Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare. 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck.

Relevanta dokument
Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

Behållare för strukturfärg

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. Rev.T

Husky / Twistork -system

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

208-liters matningssystem

Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21 bar högsta inmatat luftryck

Anvisningar Reservdelslista

Tryckluftregulatorer för små volymer

Anvisningar Reservdelslista

Satser med delade fördelningsrör

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA

Fjärrdisplaymodulsats

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

Kolvpump. Reparation U. 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell , serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Integrerade luftregulatorer

Transportabel luftfri sprututrustning

WARNING. Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem 3A1815B. Drift. Modell 24F893 Maximalt arbetstryck 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

Kolvpump 250 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck

Tryckkärl Artikelnr , serie A, 0,95 liter 0,14 MPa, (1,4 bar) maximalt vätskearbetstryck

Tryckluftreglering. Handbok reservdelar 3A0619B SWE. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar

Texture Airless Spray Gun

President luftmotorer

Vätsketrycksregulatorer

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

TRITON 3D350HP Membranpump

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

Husky 205 Luftdrivna membranpumpar 0,7 MPa, (7 bar) högsta inmatat luftryck 0,7 MPa (7 bar) maximalt arbetstryck

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Anvisningar-/reservdelslista

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Elektriska högtryckslackeringssystem

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Finex luftsprayare - paket

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

3:1-pump i rostfritt. Reparation - Reservdelar A. Modell 24V672

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

kolvpumpar Anvisningar/reservdelar E Maximalt vätskearbetstryck: 1,7 MPa (17,0 bar, 250 psi)

Anvisningar Reservdelslista

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Monark luftmotor 1,2 MPa (12 bar) maximalt arbetstryck för luft

STRÄNGLÄGGNINGSPISTOL

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

AIRJACK ANVÄNDARHANDBOK

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar A

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Adventus Brukarmanual

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

*Modell nr. DF2 Polypropylenpumpar *Modell nr. DF5 Kynar -pumpar Modell nr Polypropylenpump 2150 med kundskylt (Se sidan 26)

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

EP-slangpumpar. Drift 3A2320E. 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) maximalt vätskearbetstryck. Se modellartikelnummer och information på sidan 3.

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Sulky Linjemålare 1200

Bruksanvisning. Pneumatisk borrenhet Serie BEP 22 SK

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Anvisningar Reservdelslista

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Easy wash Portabel tvätt

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA. node 22 71min 3U7-282V FOR LAGA TRYCK OCH MEDELSTORT FLODE. 22 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK. Fi7teryta 230 cm 2. Rev.

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

RIDGE TOOL COMPANY

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Merkur Bälg Pumpenhet

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

BRUKSANVISNING Calypso Trend

ROSTFRIA, FÖR ANVÄNDNING MED VATTENBASERADE VÄTSKOR,

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Studsmatta 512x305 cm

Lumination LED-lampor

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Transkript:

Anvisningar Reservdelslista TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck. 30875U Rev. K Modell 224854, serie D Omrörare, kolstål Modell 235534, serie D Omrörare, rostfritt stål Läs viktiga säkerhetsinstruktioner och anvisningar. Innehåll Säkerhetsföreskrifter................................. 2 Installation.......................................... 4 Drift................................................ 5 Service............................................ 6 Reservdelar........................................ 8 Mått.............................................. Tekniska data...................................... 2 Garanti............................................ 4 Patenterad i USA och Europa 0908B BEPRÖVAD KVALITET, LEDANDE TEKNIK GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 99, GRACO INC. 0359 II /2 G T6 ITS03ATEX226

Symboler Varningssymbol VARNING Symbolen uppmärksammar på risken för allvarlig eller t o m dödlig kroppsskada om du inte följer anvisningarna. Symbolen Försiktighet FÖRSIKTIGHET Symbolen uppmärksammar risken för allvarliga skador på utrustningen eller t o m att den förstörs om anvisningarna inte följs. VARNING RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING ANVISNINGAR Felaktig användning av utrustningen kan medföra att komponenter spricker eller fungerar på felaktigt sätt och orsaka allvarliga personskador. Utrustningen är endast avsedd för yrkesmässig användning. Läs alla handböcker, skyltar och etiketter innan utrustningen används. Använd utrustningen endast för det ändamål den är avsedd. Vänd er till närmaste Graco-distributör om ni är osäker. Ändra eller modifiera utrustningen. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna och skadade delar omedelbart. Överskrid inte maximala arbetstrycket för den komponent med lägst märktryck i ditt system. Denna utrustning har 7 bar maximalt arbetstryck. Använd vätskor som är kemiskt förenliga med materialet i de delar av utrustningen som kommer i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Läs säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av vätska och lösningsmedel. Bär alltid skyddsglasögon, handskar, kläder och andningsskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätskan och lösningsmedlet. Följ svenska regler beträffande brand- och elsäkerhet och allmänt arbetarskydd. 2 30875

BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK VARNING Felaktig jordning, dålig ventilation, lågor och gnistor medför risker och kan orsaka brand eller explosion och allvarliga skador. Jorda all utrustning. Se avsnittet Jordning på sidan 4. Stäng av omröraren omedelbart om det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om du får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Använd inte,,-trikloretan, metylenklorid, andra lösningsmedel eller vätskor som innehåller klorerade kolväten i aluminiumpumpar. Detta kan resultera i kemisk reaktion och risk för explosion. Använd inte fotogen eller andra brandfarliga lösningsmedel eller brandfarliga gaser för renspolning av enheten. Se till att ventilera med frisk luft så att inte brandfarliga ångor ansamlas från lösningsmedel eller vätskan som sprutas. Håll arbetsutrymmet rent från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Rök inte i arbetsutrymmet. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar, de roterande bladen på omröraren, kan klämma eller slita av fingar eller andra kroppsdelar och kan orsaka stänk i ögon och på huden. Håll dig borta från alla rörliga delar vid start och drift av omröraren. Stäng alltid av omröraren och koppla bort luftmatningen innan du demonterar omröraren från fatet eller kontrollerar eller reparerar någon del av omröraren. FARLIGA ÅNGOR Farliga eller giftiga ångor kan orsaka allvarliga eller dödliga kroppsskador om de sväljs, andas in eller stänker i ögon och på hud. Håll ansiktet på avstånd från utblåset vid renspolning av luftmotorn. 30875 3

Installation VARNING BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK Se alltid till att avståndet mellan de roterande omrörardelarna och kärlet är minst 2,5 cm så att det inte tar i med risk för gnistbildning. /8 npt luftintag Ljuddämpare Nålventil OBSERVERA: Siffror och bokstäver i texten refererar till figurerna och reservdelslistorna. Luftbehov Vid kontinuerlig drift förbrukar omrörarens luftmotor på /2 hk typiskt 0,06 m /min luft vid 400 varv/min och vid 7 bar matningstryck. Trycklufttillbehör Montera ett luftfilter för att avlägsna skadlig smuts och fukt ut tryckluften. Beställ artikelnr. 0648 för 3/8 npt eller 0646 för /2 npt. Montera ett luftsmörjningsdon efter filtret för automatisk smörjning av luftmotorn. Beställ artikelnr. 24847 för 3/8 npt(f) eller 24848 för /2 npt. Ställ oljematningen till mellan och 3 droppar per timme. Installation av omröraren. Montera omröraren på fatet genom att skruva in spiralen genom tapphålet och sedan skruva fast omrörarhuset i tapphålet. Se måttritningen på sidan. FÖRSIKTIGHET Se till att omröraren är ordentligt fastsatt i tapphålet så att inte gängorna skadas av vibrationerna. Kontrollera att inte axeln tar i fatbotten om du använder modifierade fat. 2. Rikta luftmotorn så att tryckluften enkelt kan kopplas in på nålventilens /8 npt-anslutning, utan att hamna i vägen för andra systemkomponenter. Se Fig.. Fig. Jordning Korrekt jordning är en viktig del för att systemet ska vara säkert. 0908B För att minska risken för gnistor av statisk elektricitet, måste alla elektriskt ledande föremål eller apparater i sprutboxen vara ordentligt jordade. Detaljerade jordningsanvisningar finns i svensk norm. Jordning av omröraren: Skruva bort jordskruven (A) och låsbrickan (B). Se Fig. 2. Skruva fast jordkabelskon (C) på omröraren med skruven och låsbrickan. Koppla andra änden på jordkabeln till en god jordpunkt. Beställ artikelnr. 2220, jordkabel och klämma. C 3. Montera en tryckluftsnabbkoppling eller kulkran för att kunna stänga av tryckluftmatningen. Beställ artikelnr. 208536, anslutning och 69969 tryckluftsnabbkoppling. B A 0089 4. Anslut luftledningen mellan nålventilens /8 npt-intag och /8 npt-uttaget på luftgrenröret. Fig. 2 4 30875

Drift VARNING FAROR MED RÖRLIGA DELAR För att minska risken för allvarliga skador, inräknat skärsår, avslitna fingrar och stänk i ögon och på hud, ska man: Alltid stänga av blandaren och koppla bort tryckluften innan blandaren kontrolleras eller repareras. FÖRSIKTIGHET Kör inte omröraren längre tider med hög hastighet. För höga hastigheter kan orsaka skumning av vätskan, (och göra den oanvändbar), vibration och förhöjt slitage. Rör bara om vätskan så mycket som behövs för att få den jämnt blandad. Körning av omröraren. Fyll på vätskebehållaren. 4. Kör omröraren kontinuerligt medan färg eller andra vätskor matas till systemet. 2. Starta omröraren. 3. Reglera omrörarens hastighet med nålventilen. Nålventilen har siffermarkeringar som kan användas vid hastighetsinställningen. Ställ in en hastighet som ger minimal vibration. OBSERVERA: Om en avstängningskran monterats i tryckluftmatningen och används för att stoppa omröraren, kommer omröraren att gå med samma hastighet varje gång den används. Artikelnummer för avstängningskranar finns nedan: 208390 /4 npt(m) x /4 npt(m) 20839 3/8 npt(m) x 3/8 npt(f) 208392 3/8 npt(f) x /4 npt(m) 208393 3/8 npt(m) x 3/8 npt(m) 5. När omröraren ska stoppas, stäng då avstängningskranen för tryckluften eller stäng nålventilen på omröraren. OBSERVERA: Omrörarens rotationsriktning kan växlas genom att byta plats på ljuddämpare och nålventil. Se Fig.. Kontroll av vätskans viskositet Om omröraren är monterad på ett slutet fat, måste den demonteras vid kontroll av vätskans viskositet eller så måste vätska sugas upp genom fatets 3/4 npt-öppning. 30875 5

Service VARNING FAROR MED RÖRLIGA DELAR För att minska risken för allvarliga skador, inräknat skärsår, avslitna fingrar och stänk i ögon och på hud, ska man: Alltid stänga av blandaren och koppla bort tryckluften innan blandaren kontrolleras eller repareras. Ha skyddsglasögon. VARNING BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK För att skydda sig mot explosionsrisk, som kan leda till person och/eller materiella skador ska man: Inte köra luftmotorn med brännbara gaser. Inte renspola enheten med fotogen eller andra brandfarliga lösningsmedel. Hålla ansiktet borta från utblåset. Främmande föremål som kommer ur luftmotorn kan vara farliga. Renspolning Spola ren motorn med icke brandfarligt lösningsmedel i ett välventilerat utrymme, om den går trögt eller är ineffektiv. Rekommenderat lösningsmedel för luftmotorer och smorda pumpar är Gast Renspolningslösning, (artikelnr. AH255 eller AH255A) eller Inhibisol Säkerhetslösning.. Koppla loss luftledningen och ljuddämparen. 2. Häll i flera teskedar lösning eller spruta lösningen direkt i motorn. 3. Rotera axeln åt båda hållen med handen i några minuter. 4. Anslut luftledningen och släpp på trycket sakta till det inte kommer några spår av lösningsmedel i utblåsluften. 5. Smörj in motorn med en skvätt tunn olja i kammaren. Gast är ett registrerat varumärke som tillhör Gast Manufacturing. Inhibisol är ett registrerat varumärke som tillhör Penetone Corp. Service Om enheten kräver mer än montering av en servicesats är det oftast snabbast och enklast att skicka in den till Graco-distributören för reparation eller utbyte. Om lamellerna behöver bytas eller om främmande föremål kommit in i motorkammaren kan en erfaren mekaniker ta bort ändplattan i motsatt ände mot drivaxeln. Bänd ej med en skruvmejsel. Det skadar plattans yta och huset och orsakar läckor. Använd avdragare som lossar ändplattan medan axeln hålls på plats. Nya lameller ska ha kanterna med hörnen avskurna, (eller kanterna med urtag, om lamellerna är vändbara), vända mot botten av lamellspåret. OBSERVERA: En reservdelssats för motorn finns att beställa, artikelnummer 224954. Montering av utloppshuset när detta eller luftmotorn reparerats eller bytts ut FÖRSIKTIGHET Felaktig montering av utloppshuset kan orsaka att omröraraxeln kärvar mot utloppshusets lagring och skada denna.. Sätt upp omröraren vertikalt och lossa de tre skruvarna (7) på utloppshuset. Se ritning. 2. Mata motorn med minst,7 bar tryckluft. Ställ in nålventilen så att omröraren precis roterar. 3. Dra åt de tre skruvarna på utloppshuset till moment mellan 9 och,3 N.m medan omröraraxeln roterar. 4. Gör om stegen till 3 ovan, om omröraraxeln fortfarande kärvar. 6 30875

Anteckningar 30875 7

Reservdelar Modell 224854 Twistork Helix blandare Kolstål, Inkluderar detaljerna till 22 e d b 09 a 2 c Ref. Nr. Nålventil Inkluderar detaljerna a e a 22 20 6 4 4 3 7 0 3 6 5 9 7 8 2 3 4 Dra åt till moment 9,3 N.m. Applicera medelstark gängtätning på de yttre gängorna. Dra åt till moment 4 4,5 N.m. Se till att luftmotorns axel bottnar i fästhålet före åtdragning. Montera enligt anvisningarna på sidan 6. 0907B 8 30875

Reservdelar Modell 224854 Twistork Helix blandare Kolstål, Inkluderar detaljerna till 22 Ref. Nr. Artikelnr. Beskrivning Antal * 30 LUFTMOTOR; inkluderar detalj a a 3779 LJUDDÄMPARE, utblås 3 0682 BULT sch; /4 20 x 0,625 3 4 224876 HUS, utlopp; kolstål 5 224852 AXEL, omrörare 6 224393 OMRÖRARSKRUV 7 87054 PLUGG, vätskerör 8 0946 SAXPINNE 9 32 O-RING; Viton 0 2364 LÅSSKRUV, insex; /4 20 UNC 3A 2 202233 NÅLVENTIL; Inkluderar detaljerna a till e a 0326 LÅSSKRUV, sch; #0 b 56930 NÅLHYLSA c 59448 VENTILHUS d 59449 VENTILNÅL e 59589 O-RING; Buna-N 2 6 87577 MOTORFÄSTPLATTA 7 02023 BULT, sexkanthuvud; /4 20 x 0,75 3 20 593 JORDSKRUV, sexkant, nr. 8 32 22 5702 LÅSBRICKA * Dessa delar inkluderas i reservdelssats 224954, som kan beställas separat. Håll dessa reservdelar i lager för att minska stilleståndstiden. 30875 9

Reservdelar Modell 235534 Twistork Helix blandare Rostfritt stål, Inkluderar detaljerna till 22 e d b 09 a 2 c Ref. Nr. Nålventil Inkluderar detaljerna a e a 22 20 6 4 4 3 7 0 3 6 5 9 7 8 2 3 4 Dra åt till moment 9,3 N.m. Applicera medelstark gängtätning på de yttre gängorna. Dra åt till moment 4 4,5 N.m. Se till att luftmotorns axel bottnar i fästhålet före åtdragning. Montera enligt anvisningarna på sidan 6. 0907B 0 30875

Reservdelar Modell 235534 Twistork Helix blandare Rostfritt stål, Inkluderar detaljerna till 22 Mått Ref. Nr. Artikelnr. Beskrivning Antal * 30 LUFTMOTOR; inkluderar detalj a a 3779 LJUDDÄMPARE, utblås 3 0682 BULT sch; /4 20 x 0,625 3 4 235535 HUS, utlopp; rostfritt stål 5 235530 AXEL, omrörare; rostfritt stål 6 224393 OMRÖRARSKRUV 7 87054 PLUGG, vätskerör 8 0946 SAXPINNE 9 32 O-RING; Viton 0 2364 LÅSSKRUV, insex; /4 20 UNC 3A 2 202233 NÅLVENTIL; Inkluderar detaljerna a till e a 0326 LÅSSKRUV, sch; #0 b 56930 NÅLHYLSA c 59448 VENTILHUS d 59449 VENTILNÅL e 59589 O-RING; Buna-N 2 6 87577 MOTORFÄSTPLATTA 7 02023 BULT, sexkanthuvud; /4 20 x 0,75 3 20 593 JORDSKRUV, sexkant, nr. 8 32 22 5702 LÅSBRICKA /8 npt 2 -/2 npt 830 mm 77 mm Till slutet av gängan * Dessa delar inkluderas i reservdelssats 224954, som kan beställas separat. Håll dessa reservdelar i lager för att minska stilleståndstiden. 0908B 30875

Teknisk specifikation Maximalt arbetstryck.............................. 7 bar Maximal rekommenderad hastighet.............. 800 rpm Luftförbrukning Vid 800 varv/min med 7 bar matningstryck: 0,4 m /min. Vid 400 varv/min med 7 bar matningstryck: 0,06 m /min. Vikt............................................. 8 kg Material i delar som kommer i kontakt med vätskan Modell 224854................ Kolstål, Viton, Acetal Modell 235534.............. 304 & 36 Rostfritt stål, Viton, Acetal Utvändiga detaljer som kan komma i kontakt med vätskan: Platta..................................... Kolstål Luftmotor............................... Aluminum * Bullernivå vid 7 bar och normallast vid 800 varv/min: tryck..................... 7,3 db(a) nivå...................... 84,6 db(a) * Bullernivå vid 7 bar obelastad vid max varvtal: tryck..................... 84, db(a) nivå...................... 97,4 db(a) * Provat enligt CAGI-PNEUROP 969 Viton är ett registrerat varumärke som tillhör DuPont Company. 2 30875

Anteckningar 30875 3

Gracos standard garantiåtagande Graco garanterar att all utrustning tillverkad av Graco och som bär dess namn är fritt från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen av en auktoriserad Graco-distributör till förste användaren. Med undantag för speciella eller begränsade garantiåtaganden meddelade av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpet reparera eller byta ut del som av Graco befunnits felaktig. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen installerats, körts och underhållits i enlighet med Gracos skrivna rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakad av felaktig installation, felaktig användning, slitning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot icke Graco originaldelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för inbyggnader, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnader, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen, som anses felaktig, sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DENNA GARANTI UTESLUTER, OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA, INRÄKNAT GARANTI FÖR ANVÄNDBARHET OCH ATT UTRUSTNINGEN PASSAR FÖR ETT GIVET ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köpare medger att inga andra ersättningar (inräknat men ej begränsat till följdskador, förlorade förtjänster, förlorad försäljning, person- och materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet. Graco ansvarar inte för och åtar sig inget ansvar för att utrustningen är lämplig för ett specifikt ändamål tillsammans med tillbehör, utrustning, material och komponenter som säljs men ej tillverkas av Graco. Dessa som säljs men ej tillverkas av Graco (t. ex. elmotorer, strömbrytare, slang m. m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Under inga omständigheter ansvarar Graco för indirekta skador, följdskador eller speciella skador som uppkommit genom att Graco levererat sådan utrustning eller användning av produkter som sålts i samband med denna, oavsett om skadorna uppkommit genom kontraktsbrott, utlösning av garanti, förbiseeende av Graco eller på annat sätt. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. Alla text- och bilddata i detta dokument följer den senaste produktinformationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten till ändringar utan särskilt meddelande. 4 30875 Försäljningskontor i USA: Minneapolis, MN; Plymouth Övriga världen: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 TRYCKT I BELGIEN 30875 09/03