AIS 350 / 650. Installation instruktion. Svens ka Datum: 03-2014 Dokumentnummer: 87140-5-SV 2014 Raymarine UK Limited

Relevanta dokument
AIS / AIS 6 5 0

CP100. Installation instruktion. Svenska Datum: Dokumentnummer: SV 2013 Raymarine UK Limited

i4 0 Installation och drift ins truktion Svens ka Datum: Dokumentnummer: SV 2012 Raymarine UK Limited

La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: SV. Dokumentnummer: Date: Date: i7 0

GPS Antenn - Givare - Svensk English

Linjär drivenhet Installation

Grunderna i NMEA 2000-nätverk

i60 Installation och drift instruktion Svenska Datum: Dokumentnummer: SV 2012 Raymarine UK Limited

CTRX Graphene och Graphene+ Quick Startup guide för (130226) Rev. 1.0

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Ray50 / Ray60 / Ray70

Centronic SensorControl SC561

E-Serien - flerfunktionsskärm med br edbild

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Centronic EasyControl EC545-II

performance by NEXUS NETWORK GPS Antenn Installation Manual

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Motorventil Installation och underhåll

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers

Kompass 45º - Givare - Svensk English

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

VERKTYG FÖR BILKOMMUNIKATION VIDA ALL-IN-ONE

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Centronic SensorControl SC811

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

Dr a g o n fly-5. Wi-Fis h TM. Installation och drift instruktion. Release 11

NSPL-500. Användarhandbok. AIS/VHF-antennsplittern SVENSKA.

Lumination LED-lampor

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

Installations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

Milliamp Process Clamp Meter

performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk

Quick Startup guide för Seapilot AIS:er

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Svensk version. Introduktion. Lådans innehåll. Specifikationer. PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3


UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Manuell SMARTCD.G

MIL ABC LADDARE 24V / 80A


Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Tack för ditt köp av denna AIS Klass B-sändtagare.

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

AIS Teknik och nätverk

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

HITTAREN Användarmanual

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700

NOKIAS BEGRÄNSADE TILLVERKARGARANTI FÖR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

SNABBGUIDE FÖR. Installation av Nokia Connectivity Cable Drivers

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

Din manual NOKIA LD-1W

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

nüvi snabbstartshandbok

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Installations- och bruksanvisning

!!! Solcellsanläggning! Miljövänligt, självförsörjande och kostnadsbesparande!

Centronic MemoControl MC441-II

nüvi 2400-serien snabbstartshandbok för användning med dessa nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Användarmanual - Regulator Mini

Installations- och bruksanvisning

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

Godkännandeetiketterna finns under BeoLab 3:s övre lock. OBS! Att lyssna länge på hög volym kan orsaka hörselskador

Handbok för installation av parkeringskontrollenheten ESE-BP2R

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1


Tovenco Bruksanvisning

MONTERINGSANVISNING för BIKEGARD S10 STÖLDSKYDD

BRUKSANVISNING SVENSKA

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

HP:s dockningsstation Referenshandbok

Position Nokia N76-1

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card

New a Series New c Series New e Series

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Transkript:

AIS 350 / 650 Installation instruktion Svens ka Datum: 03-2014 Dokumentnummer: 87140-5-SV 2014 Raymarine UK Limited

Varumärke och patentmeddelande Autohelm, hsb 2, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalk NG, SeaTalk HS och Sportpilot är registrerade varumärken som tillhör Raymarine UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder och Raymarine är registrerade varumärken som tillhör Raymarine Holdings Limited. FLIR är ett registrerat varumärke som tillhör FLIR Systems, Inc. och/eller dess dotterbolag. Alla andra varumärken, handelsnamn eller företagsnamn som nämns här anges bara i identifieringssyfte och tillhör deras respektive ägare. Den här produkten skyddas av patent, designpatent, sökta patent, eller sökta designpatent. Upphovsrätt Du får skriva ut högst tre kopior av den här handboken för egen användning. Du får inte göra ytterligare kopior och inte distribuera eller använda handboken på annat sätt. Detta innebär även att du inte får utnyttja handboken kommersiellt och inte sälja eller dela ut kopior av den till tredje part. Programuppdateringar Se hemsidan www.raymarine.com för senaste programuppdateringar för produkten. Produkthandböcker De senaste versionerna av alla engelska och översatta handböcker finns tillgängliga för nedladdning i PDF-format från hemsidan www.raymarine.com. Kontrollera hemsidan för att se till att de har de senast versionerna. Copyright 2014 Raymarine UK Ltd. Alla rättigheter förbehålls. Svenska Dokumentnummer: 87140-5 Date: 03-2014

Innehåll Kapitel 1 Viktig information!... 7 Tillämplighet... 7 Godkänd installation... 7 Radiofrekvenssäkerhetsmeddelande... 9 Säkert kompassavstånd... 9 Vattenintrång... 9 Friskrivningsklausul... 9 Ansvarsfriskrivning... 9 Elektromagnetisk kompatibilitet... 9 Överensstämmelsedeklaration... 10 Bortskaffande... 10 Rengöringsanvisningar för apparaten... 10 Garantiregistrering... 11 IMO och SOLAS... 11 Teknisk noggrannhet... 11 Kapitel 2 Dokument- och produktinformation...13 2.1 Dokumentinformation... 14 2.2 Tillämpliga produkter... 14 2.3 Dokumentets illustrationer... 15 2.4 Installationsanvisning... 15 2.5 Kortfattat om AIS... 16 2.6 AIS-klasser... 16 2.7 Systemprotokoll... 18 Kapitel 3 AIS350 Mottagare...21 3.1 Produktöversikt AIS350... 22 3.2 Planera installationen... 22 3.3 Kablar och anslutningar... 29 3.4 Placering och montering... 38 3.5 Systemkontroll... 39 3.6 Felsökning... 40 3.7 NMEA-sentenser... 40 3.8 Teknisk specifikation... 41 Kapitel 4 AIS650 Klass B transceiver...43 4.1 Produktöversikt AIS650... 44 4.2 Krav på statiska data... 44 4.3 Requirements for USA & Canada... 45 4.4 Requirements for areas outside of USA & Canada... 48 4.5 Planera installationen... 49 4.6 Kablar och anslutningar... 56 4.7 Placering och montering... 67 4.8 Systemkontroll... 71 4.9 Diagnostik... 73 4.10 Felsökning... 74 4.11 NMEA-sentenser... 75 5

4.12 Teknisk specifikation... 76 Kapitel 5 Teknisk support...77 5.1 Raymarine kundsupport... 78 Kapitel 6 Extratillbehör...79 6.1 SeaTalk ng -kablar och tillbehör... 80 6.2 Reservdelar och tillbehör... 82 6 AIS350 / AIS650

Kapitel 1: Viktig information! Tillämplighet Om inget annat anges gäller informationen i det här dokumentet alla geografiska områden. Godkänd installation Vi rekommenderar att du låter en av Raymarine godkänd installatör utföra installationen. Vi ger i sådana fall en utökad garanti. Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information om detta. Läs även den garantidokumentation som finns bipackad med produkten. Varning! Installation och användning Den här produkten måste installeras och användas i enlighet med de medföljande anvisningarna. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till bristfällig funktion, personskada och/eller skada på fartyget. Varning! Potentiell antändningskälla Den här produkten är INTE godkänd för användning i utrymmen med farlig/brandfarlig atmosfär. Produkten får INTE installeras i utrymme med farlig/brandfarlig atmosfär, dvs inte i maskinrum eller i närheten av bränsletank. Varning! Produktjordning Kontrollera att den här produkten är jordad helt enligt de här instruktionerna innan du slår på strömförsörjningen till produkten. Varning! Anslut INTE en USB-enhet till en växelströmskälla Raymarine-apparaten har en USB-datakontakt. Så här förhindrar du eventuella jordningsproblem och möjlig skada av utrustningen: Anslut INTE en apparat med en växelströmskälla (t.ex. en PC eller laptop) via USB till Raymarine-apparaten. Om du måste ansluta extern utrustning (t.ex. en laptop) till Raymarine-apparaten via USB kontrollerar du att den externa utrustningen endast strömförsörjs av en likströmskälla (t.ex. ett laptop-batteri). Koppla från eventuella växelströmskällor från den externa utrustningen innan du försöker ansluta den via USB till Raymarine-apparaten. Varning! Positiv jord-system Anslut inte denna enhet till ett system som har positiv jord. Viktig information! 7

Varning! Strömförsörjning Om man ansluter apparaten till en spänningskälla som är starkare än specificerat maximum kan det skada apparaten permanent. Se spänningsvärde i avsnittet Tekniska data. Varning! Stänga av strömförsörjningen Kontrollera att strömförsörjningskällan ombord är frånkopplad innan installationen påbörjas. Koppla varken in eller ur enheter utan att först bryta spänningen, om inte annat förfarande uttryckligen beskrivs i det här dokumentet. Varning! Kontrollera att all utrustning har isolerad strömkälla. Denna apparat har en isolerad strömkälla. Förhindra eventuell skada på utrustningen genom att se till att all extern utrustning, som är ansluten till denna produkt, också har en isolerad strömkälla. Varning! Tänk på säkerheten! Den här produkten är enbart avsedd att användas som ett navigationshjälpmedel och får aldrig tillåtas ersätta sunt förnuft, sjövett och gott sjömanskap. Det är bara officiella sjökort och underrättelser för sjöfaranden som innehåller all den information som krävs för säker navigation. Befälhavaren ansvarar alltid för att produkten enbart används på avsett sätt. Det är alltid befälhavaren ombord som ansvarar för att sjövett och gott sjömanskap tillämpas, samt att papperssjökorten är uppdaterade och att personalen läst sjöfartsmyndigheternas underrättelser för sjöfaranden och har rätt och tillräcklig navigationskunskap.. Observera! Strömförsörjning Kontrollera att strömförsörjningen är säkrad med lämplig säkring eller kretsbrytare med överströmsskydd. Observera! Service och underhåll Den här knappsatsen innehåller inga delar som kan servas av användaren. Låt endast auktoriserad Raymarine-handlare utföra underhålls- och reparationsarbeten på knappsatsen. Obehörig reparation kan påverka garantin. 8 AIS350 / AIS650

Radiofrekvenssäkerhetsmeddelande Deklaration om Radiofrekvensstrålning AIS transceivrar genererar och avger elektromagnetisk energi (EME) på radiofrekvens (RF). Säkert kompassavstånd Det säkra kompassavståndet är minst 1 meter för alla kompasser. Vissa typer av kompasser kan kräva större avstånd. För att vara på den säkra sidan bör du placera din AIS-enhet så långt som möjligt från kompassen. Prova din kompass för att verifiera korrekt funktion medan AIS-enheten fungerar samtidigt. Vattenintrång Vattenintrång Ansvarsfriskrivning Även om denna produkt är vattentät enligt standarden IPX (se apparatens Tekniska data), kan vattenintrång och påföljande fel i utrustningen inträffa om apparaten utsätts för högtryckstvätt. Raymarines garanti gäller därför inte för utrustning som utsatts för högtryckstvätt. Friskrivningsklausul Raymarine garanterar inte att denna produkt är felfri eller kompatibel med produkter tillverkade av annan person eller enhet än Raymarine. Raymarine påtar sig inget ansvar för skador eller personskador som orsakas av användning eller oförmåga att använda produkten vid interaktion mellan produkten och produkter från annan tillverkare eller vid felinformation vid användning av produkter från tredjepart. Ansvarsfriskrivning Den information som presenteras av Raymarines AIS-transceiver skall endast ses som rådgivande, eftersom det alltid finns risk för att uppgifterna är ofullständiga eller rent av felaktiga. Du bekräftar att du är införstådd med detta i och med att du tar instrumentet i drift. Du är också införstådd med att det är du själv som bär det fulla ansvaret för säkerheten ombord, även om du installerat instrumentet AIS, samt att varken Raymarine eller SRT Marine Technology Ltd kan hållas ansvariga för någon form av skada som kan uppstå vid användning av AIS. Elektromagnetisk kompatibilitet Utrustning och tillbehör från Raymarine uppfyller tillämpliga krav på elektromagnetisk kompatibilitet och ger därför minsta möjliga mängd störningar som skulle kunna påverka systemets funktion Installationen måste emellertid utföras på rätt sätt för att den elektromagnetiska kompatibiliteten inte skall påverkas. Anm: I områden med kraftig EMC-störning kan apparaten drabbas av svag störning. När så sker ökar du avståndet mellan apparaten och störningskällan. För optimal EMC-prestanda rekommenderar vi att om möjligt: Raymarine-utrustning och kablar till denna utrustning skall installeras på följande sätt: Minst 1 meter från annan utrustning som sänder eller kablar som leder radiosignaler, t ex VHF-apparater, kablar och antenner. För SSB-radio gäller ett motsvarande avstånd på 2 meter. Mer än 2 meter från radarsignalernas svepområde. Radarsignalerna kan i normalfallet antas ha en spridning på 20 grader över och under antennen. Viktig information! 9

Instrumentet bör få sin energiförsörjning från ett annat batteri än motorns startbatteri. Detta är viktigt för att undvika onödiga funktionsfel eller dataförluster, som kan förekomma om framdrivningsmotorn inte är anslutet till ett separat batteri. Använd bara sådan kabel som Raymarine föreskriver. Kablarna skall inte kapas och inte förlängas med mindre än att så anges i installationsinstruktionerna. Anm: När det inte går att följa ovanstående rekommendationer under installationen, säkerställ alltid ett maximalt avstånd mellan olika elektriska artiklar för att få bästa möjliga tillstånd för EMC-prestanda under installationen. Störningsskydd Raymarines kablar levereras ibland med störningsskydd. Störningsskydden är viktiga för den elektromagnetiska kompatibiliteten. Om ett störningsskydd måste tas bort, t ex vid installation eller underhåll, måste det monteras tillbaka i ursprungligt läge innan produkten åter tas i bruk. Använd endast störningsskydd av den sort som din återförsäljare levererar. Om man behöver lägga till fler störningsskydd till en kabel måste man använda fler kabelklämmor för att förhindra belastning på kontakterna pga kabelns ökade vikt. Inkoppling till andra instrument Krav på störningsskydd på kablar från annan tillverkare Om instrumentet skall anslutas till andra instrument via kabel som inte levereras av Raymarine skall ett störningsskydd alltid monteras så nära Raymarine-instrumentet som möjligt. Överensstämmelsedeklaration Raymarine UK Ltd. intygar att den här produkten uppfyller de väsentliga kraven i R&TTE-direktivet 1999/5/EG, om elektromagnetisk kompatibilitet. På den aktuella produktsidan på www.raymarine.com, kan du läsa överensstämmelsedeklarationen i original. Bortskaffande Uttjänt produkt skall bortskaffas enligt gällande direktiv och andra bestämmelser. I direktivet om elavfall krävs att uttjänta elektriska och elektroniska komponenter skall återvinnas. Detta direktiv gäller inte alla våra produkter, men vi stöder ändå denna policy och uppmanar dig därför att tänka på vad du gör med den här produkten när den inte längre är användbar. Rengöringsanvisningar för apparaten Apparaten kräver ingen regelbunden rengöring. Om du emellertid måste rengöra apparaten gör du enligt nedan: 1. Se till att strömmen är avstängd. 2. Torka ren apparaten med en fuktig duk. 3. Vid behov kan du använda ett milt rengöringsmedel för att ta bort feta fläckar. 10 AIS350 / AIS650

Garantiregistrering För att registrera att du äger din Raymarine-produkt, var god att besöka www.raymarine.com och registrera dig online. Det är viktigt att du registrerar din produkt för att erhålla fullständiga garantiförmåner. I förpackningen finns en etikett med streckkod för systemets serienummer. Du behöver detta serienummer när du registrerar produkten online. Behåll etiketten för framtida referens. IMO och SOLAS Den utrustning som beskrivs i det här dokumentet är avsedd för fritids- och arbetsfartyg som inte omfattas av kraven i IMO:s konvention SOLAS. Teknisk noggrannhet Informationen i den här handboken var, såvitt vi kan bedöma, korrekt vid tryckningstillfället. Raymarine kan emellertid inte hållas ansvarigt för eventuella felaktigheter eller brister i handboken. Dessutom strävar vi alltid efter att utveckla produkterna, vilket kan leda till att specifikationerna för instrumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande därom. Raymarine påtar sig därför inget ansvar för eventuella skillnader mellan din produkt och den som beskrivs i tillhörande dokumentation. Kontrollera Raymarine hemsidan (www.raymarine.com) för att säkerställa att det är den senaste dokumentversionen för produkten. Viktig information! 11

12 AIS350 / AIS650

Kapitel 2: Dokument- och produktinformation Innehåll 2.1 Dokumentinformation på sidan 14 2.2 Tillämpliga produkter på sidan 14 2.3 Dokumentets illustrationer på sidan 15 2.4 Installationsanvisning på sidan 15 2.5 Kortfattat om AIS på sidan 16 2.6 AIS-klasser på sidan 16 2.7 Systemprotokoll på sidan 18 Dokument- och produktinformation 13

Status USB AIS350 Receiver PWR/Data STng VHF ANT Status AIS650 Class B Transceiver USB PWR /Data ST ng GPS ANT VHF ANT 2.1 Dokumentinformation Detta dokument innehåller viktig information om installationen av Raymarine-apparaten. Dokumentet innehåller information för att hjälpa dig att: planera installationen och se till att du har all nödvändig utrustning, installera och ansluta apparaten som en del av ett större system av marinelektronik, felsöka problem och kontakta teknisk support vid behov. Det här dokumentet och annan Raymarine-produktdokumentation kan laddas ner i PDF-format från www.raymarine.se 2.2 Tillämpliga produkter Detta dokument avser följande produkter: Artikelnummer Namn Beskrivning E32157 AIS 350 AIS-mottagare E32158 AIS 650 Klass B AIS-transceiver. 14 AIS350 / AIS650

2.3 Dokumentets illustrationer Apparaten kan skilja sig åt en aning från vad som visas i illustrationerna i detta dokument, beroende på apparatmodell och tillverkningsdatum. Alla bilder är endast avsedda i illustrativt syfte. 2.4 Installationsanvisning Informationens omfattning Det här dokumentet innehåller en introduktion till och information om installation och felsökning för Raymarines transceiver för automatisk identifiering, AIS350 och 650. Se proais2 Användarmanual och driftsmanualen för din Raymarine flerfunktionsdisplay, för instruktioner om hur du skall ställa in och manövrera ditt AIS-system. Alla dokument kan laddas ner i formatet PDF från vår webbsida på adressen www.raymarine.com. Dokument- och produktinformation 15

2.5 Kortfattat om AIS Din AIS-enhet använder digitala radiosignaler för att utbyta 'realtids'-information mellan fartyg, kustbasstationer, eller Navigeringshjälp (AToNs) på dedikerade VHF-frekvenser. De data som finns i signalerna används sedan för att identifiera och spåra fartyg i omgivningen och för att automatiskt snabbt få fram exakt information i syfte att undvika kollision. AIS:en är ett utmärkt komplement till radarn, eftersom den inte har några blinda sektorer och även tar emot signaler från små AIS-utrustade fartyg. Man skall däremot komma ihåg att AIS:en aldrig kan visa information om fartyg, stora eller små, som inte har någon fungerande AIS ombord och inte heller visar land eller sjömärken. Förutsätt ALDRIG att AIS:en visar uppgifter om samtliga fartyg i området: Alla fartyg är inte utrustade med AIS Det är visserligen obligatoriskt för större fartyg i yrkesmässig trafik att ha AIS ombord, men man är inte skyldig att använda den. AIS:en skall ses och användas som ett komplement till radarn, inte som en ersättning för den. Varning! Funktionsbegränsningar Förutsätt aldrig att AIS:en visar samtliga fartyg i din närhet. AIS:en får inte användas som en ersättning för sunt förnuft och gott sjömanskap. 2.6 AIS-klasser AIS350 är en radiomottagare som tar emot meddelanden från fartyg, basstationer iland eller navigeringshjälp (AToNs) som är utrustade med Klass A eller B transceivrar. AIS650 är en Klass B transceiver som tar emot meddelanden från och sänder meddelanden till fartyg, basstationer iland eller navigeringshjälp (AToNs) som är utrustade med Klass A eller B transceivrar. Klass A radiomottagare AIS-transceivrar av klass A sänder och tar emot AIS-signaler. Det är för närvarande obligatoriskt för alla fartyg större än 300 ton och i yrkesmässig trafik i internationell fart, s k SOLAS-fartyg, att ha AIS ombord. Följande information kan sändas av en AIS av klass A: Statiska data. Inkluderar information som fartygsnamn, fartygstyp, MMSI-nummer, anropssignatur, IMO-nummer, längd, bredd och GPS-antennposition. Seglatsrelaterade data. Inkluderar information som djupgående, last, destination, ETA (uppskattad ankomsttid) och annan relevant information. Dynamiska data. Inkluderar information som tid (UTC), skeppsposition, COG, SOG, riktning, girhastighet och navigeringsstatus. Dynamiska rapporter. Skeppets hastighet och status. Meddelanden. Larm och säkerhetsmeddelanden. Kom ihåg att alla fartyg inte sänder alla dessa uppgifter. 16 AIS350 / AIS650

Klass B transceivrar AIS-transceivrar av klass B sänder och tar emot AIS-signaler, men inte i samma omfattning som enheter av klass A (se avsnittet Datasammanfattning). ). En AIS av klass B kan installeras på alla fartyg som inte är utrustade med transceiver av klass A, men är inte obligatorisk på någon typ av fartyg. Dataöversikt Data Mottagare (ta emot) Transceiver (sänd) Transceiver (ta emot) Fartygets namn Ja Ja Ja Typ Ja Ja Ja Anropsignal Ja Ja Ja IMO-nummer Ja Nej Ja Längd och bredd Ja Ja Ja Antennplacering Ja Ja Ja Djupgående Ja Nej Ja Lastinfo Ja Ja Ja Destination Ja Nej Ja ETA (uppskattad ankomsttid) Ja Nej Ja Tid Ja Ja Ja Fartygsposition Ja Ja Ja KÖG (Kurs Över Grund) Ja Ja Ja Data FÖG (Fart Över Grund) Mottagare (ta emot) Transceiver (sänd) Transceiver (ta emot) Ja Ja Ja Gyrokurs Ja Ja* Ja Girhastighet Ja Nej Ja Navigationsstatus Säkerhetsmeddelande Ja Nej Ja Ja Nej Ja * Transceivrar av klass B sänder inte en gyrokurs såvida inte transceivern tar emot en NMEA HDT-instruktion från en extern källa. Datarapporteringsintervall AIS-information klassas som antingen statisk eller dynamisk. Statisk information sänds när data har ändrats, på begäran eller, som standard, var sjätte minut. Rapporteringsintervallet för den dynamiska informationen beror på farten och kursändringar och specificeras i följande tabeller. Anm: De rapporteringsintervall som visas skall ses som riktlinjer och stämmer därför inte nödvändigtvis med det faktiska intervallet för mottagning av din AIS-transceiver. Intervallet beror på ett antal faktorer, bl a antennens höjd över havet, känslighet och störningar. Dokument- och produktinformation 17

System av klass A Fartygets dynamiska förhållanden Ankrad eller förtöjd Rapporteringsintervall 3 minuter 0-14 knop 10 sekunder 0-14 knop och kursändring 3 1/3 sekunder 14-23 knop 6 sekunder 14-23 knop och kursändring 2 sekunder Snabbare än 23 knop Snabbare än 23 knop och kursändring System av klass B Fartygets Dynamiska Förhållanden 2 sekunder 2 sekunder 0 till 2 knop 3 minuter Snabbare än 2 knop Andra AIS-källor Källa Sjöräddningsflyg Navigationshjälp AIS-basstation Rapporteringsintervall 30 sekunder Rapporteringsintervall 10 sekunder 3 minuter 10 eller 3,33 sekunder, beroende på driftparametrar 2.7 Systemprotokoll Produkten kan anslutas till olika produkter och system för att dela information och därigenom förbättra hela systemets funktion. Dessa anslutningar kan göras med ett antal olika protokoll. Snabb och exakt insamling och överföring av data uppnås genom en kombination av följande dataprotokoll: Seatalk ng NMEA2000 NMEA0183 Anm: Du kanske upptäcker att systemet inte använder alla anslutningstyper eller instrument som beskrivs i det här avsnittet. Seatalk ng SeaTalk ng (nästa generation) är ett förbättrat protokoll för anslutning av kompatibla marininstrument och utrustning. Det ersätter de äldre SeaTalk- och SeaTalk 2 -protokollen. SeaTalk ng använder ett enda basnät som kompatibla instrument ansluts till med en tapp. Data och ström överförs via basnätet. Enheter med låg förbrukning kan drivas av nätverket, trots att högströmsutrustning behöver en separat strömanslutning. SeaTalk ng är en utökning till NMEA 2000 och den beprövade CAN-busstekniken. Kompatibla NMEA 2000- och SeaTalk- / SeaTalk 2 -enheter kan också anslutas med lämpliga gränssnitt eller adapterkablar vid behov. NMEA 2000 NMEA 2000 är betydligt förbättrad jämfört med NMEA 0183, framför allt vad gäller hastighet och anslutningsbarhet. Så många som 50 enheter kan samtidigt sända och ta emot på en enda buss, med varje enhet fysiskt adresserbar. Denna standard var särskilt 18 AIS350 / AIS650

avsedd för att hela nätverk med marin elektronik från olika tillverkare skulle kunna kommunicera över en gemensam buss, med ett standardiserat protokoll. NMEA 0183 NMEA 0183 seriella dataöverföringsstandard utvecklades av National Marine Electronics Association of America. Det är en internationell standard som ger utrustning från olika tillverkare möjlighet att anslutas med varandra och dela information. NMEA 0183-standarden innehåller samma information som SeaTalk. Den har emellertid den väsentliga skillnaden att en kabel endast överför information i en riktning. Därför ansluts NMEA 0183 i allmänhet till en datamottagare och en sändare tillsammans, t.ex. en kompassensor som överför kursen till en radarskärm. Denna information överförs i 'sentenser' där varje sentens består av en identifierare på tre bokstäver. Därfär är det viktigt att man, när man kontrollerar kompatibiliteten mellan artiklar, använder samma sentensidentifierare, till exempel: VTG - överför data för kurs och hastighet över grund. GLL - överför latitud och longitud. DBT - överför vattendjup. MWV - överför data om relativ vindvinkel vindhastighet. Dokument- och produktinformation 19

20 AIS350 / AIS650

Kapitel 3: AIS350 Mottagare Innehåll 3.1 Produktöversikt AIS350 på sidan 22 3.2 Planera installationen på sidan 22 3.3 Kablar och anslutningar på sidan 29 3.4 Placering och montering på sidan 38 3.5 Systemkontroll på sidan 39 3.6 Felsökning på sidan 40 3.7 NMEA-sentenser på sidan 40 3.8 Teknisk specifikation på sidan 41 AIS350 Mottagare 21

3.1 Produktöversikt AIS350 3.2 Planera installationen Status AIS350 Receiver Installationschecklista Installationsarbetet kan delas in i följande delar: Installationssteg 1 Planera installationen. 2 Skaffa alla nödvändiga hjälpmedel och verktyg. 3 Montera systemkomponenterna. 4 Dra alla kablar. USB PWR/Data ST ng VHF ANT 5 Borra alla hål för kablar och monteringsskruvar. 6 Göra alla anslutningar till utrustningen. 7 Fäst all utrustning på plats. D12126-1 8 Slutför efterinstallationskontrollen. AIS350 är en AIS-enhet, som bara kan ta emot, som använder digitala radiosignaler för att ta emot realtidsinformation med andra båtar, landbaserade stationer eller AToNs-stationer, som är utrustade med Klass A- eller Klass B AIS-transceivers. De data som finns i signalerna används sedan för att identifiera och spåra båtar i omgivningen och för att automatiskt få fram exakt information i syfte att undvika kollision. Schematiskt diagram Ett schematiskt diagram är en viktig del i planeringen av en installation. Det är också användbart för eventuella framtida tillägg eller underhåll av systemet. Diagrammet ska innefatta: Placering av alla komponenter. Kontakter, kabeltyper, dragningar och längder. Fler nödvändiga komponenter Denna apparat är en del av ett elektroniksystem. Beroende på vilka krav du har och systemkonfigurationen behöver du också vissa eller alla av följande extrakomponenter för full drift. För att visa AIS-mål AIS-kompatibel SeaTalk ng - eller NMEA 0183-enhet (exempelvis flerfunktionsdisplay eller instrument). 22 AIS350 / AIS650

Status USB AIS350 Receiver PWR/Data STng VHF ANT VHF-antenn. Om du endast har en antenn och använder AIS-enheten i ett system som också omfattar en VHF-radio rekommenderar Raymarine användning av en lämplig AIS-/VHF-splitter (exempelvis Raymarine AIS100). Detta ger dig möjlighet att använda en enda VHF-antenn för båda AIS- och VHF-radioapparaterna. För upprepade GPS-data till externa NMEA 0183-enheter NMEA 0183-kompatibel GPS-mottagare, som är ansluten till NMEA 0183-ingången på AIS-enheten. Anm: För AIS650-apparater får man INTE försöka använda medföljande GPS-mottagare för att ge GPS-data till en extern apparat. Gör man det kan det orsaka ojämn och försämrad GPS-prestanda. Den GPS-mottagare, som medföljer AIS650, är endast avsedd att ge GPS-data till AIS-enheten. För mer information, se avsnitt GPS-data för externa enheter. Ström- och datakablar se 3.3 Kablar och anslutningar för lämpliga kablar. Vissa installationer kan behöva förlängningar för data-, ström- eller antennkablar. Se avsnitten 3.3 Kablar och anslutningar och Kapitel 6 Extratillbehör för mer information. Typiska system Exempel på AIS350 grundsystem (endast SeaTalk ng ) AIS350 SeaTalk ng (AIS) 1 2 3 12 V / 24 V 12 V 12 V / 24 V * Beskrivning 1 VHF-antenn VHF SeaTalk ng SeaTalk ng (GPS + AIS) Anmärkningar 2 SeaTalk ng flerfunktionsdisplay Undvik eventuella datakonflikter genom att INTE ansluta flerfunktionsdisplayen till AIS-enheten genom NMEA 0183 och SeaTalk ng samtidigt. SeaTalk ng (GPS) D12084-2 3 SeaTalk ng GPS-mottagare Om flerfunktionsdisplayen har en intern GPS kanske du inte behöver en särskild extern GPS-mottagare. AIS350 Mottagare 23

Status USB AIS350 Receiver PWR/Data STng VHF ANT Anm: För mer information om vilka typer av data som är kompatibla med olika anslutningar och relaterade baudhastigheter för NMEA 0183-anslutningar, se Matris för dataanslutningar. För mer information om hur man utför allmänna anslutningar, se avsnitt 3.3 Kablar och anslutningar. För mer information om tillgängliga kablar och tillbehör (med artikelnummer), se Kapitel 6 Extratillbehör. * Vissa Raymarine SeaTalk ng flerfunktionsdisplayer är endast avsedda för 12 V. Se apparatdokumenten för mer information. För mer information om allmänna strömkrav och anslutningar, se avsnitt Strömförsörjning. Exempel på AIS350 grundsystem (endast NMEA 0183) 1 NMEA 0183 (4800, GPS) AIS350 2 VHF 12 V / 24 V NMEA 0183 (38400, GPS) NMEA 0183 (4800, GPS) 3 12 V / 24 V * 4 NMEA 0183 (38400, GPS + AIS) D13033-1 Beskrivning 1 NMEA 0183 GPS-mottagare 2 VHF-antenn Anmärkningar 24 AIS350 / AIS650

Status USB AIS350 Receiver PWR/Data STng VHF ANT Status PWR/FM VHF Radio AIS VHF ANT AIS Sp litter 100 Beskrivning Anmärkningar Exempel på AIS350 utökat system (endast SeaTalk ng ) 3 NMEA 0183-kompatibel flerfunktionsdisplay Undvik eventuella datakonflikter: Om flerfunktionsdisplayen har SeaTalk ng - och NMEA 0183-kontakter får man INTE ansluta flerfunktionsdisplayen till AIS-apparaten till NMEA 0183 och SeaTalk ng samtidigt. 1 VHF 12 V / 24 V 2 3 4 4 NMEA 0183 VHF-radio VHF Anm: För mer information om vilka typer av data som är kompatibla med olika anslutningar och relaterade baudhastigheter för NMEA 0183-anslutninger, se Matris för dataanslutningar. För mer information om hur man utför allmänna anslutningar, se avsnitt 3.3 Kablar och anslutningar. För mer information om tillgängliga kablar och tillbehör (med artikelnummer), se Kapitel 6 Extratillbehör. * Vissa Raymarine SeaTalk ng flerfunktionsdisplayer är endast avsedda för 12 V. Se apparatdokumenten för mer information. För mer information om allmänna strömkrav och anslutningar, se avsnitt Strömförsörjning. SeaTalk ng (GPS + AIS) 12 V / 24 V AIS350 12 V 12 V / 24 V * SeaTalk ng (AIS) VHF SeaTalk ng 12 V SeaTalk ng (GPS + AIS) 5 SeaTalk ng (GPS) D12085-2 AIS350 Mottagare 25

Beskrivning Anmärkningar 1 SeaTalk ng VHF-radio Om VHF-radion är AIS-kompatibel måste man inaktivera AIS-funktionerna på radion för att kunna ansluta radion till AIS-enheten. Anvisningar om detta hittar du i den dokumentation som levereras med VHF-radion. Undvik eventuella datakonflikter genom att INTE ansluta VHF-radion till AIS-enheten genom NMEA 0183 och SeaTalk ng samtidigt. Anm: För att förtydliga visas endast VHF-radions basstation i figuren. Det behövs fler komponenter för driften av VHF-radion. Se apparatdokumenten för mer information. 2 AIS-/VHF-splitter Exempelvis, AIS100-splitter. 3 VHF-antenn Beskrivning Anmärkningar 4 SeaTalk ng GPS-mottagare Exempelvis, RS130 GPS-mottagare. Om flerfunktionsdisplayen har en intern GPS kanske du inte behöver en särskild extern GPS-mottagare. 5 SeaTalk ng flerfunktionsdisplay Undvik eventuella datakonflikter genom att INTE ansluta flerfunktionsdisplayen till AIS-enheten genom NMEA 0183 och SeaTalk ng samtidigt. Anm: För mer information om vilka typer av data som är kompatibla med olika anslutningar och relaterade baudhastigheter för NMEA 0183-anslutninger, se Matris för dataanslutningar. För mer information om hur man utför allmänna anslutningar, se avsnitt 3.3 Kablar och anslutningar. För mer information om tillgängliga kablar och tillbehör (med artikelnummer), se Kapitel 6 Extratillbehör. * Vissa Raymarine SeaTalk ng flerfunktionsdisplayer är endast avsedda för 12 V. Se apparatdokumenten för mer information. För mer information om allmänna strömkrav och anslutningar, se avsnitt Strömförsörjning. 26 AIS350 / AIS650

Status USB AIS350 Receiver PWR/Data STng VHF ANT Status AIS Sp litter 100 PWR/FM VHF Radio AIS VHF ANT Exempel på AIS350 utökat system (SeaTalk ng och NMEA 0183) 12 V / 24 V 1 AIS350 SeaTalk ng (AIS) 12 V VHF SeaTalk ng VHF NMEA 0183 (4800, DSC) NMEA 0183 (4800, GPS) 12 V 5 12 V / 24 V SeaTalk ng (GPS + AIS) 2 VHF 3 NMEA 0183 (4800, GPS) 12 V / 24 V * NMEA 0183 (4800, DSC) 4 SeaTalk ng (GPS) D13031-1 Beskrivning Anmärkningar 1 NMEA 0183 VHF-radio Om VHF-radion är AIS-kompatibel måste man inaktivera AIS-funktionerna på radion för att kunna ansluta radion till AIS-enheten. Anvisningar om detta hittar du i den dokumentation som levereras med VHF-radion. Undvik eventuella datakonflikter genom att INTE ansluta VHF-radion till AIS-enheten genom NMEA 0183 och SeaTalk ng samtidigt. 2 AIS-/VHF-splitter Exempelvis, AIS100-splitter. 3 VHF-antenn 4 SeaTalk ng GPS-mottagare Exempelvis, RS130 GPS-mottagare. Om flerfunktionsdisplayen har en intern GPS kanske du inte behöver en särskild extern GPS-mottagare. 5 SeaTalk ng flerfunktionsdisplay Undvik eventuella datakonflikter genom att INTE ansluta flerfunktionsdisplayen till AIS-enheten genom NMEA 0183 och SeaTalk ng samtidigt. AIS350 Mottagare 27

Anm: Medföljande delar AIS350 För mer information om vilka typer av data som är kompatibla med olika anslutningar och relaterade baudhastigheter för NMEA 0183-anslutningar, se Matris för dataanslutningar. För mer information om hur man utför allmänna anslutningar, se avsnitt 3.3 Kablar och anslutningar. För mer information om tillgängliga kablar och tillbehör (med artikelnummer), se Kapitel 6 Extratillbehör. Sta tus USB AIS350 R eceiver 1 2 * Vissa Raymarine SeaTalk ng flerfunktionsdisplayer är endast avsedda för 12 V. Se apparatdokumenten för mer information. PWR/Da ta STng VHF ANT För mer information om allmänna strömkrav och anslutningar, se avsnitt Strömförsörjning. 3 4 5 6 D12086-2 Beskrivning Antal 1 AIS350-mottagare 1 2 Dokumentationsuppsättning 1 3 Fastsättningsskruvar 4 4 SeaTalk ng dammskyddskåpa 1 5 2 m ström-/datakabel 1 6 1 m SeaTalk ng grenkabel 1 28 AIS350 / AIS650

Nödvändiga verktyg 3.3 Kablar och anslutningar Installationsverktyg. Kabeldragning 1. Skruvmejsel. 1 2 3 D12087-2 Kabeltyper och kabellängder De kablar som används i systemet skall vara av rätt typ och ha rätt längd. Om inte annat anges används endast standardkablar av olika typer, som levereras av Raymarine. Samtliga kablar skall vara av föreskriven typ och ha föreskriven tvärsnittsarea. Vid längre kablar kan tvärsnittsarean behöva ökas för att undvika spänningsfall i kabeln. Kabeldragning Kablarna måste dras på rätt sätt, för att säkerställa problemfri funktion och lång livslängd. Kablarna får inte dras i för tvära böjar. Om så är möjligt kontrollerar man att minsta böjdiameter är 200 mm/minst böjradie är 100 mm. 2. Borrmaskin. 3. 3,2 mm (1/8 ) borr. 200 mm (8 in) 100 mm (4 in) Skydda kablarna mot fysisk skada och hög värme. Utnyttja alltid befintliga kabeltrummor och kabelskenor när sådana finns. Dra INTE kablarna genom utrymmen med slagvatten, lucköppningar eller nära varma ytor och ytor som rör sig. Fixera kablarna med buntband eller kabelklämmor. Linda ihop överskottskabel och bind upp den på lämplig plats. Om en kabel skall dras genom skott, däck eller durk skall en vattentät kabelgenomföring användas. AIS350 Mottagare 29

Dra INTE kablarna nära motorer eller lysrör. Datakablar skall alltid dras så långt som möjligt från: annan utrustning och andra kablar, strömförsörjningsledare med stark ström och antenner. Kabelavlastning Se till att kablarna är klammade på lämpligt sätt. Se till att kontakterna inte utsätts för något som helst drag, eftersom de i ett sådant fall skulle kunna dras ur sitt respektive uttag pga båtens rörelser vid riktigt hårt väder. Kretsisolation I installationer där både växel- och likspänning används skall dessa system vara isolerade från varandra. Använd alltid isolationstransformatorer eller separata spänningsomvandlare för strömförsörjning av datorer, processorer, skärmar och andra känsliga instrument och apparater. Använd alltid en isolationstransformator till väderfax med ljudkablar. Använd alltid isolerad strömförsörjning när du använder en ljudanläggning från en annan tillverkare. Använd alltid en RS232/NMEA-omvandlare med optisk isolering av signalledningarna. Se alltid till att datorer och annan känslig elektronisk utrustning har separat strömförsörjning. Kabelskärmning Se till att alla datakablar är skärmade på lämpligt sätt och att kabelskärmen inte skadats vid t ex dragning genom trånga utrymmen. Anslutningsöversikt AIS350 Status AIS350 Receiver PWR/Data STng VHF ANT 1 2 3 1. Ström / NMEA0183 (4800 & 38400 baud). 2. SeaTalk ng. 3. VHF-antenn. 4. Mini-B USB (för PC-anslutning). Viktig: Med USB-locket öppet kommer enheten inte vara vattentät. USB 4 D12088-2 30 AIS350 / AIS650

Utföra dataanslutningar AIS350 Anslut AIS-enheten till ett mer omfattande elektroniksystem som innehåller en flerfunktionsdisplay och/eller VHF-radio: Checklista för anslutningar 1 Se schemadragningen i avsnittet Typiska system för att förstå hur man ansluter olika apparater tillsammans i ett system och hur olika datasignaler flödar mellan dessa apparater. 2 Se Matris för dataanslutningar för att förstå vilka datatyper (GPS och/eller AIS) som går att byta ut i olika kombinationer av anslutningar, som är kompatibla med AIS-enheten, samt kompatibla baudhastigheter (vid användning av NMEA 0183). 3 För information om hur man utför SeaTalk ng -anslutningar, se ämnet Anslutning med SeaTalk ng i detta avsnitt. 4 För information om hur man utför NMEA 0183-anslutningar, och en förklaring av strömkabelns ledningsfärger för låga- och höga baud NMEA 0183-anslutningar på AIS-enheten, se ämnet NMEA 0183-kontakter i detta avsnitt. 5 För NMEA 0183 ledningsfärger för alla övriga apparater i systemet, se dokumenten för relevant apparat. 6 För information om hur man utför VHF-antennanslutningar, se avsnitt VHF-anslutning. 7 För information om hur man utför USB-anslutningar, se ämnet USB-anslutning i detta avsnitt. Se även viktig information som finns i ämnet Anslut INTE en USB-enhet till en växelströmskälla. 8 Vid användning av NMEA 0183/2000, se avsnitt 3.7 NMEA-sentenser för att förstå vilka datasentenser (PGNs) som är kompatibla med AIS-enheten. De externa NMEA-apparaterna måste också vara kompatibla med de datasentenser som du vill utbyta med AIS-enheten. AIS350 Mottagare 31

Matris för dataanslutningar Följande tabell anger vilka olika datatyper (GPS och/eller AIS) som kan bytas ut mot olika kombinationer av dataanslutningar (låg/hög baudhastighet NMEA 0183; NMEA 2000 / SeaTalk ng ; USB). Det är viktigt att välja rätt kombination av anslutningar för att kunna utbyta önskade data. Som exempel på hur man använder tabellen nedan kan du se hur du matar GPS-data till AIS-enheten via NMEA 0183 (låg baudhastighet) och sedan sänder de vidare till andra NMEA 0183-apparater med hjälp av AIS-enhetens NMEA 0183-kontakter (hög baudhastighet). Med denna särskilda anslutningskombination lägger AIS-enheten också till AIS-data till den utgående dataströmmen: INMAT- NINGAR för AIS-enhet (GPS-data) NMEA 0183 (4800 låg baudhastighet) NMEA 0183 (38400 hög baudhastighet) NMEA 2000* / SeaTalk ng UTMATNINGAR för AIS-enhet NMEA 0183 (4800 låg baudhastighet) NMEA 0183 (38400 hög baudhastighet) NMEA 2000* / SeaTalk ng GPS AIS GPS AIS GPS AIS GPS AIS USB 32 AIS350 / AIS650

Viktig: Som man kan se i tabellen ovan är ingående och utgående anslutningar med 38400 hög baudhastighet NMEA 0183 på AIS-enheten INTE länkade. Det betyder att AIS-enheten inte kan ta emot NMEA 0183-data på 38400 hög baudhastighets indata och sedan föra över dem som 38400 hög baudhastighets utdata. Så här undviker du eventuella datakonflikter: Använd INTE AIS-enhetens NMEA 0183- och USB-kontakter samtidigt. Anslut INTE en SeaTalk ng flerfunktionsdisplay till AIS-enhetens NMEA 0183- och SeaTalk ng -kontakter samtidigt. Anslut INTE en SeaTalk ng VHF-radio till AIS-enhetens NMEA 0183- och SeaTalk ng -kontakter samtidigt. Om en AIS-kompatibel VHF-radio är ansluten till AIS-enheten måste du inaktivera AIS-funktionerna på VHF-radion. Mer information om detta hittar du i den dokumentation som levereras med VHF-radion. *NMEA 2000-kontakter kräver användning av lämpliga adapterkablar. Anslutning med SeaTalk ng SeaTalk ng -kontakten ger dig möjlighet att ansluta AIS-enheten till ett SeaTalk ng -system. Före anslutning till SeaTalk ng, se anvisningar och riktlinjer, som medföljer SeaTalk ng ReferensManual (81300), och försäkra dig om att det maximalt tillåtna värdet på belastningsekvivalenstalet (LEN) för SeaTalk ng inte kommer att överskridas med denna produkt ansluten. Anm: Din AIS-enhet har ett SeaTalk ng LEN-värde av 1. USB PWR/Data ST ng VHF ANT 1. Anslut den bifogade SeaTalk ng grenkabeln till AIS-enhetens SeaTalk ng -kontakt. 2. Anslut andra änden av SeaTalk ng grenkabel till båtens SeaTalk ng -system på något av följande sätt: i. SeaTalk ng 5 vägsanslutning. ii. SeaTalk ng T-anslutning. iii. Extra SeaTalk ng grenkabel på en SeaTalk ng -omvandlare. NMEA 0183-kontakter D12124-1 AIS-enheten kan ge GPS- och/eller AIS-data till externa enheter via NMEA 0183-kontakter. Dessa kontakter sker med AIS-enhetens ström-/datakabel. Normalt används NMEA 0183-kontakter för att ansluta AIS-enheten till en VHF-radio och/eller flerfunktionsdisplay. Se avsnittet Typiska system för systemexempel. AIS-enheten har en typ av multiplexor NMEA 0183-buss som ger dig möjlighet att mata GPS-data till enheten via NMEA 0183 och sedan mata ut GPS- och AIS-data från enheten via NMEA 0183-utgångarna. Detta är praktiskt när det endast finns en NMEA 0183-ingång på den externa utrustningen och tar bort behovet av en separat multiplexor. Det är emellertid endast vissa kombinationer av låg- och höghastighets NMEA 0183-ingångar och -utgångar som är kompatibla för GPS- och/eller AIS-datautbyte. Se listan i Matris för dataanslutningar för möjliga kombinationer. AIS350 Mottagare 33

NMEA 0183-kontakterna på ström- och datakabeln är följande: PWR/Data Kabelfärg (AIS-enhet) USB Signal 1 Gul IN 4800 2 Grå IN + 4800 3 Rosa UT 4800 4 Lila UT + 4800 5 Grön IN 38400 6 Vit IN + 38400 7 Blå UT 38400 8 Brun UT + 38400 1 2 3 4 5 6 7 8 + + + + NMEA 0183 NMEA 0183 baudfrekvens 4800 baud 38400 baud D13035-1 VHF-anslutning AIS-enheten kräver en VHF-antennanslutning. I system som INTE har VHF-radio ansluter du en VHF-antenn direkt i VHF ANT-kontakten på AIS-enheten. I system med VHF-radio rekommenderar vi en separat AIS-/VHF-splitter (t.ex. Raymarine AIS100). Denna splitter kan ta emot en VHF-signal från en enstaka antenn skicka signalen till 2 separata enheter (t.ex. AIS-enhet och VHF-radio) på samma gång. AIS -utgången från splittern måste vara ansluten till VHF ANT-kontakten på AIS-enheten. I avsnittet Typiska system finns exempel på hur man gör dessa anslutningar. USB-anslutning AIS-enheten inkluderar en Mini-B USB-port som tillhandahåller PC-anslutning. För att möjliggöra anslutning av AIS-enheten till en PC måste USB-drivrutinerna, levererade på CD ROM, installeras i PC:n USB-porten kan användas till: Användning av PC-baserad kartprogramvara när den är ansluten till AIS. Att genomföra mjukvaruuppgradering. 34 AIS350 / AIS650

Varning! Anslut INTE en USB-enhet till en växelströmskälla Raymarine-apparaten har en USB-datakontakt. Så här förhindrar du eventuella jordningsproblem och möjlig skada av utrustningen: Anslut INTE en apparat med en växelströmskälla (t.ex. en PC eller laptop) via USB till Raymarine-apparaten. Om du måste ansluta extern utrustning (t.ex. en laptop) till Raymarine-apparaten via USB kontrollerar du att den externa utrustningen endast strömförsörjs av en likströmskälla (t.ex. ett laptop-batteri). Koppla från eventuella växelströmskällor från den externa utrustningen innan du försöker ansluta den via USB till Raymarine-apparaten. Anm: Om USB-anslutningen kopplas bort från PC:n medan den används måste du återställa anslutningen innan du kan fortsätta användningen. För att återställa anslutningen, koppla av och på strömmen till AIS:n innan du stänger och återigen öppnar alla PC-applikationer som använder USB-anslutningen. Koppla slutligen återigen in USB-kabeln mellan PC:n och AIS-enheten. Strömförsörjning Strömförsörjningsskydd Strömförsörjningen skall alltid skyddas i den röda ledaren (plus), genom anslutning via en 2A-säkring eller en likvärdig kretsbrytare med överströmsskydd. Installering av USB-drivrutiner Innan AIS ansluts till en PC måste USB-drivrutinerna först installeras. Följ stegen nedan för att installera: 1. Sätt in den medlevererade CDROM-skivan och navigera till mappen med USB-drivrutiner. 2. Dubbelklicka på filen setup.exe för att starta installeraren. 3. Följ installationsanvisningarna på skärmen för att slutföra installationen. 4. När drivrutinerna väl installerats kan AIS-enheten anslutas till PC:n. USB-drivrutinerna kommer att installeras automatiskt och AIS:n kommer att visas som en ny COM-portsenhet. 5. Välj AIS COM-porten och en baud-hastighet på 38400 i PC-baserad navigeringsprogramvara för att använda AIS-data. AIS350 Mottagare 35

Gemensam brytare Om du har fler än ett instrument kopplad via samma brytare måste varje enhet säkras. Anslut t.ex. en separat säkring i respektive plusledare. + - 1 3 2 Jordning Varning! Produktjordning Kontrollera att den här produkten är jordad helt enligt de här instruktionerna innan du slår på strömförsörjningen till produkten. Följande gäller vid jordning av Raymarine-utrustning som inte är försedd med egen jord- eller skärmledare: Jordningspunkt Minusledaren skall anslutas till en bra jordpunkt, t ex en jordpunkt som är ansluten till batteriets minuspol och placerad så nära batteriets minuspol som möjligt. 4 4 1 Positiv (+) ledare. 2 Negativ (-) ledare. 3 Kretsbrytare 4 Säkring Om så är möjligt ansluter man enskild utrustning till enskilda kretsbrytare. Om inte detta går användar man enskilda separata säkringar för att få fullgott skydd. D11637-2 1 2 3 1. Strömförsörjningskabel skärm 2. Jordanslutning 3. Batteri Genomförande Om du har flera enheter som skall jordas, kan du med fördel samla dessa jordningar på en punkt i t ex en elcentral och sedan dra en grövre ledare till huvudjorden ombord. D11705-1 36 AIS350 / AIS650

Du bör helst ha en kopparfläta avsedd för 30 A eller mer i som huvudjordledare. Om detta inte är möjligt kan du i stället välja en flertrådig ledare enligt följande: för längder <1 m, 6 mm 2 (6 mm) eller grövre och för längder >1 m väljer du 8 mm 2 eller grövre. Jordledaren (fläta eller kabel) skall vara så kort som möjligt. USB PWR/Data STng VHF ANT Viktig: Den här produkten får inte anslutas till plusjordat system. Referenser ISO 10133/13297 BMEA:s praxis NMEA 0400 Anslutning av elström Vi rekommenderar att du använder klämkabelskor, som också löds, så får du bästa tänkara anslutning till strömförsörjningen. Anslut din AIS-enhets strömkabel till antingen 12 V eller 24 V likspänning på följande sätt: 1. Anslut den röda kabeln till 5 A-säkringen eller likvärdig automatbrytare till strömförsörjningens pluspol. 2. Anslut den svarta kabeln till minuspolen. 3 Kabelfärg 1 2 Beskrivning 1 Röd Strömförsörjning + 2 Svart Strömförsörjning - 3 Används inte på AIS350 Anslut INTE dessa trådar. D12123-2 AIS350 Mottagare 37

3.4 Placering och montering Apparatens mått Placeringskrav När installationen planeras, ta hänsyn till följande placeringskrav. D AIS krav C E Den här produkten är INTE godkänd för användning i utrymmen med farlig/brandfarlig atmosfär. Produkten får INTE installeras i utrymme med farlig/brandfarlig atmosfär, dvs inte i maskinrum eller i närheten av bränsletank. AIS-enheten skall monteras på en plats där man inte kan trampa eller snubbla på den och så att den: Status USB AIS350 Receiver PWR/Data STng VHF ANT A är så nära fartygets VHF att den kan anslutas till den med den medlevererade RF-kabeln på 1m, B F D12042-1 är minst 1m från motor, kompass eller annan magnetisk apparat, får ett fritt utrymme på undersidan på minst 100mm, för dragning och anslutning av kablar, håller en temperatur på mellan -15 och +55 C A B C Storlek 150 mm 167 mm 50 mm D 20,3 mm E 99,5 mm F 54 mm Montering Montering av AIS-enheten Anm: För att försäkra vattentäthet måste enheten monteras vertikalt med anslutningarna riktade nedåt. 38 AIS350 / AIS650

Anm: Om du monterar AIS-enheten på glasfiber med gelcoatöverdrag, överborra ytan för att så förhindra att gelcoaten skadas när skruvarna skruvas åt. Innan guidehålen borras, handborra de markerade positionerna med ett överdimensionerat borr och försänk till ungefär 9,5mm (3/8 tum) diameter. 1 2 3 3.5 Systemkontroll Påslagning När apparaten är påslagen skall LED-statusindikatorn vara ljust grön och kommer att växla till dämpat grön när meddelanden tas emot. När du är klar med installationen tittar du på statusindikatorn och: 1. Slår på strömbrytaren för AIS-mottagaren. 2. Kontrollera att: i. När apparaten är påslagen skall LED-statusindikatorn vara ljust grön och kommer att växla till dämpat grön när meddelanden tas emot. D12043-1 1. Försäkra dig om att den avsedda monteringsplatsen uppfyller de förhållanden som beskrivs under Monteringsplatskrav. 2. Markera enhetens kontur och skruvhålens placering på monteringsunderlaget med hjälp av en blyertspenna. 3. Borra upp monteringshålen med ett 3,2mm (1/8 ) borr. 4. Placera skruvarna i hålen och skruva in delvis. 5. Placera enheten över skruvarna och tryck ner enheten så att den fastnar i rätt position 6. Skruva åt skruvarna helt. Kontrollerar avseende störningar Kontroll efter installation Om du har installerat något system ombord eller gjort andra ändringar på båtens elektroniska system (radar, VHF-radio o.dyl.), måste du kontrollera innan du kastar loss, att alla elektriska system fungerar tillfredsställande utan otillbörliga elektriska störningar, och så uppfylla regleringar för Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC). Så här går man till väga: 1. När du försäkrat att det kan göras på ett säkert sätt, slå på alla elektroniska system ombord 2. Kontrollera att alla de elektroniska systemen fungerar tillfredsställande. Användning av AIS AIS-funktionen används på olika sätt beroende på vilken typ av Raymarine flerfunktionsskärm du använder. AIS-funktionerna beskrivs i handboken för flerfunktionsskärmen. AIS350 Mottagare 39

3.6 Felsökning 3.7 NMEA-sentenser Problem Ingen strömförsörjning Ingen data Inga fartygsuppgifter Ingen AIS-data Åtgärd Kontrollera: Att strömförsörjningen är korrekt ansluten (alla strömkontakter) Att relevanta säkringar är hela Att spänningsförsörjningen är korrekt (12V eller 24V) Kontrollera att: alla anslutningar i systemet är korrekt utförda och intakta VHF-antennens ledning är säkert ansluten. Gör följande från Raymarines flerfunktionsskärm: Placera markören på det aktuella fartyget och kontrollera att funktionsknappen AIS DATA inte är i läge FRÅN Kontrollera att AIS-skiktet är TILL Kontrollera att visade måltyper är inställda på ALLA Kontrollera NMEA- och / eller SeaTalk ng -utgående data från flerfunktionsskärmarna till transceiver-ingången, och försäkra: Att ledningarna är rätt inkopplade Att baud-hastigheten för NMEA är 38400baud Apparaten sänder och tar emot följande NMEA 2000 Parameter Group Numbers (PGNs)- och NMEA 0183-sentenser: NMEA 2000 PGN Titel 129038 Klass A positionsrapport 129039 Klass B positionsrapport 129040 Klass B utökad positionsrapport 129793 AIS UTC och datumrapport 129794 AIS klass A statisk och färdrelaterad information 129801 AIS-adress för säkerhetsmeddelanden 129802 AIS öppet utsänt säkerhetsmeddelande 129041 AtoN-positionsrapport 129809 AIS klass B statisk information del A 129810 AIS klass B statisk information del B 126996 Produktinformation 059904 ISO-begäran 059392 ISO-kvittera 060928 ISO-adressanspråk 065240 ISO-adresskommando 126208 NMEA-gruppfunktioner 40 AIS350 / AIS650

NMEA 0183 Sentens AIVDM AIVDO AIALR AIACK DUAIQ HDT Titel Mottaget AIS-meddelande Egen båts AIS-rapport Larmtillstånd Larmkvittering MMSI-förfrågan och programmering Sann kurs. endast AIS650. Endast mottagen med låga baudhastighets (4800) NMEA 0183 indata. Alla talar-id:n är kompatibla. När en godkänd HDT-sentens tas emot på NMEA 0183 sänds sann kurs från AIS650 som del av AIS-dataströmmen. 3.8 Teknisk specifikation Mottagarspecifikation Vattentäthet Drifttemperatur Förvaringstemperatur Fuktighet Nominell spänningsförsörjning Driftspänning Maxström vid normal funktion Medelströmförbrukning LEN (se SeaTalk ng -handboken för ytterligare information) Säkring/brytare Mottagare Mottagare band 1 Mottagare band 2 Mottagarkänslighet IPX2-15ºC till +55ºC (5 F till 131 F) -20ºC till +75ºC (-4 F till 167 F) Upp till 93% vid 40ºC (104 F) 12V till 24V likström, 9,6 V till 31,2 V likström (dimensionerad leverans -20 %, +30 %) <200 ma <2 W 1 Ledningssäkring 2 A 2 mottagare 161,975 MHz fast kanal 162,025 MHz fast kanal 107 dbm AIS350 Mottagare 41