för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X

Relevanta dokument
för Micro Motion H-seriens sensorer

ATEXinstallationsanvisningar. för Micro Motion R-seriesensorer och modell CNG050-sensorer. För installationer godkända av ATEX

för Micro Motion F-seriens sensorer

för Micro Motion CMF400-sensorer med signalhöjande tillsatsenhet för förstärkare

för Micro Motion D- och DL-sensorer

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Februari ATEX installationsinstruktioner för Micro Motion modell LFTlågflödestransmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsinstruktioner. för Micro Motion modell 9701/9703 transmittrar

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallationsinstruktioner. Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1500 och 2500

Installationsanvisningar P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallationsanvisningar. Micro Motion -transmittrar modell 1700, 2700 och 2750

Micro Motion modell 775

Modell 3700 Transmitter (9-trådskabel) eller Modell 3350 tillbehörsutrustning

Installation av Micro Motion -mätrör. Handledning för CE-märkningskrav MMI , Rev AB April 2014

Micro Motion CNG050 sensorer

ATEX zon 2 och 22 installationsritningar och instruktioner

Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner SV, Utgåva 1 juni 2008

Micro Motion Förberedelse och montering av 9-trådig flödesmätarkabel

EU-krav P/N MMI , Rev. AA Januari Micro Motion 9739 MVD-transmittrar EU-krav

Anvisningar för säker användning i explosionsfarliga miljöer

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift

RADARNIVÅMÄTARE SÄKERHETSINSTRUKTION

Extralab fo r basterminen: Elektriska kretsar

Modell RFT9739 Transmitter Installationsanvisningar

Micro Motion sensor för F-serien

PEPPERL+FUCHS GmbH

E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 4 mm

Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner

Micro Motion MVD Direct Connect -mätare

Avmätning. Tekniska data

Rosemount 3490-seriens 4 20 ma- + HART-kompatibel styrenhet

Snabbstartsguide , vers. BB Februari Rosemount 1495 strypskiva Rosemount 1496 strypflänskoppling

Beskrivning - Installation

Rosemount 8714D magnetisk mätrörssimulator (kalibreringsstandard) Snabbstartsguide , vers. DA Mars 2014

LTU 701 Dränkbar nivågivare. Teknisk Specifikation

Micro Motion modell 3500-transmitter (MVD) eller modell 3300-styrenhet

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Fläktluftvärmare SWX EX

Avmätning. Tekniska data

Lumination LED-lampor

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Omgivningsförhållande

Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920

Avmätning. Tekniska data

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet

AVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.

Avmätning. Tekniska data

TD Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

Avmätning. Tekniska data

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 1,5 mm

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

LSU 100, Ultraljudsnivågivare. Teknisk specifikation

Kortslutningsskydd. Mätplatta registrerad 1 ma Driftsberedskapsuppskov t v 1,1 ms Funktions indikering Specifikation funktionell säkerhet MTTF d

Rosemount guidad radar

Rosemount 485 Annubar gängad Flo-Tap-enhet. Snabbstartsguide , vers. EA December 2014

Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION Fältbuss. Start

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: SET-2000

Gasdetektor ST650 EX. Allmän beskrivning. Art. nr (6) DATABLAD

Avmätning. Tekniska data

Rosemount 585 Annubar för högtrycksånga med stöd på motsatt sida

Industriell värme. - värmelösningar med kabel. Fabriksgatan Sösdala tel: fax info@backer. se

Avmätning. Tekniska data

HERION SERIE Indirekt elstyrd mjuktätande slidventil

Herion serien. elstyrd NAMUR-ventil. modeller 3/2, 5/2 & 5/3 ventiler. modeller 3/2, 5/2 och 5/3 ventiler med lågt effektbehov

Avmätning. Tekniska data

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

Micro Motion -transmittrar modell Krav för CE-märkning MMI , Rev AA september 2014

HERION SERIE Indirekt elstyrd slidventil

Produktintyg , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådlösa guidade vågradar, modell 3308A. Produktintyg

Laboration - Va xelstro mskretsar

CAD-ritningar. Stegmotorer 2-fas AMP. Komponenter för automation. Nordela V07.10

Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm

ATEX Ventil med manöverdon. Bo Seborn

Kracht Turbinflödesmätare TM Material Rostfritt Stål

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Onlinedatablad TTK70-AXA0-K02 TTK70 LINJÄR PULSGIVARE

Motstånd med 5 eller 6 ringar Serie E48 och E96 Med 1:a ringen brun = 1

Ventiler Magnetventiler

INSTALLATIONSHANDBOK. Läs igenom den här handboken och förvara den tillsammans med enheten.

EU-försäkran om överensstämmelse

OSA. Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6. Olje-, bensin- och fettvarnare Typ ema signal OSA. Afriso Ema AB

FRL-ENHETER OCH VENTILER FÖR MONTAGE AV SPOLAR GODKÄNDA ENLIGT UL/CSA

Nessie Rikningsventil typ VDH 30EC 4/3 CETOP 3 fläns montage (ISO 4401) samt inline version

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Manöverdon Ajac, elektriskt

Temperaturgivare med Pt-100 element. Utförande med perforerad skyddsficka för inskruvning. Med eller utan monterad temptransmitter

DEVIreg 330 (-10 till +10 C)

Magnetiska elkontakter WEKA översikt typer

Snabbstartsguide , Rev. AA November Rosemount 8600D-seriens Vortex flödesmätare

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0

Transkript:

Installationsanvisningar P/N MMI-20010183, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsanvisningar för Micro Motion F-seriens sensorer med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X För installationer godkända av ATEX

Obs! För installationer i riskfyllda områden i Europa hänvisas till standard SS-EN 60079-14, om lokala bestämmelser inte kan tillämpas. Informationen som märkts på utrustningen uppfyller kraven i EU:s direktiv för tryckbärande anordningar (PED) och finns på Internet på www.micromotion.com/library. 2007, Micro Motion, Inc. Med ensamrätt. Micro Motion är ett registrerat varumärke som tillhör Micro Motion, Inc. Micro Motions och Emersons logotyper är varumärken som tillhör Emerson Electric Co. Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.

(DMT 01 ATEX E 158 X) ATEX-installationsanvisningar För installation av Micro Motion F-seriens sensorer med ATEX-certifikat nummer DMT 01 ATEX E 158 X Ämne: Utrustningstyp Sensortyp F*** *******Z***** Tillverkad och ivägskickad för undersökning Micro Motion, Inc. Adress Boulder, Co. 80301, USA Grund för undersökning: Tillägg II i Direktiv 94/9/EC Standardbas EN 50014:1997 +A1 A2 Allmänna krav EN 50020:2002 Egensäkerhet i Kod för typ av skydd EEx ib IIB/IIC T1 T6 ATEX-installationsanvisningar 1

1) Ämne och typ Sensortyp F*** ********Z***** Istället för ***, sätts bokstäver och siffror in vilka bestämmer följande ändringar: F * * * * * * * * * * * Z * * * * * Märkning utan inverkan på typ av skydd Bokstav för kabelanslutningar Bokstav för elektronikgränssnitt A = Lokal MVD-processor B = MVD-processor med förlängning C = Inbyggd 1700/2700-transmitter D = Lokal MVD-processor för direkt värd E = MVD-processor med förlängning för direkt värd H = Kopplingsdosa med 9 kablar med förlängning I = Intern IFT9701-transmitter Q = MVD-processor av aluminium R = Lokal kopplingsdosa med 9 kablar V = MVD-processor av aluminium med förlängning W = MVD-processor av aluminium för direkt värd Y = MVD-processor av aluminium med förlängning för direkt värd Märkning utan inverkan på typ av skydd 3 siffror för sensortyp 2 ATEX-installationsanvisningar

2) Beskrivning Flödessensorn används tillsammans med en transmitter för att mäta flöden. Flödessensorn, som består av magnetiskt exiterade oscillerande rör, innehåller som elektriska komponenter spolar, resistorer, temperatursensorer, uttag och anslutningar. Instället för kopplingsdosan kan en kåpa med en signalbehandlingsenhet (typ 700) monterad på insidan användas. Denna variation ger beteckningen F*** *****(A, B, D, E)*Z***** för en SS-kåpa och F*** *****(Q, V, W eller Y)*Z***** för en aluminiumkåpa. Alternativt kan en transmitter, typ *700**********, monteras direkt på sensorn, vars variation får beteckningen F *** *****C*Z*****. Alternativt kan en transmitter, typ IFT9701*******, monteras direkt på sensorn, vars variation får beteckningen F*** *****I*Z*****. Genom att montera sensorn direkt på *700-transmittern, ändras användningen av enheten i enlighet med Följande tabell: Sensor F025 *****C*Z***** F050 *****C*Z***** F200 *****C*Z***** F100 *****C*Z***** Transmittertyp *700*1(1 eller 2)******* EEx ib IIB+H 2 T1 T5 EEx ib IIB T1 T5 Transmittertyp *700*13******* EEx ib IIC T1 T5 EEx ib IIB T1 T5 Obs! När sensorn är direkt monterad på transmittern, lämpar sig utrustningen endast för mer begränsade riskfyllda områden (t.ex, om F025 lämpar sig för EEx ib IIC T1 T6 och den internt monterade *70011*******- modellen lämpar sig för EEx ib IIB+H 2 T1 T5, lämpar sig kombinationen för EEx ib IIB+H 2 T1 T5). Flödessensorn kan också användas för mätningar med antändbara ämnen under förutsättning att de varken permanent eller ofta bildar en explosiv atmosfär. Flödessensorn måste då inkluderas i den återkommande trycktesten. Ändring nr. 3 till ATEX intyg DMT 01 ATEX E 158 X återspeglar den reviderade drivspolens parametrar för F100 för kompatibilitet med andra ATEX-godkända transmittrar. Sensorer som konstruerats för att använda dessa reviderade spolparametrar kommer att identifieras med konstruktionsidentifieringskoden A1. Konstruktionsidentifieringskod (CIC) (visas ungefär vid stämplingen) ATEX-installationsanvisningar 3

3) Parametrar 3.1) Typ F*** *****(R eller H)*Z***** 3.1.1) Drivkrets (anslutningar 1 2 eller röd och brun) Spänning Ui DC 11,4 V Ström Ii 2,45 A Effekt Pi 2,54 W Effektiv intern kapacitans Ci Obetydlig Sensortyp Induktans (mh) Drivspoleresistans vid 40 C (Ω) F025 *****(R eller H)*Z***** 5,83 24,1 988,8 F050 *****(R eller H)*Z***** 5,83 24,1 469,7 F100 *****(R eller H)*Z***** 29,3 69,8 267,0 F200 *****(R eller H)*Z***** 9,4 37,4 59,2 Seriemotstånd vid 40 C (Ω) 3.1.2) Pick-off-krets (anslutningar 5, 9 och 6, 8 eller grön, vit och blå, grå) Spänning Ui DC 30 V Ström Ii 101 ma Effekt Pi 750 mw Effektiv intern kapacitans Ci Obetydlig Sensortyp Induktans (mh) Spolresistans vid 40 C (Ω) F025 *****(R eller H)*Z***** 5,83 24,1 128,5 F050 *****(R eller H)*Z***** 5,83 24,1 128,5 F100 *****(R eller H)*Z***** 5,83 24,1 128,5 F200 *****(R eller H)*Z***** 5,83 24,1 59,2 Seriemotstånd vid 40 C (Ω) 3.1.3) Temperaturkrets (anslutningar 3, 4 och 7 eller orange, gul och lila) Spänning Ui DC 30 V Ström Ii 101 ma Effekt Pi 750 mw Effektiv intern kapacitans Ci Obetydlig Effektiv intern induktans Li Obetydlig 4 ATEX-installationsanvisningar

3.1.4) Reglering av temperaturklass En temperaturklassificering beror på mediets temperatur och sensorns högsta driftstemperatur, vilket visas i följande diagram: ATEX-TILLÅTEN TEMPERATURKLASSIFICERING FÖR F-SENSORER MED INTEGRERAD KOPPLINGSDOSA BASERAD PÅ OMGIVNINGS-/VÄTSKETEMPERATUR MAX.OMGIVNINGSTEMP. ( C) SENSORVÄTSKETEMP. ( C) 3.1.5) Intervall för omgivningstemperatur F*** *****(R eller H)*Z***** Ta 40 C upp till +55 C Användningen av sensorn vid en omgivningstemperatur som är högre än 55 C är möjlig, förutsatt att omgivningstemperaturen inte överstiger den maximala temperaturen för mediet med hänsyn till temperaturklassificeringarna och sensorns maximala driftstemperatur. 3.2) Typ F*** *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** 3.2.1) Ingångskretsar (terminaler 1 4) Spänning Ui DC 17,3 V Ström Ii 484 ma Effekt Pi 2,1 W Effektiv intern kapacitans Ci 2200 pf Effektiv intern induktans Li 30 μh ATEX-installationsanvisningar 5

3.2.2) Reglering av temperaturklass En temperaturklassificering beror på mediets temperatur och sensorns högsta driftstemperatur, vilket visas i följande diagram: ATEX-TILLÅTEN CMF-SENSORTEMPERATURKLASSIFICERING MED INTERNT MONTERAD mvd-processor BASERAD PÅ OMGIVNINGS-/VÄTSKETEMPERATUR MAX.OMGIVNINGSTEMP. ( C) Sänkning vid fas = 0,12 C omgivningstemperatur per C vätsketemperatur SENSORVÄTSKETEMP. ( C) 3.2.3) Intervall för omgivningstemperatur F*** *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** Ta 40 C upp till +55 C 3.3) Typ F*** *****C*Z***** 3.3.1) Elektriska parametrar, se 1700/2700 instruktion för transmittertyp *700**********. 6 ATEX-installationsanvisningar

3.3.2) Reglering av temperaturklass En temperaturklassificering beror på mediets temperatur och sensorns högsta driftstemperatur, vilket visas i följande diagram: ATEX-TILLÅTEN SENSORTEMPERATURKLASSIFICERING FÖR F-SERIEN MED INTERNT MONTERAD 1700/2700-TRANSMITTER BASERAD PÅ OMGIVNINGS-/VÄTSKETEMPERATUR MAX.OMGIVNINGSTEMP. ( C) Sänkning vid fas = 0,12 C omgivningstemperatur per C vätsketemperatur SENSORVÄTSKETEMP. ( C) 3.3.3) Intervall för omgivningstemperatur F*** *****C*Z***** Ta 40 C upp till +55 C 3.4) Typ F*** *****I*Z***** 3.4.1) Elektriska parametrar, se IFT9701/IFT9703 instruktion för transmittertyp IFT9701*******. ATEX-installationsanvisningar 7

3.4.2) Reglering av temperaturklass En temperaturklassificering beror på mediets temperatur och sensorns högsta driftstemperatur, vilket visas i följande diagram: ATEX-TILLÅTEN CMF-SENSORTEMPERATURKLASSIFICERING MED INTERNT MONTERAD IFT9701 BASERAD PÅ OMGIVNINGS-/VÄTSKETEMPERATUR MAX.OMGIVNINGSTEMP. ( C) Sänkning vid fas = 0,50 C omgivningstemperatur per C vätsketemperatur SENSORVÄTSKETEMP. ( C) 3.4.3) Intervall för omgivningstemperatur F*** *****I*Z***** Ta 40 C upp till +55 C 4) Märkning II 2 G 40 C Ta +55 C - typ - typ av skydd F025 *****(R, H eller i)*z***** EEx ib IIC T1 T6 F050 *****(R, H eller i)*z**** EEx ib IIC T1 T6 F100 *****(R, H eller i)*z**** EEx ib IIC T1 T6 F200 *****(R, H eller i)*z***** EEx ib IIB T1 T6 F025 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** EEx ib IIC T1 T5 F050 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** EEx ib IIC T1 T5 F100 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** EEx ib IIC T1 T5 F200 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** EEx ib IIB T1 T5 8 ATEX-installationsanvisningar

5) Särskilda förhållanden för säker användning / Installationsanvisningar 5.1) Genom att montera sensorn F*** *****C*Z***** direkt på *700**********-transmittern, ändras användningen av enheten i enlighet med följande tabell: Sensor F025 *****C*Z***** F050 *****C*Z***** F200 *****C*Z***** F100 *****C*Z***** Transmittertyp *700*1(1 eller 2)******* EEx ib IIB+H 2 T1 T5 EEx ib IIB T1 T5 Transmittertyp *700*13******* EEx ib IIC T1 T5 EEx ib IIB T1 T5 Obs! När sensorn är direkt monterad på transmittern, lämpar sig utrustningen endast för mer begränsade riskfyllda områden (t.ex, om F025 lämpar sig för EEx ib IIC T1 T6 och den internt monterade *70011******* lämpar sig för EEx ib IIB+H 2 T1 T5, lämpar sig kombinationen endast för EEx ib IIB+H 2 T1 T5). 5.2) När tillämpningen erfordrar användning av IIB-certifierade sensorer i alla IIC riskfyllda områden, kan dessa sensorer modifieras genom att tillverkaren eller säljaren lägger till ett ofelbart seriemotstånd i drivspolens kretssystem. I detta fall kan den modifierade sensorn märkas med IIC och måste märkas med en identifieringskod (CEQ-nummer). Därutöver ska tillverkaren eller säljaren utfärda en tillverkardeklaration som visar hur beräkningarna har gjorts, vilket motståndsvärde som ska läggas till och vad identifikationskoden är. 5.3) Ovanstående är även tillämpligt när IIB- eller IIC-certifierade sensorer ska användas vid lägre vätsketemperaturer än vad som anges i EC undersökningscertifikat. 5.4) En kombination av punkterna 5.2 och 5.3 är även tillåten. ATEX-installationsanvisningar 9

10 ATEX-installationsanvisningar

Packboxar och adaptrar ATEX-installationsanvisningar 1) ATEX-certifieringskrav Alla packboxar och adaptrar till sensorer och transmittrar måste vara ATEX-certifierade. Se respektive tillverkares webbsida för installationsanvisningar. ATEX-installationsanvisningar 11

2007, Micro Motion, Inc. Alla rättigheter förbehålls. P/N MMI-20010183, Rev. A *MMI-20010183* För de senaste produktspecifikationerna från Micro Motion, se PRODUKT-sektionen på www.micromotion.com Emerson Process Management AB Sverige Kanikenäsbanken 6 651 15 Karlstad T + 46 (0) 5417 2700 F + 46 (0) 5421 2804 www.emersonprocess.com/sweden Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844