Bruksanvisning till Cyber-shot

Relevanta dokument
Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Din manual SONY CYBER-SHOT DSC-W150

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Din manual SONY DSC-W320

Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W210/W215/W220. Innehållsförteckning. Register. Grundmanövrer. Hur man använder tagningsfunktionerna

Din manual SONY DSC-N2

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-N1. Digital Still Camera

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning till Cyber-shot

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Bruksanvisning till Cyber-shot

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Handbok till Mobil HD Snap-kamera

Digital Video. Användarhandledning

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Flerfunktionell Digitalkamera

Bruksanvisning till Cyber-shot

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-T9. Digital Still Camera

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W100. Digital Still Camera

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Bruksanvisning/ Felsökning

Fjärrkontroll för direktvisning

Digital Video. Användarhandledning

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Digital Video. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-T30. Digital Still Camera

Handbok till Mobil HD Snap-kamera

DSC-T700. Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Lathund Olympus DM-5

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Digitalkamera. Fördelar. Nackdelar. Digital fotografering. Kamerateknik Inställningar. Långsam. Vattenkänslig Behöver batteri Lagring av bilder

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Tekniker - IXUS 300 HS

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Aosta DS5124. Svensk Manual

Svensk Bruksanvisning

Fotografera mera! Carita Holmberg

Bruksanvisning till Cyber-shot

Digitalkamera med utbytbart objektiv

En samling exempelfoton SB-900

Snabbmanual till ZOOM H1

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Brica F51 SVENSK MANUAL

Din manual PANASONIC DMC-S1

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-CM5. Innehållsförteckning. Sakregister VKLICKA! Komma igång. Grundläggande funktioner

Handledning Käyttöopas

DSLR-A100. Läs det här först (separat häfte) Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess grundfunktioner för tagning/uppspelning.

Din manual SONY CYBERSHOT DSC-T110

KAMERANS TEKNISKA DETALJER

Svensk bruksanvisning

HP Photosmart R827 Digitalkamera. Användarhandbok

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: mm)

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

Komma igång NSZ-GS7. Network Media Player. Rätt till ändringar förbehålles.

Nya funktioner. Version 4.10

55201 Digitalkamera med video

User Manual ES9. Klicka på ett ämne. Grundläggande felsökning. Översikt. Innehåll. Standardfunktioner. Utökade funktioner.

Transkript:

VKLICKA! Innehållsförteckning Grundläggande hantering Använda tagningsfunktioner Digital stillbildskamera Bruksanvisning till Cyber-shot DSC-W300 Innan du använder enheten måste du läsa denna bruksanvisning ordentligt tillsammans med Handledning och Guide för avancerad användning av Cyber-shot, och spara dem för framtida referens. Använda visningsfunktioner Göra personliga inställningar Visa bilder på en TV Använda datorn Skriva ut stillbilder Felsökning Övrigt Register 2008 Sony Corporation 3-300-512-91(1) SE

Att observera när det gäller användning av kameran Memory Stick -typer som kan användas (medföljer ej) Memory Stick Duo Du kan använda ett Memory Stick Duo med kameran. Memory Stick Du kan inte använda ett Memory Stick med kameran. Inga andra minneskort kan användas. Mer information om Memory Stick Duo finns på sidan 136. När du använder ett Memory Stick Duo med Memory Stick -kompatibel utrustning Du kan använda Memory Stick Duo om du placerar det i en Memory Stick Duoadapter (medföljer ej). Carl Zeiss-objektiv Kameran är utrustad med ett Carl Zeissobjektiv, känt för att ge skarpa bilder med utmärkt kontrast. Tillverkningen av kamerans objektiv styrs av ett kvalitetssäkringssystem som certifierats av Carl Zeiss i överensstämmelse med de kvalitetskrav som gäller för Carl Zeiss i Tyskland. Att tänka på när det gäller LCD-skärmen och objektivet LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka små punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på LCDskärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt. Svarta, vita, röda, blåa eller gröna punkter Memory Stick Duoadapter Om batteriet Innan du använder kameran för första gången laddar du upp batteriet (medföljer). Batteriet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteriet även när det bara är delvis uppladdat. Om du vet med dig att det kommer att dröja innan du använder batteriet igen, bör du använda det tills det är tomt och sedan ta ur det från kameran och förvara det på ett torrt och svalt ställe. Det är viktigt för att batteriet ska fortsätta att fungera. Mer information om vilket batteri du kan använda finns på sidan 138. Funktionsstörningar kan inträffa om LCDskärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönster eller lägger den ifrån dig utomhus. Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan missfärgas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. På kalla platser kan det hända att det uppstår efterbilder på LCD-skärmen. Det är inte ett tecken på att något är fel. Var försiktig så att du inte råkar stöta till det rörliga objektivet och utsätt det inte för våld av något slag. Bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen Fotoexemplen som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner, och inte bilder som tagits med kameran. 2

Innehållsförteckning Att observera när det gäller användning av kameran...2 Grundläggande tekniker för bättre bilder...7 Skärpa Hur du ställer in skärpan på ett motiv... 7 Exponering Justering av ljusstyrkan... 9 Färg Belysningens inverkan... 10 Kvalitet Bildkvalitet och bildstorlek... 11 Blixt Använda blixt... 13 Delarnas namn...14 Indikatorer på skärmen...16 Ändra visningen på skärmen...20 Använda internminnet...22 Grundläggande hantering Använda lägesomkopplaren...23 Ta bilder (Autom. inställningar-läge)...24 Ta stillbilder (Scenval)...28 Ta bilder med manuell exponering...34 Visning av bilder...36 Visa stillbilder som ett bildspel...38 Radera bilder...42 Lära sig de olika funktionerna HOME/Meny...44 Menyalternativ...47 Använda tagningsfunktioner Tagningsmeny...49 Scenval: Välja scenval Bildstorlek: Välja bildstorlek Blixt: Blixtinställning Ansiktsavkänning: Känna av ansiktet för ett motiv Leendeavkänning: Ställa in funktionen Leendeavkänning Känsl. för leendeavkänning: Ställa in funktionen Känsl. för leendeavkänning Inspelningssätt: Välja läge för kontinuerlig tagning Scenigenkänning: Bestämma hur bilden skall se ut och ta bilden EV: Justering av ljusstyrkan ISO: Välj en ljuskänslighet Mätmetod: Välja mätmetod Skärpa: Ändra inställningsmetod för skärpa Vitbalans: Justera färgtonerna 3

Innehållsförteckning Undervattensvitbalans: Justera färgtonerna i undervattensläge Blixtnivå: Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus Rödögereducering: Ställa in funktionen Rödögereducering DRO: Optimera ljusstyrka och kontrast Brusreducering: Justera brusreduceringen Färgläge: Göra bilden mer levande eller lägga till specialeffekter Färgfilter: Ställa in färgfilterfunktionen Färgmättnad: Justera färgmättnaden Kontrast: Justering av kontrasten Skärpa: Justering av skärpan SteadyShot: Välja bildstabiliseringsläget (Tagningsinställn.): Välja tagningsinställningar Använda visningsfunktioner Välja Visningsätt... 68 (Datumvisning): Visar per datum (Mappvisning): Visa per mapp (Favoriter): Visa bilder registrerade som favoriter Visningsmeny... 69 (Radera): Radera bilder (Visningssätt): Växlar visningssätt (Datumlista): Välja uppspelningsdatum när Datumvisning används (Filtrering mha ansikten): Spela upp bilder som filtrerats för att överensstämma med vissa förhållanden (Lägg till/ta bort Favoriter): Lägga till/ta bort favoriter (Bildspel): Spela upp en bildserie (Retuschering): Retuschering av bilder (Olika storleksändringsmöjl.): Ändra bildstorleken efter användning (Skydda): Förhindra oönskad radering : Lägga till en utskriftsmarkering (Utskrift): Skriva ut bilder med en skrivare (Rotera): Rotera stillbilder (Välj mapp): Välja mapp för visning av bilder Göra personliga inställningar Gör personliga inställningar för funktionen minneshantering och inställningarna... 80 Minneshantering... 82 4

Innehållsförteckning Minnesverktyg Memory Stick-verktyg...82 Format Skapa lagringsmapp Minnesverktyg Internminnesverktyg...84 Format Inställningar...85 Huvudinställningar Huvudinställningar 1...85 Pip Funktionsguide Huvudinställningar Huvudinställningar 2...87 USB-anslutning COMPONENT Tagningsinställn. Tagningsinställningar 1...89 AF-lampa Rutnät AF-metod Byt lagringsmapp Kopiera Initialisera Leende-demo Video ut Bredzoom Digital zoom Konverter Tagningsinställn. Tagningsinställningar 2...92 Auto-rotering Autom. granskning Klockinställningar...93 Language Setting...94 Visa bilder på en TV Visa bilder på en TV...95 Använda datorn Använda en Windows-dator...98 Installera programvaran (medföljer)...100 Om Picture Motion Browser (medföljer)...102 Kopiera bilder till datorn med Picture Motion Browser...103 Kopiera bilder till en dator utan Picture Motion Browser...107 Visa bildfiler som är lagrade på en dator med hjälp av kameran genom att kopiera till ett Memory Stick Duo...109 Använda Music Transfer (medföljer)...110 Använda en Macintosh-dator...111 Visa Guide för avancerad användning av Cyber-shot...113 5

Innehållsförteckning Skriva ut stillbilder Hur du skriver ut stillbilder... 114 Direktutskrift med en PictBridge-kompatibel skrivare... 115 Utskrift i en fotoaffär... 118 Felsökning Felsökning... 120 Varningsindikatorer och meddelanden... 131 Övrigt Använda kameran utomlands Strömkällor... 135 Om Memory Stick Duo... 136 Om batteriet... 138 Om batteriladdaren... 139 Om Cyber-shot Station... 140 Register Register... 141 6

Grundläggande tekniker för bättre bilder Skärpa Exponering Färg Kvalitet Blixt I det här kapitlet beskrivs grunderna för hur du använder kameran. Här beskrivs hur du använder olika funktioner på kameran, t.ex. lägesomkopplaren (sidan 23), skärmen HOME (sidan 44) och menyerna (sidan 46). Skärpa Hur du ställer in skärpan på ett motiv När du trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (Autofokus). Kom ihåg att du bara ska trycka ner avtryckaren halvvägs. Tryck inte ned avtryckaren helt med en gång. Tryck ned avtryckaren halvvägs. AE/AF-låsindikator blinkar, tänds/ piper Tryck sedan ned avtryckaren helt. När det är svårt att fokusera t [Skärpa] (sidan 58) Om bilden är suddig trots att skärpan är inställd kan det bero på kameraskakningar. t Se Tips för att undvika suddiga bilder nedan. 7

Grundläggande tekniker för bättre bilder Tips för att undvika suddiga bilder Du rörde kameran av misstag när du tog bilden. Detta kallas kameraskakning. Om, å andra sidan, motivet rörde sig när du tog bilden, kallas det suddigt motiv. Kameraskakning Orsak Dina händer eller kroppen skakar när du håller kameran och trycker på slutarknappen, och hela skärmen är suddig. Vad du kan göra för att göra bilden mindre suddig Använd ett stativ eller placera kameran på en plan yta för att hålla kameran stadigt. Ta bilden med självutlösaren inställd på 2 sekunders fördröjning och stabilisera kameran genom att hålla armarna stabilt intill kroppen när du har tryckt på slutarknappen. Suddigt motiv Orsak Även om kameran hålls stilla, rör sig motivet under exponeringen så att motivet ser suddigt ut när avtryckaren trycks. Vad du kan göra för att göra bilden mindre suddig Välj (Hög känslighet-läge) eller (Extra hög känslighet-läge) under Scenval. Välj en högre ISO-känslighet för att göra slutartiden kortare, och tryck på avtryckaren innan motivet rör sig. Observera Bildstabiliseringsfunktionen är aktiverad i standardinställningarna så att kameraskakning reduceras automatiskt. Detta fungerar emellertid inte om motivet rör sig. Kameraskakning och suddigt motiv inträffar ofta vid förhållanden med svag belysning eller långa slutartider, t ex vid användning av (Skymning-läge) eller (Skymningsporträtt-läge). I sådana fall ska man tänka på ovanstående när man tar bilderna. 8

Grundläggande tekniker för bättre bilder Exponering Justering av ljusstyrkan Du kan skapa olika bildeffekter genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när du öppnar slutaren. Slutartid = Den tid under vilken kameran släpper in Exponering: ljus Bländare = Storleken på den öppning som ljuset kommer in igenom ISO-känslighet (Rekommenderat exponeringsindex) = Inspelningskänslighet Överexponering = för mycket ljus Bilden blir vitaktig Korrekt exponering Underexponering = för lite ljus Bilden blir mörkare I läget Autom. inställningar ställs exponeringen automatiskt in på ett lämpligt värde. Du kan också ställa in exponeringen manuellt på följande sätt. Manuell exponering: Gör att du kan justera slutartiden och bländarvärdet manuellt (sidan 34). Justering av exponeringsvärdet (EV): Du kan justera den exponering som kameran har ställt in (sidan 55). Mätmetod: Du kan bestämma vilket parti av motivet som ska mätas för exponeringsinställningen (sidan 57). 9

Grundläggande tekniker för bättre bilder Justera ISO-känslighet (Rekommenderat exponeringsindex) ISO-känsligheten är en hastighetsklassning för inspelningsmedia som har en bildsensor som fångar upp ljus. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika beroende på ISOkänsligheten. Justera ISO-känsligheten se sidan 56. Hög ISO-känslighet Spelar in en ljus bild även på mörka platser medan slutartiden ökas för att bilden ska bli mindre suddig. Samtidigt ökar störningarna i bilden. Låg ISO-känslighet Bilderna blir mjukare. Å andra sidan kan bilderna bli för mörka när exponeringen inte är tillräcklig. Färg Belysningens inverkan Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena. Exempel: Färgerna på bilderna påverkas av belysningsförhållandena Väder/belysning Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlampa Ljusets egenskaper Vitt (standard) Blåaktigt Gröntonat Rödaktigt I läget för automatiska inställningar ställs färgtonerna in automatiskt. Du kan också ställa in färgtonerna manuellt med hjälp av alternativet [Vitbalans] (sidan 60). 10

Grundläggande tekniker för bättre bilder Kvalitet Bildkvalitet och bildstorlek En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter ( pixlar ). Ju fler bildpunkterna är, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt blir bilden mer detaljerad. Bildstorleken är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på kameraskärmen blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm. Förhållandet mellan bildpunkter och bildstorlek 1 Bildstorlek: 13M 4224 bildpunkter 3168 bildpunkter = 13 381 632 bildpunkter 2 Bildstorlek: VGA 640 bildpunkter 480 bildpunkter = 307 200 Bildpunkter bildpunkter Välja bildstorlek som du vill använda (sidan 12) Bildpunkt Många bildpunkter (högre bildkvalitet, men större filer) Exempel: För utskrift i upp till A3+-format Få bildpunkter (sämre bildkvalitet, men mindre filer) Exempel: Bilder som ska skickas via e-post 11

Grundläggande tekniker för bättre bilder Standardinställningarna är markerade med. Bildstorlek Användningsområde Antal bilder Utskrift 13M (4224 3168) För utskrift i upp till A3+format Färre Finare 3:2 (12M) *1 (4224 2816) Tagning med 3:2-aspekt 8M (3264 2448) För utskrift i upp till A3-format 5M (2592 1944) För utskrift i upp till A4-format 3M (2048 1536) För utskrift i upp till 10 15 eller 13 18 cm VGA (640 480) Tagning i litet bildformat för epostbilagor Fler Grövre 16:9 (10M) *2 (4224 2376) För uppspelning på en HDTV och utskrift i upp till A3 Färre Finare 16:9 (2M) *2 (1920 1080) För uppspelning på en HD-TV Fler Grövre * 1) Bilderna lagras med samma 3:2-proportioner som används för fotopapper eller vykort m.m. * 2) Bildens båda kanter blir eventuellt beskurna vid utskriften (sidan 128). Filstorlek för filmer Bildrutor/sekund Användningsområde 640(Fin) (640 480) Ca. 30 Filminsp. med hög kvalitet för TVuppspelning 640(Standard) (640 480) Ca. 17 Filminsp. med standardkval. för TVuppspelning 320 (320 240) Ca. 8 Tagning i litet bildformat för epostbilagor Ju större bildstorlek, desto högre bildkvalitet. Ju fler bildrutor per sekund desto jämnare blir uppspelningsbilden. 12

Grundläggande tekniker för bättre bilder Blixt Använda blixt Ögonen på motivet kan bli röda, eller så kan suddiga vita fläckar visas när du använder blixt. Dessa fenomen kan minskas genom att du vidtar följande åtgärder. Röda ögon-fenomenet Pupillerna utvidgas i mörka omgivningar. Blixten reflekteras från blodkärlen på ögats näthinna (retinan) och orsakar fenomenet med röda ögon. Kamera Öga Näthinna Hur kan förekomsten av Röda ögon-fenomenet minskas? Ställ in [Rödögereducering] på [På] (sidan 63). Välj (Hög känslighet-läge)* eller (Extra hög känslighet-läge)* under Scenval (sidan 29). (Blixten stängs av automatiskt.) Om ögonen på motivet blir röda, korrigerar du bilden med [Retuschering] på visningsmenyn (sidan 72) eller med den medföljande programvaran Picture Motion Browser. Vita runda fläckar Detta orsakas a partiklar (damm, pollen m.m.) i närheten av linsen. När de framhävs av kamerans blixt visas de som vita runda fläckar. Kamera Partiklar (damm, pollen m.m.) i luften Motiv Hur kan förekomsten av Vita runda fläckar minskas? Öka belysningen i rummet och ta om bilden utan blixt. Välj (Hög känslighet-läge)* eller (Extra hög känslighet-läge)* under Scenval. (Blixten stängs av automatiskt.) * Även om du väljer (Hög känslighet-läge) eller (Extra hög känslighet-läge) under Scenval, kan slutartiden vara längre under förhållanden med svag belysning eller på mörka ställen. I så fall använder du ett stativ eller håller armarna stadigt mot sidan efter att du tryckt på avtryckaren. 13

Delarnas namn Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används. Nertill A POWER-knapp B Avtryckare (24) C POWER-lampan D Blixt (26) E Mikrofon F Objektiv G Högtalare H Sökarfönster I Självutlösarlampa (27)/ Leendeavkänningslampa (32)/ AF-lampa (89) A AE/AF-låsindikator (grön) B Blixtladdningslampa/Inspelningslampa (orange) C Sökare D LCD-skärm (20) E MENU-knapp (46) F (Uppspelning)-knapp (36) G För tagning: W/T (Zoomknapp) (25) För visning: / (Uppspelningszoom) (36)/ (Indexknapp) (37) H Hake för handledsrem I Lägesomkopplare (23) J HOME-knapp (44) 14

Delarnas namn K Kontrollknapp Meny på: v/v/b/b/z (46) Meny av: DISP/ / / (20, 26, 27) När lägesomkopplaren är inställd på : Tagning med/bländare (34) L Bildspelsknapp (38) M Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5,5 mm. Annars kan du inte fästa kameran ordentligt och den kan skadas. N Multikontakt Används för att: Upprätta en USB-anslutning mellan kameran och datorn. Upprätta en anslutning till ljud/videoingångarna på en TV. Upprätta en anslutning till en PictBridgekompatibel skrivare. O Batteri/ Memory Stick Duo -lock P Batterifack Q Memory Stick Duo -fack R Aktivitetslampa S Batteriutmatningsknapp 15

Indikatorer på skärmen Varje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras skärmen (sidan 20). Se sidorna inom parentes för mer information om hur de olika delarna används. När du tar stillbilder Visning Betydelse Lägesomkopplare/Meny (Scenval) (28) Lägesomkopplare (23) Vitbalans (60, 62) Indikatorerna är begränsade i läget Enkel tagning. När du spelar in film Burst-läge/Gafflingsläge (53) Mätmetod (57) Ansiktsavkänning (51)/ Leendeavkänning (52) SteadyShot (67) Med standardinställningen, när avtryckaren trycks ned halvvägs, visas en av dessa indikatorer beroende på SteadyShot-inställningen. DRO (63) A Visning Betydelse Indikator för återstående batteritid Varning för svagt batteri (131) Bildstorlek (49) Brusreducering (64) Vibrationsvarning Ger en varning om att vibrationer kan göra det omöjligt att ta skarpa bilder på grund av att belysningen är otillräcklig. Du kan ta bilder även om vibrationsvarningen visas. Du bör ändå aktivera bildstabiliseringsfunktionen, använda blixt för att få bättre belysning, använda stativ eller på något annat sätt stabilisera kameran (sidan 8). Indikator Känsl. för leendeavkänning/antal bilder (32) 16

Indikatorer på skärmen Visning B Betydelse Zoomningsgrad (25, 90) Färgläge (64) Färgfilter (65) Kontrast (66) Skärpa (67) Färgmättnad (66) C Visning Betydelse Inspelningsmapp (82) Visas inte när internminnet används. 96 Antalet bilder som du kan ta Inspelningsmedium ( Memory Stick Duo, internminne) 00:25:05 Inspelningstid (timmar : minuter : sekunder) Scenigenkänning (54) Visning Betydelse Tagning med manuell exponering-läge (34) z RETURN Funktionsguide för tagning z SET med manuell exponering (34) z AE/AF-lås (24) INSP Standby Filminspelning/ Standbyläge ISO400 ISO-nummer (56) Slutarbrusreducering När slutartiden är längre än en viss tid i svag belysning aktiveras automatiskt slutarbrusreduceringsfunktionen för att minska störningarna i bilden. 125 Slutartid F3.5 Bländarvärde +2.0EV Exponeringsvärde (55) 0:12 Inspelningstid (minuter : sekunder) Autofokusramindikator (58) 1,0m Halvmanuellt värde (59) Makro (26) D Visning AF-lampa (89) Rödögereducering (63) Blixtläge (26) Blixtuppladdning Konverter (91) Betydelse Självutlösare (27) C:32:00 Självdiagnosfunktion (131) Databas full (134) Spotmätningshårkors (57) Autofokusram (58) Histogram (20) 17

Indikatorer på skärmen Vid visning av stillbilder A Visning Betydelse Indikator för återstående batteritid Varning för svagt batteri (131) Bildstorlek (49) Vid uppspelning av filmer PictBridge ansluter (116) Visningssätt (68) Filtrering mha ansikten (70) Favoriter (68) Bildskydd (77) Utskriftsmarkering (DPOF) (118) Zoomningsgrad (36) VOL. Volym (36) PictBridge ansluter (117) Koppla inte bort multikabeln när markeringen visas. B 18 Visning Betydelse N Uppspelning (36) Uppspelningsstapel 0:00:12 Räkneverk 101-0012 Nummer på mapp-fil (79) 2008 1 1 9:30 AM z STOP z PLAY BACK/ NEXT V VOLUME Inspelningsdatum och inspelningstid för den uppspelade bilden Funktionsguide för bildvisning Välj bilder Ställ in volymen

Indikatorer på skärmen Visning Betydelse Histogram (20) visas när histogramvisningen är avstängd. C Visning Betydelse Uppspelningsmapp (79) Visas inte när internminnet används. 8/8 12/12 Bildnummer/Antal inspelade bilder i den valda mappen Uppspelningsmedium ( Memory Stick Duo, internminne) Byta mapp (79) Visas inte när internminnet används. Mätmetod (57) Blixt Vitbalans (60) ISO400 ISO-nummer (56) C:32:00 Självdiagnosfunktion (131) +2.0EV Exponeringsvärde (55) 500 Slutartid F3.5 Bländarvärde 19

Ändra visningen på skärmen Varje gång du trycker på v (DISP) på kontrollknappen ändras skärmen som följande: Indikatorerna visas Indikatorerna visas* Histogrammet visas* v (DISP)-knapp (Skärmvisning) Under uppspelning visas bildinformationen. Om du visar bilder utomhus i starkt ljus kan du höja LCD-skärmens bakgrundsbelysning. Samtidigt får du vara beredd på att batteriet kan ta slut fortare. Histogrammet visas inte i följande situationer: Under tagning När menyn visas. När du spelar in filmer. Under uppspelning När menyn visas. I indexläget. När du använder uppspelningszoomen. När du roterar stillbilder. Under uppspelning av filmer. När Favoritlistan visas. När Datumlistan visas. När bilder visas kan du inte stänga av LCDskärmen. Det kan var stora skillnader mellan det histogram som visas under tagning och det som visas vid uppspelning när: Blixten utlöses. När slutartiden är lång eller kort. Det kan hända att inget histogram visas för bilder som är tagna med andra kameror. När du stänger av LCD-skärmen fungerar inte digital zoom. När du väljer (Blixtläge)/ (Självutlösare)/ (Makro) visas bilden i ungefär två sekunder. Om du stänger av strömmen och slår på den igen när LCD-skärmen är avstängd visas indikatorerna. Histogramvisning Indikatorerna släckta* LCD-skärm avstängd * Ökar bakgrundsbelysningen på LCD-skärmen. 20

Ändra visningen på skärmen z Ställa in EV (Exponeringsvärde) med ledning av ett histogram A B Mörkt Ljus Histogram är ett diagram som grafiskt visar bildens ljusstyrka. Visa histogrammet på skärmen genom att trycka flera gånger på v (DISP) på kontrollknappen. Diagrammet anger att bilden är ljus när det skevar åt höger och att bilden är mörk när det skevar åt vänster. A Antal bildpunkter B Ljusstyrka Histogrammet visas också när du spelar upp en enstaka bild, men då kan du inte ställa in exponeringen. 21

Använda internminnet Kameran har ett internminne på cirka 15 MB. Det här minnet går inte att ta ut. Även om det inte sitter något Memory Stick Duo i kameran kan du ta bilder med hjälp av internminnet. Filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] kan inte spelas in på internminnet. När du har satt i ett Memory Stick Duo [Inspelning]: Bilderna spelas in på Memory Stick Duo. [Uppspelning]: Bilderna på Memory Stick Duo spelas upp. B [Meny, Inställningar osv.]: Du kan utföra olika funktioner på de bilder som du har sparat på Memory Stick Duo. B Internminne När inget Memory Stick Duo är isatt [Inspelning]: Bilderna spelas in i internminnet. [Uppspelning]: Bilderna som spelats in i internminnet spelas upp. [Meny, Inställningar osv.]: Du kan utföra olika funktioner på de bilder som du har sparat i internminnet. Om bilddata som sparats i internminnet Du bör under alla förhållanden kopiera (säkerhetskopiera) bilddata på något av följande sätt. Kopiera (säkerhetskopiera) data till ett Memory Stick Duo Förbered ett Memory Stick Duo med tillräckligt med kapacitet, och utför sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 83). Kopiera (säkerhetskopiera) data till en dators hårddisk Utför proceduren på sidorna 103, 104 eller 107, 108 utan något Memory Stick Duo isatt i kameran. Det går inte att kopiera bilddata från ett Memory Stick Duo till internminnet. Genom att ansluta kameran till en dator med en multikabel, kan du kopiera de data som sparats i internminnet till en dator. Du kan däremot inte kopiera data från datorn till internminnet. 22

Grundläggande hantering Använda lägesomkopplaren Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion. Lägesomkopplare : Autom. inställningar-läge Gör att du kan ta bilder på enklaste sätt med automatiska inställningar. t sidan 24 Grundläggande hantering : Enkel tagning-läge Gör att du kan ta bilder med minsta möjliga funktioner och indikatorer som är lätta att använda. t sidan 25 : Autoprogram-läge* Automatiskt programläge gör att du kan ta bilder med exponeringen (såväl slutartid som bländare) automatiskt inställd. : Tagning med manuell exponering-läge* Gör att du kan ta bilder efter att du justerat exponeringen manuellt (såväl slutartid som bländare). t sidan 34 : Filmläge Gör att du kan spela in filmer med ljud. t sidan 24 / / / /SCN: Scenval-läge Gör att du kan ta bilder med förinställningar som optimerats för de rådande inspelningsförhållandena. Du kan välja,,,,,,, i menyn när lägesomkopplaren är inställd på SCN. t sidan 28 * Du kan välja olika inställningar på menyn. (För mer information om vilka funktioner du kan välja t sidan 47) 23

Ta bilder (Autom. inställningar-läge) Avtryckare Zoomknappp Makroknapp DISP-knapp Blixtknapp Lägesomkopplare MENU-knapp Självutlösarknapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp 1 Välj önskad funktion med lägesomkopplaren. När du tar stillbilder (Autom. inställningar-läge): Välj. När du spelar in filmer: Välj. 2 Håll i kameran med armbågarna tryckta mot kroppen för att stabilisera den. Se till att motivet befinner sig i mitten av fokusramen. 3 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. När du tar stillbilder: 1 Fokusera genom att hålla avtryckaren halvvägs intryckt. Indikatorn z (AE/AF-lås) (grön) blinkar, en ljudsignal hörs, indikatorn slutar blinka och lyser med ett stadigt sken. AE/AF-låsindikator 2 Tryck ned avtryckaren helt. 24

Ta bilder (Autom. inställningar-läge) När du spelar in filmer: Tryck ned avtryckaren helt. Du avbryter inspelningen genom att trycka ned avtryckaren helt igen. Ta stillbilder av motiv som är svåra att ställa in skärpan på Det kortaste fotograferingsavståndet är ungefär 5 cm (W)/34 cm (T) (från objektivet). När kameran inte automatiskt kan fokusera på motivet börjar AE/AF-låsindikatorn blinka långsamt och ingen ljudsignal hörs. Dessutom stängs Autofokusramen. Komponera om bilden och försök sedan fokusera igen. Det kan vara svårt att fokusera i följande situationer: När det är mörkt och motivet är långt bort. När kontrasten mellan motiv och bakgrund är dålig. När motivet är bakom glas. När motivet rör sig snabbt. När det finns reflekterande ljus eller blänkande ytor. När motivet är i motljus eller om det finns ett blinkande ljus. Grundläggande hantering Ta bilder i läget för Enkel tagning Ställ in lägesomkopplaren till. Textstorleken ökar och det blir lättare att se indikatorerna. Kameran tar bilder med optimal inställning och de enda inställningarna du kan justera är Bildstorlek (Stor/Liten) (sidan 50), Blixt (Auto/Av) (sidan 50) och Självutlösare (10 s/av) (sidan 27). Bakgrundsbelysningen tänds automatiskt och batteriet tar slut snabbare. W/T Använda zoom Zooma genom att trycka på T, gå ur zoomen genom att trycka på W. När zoomförstoringen överskrider 3 använder kameran den digitala zoomfunktionen. Mer information om inställningarna för [Digital zoom] och bildkvaliteten finns på sidan 90. Det går inte att ändra zoomskala när du spelar in film. 25

Ta bilder (Autom. inställningar-läge) Blixt (välja blixtläge för stillbilder) Tryck flera gånger på B ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. (Ingen indikator): Automatisk blixt Utlöses när belysningen eller bakgrundsbelysningen är otillräcklig (standardinställning). : Forcerad blixt på : Långsam synkronisering (Forcerad blixt på) Slutartiden är lång i dålig belysning för att bakgrunden, som är utom räckhåll för blixten, ska komma med ordentligt. : Forcerad blixt avstängd Blixten utlöses två gånger. Första gången blixten utlöses justeras ljusmängden. När blixten laddas upp visas. Makro (Närbildstagning) Tryck flera gånger på b ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. (Ingen indikator): Automatisk Kameran justeras fokus automatiskt från långt avstånd till närbilder. Ställ normalt sett in kameran till detta läge. : Makro Kameran justeras fokus med prioritet på närliggande föremål. Ställ in till Makro På när du tar närbilder. Autofokusens hastighet faller vid fotografering av avlägsna motiv när Makro är aktiverat. Du bör ställa zoomen så långt det går mot W-sidan. 26

Ta bilder (Autom. inställningar-läge) Använda självutlösaren Tryck flera gånger på V ( ) på kontrollknappen tills du fått fram önskat läge. (Ingen indikator): Inte använda självutlösare : Självutlösaren är inställd på 10 sekunders fördröjning : Självutlösaren är inställd på 2 sekunders fördröjning När du trycker på avtryckaren börjar självutlösarens lampa blinka och en ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras. Självutlösarens lampa Grundläggande hantering Avbryt genom att trycka på V ( ) igen. Använd självutlösaren inställd på 2 sekunders för att undvika att bilden blir suddig. Exponeringen sker 2 sekunder efter att du tryckt på avtryckaren, vilket minskar kameraskakningar när avtryckaren trycks ner. I läget Enkel tagning kan du endast välja (10 s) eller (Av). 27

Ta stillbilder (Scenval) MENU-knapp Avtryckare z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Lägesomkopplare Välja läge ( / / / /SCN) med lägesomkopplaren 1 Välj önskat scenvalsläge ( / / / /SCN) med lägesomkopplaren. 2 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. Välj läget ( / / / / / / / ) under SCN 1 Välj SCN med hjälp av lägesomkopplaren. 2 Tryck på knappen MENU och välj mellan / / / / / / / med v/v/ b/b på kontrollknappen (sidan 49). 3 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren. Mer information om olika lägen finns på nästa sida. Avbryta scenvalet Flytta lägesomkopplaren till ett annat alternativ än Scenval. 28

Ta stillbilder (Scenval) Scenvalslägen Följande lägen är förinställda för att passa olika tagningsförhållanden. Lägen som väljs med lägesomkopplaren Hög känslighet Gör att du kan ta bilder utan blixt i svag belysning med minskad risk för suddiga bilder. Extra hög känslighet Ger dig möjlighet att ta ljusa bilder utan blixt på mörka platser där handskakningar ofta uppstår trots att man aktiverat (Hög känslighet-läget). Bildstorleken är inställd på [3M]. Grundläggande hantering Extrasnabb burst Med detta läge kan du ta maximalt 5 bilder per sekund i en extrasnabb burst. Inspelningsintervallet är cirka 0,2 sekunder. Bildstorleken är inställd på [3M]. Leendeavkänning När kameran identifierar en leende avfyras slutaren automatiskt. För mer information, se sidan 32. Lägen som väljs i menyn Soft Snap Gör att du kan ta bilder med mjuka toner som passar för porträttfotografering, fotografering av blommor osv. 29

Ta stillbilder (Scenval) Landskap Fokuserar bara på avlägsna motiv när du tar bilder av landskap eller liknande. Skymningsporträtt* Gör att du kan ta skarpa bilder av personer med nattvy i bakgrunden utan att omgivande atmosfär går förlorad. Skymning* Gör att du kan ta nattscener på långa avstånd utan att den omgivande mörka atmosfären går förlorad. Strand Gör att vattnets blåa färg återges klarare när du tar bilder vid stranden vid havet eller en sjö. Snö Detta återger skarpare bilder och motverkar att färgerna förlorar sin styrka när du tar bilder i miljöer med mycket snö, eller andra platser där hela omgivningen är vit. Fyrverkeri* Gör att fyrverkerier återges i hela dess storslagenhet. 30

Ta stillbilder (Scenval) Undervatten Gör att du kan ta bilder under vatten med naturliga färger när du använder ett vattenbeständigt hölje. * När du tar bilder med läget (Skymningsporträtt), (Skymning) eller (Fyrverkeri) är slutartiderna längre, bilden blir ofta suddig, och du rekommenderas därför att använda ett stativ. Funktioner som du kan använda i Scenval Kameran ställer in en lämplig kombination av de olika funktionerna för att göra tagningen av bilder för ett visst sceneri optimal. Vissa funktioner är inte tillgängliga beroende på scenvalsläget. Makro Blixt Burst/ Gaffling ( : inställningen är tillgänglig) Vitbalans * 1 Ansiktsavkänning Känsl. för Leendeavkänning leendeavkänning Rödögereducering Självutlösare * 1 * 1 * 2 * 3 / / / / * 4 Grundläggande hantering * 1) [Blixt] för [Vitbalans] kan inte väljas. * 2) När självutlösaren används tar kameran högst fem bilder i följd. * 3) [Av] för [Ansiktsavkänning] kan inte väljas. * 4) Det går att använda [Undervattensvitbalans] istället för [Vitbalans]. 31

Ta stillbilder (Scenval) Ta bilder i Leendeavkänning-läget När kameran identifierar en leende avfyras slutaren automatiskt. 1 Välj (Leendeavkänning-läge) med hjälp av lägesomkopplaren. 2 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att justera fokuseringen medan du riktar kameran mot motivet. 3 Tryck ned avtryckaren helt. Läget Leendeavkänning hamnar i standby. Markering för leendeavkänning/antal bilder Leendeavkänningsram (orange) Indikator Känsl. för leendeavkänning Anger den aktuella leendenivån. Varje gång leendenivån når inställd Känsl. för leendeavkänning (indikeras av b), avfyras slutaren automatiskt och tar upp till sex bilder. När bilden tagits tänds leendavkänningslampan (sidan 14). 4 Tryck ner avtryckaren helt igen för att avsluta läget Leendeavkänning. När Leendeavkänning hamnar i standby blinkar inspelningslampan (orange). Fotografering med hjälp av leendeavkänning slutar automatiskt när antingen Memory Stick Duo eller internminnet blir fullt eller när sex bilder tagits. Du kan välja det föremål som har prioritet för leendeavkänning med [Leendeavkänning] (sidan 52). Om ett leende inte identifieras ställer du in [Känsl. för leendeavkänning] (sidan 52). Du kan låta kameran ta bilden automatiskt när någon person som visas i leendeavkänningsramen (orange) ler, efter att du tryckt ner avtryckaren helt. Det kan hända att bilden inte har korrekt inställd skärpa om avståndet mellan kameran och motivet ändrades efter att du tryckt ner avtryckaren helt. Det kan hända att passande exponering inte erhålls om ljusstyrkan förändras. Det kan hända att ansikten inte registreras korrekt när: Det är alldeles för ljust eller för mörkt. Ansikten delvis döljs av solglasögon, ansiktsmasker, hattar osv. Föremålen inte riktas mot kameran. Inspelningsförhållandena kan göra att leenden inte alltid registreras korrekt. Du kan inte använda den digitala zoomen. Det går inte att ändra zoomförhållandet när Leendeavkänning är i standby. 32

Ta stillbilder (Scenval) z Tips för att lättare fånga leenden 1 Dölj inte ögonen bakom solglasögon. 2 Placera ansiktet framför kameran och i så jämn höjd som möjligt. Avkänningsgraden är högre när ögonen smalnar av. 3 Le tydligt med öppen mun. Det är lättare att registrera leendet när tänderna visas. Grundläggande hantering 33

Ta bilder med manuell exponering Avtryckare z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Lägesomkopplare 1 Välj M med lägesomkopplaren och tryck på z på kontrollknappen. [SET] ändras till [RETURN] nere till vänster på skärmen och kameran är inställd på manuellt exponeringsläge. 2 Justera exponeringen manuellt med kontrollknappen. b/b: Bländare (F-värde) v/v: Slutartid RETURN Bländarvärde Slutartid Välj ett bländarvärde nedan. När zoomen är ställd helt åt W-sidan, kan du välja bländarvärde F2,8, F5,6 eller F8,0 (med hjälp av det inbyggda ND-filtret). När zoomen är ställd helt åt T-sidan, kan du välja bländarvärde F5,5, F11 eller F16 (med hjälp av det inbyggda ND-filtret). Du kan välja en slutartid mellan 30 till 1/1 000 sekunder. Skillnaden mellan inställningarna och den exponering kameran bedömer är den rätta visas som ett EV-värde (sidan 55) på skärmen. 0EV anger det värde som kameran bedömer vara det mest passande. 3 Ta bilder med avtryckaren. 34 För att välja ett blixtläge, fotograferar du i makroläge/självutlösarläge, eller växlar skärmvisningsläge genom att trycka på z för att avbryta läget för fotografering med manuell exponering ([RETURN] ändras till [SET] på skärmen.). Blixten är inställd på (Blixten på) eller (Blixten av). Slutartider på en sekund eller längre visas med [ ], exempelvis [1 ].

Ta bilder med manuell exponering Om du ställer in slutartiden på längre tid, rekommenderas du att använda ett stativ för att undvika effekterna av vibrationer. När slutartiden blir längre än en viss tid, aktiveras automatiskt slutarbrusreduceringen för att minska störningarna i bilden, och visas på längst ner på skärmen. Om du väljer en långsam slutartid tar det tid att bearbeta data. Grundläggande hantering 35

Visning av bilder z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp (Indexknapp)/ (Uppspelningszoom)- knapp (Uppspelningszoom)- knapp MENU-knapp HOME-knapp (Uppspelning)-knapp 1 Tryck på knappen (Uppspelning). Om du trycker på (Uppspelning) när kameran är avslagen slås kameran automatiskt på och ställs i uppspelningsläge. Om du vill växla till tagningsläge trycker du på (Uppspelning) igen. 2 Välj en bild med b/b på kontrollknappen. Film: Spela upp filmen genom att trycka på z. (Om du vill stoppa uppspelningen trycker du på z igen.) Tryck på B för att snabbspola framåt eller på b för att snabbspola bakåt. (Du återgår till normal uppspelning genom att trycka på z.) Tryck på V för att visa skärmen för volymkontroll, justera sedan volymen genom att trycka på b/b. Filmer med bildstorleken [320] visas i en mindre storlek. Ibland kan bilder som tagits med äldre Sony-kameror inte visas. Tryck på knappen HOME, välj [ Mappvisning] från (Se bilder) och spela sedan upp bilderna. / Visa en förstorad bild (uppspelningszoom) Tryck på när en stillbild visas. Gå ur zoomen genom att trycka på. Justera positionen med v/v/b/b. Tryck på z för att avbryta uppspelningszoomningen. Visar markerkat området för hela bilden. I detta fall förstoras mitten. 36 Information om hur du sparar förstorade bilder finns i [Trimma] (sidan 72).

Visning av bilder Visa en indexskärm Tryck på (Index) för att visa indexskärmen när en stillbild visas. Välj en bild med v/v/b/b. Om du vill återgå till normal visning (enbildsskärm) trycker du på z. I standardinställningarna visas bilder i Datumvisning (när Memory Stick Duo används) eller i Mappvisning (när internminnet används). Du kan ändra visningsläget genom att välja (Se bilder) på skärmbilden HOME när du använder Memory Stick Duo (sidan 68). Varje gång du trycker på (Index) ökar antalet bilder som visas på indexskärmen. När du använder Memory Stick Duo kan du välja datum/mapp efter önskemål via v/v efter att du valt fältet med b. Grundläggande hantering Fält 37

Visa stillbilder som ett bildspel Stillbilder spelas upp i följd med tillagd musik och effekter. z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp Filmer går inte att spela upp. Inställningarna förutom [Bild] och [Filtrering] lagras tills nästa gång de ändras. Ibland kan funktionen [Filtrering] inte användas för bilder som tagits med äldre Sonykameror. (Uppspelning)- knapp Bildspelsknapp 1 Tryck på knappen (bildspel). Inställningsskärmen visas. 2 Tryck på knappen (bildspel) igen. Bildspelet startar. Avbryta bildspelet Tryck på knappen (bildspel). Det går inte att pausa bildspelet. Justera volymen för musiken Tryck på V för att visa skärmen för volymkontroll och tryck därefter på b/b för att justera volymen. 38

Visa stillbilder som ett bildspel Ändra inställningen På inställningsskärmen i steg 1 väljer du varje alternativ med v/v och tryck därefter på z. De alternativ som kan ställas in är följande. Standardinställningarna är markerade med. Bild Denna inställning är låst på [Mapp] om du inte matat in ett Memory Stick Duo (medföljer ej). Allt Mapp Detta datum Favoriter 1-6 Alla stillbilderna spelas upp i tur och ordning. Spelar upp stillbilderna i vald mapp, för valt datum eller i listan Favoriter. [Mapp] och [Detta datum] kan endast väljas när du använder motsvarande visningssätt. Filtrering Denna inställning är låst på [Av] om du inte matat in ett Memory Stick Duo (medföljer ej). Av Filtrerar inte bilder. Alla människor Visar filtrerade bilder enligt de villkor du valt. Ibland visas eller döljs bilder av misstag. Barn Ibland kan inte filtrering utföras för bilder som tagits med äldre Småbarn Sony-kameror. Leenden Grundläggande hantering 39

Visa stillbilder som ett bildspel Effekter Enkelt Grundläggande Nostalgiskt Elegant Aktiv Ansikte1: Grundlägg. Ansikte2: Nostalgiskt Ansikte3: Elegant Ett enkelt bildspel som växlar bilder med ett förinställt tidsintervall Uppspelningsintervallet går att justera. Med denna funktion kan du njuta av bilderna i det tempo du önskar. Ett vanligt bildspel som passar många olika bildtyper Ett stämningsfullt bildspel som påminner om en bioföreställning Ett elegant bildspel som visar bilderna i jämnt tempo Ett bildspel med högt tempo som passar bilder med mycket rörelse Ett bildspel med jämnt tempo innehållandes effekter som inzoomning av ansikten och visning av flera bilder sida vid sida. Passar olika bildtyper där bilder med ansikten visas på bästa sätt. Ett långsammare bildspel med effekter som inzoomning av ansikten och visning av flera bilder sida vid sida där bilder med ansikten visas på bästa sätt. Ett livfullt, snabbt bildspel med effekter som inzoomning av ansikten och visning av flera bilder sida vid sida där bilder med ansikten visas på bästa sätt. 40 Musik Vilken musik som spelas bestäms av den effekt du väljer. Du kan anpassa all musik med alla effekter enligt önskemål. Det går också att välja mellan flera olika typer av bakgrundsmusik (BGM). Music1 Standardinställning för ett bildspel av typen [Enkelt] Music2 Standardinställning för ett bildspel av typen [Grundläggande] Music3 Music4 Music5 Music6 Music7 Music8 Av Tillbaka Standardinställning för ett bildspel av typen [Nostalgiskt] Standardinställning för ett bildspel av typen [Elegant] Standardinställning för ett bildspel av typen [Aktiv] Standardinställning för ett bildspel av typen [Ansikte1: Grundlägg.] Standardinställning för ett bildspel av typen [Ansikte2: Nostalgiskt] Standardinställning för ett bildspel av typen [Ansikte3: Elegant] Musik används inte. Återgår till inställningsskärmen

Visa stillbilder som ett bildspel Övriga inst. Intervall Inställningen är låst på [Auto] när inte [Enkelt] är valt som [Effekter]. 1 s Ställer in visningsintervallet för bilderna i ett bildspel av typen [Enkelt]. 3 s 5 s 10 s Auto Intervallet är inställt för att passa alternativet du valt under [Effekter]. Upprepa På Av Bilderna spelas upp i en kontinuerlig slinga. När alla bilderna har spelats upp avbryts bildspelet. z Lägga till/ändra musikfiler Du kan överföra en önskad musikfil från en CD-skiva eller en MP3-fil till kameran och låta den spelas upp under bildspelet. Du kan överföra musik med [ Musikverktyg] i (Bildspel) på skärmen HOME och programvaran Music Transfer (medföljer) på datorn. Mer information finns på sid. 110 och 112. Du kan spela in upp till åtta olika musikstycken på kameran (de åtta förinställda musikstyckena (Music1 - Music8) kan bytas ut mot dem som du själv överfört). Maximal längd för varje enskild musikfil för uppspelning på kameran är cirka 5 minuter. Om du inte kan spela upp en musikfil på grund av att filen är skadad eller inte fungerar, utför du [Formatera musik] (sidan 110) och överför sedan musiken igen. Grundläggande hantering 41

Radera bilder (Index)-knapp MENU-knapp (Uppspelning)- knapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp 1 Tryck på knappen (Uppspelning). 2 Tryck på knappen MENU i enbildsläge eller i indexläge. 3 Välj [Radera] med v/v på kontrollknappen. 4 Välj önskad metod för radering med b/b mellan [Denna bild], [Flera bilder] och [Alla bilder i datumområdet]/[alla i mappen] och tryck sedan på z. Alternativen varierar beroende på valt visningssätt (sidan 68). 42

Radera bilder Om du valt [Denna bild] Du kan radera den valda bilden. Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Om du valt [Flera bilder] Du kan välja och radera flera bilder samtidigt. 1 Markera de bilder du vill radera och tryck sedan på z. -märket visas i bildens kryssruta. Enbildsvisning Indexvisning 2 Tryck på MENU-knappen. 3 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Grundläggande hantering För att radera alla bilder för ett datum/en mapp väljer du [Flera bilder] på indexskärmen, väljer fältet med b och markerar kryssrutan med ett. Om du valt [Alla bilder i datumområdet]/[alla i mappen] Du kan radera alla bilder för det datum/den mapp du valt. Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. 43

Lära sig de olika funktionerna HOME/Meny Använda skärmen HOME HOME-skärmen är startskärmen för alla kamerafunktioner och kan tas fram oavsett lägesinställningen (tagning/visning). z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp HOME-knapp 1 Tryck på HOME-knappen för att visa HOME-skärmen. Kategori Alternativ Guide 2 Välj en kategori med b/b på kontrollknappen. 3 Välj ett alternativ med v/v och tryck sedan på z. Du kan inte visa skärmen HOME när du upprättat en PictBridge- eller USB-anslutning. Kameran ställs in på tagnings- eller visningsläget genom att du trycker på HOME igen. 44

Lära sig de olika funktionerna HOME/Meny HOME-alternativ Följande alternativ visas när du trycker på HOME. Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen. Guiden visar information om de olika alternativen längst ner på skärmen. Kategorier Alternativ Tagning* Tagning (sidan 23) Se bilder Datumvisning (sidan 68) Mappvisning (sidan 68) Favoriter (sidan 68) Bildspel Bildspel (sidan 38) Musikverktyg (sidan 110) Ladda ner musik Formatera musik Utskrift Utskrift (sidan 115) Minneshantering Minnesverktyg Memory Stick-verktyg (sidan 82) Format Skapa lagringsmapp Byt lagringsmapp Kopiera Internminnesverktyg (sidan 84) Format Inställningar Huvudinställningar Huvudinställningar 1 (sidan 85) Pip Funktionsguide Initialisera Leende-demo Huvudinställningar 2 (sidan 87) USB-anslutning COMPONENT Video ut Bredzoom Tagningsinställn. Tagningsinställningar 1 (sidan 89) AF-lampa Rutnät AF-metod Digital zoom Konverter Tagningsinställningar 2 (sidan 92) Auto-rotering Autom. granskning Klockinställningar (sidan 93) Language Setting (sidan 94) * Det tagningsläge som valts med lägesomkopplaren kommer att användas. 45 Grundläggande hantering

Lära sig de olika funktionerna HOME/Meny Använda menyalternativen MENU-knapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp 1 Tryck på MENU-knappen för att visa menyn. Funktionsguide Om du ställer in [Funktionsguide] på [Av] stängs funktionsguiden av (sidan 85). Menyn kommer endast att visas under lägena tagning och uppspelning. Vilka alternativ som visas beror på vilket läge du valt. 2 Välj önskat menyalternativ med v/v på kontrollknappen. Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på v/v tills alternativet visas på skärmen. 3 Välj inställning med b/b. Om önskad inställning inte visas fortsätter du att trycka på b/b tills inställningen visas på skärmen. Välj ett alternativ i uppspelningsläget och tryck på z. 4 Tryck på MENU-knappen för att stänga menyn. 46

Menyalternativ Tillgängliga menyalternativ varierar beroende på lägesinställningen (tagning/visning) och lägesomkopplarens läge i tagningsläget. Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen. Lägesomkopplarens position: ( : går att ställa in) Scen Tagningsmeny (sidan 49) Scenval * 2 Bildstorlek * 1 * 2 Blixt * 1 Ansiktsavkänning * 2 Leendeavkänning * 2 Känsl. för leendeavkänning * 2 Inspelningssätt * 2 Scenigenkänning EV ISO * 2 Mätmetod * 2 Skärpa * 2 Vitbalans * 2 Undervattensvitbalans * 2 Blixtnivå Rödögereducering * 2 DRO Brusreducering Färgläge * 2 Färgfilter * 2 Färgmättnad * 2 Kontrast * 2 Skärpa SteadyShot (Tagningsinställn.) Grundläggande hantering * 1) De alternativ som kan väljas är begränsade jämfört med andra modeller (sidan 25). * 2) Vilka åtgärder som du kan utföra beror på valt scenval (sidan 31). 47

Menyalternativ Visningsmeny (sidan 69) (Radera) (Visningssätt) (Datumlista) (Filtrering mha ansikten) (Lägg till/ta bort Favoriter) (Bildspel) (Retuschering) (Olika storleksändringsmöjl.) (Skydda) (Utskrift) (Rotera) (Välj mapp) 48

Använda tagningsfunktioner Tagningsmeny Här beskrivs funktionerna i tagningsläget som du utför med knappen MENU. Om du vill ha mer information om hur du använder menyn, se sidan 46. De lägen som kan väljas visas i vitt. Kan inte väljas Lägen som väljs i menyskärmen när lägesomkopplaren är inställd på SCN Standardinställningarna är markerade med. Scenval: Välja scenval Väljer scenvalet i menyn. Du kan ta bilder med de förinställda inställningarna som passar olika tagningsförhållanden (sidan 28). Använda tagningsfunktioner Bildstorlek: Välja bildstorlek För mer information, se sidan 11. För stillbilder Väljer bildstorlek för tagning av stillbilder. [Bildstorlek] är låst på [3M] när (Extra hög känslighet-läget) eller (Extrasnabb burst-läget) valts under Scenval. 49

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 För Enkel tagning-läge Väljer bildstorlek som du vill använda i Enkel tagning-läget. Stor Liten Tar bilder i formatet [13M]. Tar bilder i formatet [3M]. För filmer (Fin) (Standard) Väljer bildstorlek för inspelning av filmer. Blixt: Blixtinställning Väljer blixtinställning för läget Enkel tagning. Auto Av Blixten utlöses när belysningen eller bakgrundsbelysningen är otillräcklig. Blixten används inte. 50

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Ansiktsavkänning: Känna av ansiktet för ett motiv Väljer om funktionen Ansiktsavkänning skall användas eller inte samt väljer prioritet för justering av skärpan när funktionen används. Känner av ansiktet för motiven och ställer automatiskt in inställningarna för fokus, blixt, exponering, vitbalans och förblixt för rödögereducering. (Av) (Auto) Använder inte ansiktsavkänningsfunktion. Väljer vilket ansikte kameran automatiskt skall fokusera på. Ansiktsavkänningsmärke (Barnprioritet) (Vuxenprioritet) Ansiktsavkänningsram (orange) Leendeavkänningsram (vit) Fokuserar med prioritet på barns ansikten. Fokuserar med prioritet på vuxnas ansikten. Funktionen Ansiktsavkänning fungerar inte när digital zoom används. När Scenvalsläget är inställt till (Soft Snap) aktiveras funktionen Ansiktsavkänning. När Scenvalsläget är inställt till (Soft Snap) är standardinställningen för [Ansiktsavkänning] inställt till [Auto]. Trots att inställningen för [Ansiktsavkänning] är låst till [Auto] när läget Enkel tagning valts visas inga ansiktsavkänningsramar. Upp till 8 ansikten på dina motiv kan kännas av. Däremot kan endast upp till 4 ansikten registreras för motivet när (Soft Snap) valts i Scenvalsläget. När kameran känner av mer än ett motiv, kommer kameran att avgöra vilket som är huvudmotivet och ställa in skärpan enligt prioritet. Ansiktsavkänningsramen för huvudobjektet blir orange. Ramen för vilken skärpan ställs in blir grön när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Det kan hända att ansikten inte registreras korrekt när: Det är alldeles för ljust eller för mörkt. Ansikten delvis döljs av solglasögon, ansiktsmasker, hattar osv. Föremålen inte riktas mot kameran. Inspelningsförhållandena kan göra att vuxna och barn inte alltid registreras korrekt. Använda tagningsfunktioner 51

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Leendeavkänning: Ställa in funktionen Leendeavkänning Väljer prioritet för funktionen Leendeavkänning. Mer information om Leendeavkänning hittar du på sidan 32. (Auto) (Barnprioritet) (Vuxenprioritet) Registrerar och fotograferar leende ansikten automatiskt. Registrerar och fotograferar med prioritet på barnansikten. Registrerar och fotograferar med prioritet på vuxna ansikten. Inspelningsförhållandena kan göra att leenden inte alltid registreras korrekt. Känsl. för leendeavkänning: Ställa in funktionen Känsl. för leendeavkänning Detta alternativ ställer in nivån för leendeavkänning med funktionen Leendeavkänning. Mer information om Leendeavkänning hittar du på sidan 32. (Låg) (Mellan) (Hög) Registrerar ett stort leende. Registrerar ett normalt leende. Registrerar ett litet leende. Inspelningsförhållandena kan göra att leenden inte alltid registreras korrekt. 52

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Inspelningssätt: Välja läge för kontinuerlig tagning Bestämmer om kameran ska utföra kontinuerlig tagning eller ej när du trycker ned avtryckaren. (Normal) (Burst) Tar inte bilder kontinuerligt. Tar 100 bilder i en följd när du trycker ner avtryckaren och håller den nedtryckt. BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV Blixten ställs på (Forcerad blixt avstängd). Det här läget använder du för att ta en serie på tre bilder med exponeringsvärden som automatiskt ändras något mellan tagningarna (Exponeringsgaffling). Ju större gafflingsstegsvärdet är, desto större blir ändringen i exponeringen. När du inte kan bestämma korrekt exponering kan du använda exponeringsgaffling som varierar exponeringen. Efteråt kan du välja bilden med den bästa exponeringen. Använda tagningsfunktioner När lägesomkopplaren är ställd till, är inte läget exponeringsgaffling tillgängligt. Blixten ställs på (Forcerad blixt avstängd). Om Burst-läget När självutlösaren används tar kameran högst fem bilder i följd. Vid inspelning med burst och lägesomkopplaren inställd på kan du inte välja en slutartid på 1/3 sekunder eller långsammare. Inspelningsintervallet är cirka 0,5 sekunder. Inspelningsintervallen blir längre, beroende på inställningen för bildstorleken. När batterierna blir för svaga, eller när internminnet eller Memory Stick Duo är fullt, avbryts Bursttagningen. Skärpan, vitbalansen och exponeringen ställs in för den första bilden, därefter används samma inställningar också för de andra bilderna. Om Exponeringsgaffling Skärpan och vitbalansen ställs in för den första bilden, därefter används samma inställningar också för de andra bilderna. Vid inspelning med burst och lägesomkopplaren inställd på kan du inte välja en slutartid på 1/3 sekunder eller långsammare. När du ställer in exponeringen manuellt (sidan 55) ändras exponeringsvärdet i förhållande till den inställda ljusstyrkan. 53

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Inspelningsintervallet är detsamma som Burst-läget. Inspelningsintervallet kan vara längre beroende på motivets förhållanden. Om motivet är för ljust eller för mörkt kan det hända att det inte går att fotografera ordentligt med det inställda gafflingssteget. Scenigenkänning: Bestämma hur bilden skall se ut och ta bilden Kameran identifierar automatiskt fotograferingsförhållanden som t.ex. bakgrundsbelysning eller nattscen och tar sedan bilden. (Av) (Auto) Anväder inte Scenigenkänning. Kameran identifierar automatiskt förhållanden som t.ex. bakgrundsbelysning eller nattscen och tar sedan bilden med optimala inställningar. Om kameran inte identifierar scenen tar den bilden precis som när scenigenkänning är inställt till [Av]. Aktuell inställningsmarkering Scenigenkänningsmarkering (Avancerad) Kameran fotograferar en bild utan att använda funktionen scenigenkänning och en annan bild genom att använda scenigenkänning. visas bredvid en scenigenkänningsmarkering. (Totalt två bilder) Om kameran inte identifierar scenen tar den bara en bild. I detta fall fotograferas scenen precis som när scenigenkänning ställts in till [Av]. 54 Om scener som identifieras Följande scener kan identifieras. Kameran identifierar den optimala scenen och visar varje markering. När avtryckaren trycks ned halvvägs när en markering visas blir dess färg grön och scenigenkänningen bekräftas. Skymning Skymningsporträtt Skymning med stativ Motljus Motljusporträtt Scenigenkänning fungerar inte i följande situationer: Under burst-tagning När digital zoom används

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Blixten ställs på (Automatisk blixt) eller (Forcerad blixt avstängd). När funktionen för ansiktsavkänning är inställd på [Av] och [Scenigenkänning] är inställd på [Auto] eller [Avancerad], ändras inställningen för [Ansiktsavkänning] till [Auto]. När funktionen för ansiktsavkänning är [Av], kan inte motiven (Skymningsporträtt) och (Motljusporträtt) identifieras. (Skymning med stativ)-scener kan ibland inte identifieras i en omgivning där vibrationer överförs till kameran även om den står på ett stativ. Ibland blir resultatet långa slutartider när en scen identifieras som en -scen (Skymning med ett stativ). Se till att kameran hålls stilla under fotografering. Aktuell inställningsmarkering och scenigenkänningsmarkering visas oavsett inställning av skärmvisning (sidan 20). Det kan ibland hända att dessa scener inte identifieras beroende på inspelningsförhållanden. EV: Justering av ljusstyrkan Manuell exponeringsinställning. Mot Mot + 2.0EV Mot : Gör bilden mörkare. 0EV Exponeringen ställs in automatiskt av kameran. +2.0EV Mot +: Gör bilden ljusare. För mer information om exponering, se sidan 9. Ytterligare information om exponeringsinställningen i läget Tagning med manuell exponering finns på sidan 34. Kompensationsvärdet kan ställas in i steg om 1/3 EV. Om du tar en bild på ett motiv där det är mycket ljust eller mycket mörkt, eller om du använder blixt, kan det hända att exponeringsjusteringen inte får så stor effekt. Använda tagningsfunktioner 55

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 ISO: Välj en ljuskänslighet Väljer ISO-känsligheten. Låg ISO-känslighet (Auto) Hög ISO-känslighet Du kan göra bilden mindre suddig i mörka omgivningar eller för rörliga motiv genom att öka ISO-känsligheten (välj ett högre värde). Bilder tenderar emellertid att få mer störningar med högre ISO-känslighet. Välj ISO-känslighet enligt tagningsförhållandena. För mer information om ISO-känsligheten, se sidan 9. När man ställt in (Extra hög känslighet-läget) under Scenval, ökas känsligheten till maximalt 6400. Du kan endast välja mellan [ISO AUTO], [ISO 400] eller [ISO 800] när du ställt in (Extrasnabb burst-läget) under Scenval. Du kan endast välja mellan [ISO AUTO], [ISO 80] på [ISO 400] när du ställt in Burst eller Exponeringsgaffling. När du fotograferar på ljusa platser ökar kameran automatiskt tonåtergivningen och motverkar att bilderna blir bleka (förutom när [ISO] står på [ISO 80]). 56

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Mätmetod: Välja mätmetod Med det här alternativet väljer du vilken metod som ska användas för att avgöra vilken del av motivet som ska mätas för exponeringsinställningen. (Multi) (Centrumvägd) (Spot) (Endast för stillbilder) Bilden delas upp i flera områden som mäts var för sig. Därefter ställer kameran in en välbalanserad exponering (Flerfältsmätning). Mitten av bilden mäts upp och exponeringen ställs in efter ljusstyrkan där (Centrumvägd mätning). Bara en viss del av motivet mäts (Spotmätning). Den här funktionen kan du använda när motivet befinner sig i motljus eller när det är stark kontrast mellan motivet och bakgrunden. Spotmätningshårkors Rikta in hårkorset över motivet Använda tagningsfunktioner För mer information om exponering, se sidan 9. När du använder spotmätning eller centrumvägd mätning bör du ställa [Skärpa] på [Centrumvägd AF] så att skärpan ställs in på samma motiv som du använde för mätningen (sidan 58). Det går endast att välja mätmetod när [Ansiktsavkänning] är inställt till [Av]. 57

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Skärpa: Ändra inställningsmetod för skärpa Du kan ändra skärpeinställningsmetod. Om det är svårt att ställa in skärpan ordentligt i autofokusläget kan du använda menyn. (Multi-AF) Skärpan ställs automatiskt in på ett motiv i valfri del av sökarramen. Det här läget är användbart när motivet inte befinner sig mitt i bilden. Autofokusram (Endast för stillbilder) Autofokusramindikator (Centrumvägd AF) Skärpan ställs automatiskt in på motiv i mitten av sökarramen. Genom att använda det här läget tillsammans med AFlåsfunktionen kan du komponera bilden som du vill ha den. Autofokusram Autofokusramindikator (Spot-AF) Det här alternativet kan du använda för att ställa in skärpan automatiskt på ett mycket litet motiv eller ett litet begränsat område. Genom att använda det här läget tillsammans med AFlåsfunktionen kan du komponera bilden som du vill ha den. Håll kameran stadigt så att motivet och autofokusramen inte hamnar fel. Autofokusram Autofokusramindikator 58

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 0,5 m Skärpan ställs automatiskt in på ett motiv som befinner sig på ett i förväg inställt avstånd (halvmanuellt värde). 1,0 m Skärpan ställs automatiskt in på ett motiv i valfri del av 3,0 m sökarramen i halvmanuellt värde. Detta läge är användbart när du flera gånger fotograferar ett 7,0 m föremål på samma avstånd. (oändligheten) Använd Halvmanuellt värde när det är svårt att ställa in skärpan med automatisk fokusering, till exempel när du tar bilder av ett motiv genom ett nät eller fönster. AF är en förkortning av autofokus (dvs. automatisk skärpeinställning). När du använder digital zoom eller AF-lampan inaktiveras autofokusramen och visas med en punktlinje. I det här fallet fokuserar kameran på motivet i mitten på skärmen. Det går endast att välja fokuseringsmetod när [Ansiktsavkänning] är inställt till [Av]. Du kan bara välja [Multi-AF] eller [ ] när du spelar in filmer. Inställningen av halvmanuellt avståndsvärde innehåller vissa felmarginaler och dessa felmarginaler ökar när zoomen är inställt till T-sidan eller när linsen lutas uppåt eller nedåt. z Om motivet inte befinner sig i fokus När du fotograferar och motivet befinner sig i kanten av ramen (eller skärmen), eller när du använder [Centrumvägd AF] eller [Spot-AF], är det inte säkert att kameran fokuserar på ett motiv i kanten av ramen. Använda tagningsfunktioner I så fall gör du som följande: 1 Komponera om bilden så att motivet är centrerat i autofokusramen och fokusera sedan på motivet genom att trycka ned avtryckaren halvvägs (AF-lås). Autofokusram AE/AF-låsindikator Så länge som du inte trycker in avtryckaren helt kan du utföra proceduren så många gånger du vill. 2 När AE/AF-låsindikatorn slutar blinka och lyser med ett fast sken, riktar du om kameran så att du får kompositionen som du ville ha den, och trycker sedan ned avtryckaren helt. 59

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Vitbalans: Justera färgtonerna Med de här alternativen justerar du färgtonerna efter belysningsförhållandena i omgivningen. Använd denna funktion om bildfärger verkar onaturliga. (Auto) (Dagsljus) Med det här alternativet ställs vitbalansen in automatiskt. Med det här alternativet ställer du in för utomhustagningar under en klar himmel, vid solnedgångar, nattscener eller då det finns neonskyltar eller fyrverkerier i motivet. (Molnigt) Med det här alternativet ställer du in för fotografering under en molnig himmel eller där det är skuggigt. (Lysrör 1)/ (Lysrör 2)/ (Lysrör 3) [Lysrör 1]: Med det här alternativet ställer du in för fotografering i vit lysrörsbelysning. [Lysrör 2]: Med det här alternativet ställer du in för fotografering i naturlig vit lysrörsbelysning. [Lysrör 3]: Med det här alternativet ställer du in för fotografering i vit dagsljuslysrörsbelysning. n (Glödlampa) Med det här alternativet ställer du in för fotografering under glödlampor eller i stark belysning som i en fotostudio. 60

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Blixt) Med det här alternativet ställer du in för fotografering med blixtbelysning. (One Push) (One Push-inst.) Justerar vitbalansen efter ljuskällan. Den vita färg som sparats för [One Push-inst.] blir standardfärgen för vitt. Använd detta läge när [Auto] eller andra lägen inte klarar av att ställa in färgen ordentligt. Memorerar den standardfärg för vitt som ska användas för [One Push]-läget. Detta kan inte väljas när blixten laddas. Mer information om vitbalansen finns på sidan 10. I belysning under flimrande lysrör kan det hända att det inte går att ställa in vitbalansen ordentligt, även om du väljer [Lysrör 1], [Lysrör 2] eller [Lysrör 3]. Vid fotografering med blixt i annat läge än [Blixt] eller [One Push], är [Vitbalans] inställd på [Auto]. När läget (Undervatten) valts under Scenval kan du använda [Undervattensvitbalans] istället för [Vitbalans]. Du kan inte välja [Blixt] när du spelar in filmer. För att fånga upp standardfärgen för vitt i [One Push-inst.]-läget Memorerar standardfärgen för vitt för [One Push]-läget. Gör som följer efter att du valt [One Push]: 1 Ställ upp ett vitt föremål, t.ex. en bit vitt papper, som fyller ut hela skärmen, under samma ljusförhållanden som kommer att gälla när du fotograferar motivet. 2 Tryck på MENU-knappen. 3 Välj [Vitbalans] med v/v på kontrollknappen och välj [One Push-inst.] med b/b. Tryck därefter på z. 4 Skärmen blir tillfälligt svart och när vitbalansen justerats och sparats i minnet, visas inspelningsskärmen på nytt. Om -indikatorn blinkar under tagning, är vitbalansen antingen inte inställd, eller så kan den inte ställas in. Använd automatiskt vitbalans. Skaka eller stöt inte till kameran medan [One Push-inst.] pågår. När blixten är inställd på (Forcerad blixt på) eller (Långsam synkronisering), justeras vitbalansen efter förhållandena med blixten aktiverad. När man ställt in [Färgfilter] på annat än [Av], kan inte den vita färgen memoreras även om du fotograferar någonting vitt. Använda tagningsfunktioner 61

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Undervattensvitbalans: Justera färgtonerna i undervattensläge Justerar färgtonen i läget (Undervatten) (sidan 31). (Auto) (Undervatten 1) (Undervatten 2) (Blixt) Kameran justerar automatiskt färgoner under vatten så att de blir naturliga. Justerar förhållandena under vatten där den blå nyansen är stark. Justerar förhållandena under vatten där den gröna nyansen är stark. Justering för användning av blixten under vatten. Beroende på vattnets färg är det ibland inte möjligt att göra en bra justering oavsett om du valt [Undervatten 1] eller [Undervatten 2]. Vid fotografering med blixt i annat läge än [Blixt], är [Undervattensvitbalans] inställt till [Auto]. Blixtnivå: Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus Med det här alternativet ställer du in mängden blixtljus. ( ) Mot : Sänker nivån på blixten. (Normal) (+) Mot +: Höjer nivån på blixten. Information om hur du gör för att ändra blixtläget finns på sidan 26. Om motivet är för ljust eller mörkt, har denna justering eventuellt inte någon verkan. 62

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Rödögereducering: Ställa in funktionen Rödögereducering Blixten utlöses två eller flera gånger innan bilden tas för att minska röda ögon-fenomenet. (Auto) (På) (Av) Blixten utlöses automatiskt när funktionen Ansiktsavkänning är aktiverad, för att minska röda ögon-fenomenet. Blixten utlöses alltid för att minska röda ögon-fenomenet. Rödögereduceringen avstängd. För att undvika att bilderna blir suddiga ska du hålla stadigt i kameran tills exponeringen är klar. Det tar normalt en sekund efter att du tryckt ned avtryckaren. Se även till att motivet är stilla under denna period. Rödögonreducering ger eventuellt inte önskade effekter. Det beror på individuella skillnader och förhållanden, som till exempel avstånd till motivet eller om personen som fotograferas tittar bort under förblixten. I så fall kan du åtgärda röda ögon med [Retuschering] i visningsmenyn efter det att du har tagit bilden (sidan 72). När funktionen för ansiktsavkänning inte används avfyras inte blixten för reducering av röda ögon även om du väljer [Auto]. Använda tagningsfunktioner DRO: Optimera ljusstyrka och kontrast Analyserar den bild som skall tas och förbättrar bildkvalitet genom automatisk korrigering. (Av) (DRO standard) (DRO plus) Justeras inte. Kameran justerar automatiskt ljusstyrka och kontrast för hela bilden. Kameran justerar automatiskt ljusstyrka och kontrast för bilden område för område. DRO är en förkortning för Dynamic Range Optimizer en funktion som automatiskt optimerar skillnaden mellan ljusa och mörka delar av en bild. Det kan beroende på fotograferingsförhållanden ibland inte vara möjligt att erhålla korrekt effekter. Notera följande punkter när du ställt in [DRO plus]. Det krävs tid för bildbehandling. Du kan endast välja mellan [ISO AUTO], [ISO 80] på [ISO 400]. När du valt Burst/gaffling, avbryts [DRO plus] och [DRO standard] ställs in. 63

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Brusreducering: Justera brusreduceringen Justerar balansen mellan klarhet/brus i de inspelade bilderna. ( ) Mot : Försvagar brusreduceringen. Denna inställning prioriterar bildernas klarhet. (Normal) (+) Mot +: Förstärker brusreduceringen. Denna inställning prioriterar brusreduceringen. Färgläge: Göra bilden mer levande eller lägga till specialeffekter Du kan ändra bildens ljusstyrka i kombination med olika effekter. (Normal) Ställer om bildfärgerna till standardfärger. (Levande) Ställer om bildfärgerna till klara och intensiva färger. (Naturliga färger) Ställer in bilden för naturliga färger. 64

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Brunton) Ställer om bildfärgerna till bruntoner. (Svartvitt) Ställer om bilden till svart och vit. Du kan bara välja [Normal], [Brunton] eller [Svartvitt] när du spelar in filmer. Färgfilter: Ställa in färgfilterfunktionen Du kan lägga till färgeffekter i bilderna precis som om du använde ett färgfilter. (Av) (Rött) Använder inte färgfiltret. Får röda nyanser som t ex solnedgångar el. dyl. att markeras extra tydligt. Använda tagningsfunktioner (Grönt) Får gröna nyanser som t ex nya, knoppade löv el. dyl. att markeras extra tydligt. 65

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Blått) Får blå nyanser som t ex himlen eller hav el. dyl. att markeras extra tydligt. (Varmt) Ger varmare nyanser för porträtt och landskap m.m. (Kallt) Ger svalare nyanser för porträtt och landskap m.m. Färgmättnad: Justera färgmättnaden Justerar ljusstyrkan (Färgmättnaden) i de tagna bilderna. ( ) Mot : Ger dämpade färger. (Normal) (+) Mot +: Ger klara färger. Kontrast: Justering av kontrasten Ställer in bildens kontrast. ( ) Mot : Minskar kontrasten. (Normal) (+) Mot +: Ökar kontrasten. 66

Tagningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Skärpa: Justering av skärpan Ställer in bildens skärpa. ( ) Mot : Gör bilden mjukare. (Normal) (+) Mot +: Gör bilden skarpare. SteadyShot: Välja bildstabiliseringsläget Väljer bildstabiliseringsläget. (Tagning) (Kontinuerlig) (Av) Bildstabiliseringsfunktionen aktiveras när du trycker ned avtryckaren halvvägs. Bildstabiliseringsfunktionen är alltid aktiv. Du kan stabilisera bilden även när du zoomar in avlägsna motiv. Batteriförbrukningen ökar jämfört med läget [Tagning]. Använder inte bildstabiliseringsläget. Använda tagningsfunktioner I läget Autom. inställningar eller Enkel tagning ställs [SteadyShot] in på [Tagning]. Du kan endast ställa in [Kontinuerlig] eller [Av] för filmer. Standardinställning är [Kontinuerlig]. Det kan hända att bildstabiliseringsfunktionen inte fungerar fullt ut i följande fall. Om kameran skakar alltför mycket. Vid långa slutartider, t.ex. vid tagning av nattliga scener. (Tagningsinställn.): Välja tagningsinställningar Väljer inställningar för tagningsfunktionen. Alternativen som visas på den här menyn är desamma som de i [ Tagningsinställn.] på skärmen HOME. Se sidorna 45, 89. 67

Använda visningsfunktioner Välja Visningsätt När du använder kameran tillsammans med ett Memory Stick Duo kan du välja hur bilder spelas upp (Visningssätt) på HOME-skärmen. När du använder internminnet visas bilder endast i läget Mappvisning. 1 Tryck på HOME-knappen för att visa HOME-skärmen. 2 Välj (Se bilder) med b/b på kontrollknappen. 3 Välj önskat visningsätt med v/v, tryck därefter på z. (Datumvisning): Visar per datum Separerar de bilder som lagrats på Memory Stick Duo per datum och visning. Standardinställningen är [Datumvisning]. (Mappvisning): Visa per mapp Visar bilder för varje mapp som skapats med [Skapa lagringsmapp] för [Minnesverktyg]. Om du inte skapat en ny mapp placeras alla bilder i mappen 101MSDCF. Mer information om mappen finns på sidan 79, 82. (Favoriter): Visa bilder registrerade som favoriter Med denna funktion visas bilder som registrerats som favoriter (sidan 70). Antal bilder registrerade som favoriter Visa bilder med det senaste datumet 1 Välj den favoritgrupp du vill spela upp med hjälp av v/v/b/b på kontrollknappen, tryck därefter på z. Alla bilder för vald favoritgrupp visas. 2 Tryck på z efter att du valt den bild du vill spela upp i enbildsvisning. 68

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 I det här avsnittet beskrivs de menyalternativ som är tillgängliga när du trycker på MENU i uppspelningsläge. Om du vill ha mer information om hur du använder menyn, se sidan 46. De uppspelningslägen som kan väljas visas i vitt. Tillgängliga Kan inte väljas Visningssätt (Datumvisning/Mappvisning/Favoriter) Internminne (Radera): Radera bilder Väljer och raderar bilder från enbildsskärmen eller indexskärmen, se sidan 42. (Denna bild) (Flera bilder) (Alla bilder i datumområdet) (Alla i mappen) (Visningssätt): Växlar visningssätt Raderar den bild som nu är vald. Detta alternativ visas endast i enbildsvisning. Väljer och raderar flera bilder. Raderar alla bilderna för valt datum/mapp. De meddelanden som visas varierar beroende på valt visningssätt. Väljer Visningsätt. Det här alternativet har samma funktion som HOME. Se sidan 68. (Se bilder) på skärmen Använda visningsfunktioner (Datumlista): Välja uppspelningsdatum när Datumvisning används Med denna funktion kan du välja vilket datum som skall spelas upp när Datumvisning används. 1 Tryck på knappen MENU i enbildsläge eller i indexläge. 2 Välj [Datumlista] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. En lista över datum (kalender) visas. 3 Välj det datum du vill visa med hjälp av v/v/b/b, tryck därefter på z. 69

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Filtrering mha ansikten): Spela upp bilder som filtrerats för att överensstämma med vissa förhållanden Denna funktion filtrerar och visar bilder. (Av) (Alla människor) (Barn) (Småbarn) (Leenden) Filtrerar inte bilder. Bilder filtreras enligt de inställningar du gjort och visas sedan. Bilderna visas eventuellt inte korrekt även om de filtreras efter de angivna villkoren. Ibland kan inte filtrering utföras för bilder som tagits med äldre Sony-kameror. (Lägg till/ta bort Favoriter): Lägga till/ta bort favoriter Välj din favoritbild och lägg till/ta bort från favoritgruppen. (Denna bild) (Flera bilder) (Lägg till allt i datumområdet) (Ta bort allt i datumområdet) (Ta bort allt från Favoriter) Lägg till eller ta bort den bild du valt som favorit. Detta alternativ visas endast i enbildsvisning. Välj flera bilder och lägg till eller ta bort dem som favoriter. Lägg till alla bilder för valt datumintervall som favoriter. Detta alternativ visas endast när listan visas i Datumvisning. Ta bort alla bilder för valt datum/favoritlista. De meddelanden som visas varierar beroende på valt visningssätt. Detta alternativ visas endast i indexläget. Lägga till en bild till en Favoritgrupp 1 Välj den bild som du vill lägga till en favoritgrupp medan du visar bilder i enbildsläge. 2 Tryck på MENU-knappen. 3 Välj [Lägg till/ta bort Favoriter] med v/v på kontrollknappen och välj [Denna bild] med b/b, och tryck därefter på z. 4 Välj den favoritgrupp där du vill spara bilden med hjälp av v/v/b/b, tryck därefter på z. 5 Tryck på MENU-knappen. 6 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. 70

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Välja och lägga till flera bilder till en Favoritgrupp 1 Tryck på MENU när du visar bilder i enbildsläge eller i indexläge. 2 Välj [Lägg till/ta bort Favoriter] med v/v på kontrollknappen och välj [Flera bilder] med b/b, och tryck därefter på z. 3 Välj den favoritgrupp där du vill spara bilderna med hjälp av v/v/b/b, tryck därefter på z. I enbildsläget: 4 Välj den bild du vill lägga till med b/b, tryck sedan på z. visas på den valda bilden. 5 Tryck på b/b för att visa andra bilder som du vill lägga till, och tryck därefter på z. 6 Tryck på MENU-knappen. 7 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. I indexläget: 4 Välj den bild du vill lägga till med v/v/b/b och tryck sedan på z. A bifogas den valda bilden. 5 Upprepa steg 4 för att lägga till andra bilder. Välj fältet med b och tryck på z om du vill välja alla bilder för ett specifikt datum. 6 Tryck på MENU-knappen. 7 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Lägga till alla bilder från ett visst datum 1 Tryck på knappen MENU när du visar bilder i indexläge. 2 Välj [Lägg till/ta bort Favoriter] med v/v på kontrollknappen. 3 Välj [Lägg till allt i datumområdet] med b/b, och tryck därefter på z. 4 Välj den favoritgrupp där du vill spara bilderna med hjälp av v/v/b/b, tryck därefter på z. 5 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Ta bort från favoriter Välj den bild du vill ta bort genom att utföra samma förfarande som i Välja och lägga till flera bilder till en favoritgrupp. försvinner. Välj [Ta bort allt i datumområdet]/[ta bort allt från Favoriter] för att ta bort alla bilder från valt datum eller favoritgrupp. Använda visningsfunktioner (Bildspel): Spela upp en bildserie Det här alternativet har samma funktion som när du trycker på knappen Se sidan 38. (Bildspel). 71

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Retuschering): Retuschering av bilder Lägger till effekter eller korrigerar en inspelad bild och spelar in den som en ny fil. Den ursprungliga bilden ligger kvar. Retuschera bilder 1 Välj de bilder som du vill retuschera medan du visar bilder i enbildsläge. 2 Tryck på MENU-knappen. 3 Välj [Retuschering] med v/v på kontrollknappen och tryck därefter på z efter att du valt önskat läge med b/b. 4 Retuschera bilderna genom att följa anvisningarna för varje retuscheringsläge nedan. (Trimma) Uppspelningszoom utförs på bilden och en del av bilden beskärs. (Rödögereducering) 1 Tryck på W/T för att zooma in på trimningsområdet. 2 Välj punkt med v/v/b/b och tryck sedan på MENU. 3 Välj [Bildstorlek] med v/v och tryck sedan på z. Välj en bildstorlek som ska spelas in med v/v, tryck därefter på z igen. 4 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Den bildstorlek som du kan trimma varierar beroende på bilden. Det kan hända att bildkvaliteten sjunker på trimmade bilder. Reducerar fenomenet med röda ögon som orsakas av blixt. Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Beroende på bilden går det kanske inte att korrigera röda ögonfenomenet. 72

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Förstärkt skärpa) Stärker skärpan på bilden runt en vald ram. (Mjuk skärpa) (Partiell färg) 1 Ställ in området (ramen) på önskad bild som ska retuscheras med v/v/b/b och tryck sedan på MENU. 2 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Det kan hända att korrigeringen inte är tillräcklig eller att bildkvaliteten försämras beroende på bilden. Gör området runt vald punkt suddigt för att framhäva ett motiv. 1 Ställ in mittpunkten för önskad bild som ska retuscheras med v/v/b/b och tryck sedan på MENU. 2 Välj [Nivå] med v/v och tryck sedan på z. Välj retuscheringsnivå med v/v, tryck därefter på z igen. 3 Justera önskat område att retuschera med W/T. 4 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Omger en vald punkt i svartvitt för att framhäva ett motiv. Använda visningsfunktioner 1 Ställ in mittpunkten för önskad bild som ska retuscheras med v/v/b/b och tryck sedan på MENU. 2 Justera önskat område att retuschera med W/T. 3 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. 73

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Fisheye-objektiv) Skapar en fiskögeeffekt kring en vald punkt. (Korsfilter) 1 Ställ in mittpunkten för önskad bild som ska retuscheras med v/v/b/b och tryck sedan på MENU. 2 Välj [Nivå] med v/v och tryck sedan på z. Välj retuscheringsnivå med v/v, tryck därefter på z igen. 3 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Lägger till stjärneffekter på ljusa ställen. (Suddiga strålar) 1 Välj [Nivå] med v/v och tryck sedan på z. Välj retuscheringsnivå med v/v, tryck därefter på z igen. 2 Justera önskat längd att retuschera med W/T. 3 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Bestämmer mittpunkten för att uttrycka rörelse i stillbilden. (Gammaldags) 1 Ställ in mittpunkten för önskad bild som ska retuscheras med v/v/b/b och tryck sedan på MENU. 2 Justera önskat område att retuschera med W/T. 3 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Detta alternativ mjukar upp bilden genom att sudda ut skärpan och sänka omgivande ljus så att bilden ser ut att vara tagen med en gammal kamera. 74 1 Välj [Nivå] med v/v och tryck sedan på z. Välj retuscheringsnivå med v/v, tryck därefter på z igen. 2 Justera önskat område att retuschera med W/T. 3 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z.

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Leenden) Med denna funktion får bilden leende ansikten. När kameran identifierar ett ansikte som kan retuscheras visas en ram runt ansiktet. 1 Välj [Nivå] med v/v och tryck sedan på z. Välj retuscheringsnivå med v/v, tryck därefter på z igen. 2 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Det kan hända att retuschering inte går att utföra beroende på bilden. Använda visningsfunktioner 75

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Olika storleksändringsmöjl.): Ändra bildstorleken efter användning Du kan ändra bildförhållande och storlek på bilder och sedan spela in dem som nya filer. Du kan konvertera bilder till 16:9-aspekt för visning med hög upplösning och till VGA-aspekt för blogg eller e-postbilagor. HDTV ( ) Ändrar bildförhållandet från 4:3/3:2 till 16:9 och sparar som 2Mstorlek. Blogg / Epostbilagor ( ) Ändrar bildförhållandet från 16:9/3:2 till 4:3 och sparar som VGA-storlek. 1 Välj de bilder som du vill retuschera medan du visar bilder i enbildsläge. 2 Tryck på MENU-knappen. 3 Välj [Olika storleksändringsmöjl.] med v/v på kontrollknappen och tryck därefter på z efter att du valt önskad bildstorlek med b/b. 4 Tryck på W/T för att zooma in det område du vill trimma. 5 Välj punkt med v/v/b/b och tryck sedan på MENU. 6 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Se sidan 11 för mer information om bildstorlek. Det går inte att ändra storlek för filmer. Du kan inte ändra storlek för bilder från VGA till [HDTV]. Genom att förstora bilden och ändra storlek flera gånger kan bildkvaliteten försämras. 76

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Skydda): Förhindra oönskad radering Med det här alternativet skyddar du bilder från att raderas av misstag. Indikatorn (Skydda) visas på en skyddad bild. (Denna bild) Skyddar eller tar bort skyddet från den valda bilden. Detta alternativ visas endast i enbildsvisning. (Flera bilder) Väljer och skyddar eller tar bort skyddet från flera bilder. Skydda en bild 1 Välj de bilder som du vill skydda när du visar bilder i enbildsläge. 2 Tryck på MENU-knappen. 3 Välj [Skydda] med v/v på kontrollknappen och välj [Denna bild] med b/b och tryck därefter på z. Välja och skydda bilder 1 Tryck på MENU när du visar bilder i enbildsläge eller i indexläge. 2 Välj [Skydda] med v/v och välj [Flera bilder] med b/b och tryck sedan på z. I enbildsläget: 3 Välj den bild som du vill skydda med b/b och tryck sedan på z. visas på den valda bilden. 4 Visa andra bilder du vill skydda genom att trycka på b/b och sedan på z. 5 Tryck på MENU-knappen. 6 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Använda visningsfunktioner I indexläget: 3 Välj den bild du vill skydda med v/v/b/b och tryck sedan på z. visas på den valda bilden. 4 Upprepa steg 3 för att skydda andra bilder. Välj fältet med b och tryck på z om du vill välja alla bilder för ett/en specifik/specifikt datum/ mapp/favorit. 5 Tryck på MENU-knappen. 6 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Tänk på att alla data, inklusive skyddade bilder, raderas från inspelningsmediet när du formaterar det. Bilderna går sedan inte att återställa. Det kan ta några ögonblick att skydda en bild. 77

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 Ta bort bildskyddet Välj den bild du vill ta bort skyddet från och ta sedan bort skyddet genom att utföra samma procedur som i Välja och skydda bilder. Indikatorn (Skydda) försvinner. : Lägga till en utskriftsmarkering Lägger till en utskriftsmarkering ( Se sidan 118. ) på de bilder du vill skriva ut. (Denna bild) (Flera bilder) Bifogar en DPOF-markering på den valda bilden. Tar bort DPOFmarkeringen om den valda bilden har ett DPOF-markering. Väljer bilder och lägger till DPOF-markeringar på dem. Tar bort DPOF-markeringar som redan finns. (Utskrift): Skriva ut bilder med en skrivare Skriva ut bilder som tagits med kameran. Se sidan 115. (Rotera): Rotera stillbilder Med det här alternativet roterar du en stillbild. 1 Visa bilden som ska roteras. 2 Tryck på MENU-knappen för att visa menyn. 3 Välj [Rotera] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. 4 Välj [ ] och rotera sedan bilden med b/b. 5 Välj [OK] med v/v och tryck sedan på z. Du kan inte rotera skyddade bilder eller filmer. Det kan hända att det inte går att rotera bilder som tagits med andra kameror. När du visar bilderna på en dator kan det hända att programvaran inte återger bildroteringsinformationen. 78

Visningsmeny Mer information om funktionen 1 sidan 46 (Välj mapp): Välja mapp för visning av bilder Väljer den mapp som innehåller bilden du vill spela upp. 1 Välj önskad mapp med b/b på kontrollknappen. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Avbryta valet av mapp Välj [Avsluta] i steg 2 och tryck sedan på z. z Om mappar Kameran sparar bilderna i en angiven mapp på Memory Stick Duo. Du kan byta mapp och skapa nya mappar. Skapa en ny mapp t [Skapa lagringsmapp] (sidan 82) Byta inspelningsmapp (mapp där bilderna sparas under tagning) t [Byt lagringsmapp] (sidan 83) När det finns flera mappar på Memory Stick Duo och den första eller sista bilden i en mapp visas tänds följande indikatorer. : Byter till föregående mapp : Byter till nästa mapp : Byter till föregående eller nästa mapp Använda visningsfunktioner 79

Göra personliga inställningar Gör personliga inställningar för funktionen minneshantering och inställningarna Du kan ändra standardinställningarna med hjälp av (Inställningar) på skärmen HOME. (Minneshantering) eller z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp HOME-knapp 1 Tryck på HOME-knappen för att visa HOME-skärmen. 2 Välj (Minneshantering) eller (Inställningar) med b/b på kontrollknappen. 3 Välj ett alternativ med v/v och tryck sedan på z. 4 Välj önskad inställning med v/v och tryck sedan på z. HOME-skärmen visas om man trycker på b. 80

Gör personliga inställningar för funktionen minneshantering och inställningarna 5 Välj en inställning med v/v och tryck sedan på z. Avbryta ändringen av inställningen Välj [Ångra] om det visas som ett alternativ på skärmen och tryck sedan på z. Om inte, tryck på b. Den här inställningen sparas i minnet även när kameran stängs av. Kameran ställs in på tagnings- eller visningsläget genom att du trycker på HOME igen. Göra personliga inställningar 81

Minneshantering Mer information om funktionen 1 sidan 80 Minnesverktyg Memory Stick-verktyg Det här alternativet visas bara när du har satt in ett Memory Stick Duo i kameran. Format Formaterar Memory Stick Duo. Memory Stick Duo som säljs i handeln är redan formaterade och går att använda direkt. Observera att alla data på Memory Stick Duo raderas permanent vid formatering, inklusive skyddade bilder. 1 Välj [Format] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. Meddelandet Alla data på Memory Stick kommer att raderas visas. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Formateringen startar. Avbryta formatering Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Skapa lagringsmapp Skapar en mapp på ett Memory Stick Duo för inspelning av bilder. 1 Välj [Skapa lagringsmapp] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. Skärmen för att skapa mappar visas. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. En ny mapp skapas, vars nummer blir ett steg högre än det tidigare högsta numret, och den nya mappen blir den aktuella lagringsmappen. Avbryta skapandet av en mapp Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Om du inte skapar någon ny mapp används mappen 101MSDCF som lagringsmapp. Du kan skapa mappar med nummer upp till 999MSDCF. Du kan inte radera en mapp med kameran. Om du vill radera en mapp använder du en dator eller liknande. Bilderna lagras i den nyskapade mappen ända tills du skapar en annan mapp eller väljer en annan inspelningsmapp. Du kan lagra upp till 4 000 bilder i en mapp. När en mapp blir full skapas automatiskt en ny mapp. För mer information, se Lagringsdestinationer och filnamn för bildfiler (sidan 105). 82

Minneshantering Mer information om funktionen 1 sidan 80 Byt lagringsmapp Byter mapp för inspelning av bilder. 1 Välj [Byt lagringsmapp] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. Skärmen för val av mappar visas. 2 Välj önskad mapp med b/b och [OK] med v och tryck sedan på z. Avbryta bytet av inspelningsmapp Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Du kan inte välja mappen 100MSDCF som inspelningsmapp. Du kan inte flytta inspelade bilder till en annan mapp. Kopiera Kopierar alla bilder i internminnet till ett Memory Stick Duo. 1 Sätt i ett Memory Stick Duo med tillräckligt med ledig kapacitet. 2 Välj [Kopiera] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. Meddelandet Alla data i internminnet kommer att kopieras visas. 3 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Kopieringen startar. Avbryta kopiering Välj [Ångra] i steg 3 och tryck sedan på z. Göra personliga inställningar Använd ett fulladdat batteri. Om du kopierar bildfiler med ett alltför svagt batteri finns det risk för att batteriet tar slut under kopieringen, vilket kan leda till att kopieringen misslyckas eller rentav att bilddata blir förstörda. Du kan inte välja bilder att kopiera. Originalbilderna i internminnet blir kvar även efter kopieringen. Om du vill radera innehållet i internminnet tar du ut Memory Stick Duo efter kopieringen och formaterar därefter internminnet ([Format] under [Internminnesverktyg]) (sidan 84). En ny mapp skapas på Memory Stick Duo och alla data kopieras till det. Du kan inte välja en specifik mapp och kopiera bilder till den. -märket (Utskriftsmarkering) på bilder kopieras inte. 83

Minneshantering Mer information om funktionen 1 sidan 80 Minnesverktyg Internminnesverktyg Det här alternativet visas inte när du har satt in ett Memory Stick Duo i kameran. Format Används för att formatera internminnet. Tänk på att när du formaterar internminnet raderas alla data från minnet för gott, även skyddade bilder. 1 Välj [Format] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. Meddelandet Alla data i internminnet kommer att raderas visas. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Formateringen startar. Avbryta formatering Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. 84

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Huvudinställningar Huvudinställningar 1 Standardinställningarna är markerade med. Pip Väljer ljudsignalen, som hörs när du utför olika åtgärder på kameran. Slutare På Av Slår på slutarljudet som hörs när du trycker ned avtryckaren. Slår på pip-/slutarljudet som hörs när du trycker ned kontrollknappen/avtryckaren. Stänger av pipet/slutarljudet. Funktionsguide När du använder kameran visas funktionsguiden. På Av Initialisera Visar funktionsguiden. Visar inte funktionsguiden. Återställer alla inställningar till standardinställningarna. Även om du utför denna funktion, kommer bilderna som sparats på internminnet att lämnas orörda. 1 Välj [Initialisera] med v/v på kontrollknappen och tryck sedan på z. Meddelandet Initialisera alla inställningar visas. 2 Välj [OK] med v, och tryck sedan på z. Inställningarna återställs till standardinställningarna. Göra personliga inställningar Avbryta initialisering Välj [Ångra] i steg 2 och tryck sedan på z. Se till att inte stänga av kameran under initialisering. 85

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Leende-demo Du kan visa en demonstration över läget Leendeavkänning. På Av Visar en demonstration när du använder läget Leendeavkänning. Visas inte. 1 Välj (Leendeavkänning-läge) med hjälp av lägesomkopplaren (sidan 29). 2 Rikta kameran mot motivet och tryck ned avtryckaren helt. Demonstrationen startar. Om du inte använder kameran under minst 15 sekunder startar demonstrationen automatiskt även om avtryckaren inte trycks ned. Du kan temporärt avsluta demonstrationen efter att den startat genom att tryck ner avtryckaren helt. Trots att slutaren avfyras när kameran identifierar en leende spelas ingen bild in. Ställ alltid in till [Av] för att ta en leendeavkänningsbild. 86

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Huvudinställningar Huvudinställningar 2 Standardinställningarna är markerade med. USB-anslutning Väljer USB-läget när kameran är ansluten till en dator eller en PictBridge-kompatibel skrivare med multikabeln. Auto PictBridge PTP/MTP Mass Storage COMPONENT Kameran identifieras automatiskt och kommunikationen upprättas med datorn eller en PictBridge-kompatibel skrivare (sid. 103 och 115). Om du inte kan ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare med inställningen [Auto] väljer du [PictBridge]. Om du inte kan ansluta kameran till en dator eller en USB-enhet med inställningen [Auto] väljer du [Mass Storage]. Ansluter kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare (sidan 115). När du ansluter kameran till en dator, startar guiden för kopiering automatisk och bilderna i kamerans inspelningsmapp kopieras till datorn. (med Windows Vista/ XP, Mac OS X) Väljer typ av videoutsignal mellan SD och HD(1080i), utifrån den anslutna TV:n sidan 95. HD(1080i) SD Upprättar en lagringsenhetsanslutning mellan kameran och datorn eller en annan USB-enhet (sidan 103). Välj det här alternativet för att ansluta kameran till en HD-TV (High Definition-TV) som hanterar 1080i. Välj det här alternativet om du vill ansluta kameran till en TV som inte är kompatibel med en HD-signal (1080i). Göra personliga inställningar 87

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Video ut Ställer in videoutsignalen enligt den anslutna videoutrustningens TV-färgsystem. TVfärgsystem skiljer sig beroende på landet och regionen. För att visa bilder på en TV-skärm, kontrollerar du vilket TV-färgsystem som används i det land eller den region där du använder kameran (sidan 97). NTSC PAL Ställer in videoutsignalen för formatet NTSC (för t.ex. USA och Japan). Ställer in videoutsignalen för formatet PAL (för t.ex. Europa). Bredzoom Vid uppspelning på högupplösta TV-apparater spelas stillbilder i formaten 4:3 och 3:2 upp i formatet 16:9. Bilder visas med den övre och nedre delen något avskuren. På Spelar upp i bildförhållandet 16:9. Av Använder inte bredzoom. De enda bilderna som kan spelas upp i bredzoom är bilder med formaten 4:3 och 3:2. Filmer, bilder i 16:9-format och porträttbilder kan inte zoomas. Bilden som visas på kamerans LCD-skärm förändras inte. 88

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Tagningsinställn. Tagningsinställningar 1 Standardinställningarna är markerade med. AF-lampa AF-lampan ger en fyllnadsbelysning som gör det lättare att ställa in skärpan på ett motiv i mörka miljöer. AF-lampan avger rött ljus som gör det lättare för kameran att ställa in skärpan från det att du trycker ner avtryckaren halvvägs till dess att skärpan är inställd. Indikatorn visas nu. Auto Av AF-lampan används. AF-lampan används inte. Om inte tillräckligt mycket ljus från AF-lampan når fram till motivet eller om motivet saknar kontrast, går det inte att ställa in skärpan. (Ett avstånd på upp till ungefär 3,0 m (zoom: W)/2,0 m (zoom: T) rekommenderas.) Skärpan ställs in så länge ljus från AF-lampan når motivet, även om ljuset inte når precis mitt på motivet. Du kan inte använda AF-lampan när: Halvmanuellt värde är inställt (sidan 59). (Landskap-läge), (Skymning-läge) eller (Fyrverkeri-läge) är valt i Scenvalsläget. Du spelar in filmer När du använder AF-lampa visas inte den normala autofokusramen men en ny autofokusram visas med en punktlinje. AF arbetar med prioritet på motiv i närheten av ramens centrum. AF-lampan avger ett mycket skarpt ljus. Det är visserligen inte farligt, men du bör ändå inte titta rakt in i AF-lampan på nära håll. Rutnät Göra personliga inställningar Med rutnätet som referens kan du enkelt placera motiv i horisontellt/vertikalt läge. På Visar rutnätet. Av Visar inte rutnätet. Rutnätet spelas inte in. 89

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 AF-metod Väljer autofokusmetod. Engångs Övervakning Skärpan ställs in automatiskt när du trycker och håller ner avtryckaren halvvägs. Det här läget kan du använda när du tar bilder av stillastående motiv. Skärpan ställs in automatiskt innan du trycker och håller ner avtryckaren halvvägs. I det här läget går skärpeinställningen snabbare. Batteriförbrukningen ökar jämfört med läget [Engångs]. Inställningen för AF-läge är inte giltig när -läget (Fyrverkeri) har valts under Scenval. När funktionerna för ansiktsavkänning och scenval har aktiverats, fungerar AF-läget som om [Övervakning] har valts. När halvmanuell används fungerar AF-läget som om [Engångs] har valts. Digital zoom Väljer det digitala zoomläget. Kameran förstorar bilden med hjälp av optisk zoom (upp till 3 ). När zoomförstoringsgraden överskrider 3 använder kameran antingen smart zoom eller digital precisionszoom. Smart (Smart zoom) ( ) Precision (Precisionsdigitalzoom) ( ) Av Förstorar bilden digitalt inom en skala där bilden inte kommer att bli förvrängd, i enlighet till bildstorleken. Detta är inte möjligt när bildstorleken är ställd på [13M], [3:2 (12M)] eller [16:9 (10M)]. Den totala zoomskalan för Smart zoom visas i följande tabell. Förstorar alla bildstorlekar med den totala zoomskalan på ungefär 6, inklusive den optiska zoomens 3. Observera dock att bildens kvalitet försämras när den optiska zoomskalan överskrids. Den digitala zoomen används inte. 90

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Bildstorlek och total zoomskala med Smart zoom (inklusive den optiska zoomens 3 ) Storlek Total zoomskala 8M Ungefär 3,9 5M Ungefär 4,9 3M Ungefär 6,2 VGA Ungefär 19 16:9 (2M) Ungefär 6,6 När man valt -läget (Extra hög känslighet) eller -läget (Extrasnabb burst) under Scenval fungerar inte funktionen Smart zoom. Du kan inte använda den digitala zoomen när: (Leendeavkänning-läge) är valt i Scenvalsläget. LCD-skärmen är avstängd. Spela in filmer Konverter Ställs in för att få passande skärpa när man sätter på en konverter (medföljer ej). Sätt fast adapterringen (medföljer ej) och sätt därefter fast en konverter. Tele ( ) Sätter fast en telekonverter. Vidvinkel ( ) Sätter fast en vidvinkelkonverter. Av Sätter inte fast ett objektiv. När den inbyggda blixten används kan blixten vara blockerad och orsaka skuggor. Kontrollera bildens utseende på LCD-skärmen när du fotograferar. Makro är låst till (Auto). Tillgängligt zoomområde är begränsat. Tillgängligt fokuseringsområde är begränsat. AF-lampan avger inget ljus. Du kan inte använda halvmanuellt värde. Om du fotograferar bilder med en telekonverter (medföljer ej) kan kameran också fokusera på närliggande föremål i (Landskap-läget) och (Skymning-läget). Om du tar bilder med konvertern (medföljer ej) kan du eventuellt inte spela in bilder i (Fyrverkeriläget) med optimal effekt. Mer information finns även i bruksanvisningen som medföljer konvertern. Göra personliga inställningar 91

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Tagningsinställn. Tagningsinställningar 2 Standardinställningarna är markerade med. Auto-rotering När kameran vrids för att ta en (lodrät) porträttbild, registrerar kameran sin ändrade position och visar bilden i porträttläge. På Av Spelar in bilden med korrekt rotering. Använder inte Auto-rotering. Svart visas till vänster och till höger om bilder som är vända lodrätt. Bildens orientering lagras eventuellt inte på rätt sätt, beroende på kamerans fotograferingsvinkel. Om en bild inte lagras med rätt rotation, kan du rotera den med hjälp av det förfarande som beskrivs på sidan 78. När läget (Undervatten) valts under Scenval kan du inte använda [Auto-rotering]. Autom. granskning Visar den inspelade bilden i ungefär två sekunder direkt efter tagningen av en stillbild. På Av Automatisk granskning används. Automatisk granskning används inte. Om du trycker ner avtryckaren halvvägs släcks den tagna bilden på skärmen och du kan ta nästa bild med en gång. Du kan inte använda automatisk granskning när: (Extra hög känslighet-läge) är valt i Scenvalsläget. Under burst-/gafflingstagning När [Auto] eller [Avancerad] har valts för [Scenigenkänning]. 92

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Klockinställningar Klockinställningar Ställer in datum och tid. 1 Välj [ Klockinställningar] från (Inställningar) på HOME-skärmen. 2 Tryck på z på kontrollknappen. 3 Välj datumvisning med v/v, tryck därefter på z. 4 Välj de olika alternativen med b/b och ställ in det numeriska värdet med v/v och tryck sedan på z. 5 Välj [OK] och tryck sedan på z. Midnatt anges som 12:00 AM, medan middagstid anges som 12:00 PM. Avbryta klockinställningen Välj [Ångra] i steg 5 och tryck sedan på z. Göra personliga inställningar 93

Inställningar Mer information om funktionen 1 sidan 80 Language Setting Language Setting Väljer språk för menyalternativ, varningar och meddelanden. 94

Visa bilder på en TV Visa bilder på en TV Du kan visa bilderna på en TV genom att ansluta kameran till en TV. Anslutningen varierar beroende vilken typ av TV som kameran ansluts till. Du kan visa bilder genom att ansluta kameran till en TV med den medföljande multikabeln Innan du ansluter kameran till TV:n slår du av strömmen till både kameran och TV:n. 1 Anslut kameran till TV:n med multikabeln (medföljer). VIDEO AUDIO Gul Svart 1 Till ljud/videoingångarna (Uppspelning)- knapp Kontrollknapp 2 Till multikontakten Om TV:n har stereoingångar ansluter du ljudkontakten (svart) på multikabeln till den vänstra ljudkontakten. Visa bilder på en TV 2 Slå på TV:n och ställ in ingången. Se även i bruksanvisningen som medföljde TV:n. 3 Tryck på (Uppspelning) för att starta kameran. Bilder som du tagit med kameran visas på TV:n. Tryck på b/b på kontrollknappen för att välja önskad bild. Om du använder kameran utomlands är det möjligt att du måste ställa om videoutgången så att den passar TV-systemet (sidan 88). 95

Visa bilder på en TV Visa en bild genom att ansluta kameran till en HD-TV Du kan visa en bild med hög kvalitet* som spelats in på kameran genom att ansluta kameran till en HD-TV (High Definition) med HD-adapterkabel (medföljer ej). Innan du ansluter kameran till TV:n slår du av strömmen till både kameran och TV:n. * Bilder som tagits med bildstorleken [VGA] kan inte spelas upp i HD-format. I [Bredzoom] kan stilbilder med ett bildförhållande på 4:3 eller 3:2 visas i formatet 16:9 (sidan 88). I [Olika storleksändringsmöjl.], kan bildförhållandet konverteras till 16:9 för högupplöst visning (sidan 76). 1 Anslut kameran till en HD-TV (High Definition) med en HD-adapterkabel (medföljer ej). 1 Till ljud/videoingångarna COMPONENT VIDEO IN AUDIO (Uppspelning)-knapp Grön/Blå/Röd Vit/Röd Kontrollknapp HD-adapterkabel (medföljer ej) 2 Till multikontakten HOME-knapp 2 Slå på TV:n och ställ in ingången. Se även i bruksanvisningen som medföljde TV:n. 96

Visa bilder på en TV 3 Tryck på (Uppspelning) för att starta kameran. Bilder som du tagit med kameran visas på TV:n. Tryck på b/b på kontrollknappen för att välja önskad bild. Ställ [COMPONENT] på [HD(1080i)] i menyn [Huvudinställningar 2] genom att välja (Inställningar) på skärmen HOME (sidan 87). Om du använder kameran utomlands är det möjligt att du måste ställa om videoutgången så att den passar TV-systemet (sidan 88). Det går inte att visa filmer som matas ut i signalformatet [HD(1080i)]. Ställ in [COMPONENT] till [SD] när du ser på filmer (sidan 87). Om PhotoTV HD Denna kamera är kompatibel med PhotoTV HD -standarden. Genom att ansluta Sonys PhotoTV HD-kompatibla enheter med en HD-adapterkabel (medföljer ej), öppnar sig en helt ny värld av bilder i fantastisk Full HD-kvalitet. PhotoTV HD ger en ytterst detaljerad och fotoliknande återgivning av underliggande strukturer och färger. Inställningarna måste också göras på TV-apparaten. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning. Om TV-färgsystem Om du vill visa bilder på en TV-skärm behöver du en TV med en videoingång och kabeln till multikontakten. TV:ns färgsystem måste stämma överens med det färgsystem som den digitala stillbildskameran använder. Kontrollera med följande listor över TV-färgsystem för det land eller den region där du använder kameran. NTSC-system Bahamas, Bolivia, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerna, Jamaica, Japan, Kanada, Korea, Mexiko, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl. Visa bilder på en TV PAL-system Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Italien, Kina, Kuwait, Malaysia, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Österrike m.fl. PAL-M-system Brasilien PAL-N-system Argentina, Paraguay, Uruguay. SECAM-system Bulgarien, Frankrike, Guyana, Iran, Irak, Monaco, Ryssland, Ukraina m.fl. 97

Använda datorn Använda en Windows-dator Mer information om hur du använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator finns under Använda en Macintoshdator (sidan 111). Bilderna av skärmar som används i detta avsnitt är baserade på den engelska versionen. Installera först programvaran (medföljer) (sidan 100) Installera programvaran på följande sätt: Picture Motion Browser Music Transfer Kopiera bilder till datorn (sidan 103) Kopiera bilder till datorn med Picture Motion Browser. Visa bilder med Picture Motion Browser och Music Transfer som följer: Titta på bilder som sparats på datorn Redigera bilder Visa tagningsplatserna för stillbilder på kartor online Skapa en skiva med de bilder du tagit (kräver en CD- eller DVD-skivbrännare) Skriva ut eller spara stillbilder med datum Lägga till/ändra musik för bildspel (med Music Transfer ) Ytterligare information om den här produkten och svar på ofta ställda frågor finner du på Sonys supporthemsida. http://www.sony.net/ 98

Använda en Windows-dator Rekommenderat datorsystem Följande rekommendationer gäller för den dator som kameran ska anslutas till. Rekommenderat datorsystem för kopiering av bilder OS (förinstallerat): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Felfri användning kan inte garanteras i en systemmiljö där operativsystemet uppgraderats till något av ovanstående operativsystem och inte heller på datorer med flera operativsystem (multi-boot). USB-uttag: Finns som standard Rekommenderad miljö för att använda Picture Motion Browser och Music Transfer OS (förinstallerat): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Processor: Intel Pentium III 500 MHz eller snabbare (Rekommenderas: Intel Pentium III 800 MHz eller snabbare) Minne: 256 MB eller mer (Rekommenderas: 512 MB eller mer) Hårddisk: Hårddiskutrymme som krävs för installation ungefär 400 MB Bildskärm: Skärmupplösning: Minst 1 024 768 punkter * 64-bitarsversioner och Starter (Edition) stöds inte. Att observera när du ansluter kameran till en dator Datormiljön måste också uppfylla operativsystemets krav. Du kan inte få några garantier för att programmet under alla förhållanden fungerar för samtliga av de ovan rekommenderade datormiljöerna. Om du ansluter två eller flera USB-enheter till en dator samtidigt, kan det hända att vissa enheter, även den här kameran, inte fungerar som de ska, beroende på vilka andra typer av USB-enheter som används samtidigt. Problemfri användning kan inte garanteras om du använder en USB-hubb. Om kameran ansluts via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0) kan du få en mer avancerad överföring (höghastighetsöverföring) eftersom den här kameran hanterar Hi-Speed USB (USB 2.0). Det finns fyra lägen du kan välja på för en USBanslutning när du ansluter till en dator, [Auto] (standardinställning), [Mass Storage], [PictBridge] och [PTP/MTP]. I det här avsnittet beskrivs [Auto] och [Mass Storage] som exempel. Mer information om [PictBridge] och [PTP/MTP] finns på sidan 87. När datorn återgår från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och datorn inte återupptas samtidigt. Använda datorn 99

Installera programvaran (medföljer) Du kan installera programvaran (medföljer) med följande procedur. Logga in som administratör. 1 Slå på datorn och sätt i CD-ROMskivan (medföljer) i CD-ROMenheten. Installationsfönstret visas. Visas det inte klickar du på [Computer] (i Windows XP/2000, [My Computer]) t (SONYPICTUTIL). Skärmen Automatisk uppspelning visas. Välj Run Install.exe. och följ anvisningarna som visas på skärmen för att fortsätta med installationen. 2 Klicka på [Install]. Fönstret Choose Setup Language visas. 4 Fönstret License Agreement visas. Läs igenom villkoren noggrant. Om du accepterar villkoren i avtalet klickar du på radioknappen bredvid [I accept the terms of the license agreement] och klickar sedan på [Next]. 5 Slutför installationen med hjälp av anvisningarna på skärmen. När det visas ett meddelande om att datorn behöver startas om startar du om datorn enligt anvisningarna på skärmen. Beroende på datorns systemmiljö är det möjligt att DirectX redan är installerat. 6 Ta ut CD-ROM-skivan när installationen är klar. Installera programvaran som följer: Picture Motion Browser Music Transfer 3 Välj önskat språk och klicka sedan på [Next]. 100

Installera programvaran (medföljer) När du installerat programvaran skapas genvägar på skrivbordet för Picture Motion Browser, PMB-guide och Music Transfer. Dubbelklicka för att starta Picture Motion Browser. Dubbelklicka för att starta PMB-guide. Dubbelklicka för att starta Music Transfer. Använda datorn 101

Om Picture Motion Browser (medföljer) Du kan använda stillbilder och filmer från kameran på många olika sätt med hjälp av programvaran. Detta avsnitt sammanfattar Picture Motion Browser. Picture Motion Browser - översikt Med Picture Motion Browser kan du: Importera bilder som du tagit med kameran och sedan visa dem på datorn. Organisera bilder på datorn i en kalender efter det datum du tog bilderna och sedan visa dem. Du kan visa bildfiler som är lagrade på en dator med hjälp av kameran genom att kopiera till ett Memory Stick Duo. Retuschera (Rödögereducering m.fl.), skriva ut och skicka stillbilder som e-postbilagor, ändra tagningsdatum och mer. Skriva ut eller spara stillbilder med datum. Skapa en dataskiva med hjälp av en CD- eller DVD-brännare. Ladda upp bilden till webbsidan. Mer information finns i PMB-guide. Starta och avsluta Picture Motion Browser Starta Picture Motion Browser Dubbelklicka på ikonen (Picture Motion Browser) på skrivbordet. Eller, från startmenyn: Klicka på [Start] t [All Programs] (under Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [PMB - Picture Motion Browser]. Ett bekräftelsemeddelande från informationsverktyget visas på skärmen när du startar Picture Motion Browser första gången. Välj [Start]. Den här funktionen informerar dig om nyheter, om t.ex. uppdaterad programvara. Du kan ändra inställningen senare. Avsluta Picture Motion Browser Klicka på knappen i skärmens övre högra hörn. Starta PMB-guide Dubbelklicka på ikonen (PMB-guide) på skrivbordet. För att öppna PMB-guide från startmenyn klickar du på [Start] t [All Programs] (under Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB-guide]. 102

Kopiera bilder till datorn med Picture Motion Browser Förbereda kameran och datorn Ansluta kameran till datorn 1 Sätt i ett Memory Stick Duo med inspelade bilder i kameran. När du kopierar bilder från internminnet behöver du inte utföra det här steget. 2 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteri i kameran eller anslut kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern (medföljer ej) och USB/AV/DC IN-kabeln (medföljer ej). Om du försöker kopiera filer och batteriet inte är tillräckligt laddat kan kopieringen misslyckas eller i värsta fall leda till förstörda data, om batteriet tar slut för fort. Multikabel 2 Till multikontakten 1 Till ett USB-uttag 3 Starta datorn och tryck därefter på knappen (Uppspelning). Ansluter... visas på kamerans skärm. (Uppspelning)-knapp Åtkomstindikatorer* Första gången du ansluter kameran via USB kör datorn automatiskt ett program för att identifiera kameran. Vänta en liten stund. * visas på skärmen under pågående kommunikation. Använd inte datorn medan indikatorn visas. När indikatorn ändrats till kan du använda datorn igen. Använda datorn Om Mass Storage inte visas, ställer du in [USB-anslutning] till [Mass Storage] (sidan 87). 103

Kopiera bilder till datorn med Picture Motion Browser Kopiera bilder till en dator 1 Ansluter kameran till en dator som beskrivs i Ansluta kameran till datorn. Efter att du upprättat en USB-anslutning visas automatiskt skärmen [Import Media Files] i Picture Motion Browser. För mer information om Picture Motion Browser, se PMB-guide. Visa bilder på datorn När importen är klar startas Picture Motion Browser. Miniatyrbilder av de importerade bilderna visas. Mappen Pictures (under Windows XP/2000, My Pictures ) är vald som standardmapp under Viewed folders. Om du använder Memory Stick-facket, se sidan 107. Om guiden Automatisk uppspelning visas ska du stänga den. Organisera bilder på datorn i en kalender efter det datum du tog bilderna och sedan visa dem. Mer information finns i PMB-guide. 2 Importera bilderna. När du är beredd att importera bilderna klickar du på [Import]-knappen. Exempel: Skärm för visning av månad Som standardinställning importeras bilderna till en mapp som skapas under Pictures (under Windows XP/2000, My Pictures ) och som har sitt namn efter det datum som du utför importen. 104

Kopiera bilder till datorn med Picture Motion Browser Avbryta USB-anslutningen Utför proceduren från steg 1 till 4 nedan innan du: Kopplar bort multikabeln. Tar ut ett Memory Stick Duo. Sätter i ett Memory Stick Duo i kameran efter att ha kopierat bilder från internminnet. Stänger av kameran. 1 Dubbelklicka på frånkopplingsikonen i aktivitetsfältet. Windows Vista Lagringsdestinationer och filnamn för bildfiler Bildfilerna som spelats in med kameran är samlade i mappar på Memory Stick Duo eller i internminnet. Exempel: Visa mappar i Windows Vista Dubbelklicka här Windows XP/Windows 2000 Dubbelklicka här 2 Klicka på (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret och klicka sedan på [OK]. 4 Klicka på [OK]. Enheten har kopplats bort. Steg 4 behöver du inte utföra för Windows Vista/XP. A Mapp med bilddata som spelats in på en kamera som saknar funktion för att skapa mappar. B Mapp med bilddata som spelats in med kameran. Om inga nya mappar har skapats finns följande mappar: Memory Stick Duo : 101MSDCF endast Internminne: 101_SONY endast Använda datorn 105

Kopiera bilder till datorn med Picture Motion Browser Du kan inte spela in bilder i mappen 100MSDCF. Bilderna i de här mapparna är bara tillgängliga för visning. Du kan inte spela in bilder i eller visa bilder från mappen MISC. Bildfiler namnges som följer: Stillbildsfiler: DSC0ssss.JPG Filmfiler: MOV0ssss.MPG Indexbildfiler som sparas vid filminspelning: MOV0ssss.THM ssss står för ett nummer mellan 0001 och 9999. Sifferdelen av namnet på en filmfil som du spelat in i filmläget är densamma som samma del av namnet på motsvarande indexbildfil. Mer information om mappar finns på sid. 79 och 82. 106

Kopiera bilder till en dator utan Picture Motion Browser Du kan kopiera bilderna till en dator utan Picture Motion Browser som följer. Om datorn har ett Memory Stick-fack: Ta ur Memory Stick Duo från kameran och sätt in det i Memory Stick Duoadaptern. Sätt Memory Stick Duo-adaptern i datorn och kopiera bilderna. Även om du använder Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me kan du kopiera bilder genom att sätta in ett Memory Stick Duo i Memory Stick-platsen på din dator. Om Memory Stick PRO Duo inte identifieras, se sidan 126. Om datorn inte har ett Memory Stickfack: Upprätta en USB-anslutning och utför följande steg för att kopiera bilder. Fönstren som visas i det här avsnittet är exempel vid kopiering från Memory Stick Duo. Kameran är inte kompatibel med versionerna Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me av operativsystemet Windows. Använd en Memory Stick-läsare/skrivare som finns i handeln för att kopiera bilder från ett Memory Stick Duo till din dator. För att kopiera bilder från internminnet till din dator, kopierar du först bilderna till ett Memory Stick Duo och därefter till din dator. Kopiera bilder till en dator -Windows Vista/XP I det här avsnittet beskrivs hur du kopierar bilder till Documents (för Windows XP: My Documents ). 1 Förbered kameran och datorn. Utför samma procedur som beskrivs under Förbereda kameran och datorn på sidan 103. 2 Anslut kameran till datorn med multikabeln. Utför samma procedur som beskrivs under Ansluta kameran till datorn på sidan 103. Om Picture Motion Browser redan är installerad, startar [Import Media Files] på Picture Motion Browser men välj [Cancel] för att avsluta. Använda datorn 107

Kopiera bilder till en dator utan Picture Motion Browser 3 Klicka på [Open folder to view files] (för Windows XP: [Open folder to view files] t [OK]) när guiden automatiskt visas på skrivbordet. 6 Klicka på mappen [Documents] (för Windows XP: [My Documents]). Högerklicka sedan på fönstret Documents för att visa menyn och klicka på [Paste]. 1 2 Om guiden inte visas automatiskt följer du proceduren: t För Windows 2000. 4 Dubbelklicka på [DCIM]. 5 Dubbelklicka på mappen där de bildfiler som du vill kopiera finns sparade. Högerklicka sedan på en bildfil för att visa menyn och klicka på [Copy]. 1 Bildfilerna kopieras till mappen [Documents] (för Windows XP: [My Documents]). Om det redan finns en bild med samma filnamn i destinationsmappen visas ett meddelande som ber dig att bekräfta innan den gamla filen skrivs över med den nya. När du skriver över den gamla bilden med en ny raderas originalfilen. Om du vill kopiera den nya bildfilen till datorn utan att skriva över den gamla filen, ändrar du först filnamnet och kopierar sedan bildfilen. Tänk på att om du ändrar filnamnet (sidan 109) kan det hända att du inte längre kan spela upp den bilden på kameran. För Windows 2000 Dubbelklicka på [My Computer] t [Removable Disk] efter att du anslutit kameran till datorn. Gå därefter vidare från steg 4. 2 Om lagringsdestinationen för bildfiler, se sidan 105. 108