Kirjailijoiden ja kääntäjien kirjastoavustukset

Relevanta dokument
RP 175/2006 rd. Lagarna avses träda i kraft så snart som möjligt efter det att de har antagits och blivit stadfästa.

Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista taiteeseen -hankkeille Specialbidrag för sammanslutningar enligt konstens enprocentsprincip

Kyrkslätts kommun Protokoll 6/ (11) Vägsektionen

RP 121/2015 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om extra konstnärspensioner

fyrk.luckan.fi - sökmotor speciellt för fonder med finlandssvensk inriktning saatiopalvelu.fi - sökmotor speciellt för fonder med finsk inriktning

Understöd för ekonomirådgivning för hyresgäster

INFORMATIONSSPRIDNINGENS STIPENDIER

Skön- och facklitteratur på finska, svenska och samiska till andra språk

Yksityistieilta Utbildningskväll för enskilda vägar

Förslag till riktlinjer för Göteborgs Stads Arbetsstipendier för författare

Anvisningar för erhållande av ekonomiskt stöd från Nordiska Samarbetsrådet för Kriminologi

Konferensunderstöd som VSD delar ut. Georg Strien

1.1 STIPENDIUM FÖR MANUSKRIPT

Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform

Taiteilijoiden ja työryhmien liikkuvuusapurahat Mobilitetsstipendier för konstnärer och arbetsgrupper

Kursplan. Dokumentet finns under rubriken Kursplan på aktuell undervisningsplattform

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana

Svenskspråkig facklitteratur i Finland

PARGAS STAD TJÄNSTEINNEHAVARBESLUT. Äldreomsorg/Vanhustenhuolto Nr/Nro 95 Virhe. Viitteen lähdettä ei löytynyt.

CLOTAM 100 mg Kapseli, kova CLOTAM 200 mg Kapseli, kova

Helsingfors stad Protokoll 19/ (5) Stadsfullmäktige Kj/

Introduktionsvecka. Om kursen

Allmänna villkor för bidrag till föreningar, stiftelser m.fl. Bidragsgivare är regeringen eller Regeringskansliet.

Allmänna villkor Stödet regleras i föreskrifter som fastställts av Kulturrådets styrelse och i förordningen (1998:1469) om statligt litteraturstöd.

ändringar efter

RP 117/2008 rd 2009.

PAKKAUSSELOSTE. Cuplaton 100 mg kapseli, pehmeä

Information till sökande av litteraturstöd

1. Så här gör man en ansökan

PRODUKTUTVECKLING INOM KULTURTURISMEN. Guide för ansökan år 2015

ANVISNING OM UNGDOMSNÄMNDENS BIDRAG

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL KOKOUSPÖYTÄKIRJA. 76 Konstatera sammanträdets laglighet och beslutförhet Val av protokolljusterare 136

Vägledning- och rådgivningtjänster Ohjaus- ja neuvontapalvelut

Haku lukioiden kehittämisverkostoon Hakuaika klo klo 16.15

Riktlinjer och principer För Fördelning av landskapsunderstöd för kulturell verksamhet och kulturprojekt

Centrala studiestödsnämndens föreskrifter och allmänna råd (CSNFS 2010:6) om lån till hemutrustning för flyktingar och vissa andra utlänningar

Lag. om ändring av lagen om studiestöd

Centrala studiestödsnämndens författningssamling

Grundläggande information

Bilaga 2: Utblick nordiska länder

Bidragsgivare är regeringen eller Regeringskansliet. Bidragsmottagare är den som söker eller får bidraget.

Kyrkslätts kommun Protokoll 3/ (12) Fritidssektionen Kirkkonummen kunnantalo, Ervastintie 2, 1.krs kokoushuone Ervast

Kina-programmet, utlysning 2014

GRUNDLÄGGANDE INFORMATION

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Till riksdagens talman

Helsingfors stad Protokoll 11/ (5) Stadsfullmäktige Kj/

Information om tilläggsbelopp för elever med omfattande behov av särskilt stöd i fristående förskoleklass, fritidshem och grundskola läsåret 2016/2017

Information om tilläggsbelopp för elever med omfattande behov av särskilt stöd i fristående förskoleklass, fritidshem och grundskola läsåret 2017/2018

l. Nuläget och de föreslagna ändringarna

ANVISNING OM IFYLLANDE AV BLANKETT FÖR UTBETALNING AV STATLIGT STÖD

Asien-programmet Utbildningssamarbete

Folke Bernadotteakademins villkor för stöd till projektverksamhet som främjar genomförandet av FN:s säkerhetsrådsresolution 1325

Svenska kulturfonden. The Swedish Cultural Foundation in Finland

VÄYLÄN VIEHELUPA-ALUE. Heikki Jolma Jolmantie 22 FIN Pello

Endast arbetsmaterial ANSÖKAN OM BIDRAG PLANERAD UTGIVNING AV NATIONELLA MINORITETERS LITTERATUR. För ansökningsperiod, se Kulturrådets webbplats.

STÄRKANDE AV UNIVERSITETENS PROFILERING MED KONKURRENSUTSATT FINANSIERING

Stöd till residenscentra

Dataskyddsbeskrivning

BIDRAGSREGLEMENTE FÖR KULTURTJÄNSTERNA I KYRKSLÄTTS KOMMUN

TILL FINLANDS BARNMORSKEFÖRBUND

Hemvård: anhållan om oavlönad befrielse från arbete/tjänstledighet Kotihoito: anomus palkattomasta vapaasta työstä

Vv 206/2013. Riktlinjer för aktivitetsstöd till äldre i Örebro kommun

Aktuellt om elev- och studerandevårdslagen. Minna Antila, jurist Finlands kommunförbund, undervisning och kultur

Rehabiliteringsavdelningen: beslut angående lön Kuntoutusosasto: päätös koskien palkkaa

TOIMEENTULOTUEN MENOTILASTO

Folke Bernadotteakademins allmänna villkor för stöd till verksamhet som främjar genomförandet av FN:s säkerhetsrådsresolution 1325

Bästa sökande av Helsingfors stads forskningsstipendier!

Bidragsmottagare är den som söker eller får bidraget. Den budget som har godkänts av bidragsgivaren skall följas.

Riktlinjer för föreningsbidrag och utvecklingsstöd inom Social välfärd

ANVISNING TILL KOMMUNERNA FÖR ANSÖKAN OM BONUSPENG SOM BETALAS UTIFRÅN BESLUT OM KOMMUNPLATSER SOM FATTATS Ansökningstid

1/09 Mobilitetsstöd

Kyrkslätts kommun Protokoll 13/ ( 16) Vägsektionen

Ansökningsmeddelande 2018 för Asienprogrammet

Endast arbetsmaterial ANSÖKAN OM BIDRAG PLANERAD UTGIVNING. För ansökningsperiod, se Kulturrådets webbplats. ANVISNINGAR FÖR BLANKETTEN.

Riktlinjer för ekonomiskt stöd från Nordiska samarbetsrådet för kriminologi (NSfK)

Investeringsprogrammet för gång och cykling 2019

Kulutukseen luovuttajat. apteekit sairaala-apteekit lääketukkukaupat lääketehtaat. Överlåtarna för förbrukning

Lait aluksen miehitystä ja laivaväen pätevyyksiä uudistettu

Uusi käyttäjä? Rekisteröidy Ny användare? Registrera. Käyttäjätunnus Användarnamn. Salasana Lösenord. Kieli Språk Suomi Svenska

Sveriges internationella överenskommelser

NORDICAS ÖVERGÅNGSREGLER [ ] SVENSK ÖVERSÄTTNING IRU SVENSK ÖVERSÄTTNING OCH TOLKNING NPK SVENSK ÖVERSÄTTNING

Asien-programmet, utlysning 2016

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

3. Villkor ANSÖKAN HUMSTIPENDIET. Stipendiets syfte. Behörighetskrav. Ansökningskrav

SVENSKA. Ämnets syfte

Statsunderstöd för allmänna bibliotek

Information om verksamhetsstöd för elever med omfattande behov av särskilt stöd i kommunal förskoleklass, fritidshem och grundskola läsåret 2017/2018

Användarguide för sökande: att göra ansökan, komplettera ansökan och lämna in tilläggsinformation om ansökan 1. Så här gör man en ansökan

Utlysning av statsunderstöd till organisationer för projekt som främjar integrationsarbetet

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Anvisning för hur exportrestriktionerna för ämnen som bryter ned ozonskiktet ska anges i webbexportprogrammet ( )

FINANSIERING AV SAKKUNNIGTJÄNSTER FÖR ICT-STÖD I KOMMUN- OCH SERVICESTRUKTURFÖRÄND- RINGAR

Konst ifrågasätter, söker och skapar betydelser. Konst tillhör alla. Därför stöder vi konstnärligt uttryck. Centret för konstfrämjande

Kyrkslätts kommun Protokoll 10/ ( 15) Vägsektionen Mötesdatum , klo 17:01-18:14

BESLUT. Ärendet Ansökan om överflyttning av ärende från Malmö stad till Trelleborgs kommun

KREATIVA EUROPA ( ) Delprogrammet Kultur. Inbjudan att lämna projektförslag nr

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Transkript:

Kirjailijoiden ja kääntäjien kirjastoavustukset Iäkkäiden kirjailijoiden ja kääntäjien avustukset Haku päättyy hakuajan viimeisenä päivänä klo 16, jolloin hakemusten on oltava perillä Taiken päätoimipisteessä tai aluetoimipisteessä. Taiteen edistämiskeskus edellyttää, että hakija on perehtynyt alla olevaan hakuilmoitukseen ennen hakemuksen täyttämistä. Hakulomake Kenelle Kirjailijoiden ja kääntäjien kirjastoapurahalautakunta jakaa vuosittain avustuksia kirjailijoille, tietokirjailijoille ja kääntäjille, jotka asuvat tai ovat asuneet pysyvästi Suomessa ja joiden kirjalliset teokset rikastuttavat suomalaista kulttuurielämää. Kaunokirjallisuuden alan avustuksia myönnetään seuraavien kirjallisuuden lajien edustajille: kaunokirjallinen proosa (romaanit, novellit), runous, draama, aforismit, esseet, lasten- ja nuortenkirjat, genrekirjallisuus (mm. scifi, fantasia, spefi, dekkarit, eräkirjat) sekä runsaasti tekstiä sisältävät kuvakirjat ja sarjakuvateokset. Tietokirjallisuuden avustuksia myönnetään yleiseen tietokirjallisuuteen kuuluvien teosten tekijöille ja kääntäjille. Niitä ei myönnetä tieteellisten tutkimusten tai oppikirjojen tai niihin rinnastettavien teosten, kuten suppea-alaisen ammatti-kirjallisuuden kirjoittajille tai kääntäjille. Mihin tarkoitukseen Avustukset on tarkoitettu iäkkäille kirjailijoille ja kääntäjille, jotka elävät ahtaissa taloudellisissa oloissa. Avustusta ei voi saada hakija, jonka verotettavat vuositulot ylittävät valtion taiteilija-apurahan vuotuisen summan (noin 20 070 euroa). Minkä suuruinen Avustuksen suuruus on 1000 4 000 euroa. Mitä liitteisiin Hakemukseen tulee liittää

selvitys hakijan taloudellisesta tilanteesta, kuten esimerkiksi veroviranomaisen päätös viimeksi toimitetusta verotuksesta. Millä perusteella Päätökseen vaikuttaa muun muassa hakijan kirjallinen tuotanto hakijan taloudellinen tilanne. Avustukset ovat harkinnanvaraisia. Taiteen edistämiskeskus valvoo valtionavustusten käyttöä ja sillä on tarvittaessa oikeus tarkastaa saajan taloutta ja toimintaa. Avustukseen sovelletaan valtionavustuslakia (688/2001). Sairaus- tai työkyvyttömyysavustukset Hakuaika Sairauden tai työkyvyttömyyden johdosta taloudellisiin vaikeuksiin joutuneelle kirjailijalle ja kääntäjälle tarkoitettua avustusta voidaan hakea avustustarpeen ilmaantuessa. Hakulomake Kenelle Kirjailijoiden ja kääntäjien kirjastoapurahalautakunta jakaa vuosittain avustuksia kirjailijoille, tietokirjailijoille ja kääntäjille, jotka asuvat tai ovat asuneet pysyvästi Suomessa ja joiden kirjalliset teokset rikastuttavat suomalaista kulttuurielämää. Kaunokirjallisuuden alan avustuksia myönnetään seuraavien kirjallisuuden lajien edustajille: kaunokirjallinen proosa (romaanit, novellit), runous, draama, aforismit, esseet, lasten- ja nuortenkirjat, genrekirjallisuus (mm. scifi, fantasia, spefi, dekkarit, eräkirjat) sekä runsaasti tekstiä sisältävät kuvakirjat ja sarjakuvateokset. Tietokirjallisuuden avustuksia myönnetään yleiseen tietokirjallisuuteen kuuluvien teosten tekijöille ja kääntäjille. Niitä ei myönnetä tieteellisten tutkimusten tai oppikirjojen tai niihin rinnastettavien teosten, kuten suppea-alaisen ammatti-kirjallisuuden kirjoittajille tai kääntäjille. Mihin tarkoitukseen Avustukset on tarkoitettu kirjailijoille ja kääntäjille jotka ovat sairauden tai työkyvyttömyyden vuoksi joutuneet taloudellisiin vaikeuksiin joiden yrittäjäeläketurva tai muu eläketurva jää hyvin vähäiseksi. Avustusta ei voi saada hakija, jonka verotettavat vuositulot ylittävät valtion taiteilija-apurahan vuotuisen summan (noin 20 070 euroa).

Minkä suuruinen Avustuksen suuruus on 1000 4 000 euroa. Mitä liitteisiin Hakemukseen tulee liittää selvitys hakijan taloudellisesta tilanteesta, kuten esimerkiksi veroviranomaisen päätös viimeksi toimitetusta verotuksesta lääkärintodistus sairauden tai työkyvyttömyyden laadusta ja kestosta. Millä perusteella Päätökseen vaikuttaa muun muassa hakijan kirjallinen tuotanto hakijan taloudellinen tilanne Avustukset ovat harkinnanvaraisia. Taiteen edistämiskeskus valvoo valtionavustusten käyttöä ja sillä on tarvittaessa oikeus tarkastaa saajan taloutta ja toimintaa. Avustukseen sovelletaan valtionavustuslakia (688/2001). Tieto päätöksestä Kaikki hakijat saavat kirjallisen tiedon päätöksestä. Lisätiedot p. 0295 330 700 asiakaspalvelu@taike.fi

Biblioteksbidrag för författare och översättare Understöd för ålderstigna författare och översättare Ansökningstiden upphör på sista ansökningsdagen kl. 16 då ansökningarna ska vara framme vid Taikes huvudbyrå eller regionalbyrå. Centret för konstfrämjande förutsätter att den sökande har insatt sig i ansökningsinformationen nedan före ansökningen ifylls. Spara blanketten på din dator För vem Biblioteksstipendiekommissionen för författare och översättare delar årligen ut bidrag åt författare, författare av facklitteratur och översättare som bor eller har permanent bott i Finland och vilkas litterära verk berikar det finländska kulturlivet. Skönlitteraturens bidrag beviljas åt representanter för följande litteraturformer: skönlitterär prosa (romaner, noveller), lyrik, dramatik, aforismer, essäer, barn- och ungdomsböcker, genrelitteratur (bl.a. scifi, fantastik, spekulativ fiktion, deckare, vildmarksböcker) samt bilderböcker och seriealbum som innehåller rikligt med text. Facklitteraturens bidrag beviljas åt författare och översättare av verk som tillhör allmän facklitteratur. De beviljas inte till vetenskapliga forskningar eller läroböcker eller verk som liknas med dessa, så som författare eller översättare av litteratur inom ett begränsat professionellt område. För vad Bidraget är avsett för Ålderstigna författare och översättare som lever under knappa ekonomiska omständigheter. Bidraget kan inte mottas av en sökande, vars beskattbara årsinkomster överskrider det årliga beloppet för statens konstnärsstipendium (ca 20 070 euro). Belopp Bidragets belopp är 1000 4 000 euro. Vad skall bifogas Till ansökningen bifogas

En utredning av den sökandes ekonomiska situation, exempelvis beskattningsbeslut av senast bekräftade beskattning. Beslutets motivering Beslutet påverkas bland annat av Den sökandes litterära produktion. Den sökandes ekonomiska situation. Bidraget är behovsprövade. Centret för konstfrämjande har uppsikt över användandet av bidraget och har vid behov rätt att granska mottagarens ekonomi och verksamhet. På bidraget tillämpas statsunderstödslagen (688/2001). Understöd på grund av sjukdom eller arbetsoförmåga Ansökningstid Stödet är avsett för författare och översättare som på grund av sjukdom eller arbetsoförmögenhet har ekonomiska svårigheter. Bidraget kan ansökas då behovet av stöd inträffar. Spara blanketten på din dator För vem Biblioteksstipendiekommissionen för författare och översättare delar årligen ut bidrag åt författare, författare av facklitteratur och översättare som bor eller har permanent bott i Finland och vilkas litterära verk berikar det finländska kulturlivet. Skönlitteraturens bidrag beviljas åt representanter för följande litteraturformer: skönlitterär prosa (romaner, noveller), lyrik, dramatik, aforismer, essäer, barn- och ungdomsböcker, genrelitteratur (bl.a. scifi, fantastik, spekulativ fiktion, deckare, vildmarksböcker) samt bilderböcker och seriealbum som innehåller rikligt med text. Facklitteraturens bidrag beviljas åt författare och översättare av verk som tillhör allmän facklitteratur. De beviljas inte till vetenskapliga forskningar eller läroböcker eller verk som liknas med dessa, så som författare eller översättare av litteratur inom ett begränsat professionellt område. För vad Bidraget är avsett för författare och översättare som På grund av sjukdom eller arbetsoförmåga har hamnat i ekonomiska svårigheter. Har ett mycket knappt företagares pensionsskydd eller övrigt pensionsskydd.

Bidraget kan inte mottas av en sökande, vars beskattbara årsinkomster överskrider det årliga beloppet för statens konstnärsstipendium (ca 20 070 euro). Belopp Bidragets belopp är 1000 4 000 euro. Vad skall bifogas Till ansökningen bifogas En utredning av den sökandes ekonomiska situation, exempelvis beskattningsbeslut av senast bekräftade beskattning Ett läkarintyg gällande sjukdomens eller arbetsoförmögenhetens art och varaktighet. Beslutets motivering Beslutet påverkas bland annat av Den sökandes litterära produktion. Den sökandes ekonomiska situation. Bidraget är behovsprövade. Centret för konstfrämjande har uppsikt över användandet av bidraget och har vid behov rätt att granska mottagarens ekonomi och verksamhet. På bidraget tillämpas statsunderstödslagen (688/2001). Meddelande om beslut Samtliga sökande får besked om beslutet skriftligt. Ytterligare information tfn 0295 330 700 asiakaspalvelu@taike.fi