Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Relevanta dokument
Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Bruksanvisning och skötselinstruktioner

Upprättad: / PA Utgåva: 03 Reviderad: / PA Sida: 1 av 13 OI06H-0404 SR 530. Handhavandeinstruktion SR 530 Huva

IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ

Upprättad: / RK Utgåva: 04 Reviderad: / PA Sida: 1 av 20 OI06H-8004 SR 580. Handhavandeinstruktion SR 580 Hjälm med visir

CONTOUR Bärbar Andningsapparat

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

DASH/SPRINT. Räddningsandningsapparat med Tryckluft. Bruksanvisning

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Respireo Primo F - non vented

Made in China Kids Chest Protector User Manual.indd 2 6/25/2015 4:13:38 PM Copyright 2015, Leatt Corporation Leatt

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

Upprättad: / RK Utgåva: 02 Reviderad: Sida: 1 av 22 OI06H-4004 SR 590. Handhavandeinstruktion SR 590 Svetsvisir

Mojo VENTILERAD hel ansiktsmask med bruksanvisning för Mojo maskhållare

Adventus Brukarmanual

Bärbar Andningsapparat för Kort Användningstid. Användarhandbok

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Handhavandeinstruktion Svetsskärm SR 592

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Handhavandeinstruktion Svetsskärm SR 591

Upprättad: / MW Utgåva: 03 Reviderad: / PA Sida: 1 av 11 OI03H-1404 SR 307. Handhavandeinstruktion Trycklufttillsats SR 307

Användarhandledning Stege Lars , och

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

Handhavandeinstruktion Skärm SR 570

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

SÄKERHETSDATABLAD Feedtech Colostrum supplement FT FI (SE)

Upprättad: / RK Utgåva: 03 Reviderad: / PA Sida: 1 av 10 OI01H-2004 SR 100. Handhavandeinstruktion SR 100 Halvmask

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

User guide User guide Svenska

Hörselskydd med radio och Bluetooth

ResMed Hospital Nasal Mask

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

Studsmatta 512x305 cm

Användarhandledning Droppställning Ronda

Installationsanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

CITRUS JUICER CJ 7280

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Upprättad: / RK Utgåva: 03 Reviderad: / PA Sida: 1 av 17 OI01H-1204 SR 200. Handhavandeinstruktion SR 200 Helmask

ResMed Hospital Full Face Mask

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

SÄKERHETSDATABLAD. (i enlighet med 1907/2006/EC, Artikel 31) (Forts. på sida0) 1.1 Produktidentifiering Handelsnamn:

BRUKSANVISNING. Respireo Primo N NÄSMASK

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

Gasolvärmare Modell 12015

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

Drift & skötsel Manifold

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

1964-P P-2000

FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL

BLÄSTERHJÄLM. Manual Läs noga igenom alla instruktioner och varningar innan blästerhjälmen tas i bruk! Spara denna manual för framtida behov.

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Förstahandsvalet när det gäller energibesparing för ishallar.

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Marknadskontroll av filtrerande halvmasker

Bruksanvisning. Badset Maja

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

Handhavandeinstruktion SR 200 Airline Helmask

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Svenska USER GUIDE User guide


Monteringsanvisning. Saturn

HANDBOK. Anevac D. MEDICVENT förbehåller sig rätten att utföra ändringar beträffande konstruktion och användning utan föregående meddelande.

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING

K 185P. Bruksanvisning

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

User manual PT717 PT715 PT712 PT711

SVENSKA BRUKSANVISNING FLAMSKYDDADE TEXTILIER TCS & BÄDDMADRASS TCS. Bruksanvisning SE

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Montering & skötsel STÄNKPANEL MASSIVTRÄ

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten

Bruksanvisning. Wood s WLD75

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Formulär absorberande produkter /användare

Transkript:

Bruksanvisning och skötselinstruktioner VARNINGAR Läs EN 529 : 2005 innan du använder utrustningen, och sätt dig in i kraven för användning av andningsskyddsanordningar och eventuella effekter på användaren. Användare av TORNADO-system måste ha god kännedom om farorna på arbetsplatsen innan de använder utrustningen och ha grundlig utbildning i hur man använder apparaten. TORNADO huvudskydd måste användas tillsammans med T/POWER-motorenhet eller T/A/LINE. Läs denna handledning och handledningarna för T/A/LINE eller T/POWER och T/FILTER innan du använder utrustningen. T/POWER måste utrustas med filter som väljs från TORNADO-sortimentet som är lämpliga för farorna på arbetsplatsen i fråga. Denna produkt får endast användas med filter av märket Protector, som tillverkats av Scott Health and Safety Limited. Användning av andra filter gör godkännandet ogiltigt och försämrar sannolikt skyddet. Blanda INTE ihop TORNADOs filtermärkningar enligt EN 12941 och EN 12942 med filtermärkningar som hänför sig till en annan EN-standard. Använd INTE T9 i slutna utrymmen, eller i utrymmen som innehåller mindre än 19.5 % syrgas, luft som innehåller mer än 23 % syrgas eller där det föreligger fara för liv eller hälsa. Använd INTE vid utomhustemperaturer utanför området 10 C till +50 C. Relativa luftfuktigheter på upp till 95 % ger inte upphov till några driftproblem. Använd INTE utrustningen om den är skadad. Huvudskyddet och luftslangen måste inspekteras varje gång utrustningen skall användas för att man skall vara säker på att det inte finns några tecken på skador (t ex kemiska skador, sprickor eller skador på visiret) som kan orsaka läckage eller minska skyddet. En månatlig inspektion av utrustningen skall enligt lag utföras i Storbritannien enligt COSHH-bestämmelserna och vi rekommenderar på det allvarligaste månatlig inspektioner i alla andra länder. Ett gott skydd uppnås endast om enheten är rätt inpassad. Skyddsnivån kan minska om vindhastigheten överskrider 2 m/s. Om lufttillförseln till T/POWER eller T/A/LINE upphör medan du är i ett farligt område, något som är tämligen osannolikt, kommer syrgasnivån att sjunka samtidigt som koldioxidnivån kommer att stiga i huvan. HJÄLMEN/HUVAN MÅSTA AVLÄGSNAS SÅ SNART DETTA ÄR MÖJLIGT FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR KVÄVNING. LÄMNA OMEDELBART OMRÅDET. TORNADOs huvudskydd kan användas i vissa explosiva och flamkänliga atmosfärer om det används tillsammans med T/POWER som är EX-klassad. Det åligger arbetsgivaren att se till att det angivna skyddsgodkännandet stämmer överens med den speciella miljön. Vid mycket hög arbetstakt kan det uppstå undertryck inne i ansiktsmasken, vilket innebär att masken kan ge lägre skydd än väntat. Filter får inte monteras direkt på hjälmen/huvan. 21

SPECIFIKATION Beskrivning: Helhuva Klassificering vid användning med: T/POWER EN 12941 TH3 T/A/LINE EN 1835 LDH3 Minimum flödeshastighet: 140 L/min Tilldelad* (nominell) skyddsfaktor med användning med: T/POWER 40 (500) T/A/LINE 40 (200) Temperaturområden för användning: Material: Vikt: * Enligt EN 529 : 2005 MÄRKNING OCH UTTOLKNING AV MÄRKEN Märkningen av maskerna T9 överensstämmer med EN 12941, enligt följande: Märkning Förklaring SCOTT Tillverkare - Scott Health & Safety T9 Produktnamn CE CE-märke 0086 Godkännande myndighet EN12941 Standard - motoriserat andningsskydd EN1835 Standard - lufttillförsel TH3 Klassbeteckning - EN 12941 LDH3 Klassbeteckning - EN 1835 ANVÄNDNING FÖRSIKTIGHET: Material som kan komma i kontakt med användarens hud ger sannolikt inte upphov till hudirritation eller till andra negativa hälsoeffekter, men det finns alltid en viss risk för allergiska reaktioner hos särskilt känsliga personer. 1. Lossa på dragsnöret vid halsen på den inre skörten och kontrollera att båda vita plastbanden går igenom ett av hålen på baksidan av den yttre skörten, och sedan genom öglan vid änden av vart band. 2. För in huvudet i huvuddelen med luftslangen placerad bakom huvudet så att den hänger fritt längs med ryggen och inte är tilltrasslad. 3. Håll i dragsnörets gummipinne och dra i snörets båda ändar så att huvan sitter tätt och bekvämt runt halsen. -10 C till +50 C PVC 1000 Gram 4. Se till att huvuddelens inre skört ligger under dina ytterkläder (t.ex. blåställ, jacka eller tröja), medan den yttre skörten skall ligga utanpå ytterkläderna. För det vita plastbandens lösa ändar genom hålen på den yttre huvuddelens framsida och knyt en rosett över bröstet. Dra inte åt rosetten för hårt. 5. Se häftet för T/POWER eller T/A/LINE för närmare användarinformation. EFTER ANVÄNDNING VARNING: Ta INTE av ansiktsmasken förrän du har lämnat riskområdet på ett säkert sätt. Vid användning där denna utrustning utsätts för eller kommer i kontakt med ett farligt ämne, måste nationella eller lokala föreskrifter som gäller för det ämnet följas när utrustningen saneras, innan den rengörs och underhålls. 1. Torka varsamt av huvuddelens inre och yttre ytor med en svamp, så att inte huvuddelens genomskinliga ytor repas eller viks. Desinficera med TriGene TM - lösning vid behov. FÖRSIKTIGHET: Använd INTE lösnings- eller rengöringsmedel, eftersom dessa kan förorsaka skada. Se till att vatten INTE tränger in i andningsslangen. 22

2. Kontrollera om huvuddelen, utandningsventilen, dragsnöret eller remmarna är slitna eller skadade. Om huvuddelen har skrapats, eller om det är svårt att se genom de genomskinliga ytorna, måste den kasseras. 3. Kontrollera att huvudbonaden är helt torr före förvaring. 4. Häng upp huvudbonaden i dess övre ögla så att den inte vidrör marken, veckas eller repas. LAGRING När utrustningen inte används skall den förvaras i en ren och torr miljö utan direkta värmekällor och med en temperatur på mellan +10 ºC och +30 ºC och en luftfuktighet som inte överskrider 65 % RH. UNDERHÅLL Kontrollera alla komponenter grundligt före och efter varje användningstillfälle. Var särskilt noga med ventilklaffen för utandning. Ventilklaffen måste bytas ut årligen oavsett skick. Livslängden för ventilklaffar i förvaring är fem år, därefter bör de kasseras. Ventilklaffar för utandning är märkta med en kod som visar tillverkningsåret. Koden 07 motsvarar 2007 och en punkt läggs sedan till för varje ytterligare år, så 07. motsvarar 2008. NOTERA INFORMATION OM INSPEKTIONER OCH UNDERHÅLL Registrera test- och underhållsdata på kontroll- och underhållsregistrerbladet längst bak i denna handbok. Följande information ska normalt registreras: Namn på arbetsgivare som är ansvarig för apparaten. Tillverkare, modellnummer eller identifieringsmärkning på apparaten tillsammans med en beskrivning av eventuella särskiljande kännetecken som är tillräckliga för att ge en klar identifiering. Datum när besiktning/underhåll utförts tillsammans med namn, underskrift eller kontrollantens unika verifieringsmärkning. Apparatens skick och information om eventuella defekter, och vilka avhjälpande åtgärder som vidtagits. 23

RESERVDELAR Pos. Beskrivning Del nr 1 Komplett slang- och huvenhet T9 2 Ventilklaff för utandningsventil (Förpackning om 2) TOR/VALVE 3 Utandningsventilens kåpa (Förpackning om 5) 2017146 24

MONTERING AV RESERVDELAR Utbyte av utandningsventil: 1. Dar ut ventilskyddet från ventilen, dra sedan ut andningsventilens klaff från sitt hus. 2. Sätt in utbytesklaffen och kontrolla att den ligger platt på ramen. Rikta in ventilskyddet jäms med ventilens slitsar och tryck fast det på ventilen. GARANTI De produkter som tillverkas vid våra anläggningar i Skelmersdale och Vaasa omfattas av en garanti på 12 månader (om inte annat anges) med avseende på delar, arbetsutgörande och återsändning till anläggningen. Garantiperioden inleds den dag slutanvändaren köper produkten. Produkterna garanteras vara fria från defekter med avseende på material eller arbetsutförande vid leveranstidpunkten. SCOTT ansvarar under inga omständigheter för defekter som uppkommer som en följd av uppsåtliga skador, försummelse, onormala arbetsförhållanden, underlåtenhet att följa den ursprungliga tillverkarens instruktioner, missbruk eller obehöriga ändringar eller reparationer. Belägg för inköpsdatum krävs vid ersättningskrav under garantiperioden. Alla garantianspråk måste riktas till SCOTT:s Kundtjänst och utföras i enlighet med vårt returförfarande. ANMÄLT ORGAN Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. 25