SFG75. Designed for life. Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich



Relevanta dokument
Din manual SIEMENS SFG75

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Konsten att prata lågt.

Doro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska

Kom igång. med Phonera Mobiltelefoni

Snabbguide Konftel 300M

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Lättanvänd mobiltelefon

Snabbguide Konftel 250

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Mobilt. Guide för Telia mobilabonnemang

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

KOM IGÅNG med telefoni via mobilnätet

Doro PhoneEasy. 338gsm

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

Funktionsbeskrivning

Din manual SAMSUNG SGH-Z150

Mobiltelefon med stor skärm

Snabbguide Konftel 300W

BRUKSANVISNING. Telit RoadStar. Telit RoadStar

Smartphone Quick Start Guide

Din manual SONY ERICSSON T28S

Manual. Hemtelefoni via mobilnätet.

Handi Telefon. Bruksanvisning. För Handi med telefonfunktion. Programversion eller senare. Rev G

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

BeoCom 4. Handledning

Aastra ip telefon

BeoCom 2. Komma igång

Välkommen till oss på Glocalnet!

Manual Individ rörlig Siemens Gigaset SL3 Professional

Innehållsförteckning. L3044_MobilWiFi_Manual_110x90.indd

Innehållsförteckning

Kortfattad användarhandbok

Snabbguide Konftel 300IP

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Doro PhoneEasy 608. Svenska

Manual för Snom

Din manual NOKIA 610

Snabbguide. till Mini-router

Användarhandbok för Nokia Display Headset HS Utgåva 1

Kortfattad användarhandbok

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

Manual för Snom

Smart Phone Quick Start Guide.

Kom igång. Nokia N93i-1

Installationsanvisningar för GSMlarmmodul för IVT värmepump C- och E- modell med reglercentral Rego600

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Viktig information om batterier

TDC Mobil användarmanual

Nokia N76-1. Kom igång Utgåva 2 SV

SNABBSTART GUIDE. SmartVision av KAPSYS översikt. Introduktion. Framsida. Baksida

Användarhandbok Utgåva 4

TD 93159SV. Snabbguide. Ascom d63 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Snabbstartsguide. Mobil WiFi ZTE MF910

Lathund Victor Reader Stream

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Telia Touchpoint mobil växellösning. Kom igång med appen

Dialect Unified MAC-klient

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

3Växel Softphone i datorn.

Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide


Manual. Hem- och Fasttelefoni via mobilnätet.

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Ontech Control för Android Användarmanual Svenska

BeoCom 2. Handledning

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

Lathund. 10. Planera en rutt mellan två adresser 11. Träna på en rutt hemma 12. Lyssna på instruktioner under guidning

Doro PhoneEasy 615. Svenska

Snabbguide NOKIA OBSERVATION CAMERA BÖRJA ANVÄNDA KAMERAN TA EN BILD ANVÄNDA RÖRELSEDETEKTOR ANVÄNDA BILDSERIER KONTROLLERA TEMPERATUREN

Doro PhoneEasy 615. Svenska

Snabbstartguide. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Utgåva 1 SV

Skype för Samsung TV. Komma igång med Skype 2. Logga in med ett befintligt konto 3. Så här loggar du in med ansiktsidentifiering 4

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

Gigaset 5005* Liitännät Anslutningar FI / SV. 1 Pikavalintanäppäimet 2 Välipuhelunäppäin 3 Valinnantoistonäppäin 4 Äänenvoimakkuusnäppäin

Guide för ConnectLine App för iphone. App version 1.0.2

Doro PhoneEasy 507S. Svenska

Digital mobiltelefon. Läs noggrant denna användarhandbok innan du börjar använda telefonen.

Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 SIP T19 E2 & SIP T19P E2

Doro PhoneEasy 631. Svenska

Kom igång. Nokia N , Utgåva 1 SV

Röstbrevlådan. 3FrontOffice. Röstbrevlådan i appen och mobilen Röstbrevlådan

Användarmanual PAK-50

Doro PhoneEasy 612. Svenska

Röstbrevlådan. 3FrontOffice. Information om nya meddelanden. Röstbrevlådan i appen och mobilen Röstbrevlådan

I utlandet. Före resan

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Användarhandbok Utgåva 2

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

MANUAL CELLIP SOFTPHONE

Lur på/av, som man tar emot och avslutar samtal med

Transkript:

s s Issued by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG Haidenauplatz 1 D-81667 Munich BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG under trademark license of Siemens AG www.siemens.com/sfg75 Designed for life SFG75

Säkerhetsinformation För din egen säkerhets skull bör du läsa anvisningarna nedan innan du börjar använda din telefon: Exponering för radiofrekvenssignaler Din trådlösa portabla telefon är en sändare och mottagare med låg effekt. När den är PÅ, tar den emot och sänder ut radiofrekvenssignaler (RF). Europeiska och internationella myndigheter har angett standarder och rekommendationer för allmänhetens skydd mot exponering för elektromagnetisk RF-energi. International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996 Verband Deutscher Elektroingenieure (VDE) DIN- 0848 Directives of the European Community, Directorate General V in Matters of Radio Frequency Electromagnetic Energy National Radiological Protection Board of the United Kingdom, GS 11, 1988 American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1-1992 National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP). Report 86 Department of Health and Welfare Canada. Safety Code 6 Dessa standarder bygger på omfattande vetenskapliga granskningar. Exempelvis granskade över 120 forskare, ingenjörer och fysiker från universitet, hälsovårdsmyndigheter och industri det tillgängliga forskningsmaterialet för att utveckla den uppdaterade ANSI-standarden. Vid normal användning är din telefon konstruerad för att följa dessa standarder. Säkerhetsinformation i

Särskilda restriktioner för driften Det är inte tillåtet att bära accessoarer med metallkomponenter. Antenn Använd endast den medföljande antennen eller en godkänd ersättningsantenn. Icke-godkända antenner, ändringar eller tillägg kan skada telefonen och bryta mot GCF-reglerna. Telefondrift Normal position: Håll telefonen som du gör med en vanlig telefon. För att undvika eventuell RF-störning ska du inte bära telefonen runt halsen eller framför bröstet under lång tid. Batterier Av säkerhetsskäl avbryts laddningen när telefonens temperatur överstiger 45 C (113 F) eller understiger 0 C (32 F). Utsätt inte batteriet för temperaturer under 0 C (32 F) eller över 45 C (113 F). Ta alltid med dig telefonen när du lämnar ditt fordon. Använd endast originalbatterier från BenQ för att garantera normal telefonfunktion. ii Säkerhetsinformation

Alla batterier kan orsaka sakskador, person- och brännskador om ett ledande material som smycken, nycklar eller kedjor rör frilagda poler. Materialet kan bilda en sluten elektrisk krets och kan bli mycket varmt. Skydda dig mot sådan oönskad batteritömning genom att hantera ett laddat batteri försiktigt, särskilt om du placerar det fickan, i väskan eller i en annan behållare med metallobjekt. Vid leveransen skyddas batteriet av ett plasthölje, använd detta hölje vid förvaring av batterier som inte används. Bilkörning Kontrollera lagstiftningen gällande användning av mobiltelefoner där du kör. Följ alltid lagstiftningen. Om du använder din telefon under körning ska du: Koncentrera dig helt på körningen att köra säkert är ditt huvudansvar. Om möjligt ringa med hjälp av ett headset. Köra in till vägkanten och parkera innan du ringer eller besvarar samtal om körförhållandena kräver det. Elektroniska enheter Majoriteten av all modern elektronisk utrustning är avskärmad från RF-signaler. Viss utrustning är dock eventuellt inte avskärmad från RF-signaler från din mobiltelefon. Pacemaker Health Industry Manufacturers Association rekommenderar ett minimiavstånd på 20 cm (9 tum) mellan mobiltelefon och pacemaker för att undvika att pacemakern störs. Dessa rekommendationer följer oberoende forskning och rekommendationer från Wireless Technology Research. Säkerhetsinformation iii

Personer med pacemaker: Ska ALLTID hålla telefonen längre än 15 cm från sin pacemaker när telefonen är PÅ. Ska inte bära telefonen i en bröstficka. Ska hålla telefonen mot örat längst bort från pacemakern för att minimera störningsrisken. Om du tror att pacemakern störs ska du omedelbart stänga AV telefonen. Hörapparater Vissa digitala mobiltelefoner kan störa hörapparater. Om du drabbas av sådana störningar ska du kontakta tillverkaren av din hörapparat för att diskutera alternativ. Annan medicinsk utrustning Om du använder annan personlig medicinsk utrustning, ska du kontakta utrustningstillverkaren och informera dig om utrustningen har en fullgod avskärmning mot extern RF-energi. Din läkare kan eventuellt hjälpa dig med att ta reda på detta. Stäng AV din telefon i vårdmiljöer där det finns skyltar som förbjuder användning av mobiltelefoner. Sjukhus och vårdanläggningar kan använda utrustning som kan vara känslig för extern RF-energi. Fordon RF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller otillräckligt avskärmade elektroniksystem i motorfordon. Kontakta tillverkaren eller tillverkarens representant för information om ditt fordon. Du ska även kontakta tillverkaren av eventuell utrustning som i efterhand har installerats i ditt fordon. iv Säkerhetsinformation

Mobiltelefonförbud Stäng AV din telefon på alla platser där skyltar uppmanar dig att göra det. Flygplan FCC-reglerna förbjuder användning av mobiltelefoner under flygning. Stäng AV telefonen innan du går ombord på ett flygplan. Områden med sprängningsarbeten För att undvika att störa sprängningsarbeten ska du stänga AV din telefon när du befinner dig i områden med sprängningsarbeten och i områden som är skyltade med "STÄNG AV KOMMUNIKATIONSUTRUSTNING". Följ alla skyltar och instruktioner. Explosionsfarliga atmosfärer Stäng AV telefonen och avlägsna inte batteriet när du befinner dig i områden med en atmosfär som kan vara explosiv och följ alla skyltar och instruktioner. I sådana miljöer kan gnistor från ditt batteri orsaka explosion eller brand som kan leda till kroppsskador eller dödsfall. Områden med en atmosfär som kan vara explosiv är ofta, men inte alltid, tydligt markerade. Detta inkluderar tankställen som bensinstationer, under däck på båtar, pumpstationer eller depåer för bränsle eller kemiska ämnen, fordon som drivs med flytande petroleumgas (som propan och butan), områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar som korn, damm eller metallpulver, och andra områden där du normalt uppmanas att stänga av motorn. Fordon som är utrustade med krockkudde Krockkuddar blåser upp sig med enorm kraft. PLACERA INTE föremål, inklusive installerad och portabel trådlös utrustning, i området ovanför krockkudden eller i krockkuddens utlösningsområde. Om utrustning i fordonet är felaktigt installerad och krockkudden löser ut sig, kan det orsaka allvarliga skador. Säkerhetsinformation v

European Union Directives Conformance Statement Denna enhet uppfyller OJ-direktivet enligt nedan: EMC-direktivet (89/336/EEC), lågspänningsdirektiv (73/23/EEC) Direktiv om radioutrustning och teleterminalutrustning (99/05/EEC). Den uppfyller även standarden: Berörd överensstämmelsedeklaration har undertecknats. En kopia av originalet kan erhållas via Hotline eller: www.siemens.com/mobiledocs 3GPP TS 51.010-1 EN 301 511 EN 50360/ EN 50361 ETSI EN 301 489-1/-7 EN 60950 ETSI EN 301 908-1 & ETSI EN 301 908-2 & ETSI EN 301 489-24 (WCDMA) ETSI EN 300 328 & ETSI EN 301 489-17 (Bluetooth) vi Säkerhetsinformation

Säkerhetsanvisningar Tips till föräldrar Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna noggrant före användning! Förklara innehållet för dina barn och se till att de är medvetna om vilka faror användningen av telefonen kan innebära! När du använder telefonen ska du ta hänsyn till lagar och lokala inskränkningar. Dessa kan gälla t.ex. i flygplan, på bensinstationer, på sjukhus eller vid bilkörning. Funktionen hos medicinsk utrustning, som t.ex. hörapparater och pacemakers, kan störas av mobiltelefoner. Se till att alltid hålla mobiltelefonen minst 20 cm från sådan utrustning. Under samtal bör telefonen hållas mot det öra som befinner sig längst bort från pacemakern. Kontakta din läkare för mer information. Smådelar som SIM-kort, tätningsplugg, objektivring och linsskydd kan avlägsnas och sväljas av små barn. Telefonen måste därför förvaras oåtkomligt för barn. Placera inte telefonen nära elektromagnetiska databärare som kreditkort eller disketter. Då kan information som lagrats på dem gå förlorad. Titta inte på lysdioden (te.x. aktiverad infraröd port, lysdiod) med optiska förstoringsapparater på grund av strålning. Denna produkt uppfyller klassificeringen för LED-produkter av klass 1 enligt IEC/EN 60825-1. Sådana produkter är säkra att använda under skäligen förutsebara driftförhållanden. Säkerhetsanvisningar vii

Den nätspänning (V) som anges på nätadaptern får inte överskridas. Om denna inte beaktas kan laddaren förstöras. Strömkabeln måste stickas i ett lättåtkomligt AC-väggutttag vid laddning av batteriet. Laddningsenheten kan endast stängas av genom att stickproppen dras ur efter laddning av batteriet. Ringsignalen, hänvisningstonerna och handsfreefunktionen återges via högtalaren. Håll inte mobiltelefonen vid örat när den ringer eller när du har aktiverat handsfreefunktionen. Du kan i annat fall få svåra, varaktiga hörskador. Använd endast originalbatterier (100 procent kvicksilverfria) och originalladdare. Annars kan allvarliga sak- och personskador inträffa. Batteriet kan t.ex. explodera. Telefonen får inte öppnas. Det är endast tillåtet att byta batteri (100 procent kvickilverfritt) eller SIM-kort. Du får absolut inte öppna batteriet. Det är inte tillåtet att göra några andra ändringar på apparaten detta leder till att användningsrätten förverkas. Avfallshantera förbrukade batterier och telefonen i enlighet med tillämpliga lagar. Telefonen kan orsaka störningar i närheten av TV, radio, datorer etc. viii Säkerhetsanvisningar

Bluetooth Telefonen har en Bluetooth-port. Med den kan du trådlöst koppla din telefon till ett headset för högtalarfunktion eller en annan Bluetooth-klar enhet. Beakta följande anvisningar för att garantera en säker koppling av enheterna så att inte tredje part kan få tillgång till din telefon: Första gången du kopplar samman två enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig i en säker miljö. Första gången du kopplar samman två enheter, s.k. "Pairing", ska du befinna dig i en säker miljö. Båda enheterna måste då en gång identifieras via ett lösenord/pin. För att garantera tillräcklig säkerhet bör du (om ingen PIN är standardinställd) välja en 16-siffrig nummerkombination som är svår att gissa sig fram till. Övergång till automatisk uppkoppling ("Förbindelse utan bekräftelse") bör endast utföras i undantagsfall. För att minimera eventuella säkerhetsrisker bör anslutningen endast företas med säkra enheter. Din telefons "synlighet" bör du begränsa så mycket som möjligt. På så sätt blir det mycket svårare för okända enheter att försöka skapa en anslutning till din telefon. Vid en Bluetooth-anslutning överförs namnet på din telefon. I leveransläge är det "Bluetooth ID". Du kan ändra namnet när du första gången aktiverar Bluetooth eller senare i Bluetooth-menyn. Om Bluetooth inte behövs ska funktionen vara avaktiverad. Säkerhetsanvisningar ix

Innan du använder Bluetooth-tillbehör eller mobiltelefoner i ett fordon ska du i fordonets manual kontrollera om det finns några särskilda begränsningar för användning av sådana produkter.! För att garantera att telefonen fungerar felfritt ska den alltid användas med knappsatsen helt öppen eller helt stängd. x Säkerhetsanvisningar

Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... i Säkerhetsanvisningar...vii Bluetooth...ix 1. Innan du börjar använda telefonen... 1 Sätta i ett SIM-kort...1 Sätta i batteriet...3 Ladda telefonen...4 Slå på telefonen...5 minisd-kortet...6 2. Lär känna din telefon... 7 Översikt över telefonen...7 Extern display...10 Display i viloläge...10 Använda knapparna i viloläge...13 Menynavigering...15 3. Använda telefonen... 16 Samtalsfunktioner...16 Ringa ett samtal...16 Avsluta ett samtal...16 Besvara ett samtal...16 Avvisa ett inkommande samtal...16 Ställa in volymen...17 Ringa till utlandet...17 Ringa ett nödsamtal...17 Innehållsförteckning xi

Ringa ett anslutningsnummer...17 Lyssna av röstmeddelanden...18 Funktioner under ett samtal...18 Ringa ett videosamtal...22 Besvara ett videosamtal...23 Inställningar för videosamtal...23 Alternativ under videosamtal...24 Telefonbok...26 Lägga till kontakter i telefonboken...26 Söka efter kontakter i telefonboken...28 Missade, uppringda och besvarade samtal...28 Använda profilen Tyst...29 Kamera...30 Ta bilder...30 Kamerainställningar...31 Fler kamerainställningar...31 Hantera dina bilder...32 Videokamera...33 Spela in ett videoklipp...33 Videokamera inställningar...34 Fler videokamerainställningar...34 Hantera dina videor...35 MP3-spelare...35 Skapa en spellista...35 Spela upp musiken...36 Ladda upp musik till telefonen...36 xii Innehållsförteckning

Meddelanden...37 SMS...37 MMS...40 E-post...43 Röstmeddelanden...44 Sändning...45 Inmatningsvarianter...46 Bokstavsinmatning (Abc)...46 Textinmatningshjälp (itap)...47 Sifferinmatning (123)...48 Symbolinmatning...48 Använda Bluetooth...48 Upprätta en anslutning till ditt Bluetooth-headset...48 Organisera enheterna...49 PC-synkronisering och dataöverföring...50 4. Menyer... 51 Telefonbok...51 Lista...51 Sök...51 Lägg till...51 Kopiera...52 Ta bort...52 Grupp för uppringare...52 Eget nummer...52 Minne...52 Innehållsförteckning xiii

Meddelanden...53 Samtal...53 Missade...53 Mottagna...53 Uppringt...53 Rensa allt...53 Visning...54 Samtalslängd och kostnad...54 Spel...54 Inställningar...55 Underhållning...55 Kamera...55 Videokamera...55 MP3-spelare...55 Mediecentrum...56 Bilder...56 Videor...57 Musik...58 Övrigt...58 Verktyg...59 Larm...59 Klockalternativ...60 Kalender...60 Räknare...61 xiv Innehållsförteckning

Valutaomvandlare...61 Tidtagarur...62 Nedräkningstid...62 Anslutningar...62 Tjänster...63 WAP-webbläsare...63 WAP-meddelanden...64 WAP-inställningar...64 STK...64 Inställningar...65 Datum och tid...65 Profiler...65 Visning...67 Samtalsinställningar...68 Nätverk...72 Säkerhet...73 Energibesparing...74 Språk...74 Ljud för påslagning/avstängning...74 Minne...74 Återställa...74 5. Skötsel och underhåll... 75 Kvalitetsförklaring batterier...76 Kvalitetsförklaring -display...76 6. Felsökning... 77 Innehållsförteckning xv

7. Kundservice - Customer Care... 81 8. SAR... 85 Europeiska Unionen (RTTE) och internationellt (ICNIRP)...85 9. Producentens Garanti... 87 10. Licensavtal... 89 xvi Innehållsförteckning

Innan du börjar använda telefonen Sätta i ett SIM-kort $ Observera: I den här användarhandboken avser "SIM-kort" ett SIM- eller ett USIMkort, om inte "USIM-kort" särskilt har angetts. Du behöver ett USIM-kort för att kunna använda mobiltelefonen i UMTS-nätet. Du hittar mer information om att välja rätt nätläge på s. 72, "3G-/GSM-nätverk". 1. Vänd på telefonen och öppna batterispärren. Ta ut batteriet ur telefonen. Batterispärr! Ta inte bort batteriet när telefonen är på. Om du gör det kan du förlora dina personliga inställningar och data som är lagrade på SIM-kortet eller i telefonminnet. Innan du börjar använda telefonen 1

2. Skjut in SIM-kortet i SIM-kortsplatsen med kortets metallkontakter nedåt och det sneda hörnet nedåt till vänster. SIM-kort! SIM-kortet kan lätt skadas om metallkontakterna repas. Därför måste du vara mycket försiktig när du håller i och sätter i kortet. $ För att ta bort SIM-kortet måste du först trycka ned spärren och därefter trycka ut kortet ur kortplatsen. Spärr SIM-kort 2 Innan du börjar använda telefonen

Sätta i batteriet Håll batteriets metallkontakter vända nedåt och rikta de utskjutande piggarna på batteriets kant mot hålen i batteriplatsen. Tryck därefter batteriet nedåt för att föra in batteripiggarna i hålen. Tryck nedåt tills batteriet klickar på plats.! Ta inte bort batteriet när telefonen är på. Om du gör det kan du förlora dina personliga inställningar och data som är lagrade på SIM-kortet eller i telefonminnet. Innan du börjar använda telefonen 3

Ladda telefonen 1. Stick in laddarkontakten i uttaget på telefonens nederkant. Kontrollera att kontakten är vänd åt rätt håll, dvs. att sidan som visar en pil eller "up" är riktad uppåt. 2. Anslut laddaren till ett vägguttag.! Ta inte bort batteriet medan telefonen laddas. 3. När telefonen är fulladdad drar du ut laddaren ur vägguttaget och ur telefonen. $ Observera: Det tar cirka fyra timmar för batteriet att bli fulladdat. När batterinivån är låg avger telefonen ett varningsljud. När batteriet är urladdat startar laddningen eventuellt inte direkt när du sätter i kontakten. Det kan ta cirka 10-15 minuter innan telefonen börjar laddas. 4 Innan du börjar använda telefonen

Slå på telefonen 1. Slå på telefonen genom att hålla B nedtryckt. Telefonen visar startanimeringen. 2. Mata in din PIN-kod och bekräfta genom att trycka på K. $ PIN-koden (Personal Identification Number) är det lösenord du får av din operatör. Du behöver lösenordet för att kunna använda SIMkortet.! Om du matar in fel PIN-kod tre gånger i rad spärras SIM-kortet. Då måste du mata in PUK-koden (Personal Unblocking Key) för att låsa upp SIM-kortet. Kontakta din operatör om du behöver en PUK-kod. $ Aktivera/avaktivera lösenordsskydd med PIN-kod genom att gå till Inställningar > Säkerhet > PIN-kod > PIN1-kod > Inställningar. Se s. 73. 3. När PIN-koden har godkänts söker telefonen automatiskt efter det valda nätet. Sökningen kan ta några sekunder. 4. Displayen visas i viloläge med uppgift om mottagningsstyrka och operatörens namn. Nu kan du använda telefonen. $ Om telefonen inte hittar det valda nätet, eller ansluter till ett nät som du saknar behörighet att använda, visar indikatorn för mottagningsstyrka inte några staplar. Då kan du bara ringa nödsamtal. Innan du börjar använda telefonen 5

minisd-kortet Din telefon har en särskild minisd-kortplats. Ett minisd-kort är ett uttagbart flashminneskort som ger telefonen ökat minnesutrymme. På minisd-kortet kan du lagra multimediedata som bilder, foton, mp3-ljudfiler, ringsignaler och videor. Sätta i minisd-kortet 1. Öppna locket. 2. För in minisd-kortet i kortplatsen. Kontrollera att kortets metallkontakter är vända nedåt. 3. Stäng locket. $ Din telefon har inte stöd för minisd-kort med FAT32- eller NTFS-format. Ta bort minisd-kortet 1. Öppna locket. 2. Tryck på minisd-kortet för att lossa det. 6 Innan du börjar använda telefonen

Lär känna din telefon Översikt över telefonen Sedd uppifrån och från sidan 3 4 5 6 1 7 2 1 Extern display 2 Antenn 3 Främre kamera 4 Kamerablixt 5 Uttag för laddare 6 Gummilock 7 IrDA-port Öppna gummilocket genom att lyfta upp det och vrida det åt vänster. 1 1 minisd-kortplats 2 Uttag för headset/ datakabel 2 Lär känna din telefon 7

Sedd bakifrån och från sidan 1 3 4 1 Batterispärr 2 Batteri 3 Högtalare 4 Kameraknapp 5 Volymknapp 2 5 8 Lär känna din telefon

Öppnad telefon framifrån 1 2 3 4 5 6 7 8 9 =! " 1 Högtalare 2 Närbildskamera 3 OK-knapp 4 Vänster displayknapp 5 Videosamtalsknapp 6 Uppringnings-/ svarsknapp 7 WAP-knapp 8 Huvuddisplay 9 Navigationsknapp = Höger displayknapp! Radera-knapp " På/av-knapp Alfanumeriska knappar $ Mikrofon $ Lär känna din telefon 9

Extern display När luckan är stängd visas ikoner för mottagningsstyrka, batterinivå, klockslag och aktuell profil på den externa displayens statusrad. Den externa displayen meddelar dig även vid inkommande samtal, nya meddelanden och missade samtal. Display i viloläge 1 1 Statusrad 2 Operatörens namn 2 3 5 3 4 5 Tryck på > för att starta funktionen som visas. Tryck på K för att öppna huvudmenyn. Tryck på < för att starta funktionen som visas. 4 " Ställ in displayens bakgrundsbild genom att gå till Inställningar > Visning > Skrivbordsunderlägg. Du kan även gå till Mediecentrum > Bilder. Se s. 56 och s. 67. Ställ in tid och datum, samt i vilket format de ska visas genom att gå till Inställningar > Datum och tid. Se s. 65. 10 Lär känna din telefon

Ikoner på statusraden Ikon Funktion Beskrivning Batteristatus Mottagningsstyrkan i nätet. Ju fler staplar som visas, desto starkare är mottagningen. Visar batteriets laddningsnivå. Ju fler staplar som visas, desto högre laddningsnivå. GPRS används 3G används 3G-anslutning Bluetooth SMS MMS Mottagningsstyrka GPRSanslutning WAPmeddelande E-post Röstbrevlåda Visas när GPRS har aktiverats. Visas när 3G har aktiverats. Visas när telefonen är ansluten till ett GPRS-nät. Visas när telefonen är ansluten till ett 3G-nät. Visas när Bluetooth är aktiverat. Visas när du har ett nytt eller oläst SMS. Visas i rött när SMS-inkorgen är full. Visas när du har ett nytt eller oläst MMS. Visas i rött när MMS-inkorgen är full. Visas när du har ett nytt eller oläst WAP-meddelande. Visas när du har ett nytt eller oläst e-postmeddelande. Visas i rött när inkorgen för e-post är full. Visas när du har ett nytt röstmeddelande (ikonen visas endast om funktionen stöds av din operatör). Lär känna din telefon 11

Ikon Funktion Beskrivning Larm Visas när larmet är aktiverat. Normal Flygplansläge Headset Möte Tyst Utomhus Vidarekoppla Roaming Visar att profilen Normal är aktiverad. Visas när profilen Flygläge är aktiverad. Visas när ett headset är anslutet till telefonen. Visar att profilen Möte är aktiverad. Visar att profilen Tyst är aktiverad. Visar att profilen Utomhus är aktiverad. Visas när funktionen vidarekoppling är aktiverad. Roaming har aktiverats (inte ditt vanliga nät). 12 Lär känna din telefon

Använda knapparna i viloläge $ I den här användarhandboken innebär "håll nedtryckt" att en knapp trycks ned och hålls nedtryckt i cirka två sekunder. "Tryck" innebär att en knapp trycks ned och släpps upp direkt. Knapp B A > < K På/av-knapp Kommandon och funktioner Håll nedtryckt för att slå på eller stänga av telefonen. Tryck på den här knappen för att avsluta ett samtal, avvisa ett inkommande samtal eller avbryta en uppringning. Uppringnings-/svarsknapp Tryck för att ringa eller besvara ett samtal. Tryck för att öppna samtalslistan. Vänster displayknapp Tryck för att utföra den funktion som visas i displayen. Höger displayknapp Tryck för att utföra den funktion som visas i displayen. Håll nedtryckt för att aktivera eller avaktivera profilen Tyst. OK-knapp Tryck för att öppna huvudmenyn. Lär känna din telefon 13

Knapp Kommandon och funktioner Navigationsknapp À Tryck på i för att gå till imusic Store och ladda ned musik. Tryck på m för att skapa ett nytt SMS. Tryck på k för att öppna Media Center. Tryck på j för att öppna profilmenyn.? @ * 1 # Videosamtalsknapp Tryck för att besvara ett videosamtal. WAP-knapp Tryck för att få tillgång till WAP och fler tjänster som din operatör erbjuder. Knappen Stjärna Tryck på den här knappen för att skriva en asterisk "*". Om du vill ringa ett internationellt samtal håller du den här knappen nedtryckt tills "+" visas i displayen och matar sedan in landskod, riktnummer och telefonnummer. Knapp för röstbrevlåda Håll nedtryckt för att ringa upp din röstbrevlåda. Knappen Fyrkant Tryck för att skriva "#". Vid anslutningsnummer: När du har matat in telefonnumret håller du nedtryckt för att skriva "P" och matar därefter in anslutningsnumret. 14 Lär känna din telefon

Knapp 0 ~ 9 Z X Alfanumeriska knappar Tryck för att mata in siffror. Volymknapp Håll den övre eller nedre knappen nedtryckt för att ställa in volymen. Kameraknapp Kommandon och funktioner Håll nedtryckt för att starta kameraläget. Menynavigering 1. Tryck på K i viloläge för att öppna huvudmenyn. 2. Använd navigationsknappen för att bläddra uppåt, nedåt, åt höger eller vänster i menyn. Bläddra t.ex. till Inställningar och tryck på K för att öppna menyn. 3. Använd navigationsknappen för att bläddra till en undermeny, t.ex. Profiler och tryck på K för att öppna en post i undermenyn. $ Du kan även öppna en menypost genom att trycka in dess menynummer. I exemplet ovan trycker du på 2 för att öppna Profiler. Lär känna din telefon 15

Använda telefonen Samtalsfunktioner Ringa ett samtal I viloläge: Mata in numret. Tryck på A för att ringa upp numret. Avsluta ett samtal Avsluta ett samtal genom att trycka på B eller stänga luckan. Displayen visar total samtalstid och återgår sedan till viloläge. Besvara ett samtal Besvara ett samtal genom att trycka på A eller öppna luckan. Du kan även besvara ett samtal genom att trycka på sidoknappen X. $ Om du vill besvara samtal på ett annat sätt går du till Inställningar > Samtalsinställningar > Svarsläge. Avvisa ett inkommande samtal Avvisa ett inkommande samtal genom att trycka på B eller stänga luckan. Du kan även avvisa ett samtal genom att hålla den övre volymknappen nedtryckt. Håll den nedre volymknappen intryckt för att stänga av ringsignalen för det inkommande samtalet. 16 Använda telefonen

Ställa in volymen Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på volymknappen på telefonens vänstra sida. $ Observera: Vid ett inkommande samtal kan du stänga av ringsignalen genom att hålla volymknappens nedre del nedtryckt. Inställningen av samtalsvolymen fungerar endast under ett samtal. Ringa till utlandet 1. Mata in koden för internationella samtal eller håll * nedtryckt tills "+" visas i displayen. 2. Mata in landskod, riktnummer och telefonnummer. Ring upp genom att trycka på A. Ringa ett nödsamtal För att ringa ett nödsamtal matar du in 112 (det internationella nödnumret) och trycker sedan på A. Du kan ringa nödsamtal även om telefonen är spärrad, om du inte har tillgång till nätet och utan SIM-kort, under förutsättning att du befinner dig inom ett nät av den typ som stöds av din telefon. Ringa ett anslutningsnummer När du har matat in ett telefonnummer håller du # nedtryckt tills "P" visas i displayen. Nu kan du mata in anslutningsnumret och därefter trycka på A för att ringa upp det. Använda telefonen 17

Lyssna av röstmeddelanden Håll 1 nedtryckt för att ringa upp röstbrevlådan och lyssna av dina röstmeddelanden. $ Observera: Om operatören stöder det visas röstbrevlådans ikon i displayen när du fått ett nytt röstmeddelande. Om röstbrevlådans nummer inte är lagrat i minnet, kan du inte nå röstbrevlådan genom att hålla 1 nedtryckt. I så fall måste du mata in numret manuellt genom att gå till Meddelanden > Röstmeddelanden > Ange nummer. Funktioner under ett samtal $ Alternativ markerade med en asterisk (*) är beroende av att operatören stöder dem och kräver eventuellt abonnemang. Högtalare Tryck på X för att aktivera högtalaren under ett samtal. Sekretess Tryck på < (Ljud av) för att stänga av mikrofonen. Den du talar med kan då inte höra din röst. Slå på mikrofonen igen genom att trycka på < (Ljud på). 18 Använda telefonen

Parkera ett samtal* När du för endast ett samtal och det är aktivt: a. Tryck på > (Parkera) för att parkera samtalet. b. Tryck på B för att avsluta samtalet. När du för endast ett samtal och det är parkerat: a. Tryck på > (Avaktivera parkering) för att återta samtalet. b. Tryck på B för att avsluta samtalet. När du har ett aktivt samtal och ett parkerat samtal: a. Tryck på > (Växla) för att återta det parkerade samtalet, och parkera det aktiva samtalet. b. Tryck på B för att visa en lista över samtal som du kan avsluta. Ringa ett andra samtal* Mata in ett telefonnummer eller välj ett ur telefonboken eller samtalslistorna och ring upp det genom att trycka på A. Det aktiva samtalet parkeras automatiskt. Samtal väntar* Om du får ett inkommande samtal när du redan talar i telefon, avger telefonen en signal för väntande samtal. Om du vill Besvara det väntande samtalet: Tryck på A. Det aktiva samtalet parkeras automatiskt. Om ett annat samtal redan har parkerats, visas en lista där du kan välja att avsluta ett samtal och därefter besvara det väntande samtalet. Använda telefonen 19

Avvisa det väntande samtalet: Tryck på B eller < (Avsluta). Om du trycker på < (Avsluta) avvisas det väntande samtalet direkt, om du trycker på B visas en lista där du kan välja vilket samtal du vill avsluta. Samtalsmeny Om du trycker på K under ett samtal, öppnas en meny där du kan välja mellan olika funktioner. $ Funktioner markerade med en asterisk (*) är beroende av att operatören stöder dem och kräver eventuellt abonnemang. Telefonbok Används för att söka efter kontakter i telefonboken. Samtal Används för att visa missade, besvarade och ringda samtal. Använda headset Används för att söka efter ett Bluetooth-headset. Konferens Vid flerpartssamtal kan du tala med flera personer samtidigt. Delta Lägger till ett samtal som varit parkerat i det aktuella flerpartssamtalet, eller parkerar alla samtal utom ett i ett flerpartssamtal. Växla* Växlar samtalsstatus. 20 Använda telefonen

Överföra Används för att koppla ihop två samtal, samtidigt som man avslutar sitt eget samtal (ett av de två samtalen kan ingå i ett aktivt samtal och det andra är antingen parkerat eller rings upp), så att dessa personer kan föra ett eget samtal. Skicka DTMF När telefonen är ansluten till andra enheter eller tjänster kan du skicka DTMF-toner (Dual Tone Multi-Frequency). DTMF-toner är tonföljder från knappsatsen som kan skickas via mikrofonen medan du ringer ett annat nummer. Din telefon sänder tonerna för att kommunicera med telefonsvarare, personsökare, datorstyrda telefontjänster och så vidare. Mata in numret och tryck på K för att sända DTMF-tonerna. Avsluta samtal Avsluta alla Avslutar alla samtal, både aktiva och parkerade. Avsluta aktiv Avslutar endast det aktiva samtalet. Avsluta parkera Avslutar endast parkerade samtal. Avsluta ett Avslutar endast ett samtal per nummer eller kontakt. Använda telefonen 21

Parkera/Avaktivera parkering/växla Växlar samtalsstatus. Ljud av Aktiverar/avaktiverar tyst läge. Text Används för att läsa eller skriva SMS under ett samtal. Du hittar mer information på s. 37, "SMS". MMS Används för att läsa eller skriva MMS under ett samtal. Du hittar mer information på s. 40, "MMS". Räknare Med den här funktionen kan du använda telefonen som en miniräknare. Du hittar mer information på s. 61, "Räknare". Ringa ett videosamtal Under ett videosamtal kan du och mottagaren skicka och ta emot video i realtid. Videobilden spelas in av närbildskameran eller den främre kameran och visas i mottagarens telefon. $ För att kunna använda tjänsterna för videosamtal måste du ha ett USIM-kort och vara inom täckningsområdet för ett UMTS-nät. Kontakta din operatör för information om abonnemang och videotjänster. 22 Använda telefonen

Ring ett videosamtal genom att mata in telefonnumret och trycka på?. Videosamtalet är uppkopplat när du ser de två videobilderna och kan höra ljudet via högtalaren. Du hittar mer information om videosamtal på s. 23, "Inställningar för videosamtal". 1 Videosamtal huvuddisplay 2 Videosamtal subdisplay 1 3 Samtalstid 4 Samtalstid för videosamtal 2 3 4 5 6 5 6 Tryck på F för att växla mellan huvud- och subdisplay Zooma in eller ut din videobild genom att trycka på I. Besvara ett videosamtal Du besvarar ett videosamtal genom att trycka på A och därefter > (Ja) när du får ett meddelande om att du har inkommande videosamtal. Inställningar för videosamtal Växla display Tryck på K och välj Visning under ett videosamtal. PIP: Med PIP (Picture-in-Picture, bild-i-bild) kan du se din och din samtalspartners videobild samtidigt i displayen. En bild visas i huvuddisplayen och en i subdisplayen. Växla display genom att trycka på F. Full: Endast din eller din samtalspartners videobild visas. Använda telefonen 23

Växla bildkälla Tryck på K och välj Bildkälla under ett videosamtal. Nära kamera: Om du väljer det här alternativet spelas videobilden in av närbildskameran. Främre kamera: Om du väljer det här alternativet spelas videobilden in av den främre kameran. Kamera av: Om du väljer det här alternativet kan din samtalspartner inte se din videobild. Multimedia: Välj en bild eller video som ska visas för din samtalspartner. Alternativ under videosamtal Spela in Om du trycker på > (Spela in) under ett samtal spelas både din och din samtalspartners video in i displayen. Samtalsmeny Om du trycker på K under ett samtal öppnas en meny där du kan välja mellan olika funktioner. $ Funktioner markerade med en asterisk (*) är beroende av att operatören stöder dem och kräver eventuellt abonnemang. Telefonbok Används för att söka efter kontakter i telefonboken. Samtal Används för att visa missade, besvarade och ringda samtal. 24 Använda telefonen

Avsluta samtal Avsluta alla Avslutar alla samtal, både aktiva och parkerade. Avsluta aktiv Avslutar endast det aktiva samtalet. Avsluta parkera Avslutar endast parkerade samtal. Avsluta ett Avslutar endast ett samtal per nummer eller kontakt. Spela in Spelar in både din och din samtalspartners video i displayen. Ljud av Aktiverar/avaktiverar tyst läge. Text Används för att läsa eller skriva SMS under ett samtal. Du hittar mer information på s. 37, "SMS". Räknare Med den här funktionen kan du använda telefonen som en miniräknare. Du hittar mer information på s. 61, "Räknare". Bildkälla Se s. 24, "Växla bildkälla". Visning Se s. 23, "Växla display". Använda telefonen 25

Telefonbok Lägga till kontakter i telefonboken $ Kapaciteten hos telefonboken på ditt SIM-kort beror på vilken typ av SIM-kort din operatör tillhandahåller. 1. I viloläge matar du in det telefonnummer du vill spara, trycker på > (Alternativ) och väljer Spara. 2. Välj i vilket minne kontakten ska sparas. Välj mellan Lägg till på SIMkortet och Lägg till i telefonen. 3. Bläddra till det datafält som du vill ändra och tryck på K för att mata in data. 4. Tryck på K för att återgå till telefonboken när du har fyllt i information för posten. 5. Tryck på > (Spara) för att spara posterna. Telefonboksposter på ett SIM-kort Namn Nummer Grupp för uppringare Kontaktens namn. Kontaktens telefonnummer. Används för att välja en samtalsgrupp för kontakten. Du definierar en samtalsgrupp genom att gå till Telefonbok > Grupper för uppringare. Se s. 52. 26 Använda telefonen

Telefonboksposter i telefonens minne Namn Mobilnummer Hemnummer Jobbnummer E-post Grupp uppringare Bild-ID Samtals-ID Anteckningar för Kontaktens namn. Kontaktens mobiltelefonnummer. Kontaktens hemtelefonnummer. Kontaktens telefonnummer till arbetet. Kontaktens e-postadress. Används för att välja en samtalsgrupp för kontakten. Du definierar en samtalsgrupp genom att gå till Telefonbok > Grupper för uppringare. Se s. 52. Används för att ange bild eller video som ska visas i displayen när du får ett inkommande samtal från kontakten. $ Den bild/video som anges i det här fältet ersätter den bild/video som eventuellt är tilldelad kontaktens samtalsgrupp. Används för att välja en ringsignal för kontakten. När du får ett inkommande samtal från kontakten, spelar telefonen upp denna ringsignal. $Den ringsignal som anges i det här fältet ersätter den ringsignal som eventuellt är tilldelad kontaktens samtalsgrupp. Används för att göra anteckningar om kontakten. Använda telefonen 27

Söka efter kontakter i telefonboken 1. I viloläge trycker du på > (Namn) för att visa kontakter i telefonboken. Tryck på knappen med första bokstaven i det namn du söker efter. För att nå önskad bokstav trycker du motsvarande antal gånger som bokstavens placering på knappen. Bläddra eventuellt till den kontakt du söker. $ Olika ikoner visas framför kontaktens namn beroende på om kontakten finns sparad på SIM-kortet eller i telefonens minne. 2. När du har hittat kontakten kan du: Trycka på A för att ringa upp numret. Om posten har fler än ett telefonnummer måste du välja ett nummer. Tryck på > (Alternativ) för att visa en lista över alternativ, bl.a. Videosamtal, Ringa, Skicka meddelande, Nytt, Redigera, Ta bort, Kopiera till telefonen/kopiera till SIM-kortet, eller Ta bort alla. Tryck på K för att visa information om kontakten. Missade, uppringda och besvarade samtal Det finns två sätt att visa missade, uppringda och besvarade samtal på telefonen. 1. Om du har missat ett samtal visar displayen ett meddelande om det tillsammans med antalet samtal som du har missat. Tryck på K för att visa numret för det missade samtalet. 2. I viloläge trycker du på A för att visa listan över missade, uppringda och besvarade samtal. 28 Använda telefonen

Bläddra till det nummer du söker och: Tryck på A för att ringa upp det. Tryck på > (Alternativ) och välj funktion. Använda profilen Tyst I viloläge kan du hålla < nedtryckt för att aktivera profilen Tyst. När den är aktiverad indikerar telefonen inkommande samtal genom att vibrera utan ringsignal. 1. När du håller < nedtryckt för att aktivera profilen Tyst, vibrerar telefonen i en sekund. Ikonen visas på statusraden. 2. När du vill avaktivera profilen Tyst, håller du < nedtryckt. $ Välj eller definiera en profil genom att gå till Inställningar > Profiler. Se s. 65, "Profiler". Använda telefonen 29

Kamera Telefonen har en digitalkamera som du kan ta bilder med för att använda som bakgrundsbilder eller skicka i MMS. Ta bilder 1. I viloläge trycker du på < (Kamera) eller håller kameraknappen X nedtryckt för att aktivera kameraläget. $ Du kan även aktivera kameraläget genom att gå till Underhållning > Kamera. 2. Sökaren visas. Siffran som visas i det övre högra hörnet anger det återstående antalet möjliga bilder. Antalet varierar beroende på den bildstorlek du väljer. 3. Tryck på > (Alternativ) för att visa inställningsalternativen. Du hittar information om olika inställningar på s. 31, "Kamerainställningar". Tryck på < (Bakåt) för att gå tillbaka till sökaren. 4. Tryck på J för att visa fler inställningsalternativ. Du hittar information om de här inställningarna på s. 31, "Fler kamerainställningar". 5. Ta en bild genom att trycka på K. Bilden sparas automatiskt i telefonen eller på minisd-kortet beroende på vilken inställning du gjort. 30 Använda telefonen

6. När du har tagit en bild trycker du på > (Alternativ) för att öppna en lista med alternativ. Se s. 32, "Hantera dina bilder". $ Om du vill ta ett självporträtt, stänger du luckan och håller kameraknappen X nedtryckt för att aktivera kameraläget. Tryck på X när du är redo att ta bilden. Kamerainställningar 1. Tryck på > (Alternativ) för att visa inställningsalternativen. Storlek: Används för att ställa in bildstorleken. Kvalitet: Ställer in med vilken upplösning bilden ska tas. Slå på blixt/stäng av blixt: Används för att aktivera/avaktivera blixten. Växla till inomhusläge/växla till utomhusläge: Används för att ställa in kameran för inomhus- eller utomhusmiljöer. Kontrast: Används för att ställa in kontrasten från 5 till +5. Slå på ljud/stäng av ljud: Används för att aktivera/avaktivera "klickljudet" när ett foto tas. Spara på minisd/spara på telefonen: Bestämmer var dina foton ska sparas. Gå till bilder: Öppnar mappen Bilder där fotona sparas. 2. Bläddra till önskat alternativ och spara inställningen genom att trycka på K. Fler kamerainställningar Tryck på J för att visa fler inställningsalternativ. Bläddra åt vänster eller höger och välj bland följande alternativ: Använda telefonen 31

Digital zoom Ú Bläddra uppåt eller nedåt för att zooma in och ut. Vitbalans Û Används för att ladda förprogrammerade inställningar för särskilda ljusförhållanden. Bläddra uppåt eller nedåt och välj ett alternativ. Ljusstyrka Ù Bläddra uppåt eller nedåt för att öka eller minska ljusstyrkan. Färginställningar Ü Använd det här alternativet för att lägga till toner och färger i bilden. Bläddra uppåt eller nedåt och välj ett alternativ. Hantera dina bilder När du har tagit en bild trycker du på > (Alternativ) och väljer mellan följande: Skicka: Skicka bilden i ett MMS, med e-post eller via infraröd anslutning. Ta bort: Används för att radera bilden. Ställ in som: Används för att ange bilden som bakgrund eller visningsbild när någon ringer. Byta namn: Används för att byta namn på bilden. Gå till bilder: Öppnar mappen Bilder. 32 Använda telefonen

Videokamera Telefonen har en videokamera som du kan spela in videoklipp med. Du kan sedan skicka videoklippen i MMS. Spela in ett videoklipp 1. Aktivera videoläget genom att gå till Underhållning > Videokamera. 2. Sökaren visas. 3. Tryck på > (Alternativ) för att visa inställningsalternativen. Du hittar information om olika inställningar på s. 34, "Videokamera inställningar". Tryck på < (Bakåt) för att gå tillbaka till sökaren. 4. Tryck på J för att visa fler inställningsalternativ. Du hittar information om de här inställningarna på s. 34, "Fler videokamerainställningar". 5. Starta inspelningen genom att trycka på K. Tryck på K igen för att stoppa. Videon sparas automatiskt i telefonen eller på minisd-kortet beroende på vilken inställning du har gjort. 6. När du har spelat in ett videoklipp trycker du på K för att spela upp videon eller > (Alternativ) för att öppna en lista med alternativ. Se s. 35, "Hantera dina videor". Använda telefonen 33

Videokamera inställningar 1. Tryck på > (Alternativ) för att visa inställningsalternativen. Storlek: Används för att ställa in storleken på videoklippet. $ Videon är som standard inställd på MMS-videoklipp. När du är klar med inspelningen kan du direkt skicka videon till andra i ett MMS. Kvalitet: Ställer in med vilken upplösning videon ska spelas in. Kontrast: Används för att ställa in kontrasten från 5 till +5. Spara på minisd/spara på telefonen: Bestämmer var din video ska sparas. Gå till Videor: Öppnar mappen Videor där videor sparas. 2. Bläddra till önskat alternativ och spara inställningen genom att trycka på K. Fler videokamerainställningar Tryck på J för att visa fler inställningsalternativ. Bläddra åt vänster eller höger och välj bland följande alternativ: Digital zoom Ú Bläddra uppåt eller nedåt för att zooma in och ut. Vitbalans Û Används för att ladda förprogrammerade inställningar för särskilda ljusförhållanden. Bläddra uppåt eller nedåt och välj ett alternativ. Ljusstyrka Ù Bläddra uppåt eller nedåt för att öka eller minska ljusstyrkan. 34 Använda telefonen

Färginställningar Ü Använd det här alternativet för att lägga till toner och färger i videon. Bläddra uppåt eller nedåt och välj ett alternativ. Hantera dina videor När du har spelat in ett videoklipp trycker du på > (Alternativ) och väljer mellan följande: Spela: Spelar upp videon. Skicka: Låter dig skicka videon i ett MMS, med e-post eller via infraröd anslutning. Ta bort: Används för att radera videon. Byta namn: Används för att byta namn på videon. Gå till Videor: Öppnar mappen Videor. MP3-spelare Telefonen har en mp3-spelare som du kan använda för att spela upp din favoritmusik var du än befinner dig. Öppna mp3-spelaren genom att gå till Underhållning > MP3-spelare. $ Mp3-spelaren kan bara spela upp ljudfiler som är sparade i.mp3- format. Skapa en spellista Första gången du använder mp3-spelaren måste du skapa en spellista. 1. I mp3-fönstret trycker du på > (Alternativ) och väljer Redigera spellista för att skapa en spellista. Använda telefonen 35

2. Bläddra till den låt du vill lägga till och välj den genom att trycka på K. Upprepa steget för att lägga till fler låtar i spellistan. Bekräfta dina val med > (Klart). Spela upp musiken 1 5 2 4 3 1 Tryck på G för att välja uppspelningsläget: repetera en låt Ó, repetera alla Ô, slumpmässig ordning Õ eller normal uppspelning Ö. 2 Tryck på E för att spela upp nästa låt. Håll nedtryckt för att snabbspola framåt 10 sekunder i låten. 3 Stoppa uppspelningen genom att trycka på H. Ladda upp musik till telefonen 4 Tryck på K för att pausa eller fortsätta uppspelningen. 5 Tryck på E för att spela upp föregående låt. Håll nedtryckt för att snabbspola bakåt 10 sekunder i låten. Det är enkelt att ladda upp musik till telefonen via den medföljande USB-kabeln och minisd-kortet. 1. Sätt i den medföljande cd-skivan och installera programvaran. 2. Kontrollera att minisd-kortet sitter i telefonen. 3. Anslut USB-kabeln till datorns USB-port och telefonens datakabeluttag. 4. Välj PC Sync. eller minisd-läsare. 36 Använda telefonen

5. Dra och släpp musikfilerna från datorn till musikmappen på ditt minisd-kort. Om ditt minisd-kort är tomt måste du skapa en mapp med namnet "Musik" på minisd-kortet. 6. När du har laddat upp musikfilerna till minisd-kortet tar du bort USB-kabeln. 7. Gå till Underhållning > MP3-spelare och skapa din egen spellista. Se s. 35, "Skapa en spellista". Meddelanden Telefonen har stöd för olika meddelandetjänster, bl.a. SMS (Short Messaging Service) och MMS (Multimedia Messaging service). Med SMS kan du skicka textmeddelanden och med MMS kan du skicka foton, färgbilder och musik via telefonen. Du måste ha ett abonnemang som har stöd för MMS. Kontakta din operatör för mer information. SMS Ta emot ett nytt meddelande 1. När du får ett nytt meddelande visas "m 1 nytt meddelande" i displayen med en signal eller vibration om du har valt det. 2. Läs meddelandet genom att trycka på K. Hantera meddelandet genom att trycka på > (Alternativ). Du hittar mer information om hantering av mottagna meddelanden på s. 38, "Hantera inkorgen". Använda telefonen 37

Skapa ett nytt meddelande 1. Öppna meddelandefönstret genom att trycka på È i viloläge, eller genom att gå till Meddelanden > SMS > Nytt. Mata in text med de alfanumeriska knapparna. $ Du hittar information om inmatningsmetoden på s. 46, "Inmatningsvarianter". 2. När du är klar med texten trycker du på K eller > (Alternativ) och väljer Skicka. 3. Mata in ett telefonnummer direkt eller tryck på > (Kontakter) för att välja en kontakt i telefonboken. 4. Bläddra till önskad kontakt och välj genom att trycka på K. Bekräfta ditt val med > (Klart). 5. Skicka genom att trycka på K. Hantera inkorgen Telefonen sparar mottagna meddelanden i inkorgen. Du hanterar meddelanden i inkorgen genom att gå till Meddelanden > SMS > Inkorg. En lista över mottagna meddelanden visas. Visa ett meddelande genom att bläddra till det och trycka på K. Tryck på > (Alternativ) och välj funktion. $ Lästa meddelanden som sparats i telefonen eller på SIM-kortet markeras med n eller o. Olästa meddelanden som sparats i telefonen eller på SIM-kortet markeras med m eller s. 38 Använda telefonen

Hantera skickade meddelanden I mappen Skickat finns meddelanden som levererats utan fel. Du hanterar meddelanden i mappen Skickat genom att gå till Meddelanden > SMS > Skickat. Visa ett meddelande genom att bläddra till det och trycka på K. Tryck på > (Alternativ) och välj funktion. Hantera utkast Mappen Utkast innehåller meddelanden som du har valt att spara. Du hanterar meddelanden i mappen Utkast genom att gå till Meddelanden > SMS > Utkast. Redigera ett meddelande genom att bläddra till det och trycka på K. Hantera arkivet I mappen Arkiv lagras meddelanden som du har arkiverat. Radera meddelanden Du raderar meddelanden genom att gå till Meddelanden > SMS > Ta bort. Du kan välja att radera meddelanden per kategori. Inställningar Telefonen är förinställd för att skicka och ta emot meddelanden. Kontakta din operatör för mer information. Använda telefonen 39

MMS För att du ska kunna använda MMS måste ditt abonnemang gälla ett GPRS- eller UMTS-nät, och din operatör måste ha stöd för MMS. Kontakta din operatör för information om MMS-inställningar. Läsa ett meddelande 1. När du får ett nytt MMS visas "x 1 nytt MMS" i displayen med en signal eller vibration om du har valt det. När du har laddat ned MMS:et trycker du på K för att öppna det. Tryck på > (Alternativ) och välj funktion. Skapa ett nytt meddelande 1. Om du vill skriva ett MMS går du till Meddelanden > MMS > Nytt. Mata in text med de alfanumeriska knapparna. 2. Infoga objekt i meddelandet genom att trycka på > (Alternativ) och välja Infoga. Med det här alternativet kan du infoga bilder, videor, ljudfiler, en ny bild, en ny sida, ett visitkort från en kontakt i telefonboken eller en schemalagd händelse i kalendern. 3. När du är klar med MMS:et trycker du på K för att mata in mottagarens telefonnummer, eller trycker på > (Kontakter) för att välja kontakter. 4. Skicka meddelandet genom att trycka på K. 40 Använda telefonen

Hantera inkorgen Telefonen sparar mottagna meddelanden i inkorgen. Du hanterar meddelanden i inkorgen genom att gå till Meddelanden > MMS > Inkorg. En lista över mottagna meddelanden visas. Visa ett meddelande genom att bläddra till det och trycka på K. Tryck på > (Alternativ) och välj funktion. Hantera skickade meddelanden I mappen Skickat finns meddelanden som levererats utan fel. Du hanterar meddelanden i mappen Skickat genom att gå till Meddelanden > MMS > Skickat. Visa ett meddelande genom att bläddra till det och trycka på K. Tryck på > (Alternativ) och välj funktion. Hantera utkast I mappen Utkast finns meddelanden som du har valt att spara. Du hanterar meddelanden i mappen Utkast genom att gå till Meddelanden > MMS > Utkast. Redigera ett meddelande genom att bläddra till det och trycka på K. Aviseringsmeddelanden Aviseringsmeddelanden sparas i den här mappen om du väljer Avisera mig först i Meddelanden > MMS > Inställningar > Avisera. Om du av någon anledning inte kan ta emot ett MMS, sparas ett aviseringsmeddelande också i den här mappen. Hantera arkivet I mappen Arkiv lagras meddelanden som du har arkiverat. Använda telefonen 41

Medianedladdningar En genväg som tar dig till webbplatsen för nedladdningar. Radera meddelanden Du raderar meddelanden genom att gå till Meddelanden > MMS > Rensa. Du kan välja att radera meddelanden per kategori. Inställningar Du kan ange avancerade inställningar för MMS genom att gå till Meddelanden > MMS > Inställningar. MMS-server Konfigurerar den MMS-server som används för att skicka och ta emot MMS. Storleksgräns Anger maximal storlek för meddelanden som telefonen tar emot. Om ett inkommande meddelande överskrider denna storlek, laddas det inte ned till telefonen. Avisera Välj Hämta ljud om du vill att ett inkommande MMS ska laddas ned direkt. Om du väljer Avisera mig först kan du bestämma om MMS:et ska laddas ned när du har fått aviseringsmeddelandet. Leverans Ber mottagaren att skicka en leveransbekräftelse när du skickar ett MMS till någon. Giltighet Anger hur länge ditt utgående MMS ligger kvar på servern vid försök att sända det till mottagaren. 42 Använda telefonen