen. Lämna in projektorn till din återförsäljare för reparation. För att ordna service, kontakta InFocus tekniska support på http://www.infocus.com/support. 47

HDMI Frågor och svar F. Vad är skillnaden mellan en Standard HDMI-kabel och en High-Speed (höghastighets) HDMI-kabel? 1. Nyligen meddelande HDMI Licensing, LLC att kablar ska testas som Standard eller Höghastighetskablar. 2. Standard (eller kategori 1 ) HDMI-kablar har testats klara av hastigheter på 75 Mhz eller upp till 2,25 Gbps, vilket är likvärdigt med en 720p/1080i signal. 3. HDMI höghastighetkablar (eller kategori 2 ) har testats att klara av hastigheter på 340 Mhz eller upp till 10,2 Gbps, vilket är den högsta bandbreden som för närvarande finns tillgänglig över en HDMI-kabel och kan lyckosamt hantera 1080p signaler inklusive dessa med utökat färgdjup och/eller ökad uppdateringshastighet från källan. Höghastighetskablar kan också ta emot högre upplösningsvisning såsom WQXGA biomonitorer (upplösning på 2560 x 1600). F. Hur använder jag HDMI-kablar som är längre än 10 meter? 4. Det finns många HDMI-adaptrar som arbetar med HDMI-lösningar som förlänger en kabels effektiva avstånd från den typiska 10-meterslängden till mycket längre längder. Dessa företag tillverkar en mängd olika lösningar som inkluderar aktiva kablar (aktiv elektronik inbyggd i kablarna som ökar och förlänger kabelns signal), repetrar, förstärkare samt CAT5/6 och fiberlösningar. F. Hur kan jag avgöra om en kabel är en HDMI certifierad kabel? 5. Alla HDMI produkter erfordras vara certifierade av tillverkaren som en del i HDMI testspecifikation för kompatibilitet. Emellertid kan det förekomma att det finns kablar som bär HDMI logotypen men som inte har testats ordentligt. HDMI Licensing, LLC undersöker aktivt dessa fall för att garantera att HDMI varumärket används korrekt på marknaden. Vi rekommenderar att konsumenter köper sina kablar från en ansedd källa och från ett företag som är pålitligt. För mer detaljerad information se http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49 48

SPECIFICATIONS Specifications Modell IN134UST IN136UST Bildskärmstyp DMD 0,55" XGA DMD 0,65" WXGA Ursprunglig upplösning XGA 1024 x 768 Native WXGA 1280 x 800 Native Projiceringsavstånd 371~417mm 336~421mm Projektionens skärmstorlek (diagonalt) Projektionslins 4:3 (68"~85 ) 16:10 (80 ~100 ) Manuell fokus Projiceringsförhållande 0,437 0,35 Vertikal keystone-korrigering +/- 40 grader Projektionsmetoder Datakompatibilitet SDTV/EDTV/ HDTV Videokompatibilitet H-Synk V-Synk Säkerhetscertifiering Fram, Bak, bord/tak (fram/bak) VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, Mac 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p NTSC/NTSC 4.43, PAL (B/G/H/I/M/N/60), SECAM 15, 31 91,4 khz 24-30 Hz, 47-120 Hz FCC, UL/cUL, CE, CCC, KC, UL-S, TUV/GS, ECA-PCT, SASO, SABS, PSB, CECP, NOM, C-Tick Drifttemperatur 5 ~ 40 C Mått (B x D x H) Strömingång Strömförbrukning Lampa 287,7 mm x 374,5 mm x 160 mm AC Universal 100 ~ 240V 260W (Eko), <0,5 watt (Standby) / 290W (Standard), <0,5 watt (Standby) 230W Högtalare 10W x 2 Ingångskontakter Utgångskontakter Styranslutningar Säkerhet VGA x 2 Minikontakt x 1 (ljud in) Kompositvideo x 1 HDMI x 1 S-Video x 1 Mikrofon x 1 VGA x 1 (Loop-through endast för VGA IN-1) Minikontakt x 1 (ljud ut) RS-232C RJ45 USB (typ B) 3D sync Kensingtonlås 49

Projektionsavstånd vs. projektionsstorlek Projiceringsavstånd Bildens höjd Tabell projektionsavstånd och storlek IN136UST WXGA 16:10 Diagonal 80" 87" 97" 100" Avstånd 282,3+/-20mm 336,3+/-20mm 421,4+/-20mm 445,8+/-20mm Bildens bredd 1723mm 1869mm 2088mm 2154mm Bildhöjd 1077mm 1168mm 1305mm 1346mm H 280+/-50mm 298,5+/-50mm 325,5+/-50mm 336,9+/-50mm IN134UST XGA 4:3 Diagonal 68" 78" 82" 85" Avstånd 282,3+/-20mm 371,4+/-20mm 417,35+/-20mm 445,8+/-20mm Bildens bredd 1382mm 1566mm 1670mm 1727mm Bildhöjd 1036mm 1175mm 1240mm 1295mm H 301,3+/-50mm 334,8+/-50mm 350,8+/-50mm 363,7+/-50mm 50

Timinglägestabell Projektorn kan visa flera upplösningar. Följande tabell ger en översikt över upplösningar som kan visas med projektorn. SIGNAL UPPLÖSNING H-SYNK ( KHZ ) V-SYNK ( HZ ) KOMPOSIT S_VIDEO KOMPONENT RGB (ANALOG) DP/HDMI (DIGITAL) NTSC - 15,734 60,0 - - - PAL/SECAM - 15,625 50,0 - - - 720 X 400 31,5 70,1 - - 640 X 480 31,5 60,0 - - 640 X 480 37,9 72,8 - - 640 X 480 37,5 75,0 - - 800 X 600 35,2 56,3 - - * 800 X 600 37,9 60,3 - - 800 X 600 46,9 75,0 - - 800 X 600 48,1 72,2 - - 800 X 600 53,7 85,1 - - ** 800 X 600 76,3 120,0 - - * 1024 X 768 48,4 60,0 - - 1024 X 768 56,5 70,1 - - VESA 1024 X 768 60,0 75,0 - - 1024 X 768 68,7 85,0 - - ** 1024 X 768 97,6 120,0 - - 1024 X 768 99,0 120,0 - - 1152 X 864 67,5 75,0 - - * 1280 X 720 45,0 60,0 - - ** 1280 X 720 90,0 120,0 - - 1280 X 768 47,4 60,0 - - * 1280 X 768 47,8 59,9 - - * 1280 X 800 49,7 59,8 - - 1280 X 800 62,8 74,9 - - 1280 X 800 71,6 84,9 - - ** 1280 X 800 101,6 119,9 - - 51

SIGNAL UPPLÖSNING H-SYNK ( KHZ ) V-SYNK ( HZ ) KOMPOSIT S_VIDEO KOMPONENT RGB (ANALOG) DP/HDMI (DIGITAL) *** 1280 X 1024 64,0 60,0 - - 1280 X 1024 80,0 75,0 - - 1280 X 1024 91,1 85,0 - - *** 1280 X 960 60,0 60,0 - - 1280 X 960 85,9 85,0 - - *** 1360 X 768 47,7 60,0 - - *** 1400 X 1050 65,3 60,0 - - 1440 X 900 55,5 59,9 - - *** 1440 X 900 55,9 59,9 - - 1440 X 900 70,6 75,0 - - 1600 X1200 75,0 60 - - 1680 X 1050 64,7 59,9 - - 1680 X 1050 65,3 60,0 - - 1920 X 1200RB 74,0 60,0 - - 1920 X 1080 67,5 60,0 - - 640 X 480 35,0 66,7 - - Apple Macintosh 832 X 624 49,7 74,5 - - 1024 X 768 60,2 74,9 - - 1152 X 870 68,7 75,1 - - SDTV EDTV 480I 15,734 60,0 - - 576I 15,625 50,0 - - 576P 31,3 50,0 - - 480P 31,5 60,0 - - 720P 37,5 50,0 - - 720P 45,0 60,0 - - 1080I 33,8 60,0 - - HDTV 1080I 28,1 50,0 - - 1080P 27,0 24,0 - - 1080P 28,0 25,0 - - 1080P 33,7 30,0 - - 52

SIGNAL UPPLÖSNING H-SYNK ( KHZ ) V-SYNK ( HZ ) KOMPOSIT S_VIDEO KOMPONENT RGB (ANALOG) DP/HDMI (DIGITAL) 1080P 56,3 50,0 - - 1080P 67,5 60,0 - - O: Frekvens stöds : Frekvens stöds inte Anmärkning om 3D: betyder att timing kan ha stöd för icke-3d- och 3D-signaler med formatet Ramsekventiell och Topp/botten. betyder att timing kan ha stöd för icke-3d- och 3D-signaler med formatet Ramsekventiell. betyder att timing kan ha stöd för icke-3d- och 3D-signaler med formatet Topp/botten. Beroende på EDID-filer och 3D-källans visningskort är det möjligt att användaren inte kan välja någon av ovanstående 3D-timings. Projektorns ursprungliga upplösning är 1280 x 800. Om källans upplösning inte är 1280 x 800 kan projektorn visa ojämna textstorlekar och linjer. Signaltyper som markerats i gult kan endast visas i läget 4:3. Signaltyper som markerats i blått kan visa små mängder brus. Det beror på att videosynkroniseringen inte kan justera dessa signaler automatiskt. DVD-spelaren övervakar HDTV-tid. VG828 är sekundär till DVD-spelaren. RB=Reduced Blacking 53