S. Långebergsgatan V. Frölunda Tel Fax

Relevanta dokument
Transpocket 4000 CEL MW Transpocket 5000 CEL MW. Bruksanvisning Reservdelslista

Variostar 1500/2500/3100

TRANSPOCKET 1500/1500 RC/1500 TIG BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA

TS 4000/5000 TPS 2700/3200/4000/5000. Bruksanvisning & reservdelslista

TRANSPOCKET 1200 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA

TRANSPOCKET 1100 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA

TransPocket 2500 / 3500 TransPocket 2500 / 3500 RC TransPocket 2500 / 3500 TIG

/ Perfect Welding / Solar Energy / Perfect Charging TRANSSTEEL. Verktyget för stålsvetsning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

VR 5000 / VR 5000 nospool

VR 5000 / VR 5000 nospool

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Manual och skötselinstruktioner.

LMC 175. Bruksanvisning

Handbok Gysmi Tiginverter

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Installationsanvisning

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

TransSteel 3500c Manual & Reservdelslista

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

Installations- och bruksanvisning ASM fläktar

Användarmanual. Datum:

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Novus LUFTKUDDEMASKIN

T r a n s S t eel / MIG/ MAG BÄTTRE SVETSNING

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

POWERTEC 305C, 355C & 425C PRO

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

Infrasmart IHS20W/B/S24

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Installations- och bruksanvisning

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

BRUKSANVISNING RG 2000

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Benefit Sports

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

FOSTER F130, F200 och F300

ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Widetech WA Portabel split

fro_man_accupocket_sve_2014-6

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

Användarmanual för kyl och frys aggregat

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Instruktion Fläktar RGF

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

Flyttbar Luftkonditionerare

1000TR TEMP. Svensk manual

KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Rotorslåtter Bruksanvisning

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Oxalsyraförångare Användarmanual

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Instruktionsmanual HA27

BRUKSANVISNING MR-30

Användarinstruktioner

Comfortclean Modell Manuell, handstyrd ångrengörare

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

Användarmanual Megaspin S

Transkript:

VarioSynergic 3400/4000/5000 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA

S. Långebergsgatan 18 421 32 V. Frölunda Tel 031748 52 80 Fax 031748 52 81 www.axson.se info@axson.se

Säkerhetsregler Fara! Fara! indikerar en direkt riskabel situation som, om inte den undviks, kommer att resultera i död eller allvarlig skada. Användande av detta ord skall begränsas till de mest extrema situationer. Detta ord skall inte användas för egendomsskador så vida inte risk för personskada föreligger. Varning! Varning! indikerar en möjlig riskabel situation som, om inte den undviks, kommer att resultera i död eller allvarlig skada. Detta ord skall inte användas för egendomsskador så vida inte risk för personskada föreligger. Försiktighet! Försiktighet! indikerar en överhängande riskabel situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre skador. Det kan också användas för att varna för osäkra förfarande som kan orsaka egendomsskador. Obs! Obs! indikerar en underförstådd risk för nedsatt svetsresultat och risker för skada på utrustningen. Viktigt! Viktigt! indikerar praktiska fingervisningar och annan specialinformation. Det används ej för farliga situationer. När du ser någon av symbolerna ovan, bör du läsa dessa delar av manualen extra noga! Kommentar Denna utrustning är tillverkad enligt gällande lagar, förordningar och säkerhetstekniska regler. Icke desto mindre felaktig användning leder till: fara för liv och hälsa för användaren eller tredje part. fara för utrustningen och andra materiella tillgångar sämre effektivitet i arbetet med utrustningen. Alla personer som på något sätt är involverade i start, användning, service och underhåll av utrustningen måste: vara behörig vara kunnig om säkerheten läsa, förstå och följa denna manuals instruktioner. Instruktionsmanualen måste alltid finnas i maskinens närhet. Som tillägg till instruktionsmanualen, måste kopior på både generella tillämpningar och lokala olycksförebyggande och miljöskyddande regler finnas tillhands, och självklart läsas och förstås. Alla säkerhetsinstruktioner och varningar på själva maskinen: måste vara i läsligt skick får inte vara skadade 3

Kommentarer (fortsättning) får inte tas bort får inte täckas över, klistras eller målas över För information om var säkerhetsinstruktionerna och varningsskyltarna finns placerade på maskinen, läs kapitlet i maskinens instruktionsmanual med rubriken Kommentarer. Varje tekniskt fel som kan påverka säkerheten måste åtgärdas innan utrustningen startas Det är din säkerhet det gäller! Används endast till avsett bruk Strömkällan skall endast användas till jobb som defineras som "Avsett bruk. Maskinen får ENDAST användas för svetsprocesser som märkplåten visar. Användning för andra syften, eller andra metoder, anses vara inte enligt "avsett bruk. Tillverkaren är INTE ansvarig för skador orsakade av felaktigt användande. Används enligt "avsett bruk omfattar också att noggrant läsa och följa alla instruktioner som ges i denna manual att noggrant läsa och följa alla säkerhetsinstruktioner och varningsskyltar att göra alla stipulerade inspektioner och servicearbeten. Försök ALDRIG att använda maskinen för att tina frysta rör! Maskinen är designad för användning inom industri och verkstäder. Tillverkaren är INTE ansvarig för skador resulterade av att maskinen används i bostadshus eller liknande. Fronius har inte heller ansvarsskyldighet för defekt eller felaktig svetsfog. Omgivningsförhållanden Användning eller förvaring av strömkällan utanför det angivna temperatur området anses inte vara enligt "avsett bruk. Tillverkaren kan INTE hållas ansvarig för skador resulterade av detta. Temperaturområde på omgivande luft: vid svetsning: 10 C till + 40 C vid transport eller förvaring: 25 C till + 55 C Relativ luftfuktighet: upp till 50 % vid 40 C upp till 90 % vid 20 C Omgivande luft: Fritt från damm, syror, korroderande gaser och ämnen m.m. Höjd över havet: upp till 2000 m ud_fr_st_sv_00467 032002 4

Skyldigheter för ägare/operatör Ägare/operatör förbinder sig att se till att de personer som tillåts arbeta med maskinen: är välbekanta med de grundläggande säkerhetsreglerna och olycksförebyggande åtgärder, och är instruerad om hur man använder maskinen. har läst och förstått kapitlen säkerhetsregler och varningar" i denna manual, och har skrivet under på detta. har den träning och kvalifikationer som krävs för att svetsa den typ av svetsfog som ska utföras. Regelbundna kontroller måste göras för att se till att personalen arbetar på ett säkert sätt. Skyldigheter för personalen Innan arbete startar med eller på maskinen, måste all personal: gå igenom och följa grundläggande regler för arbetsplatsens säkerhet och olycksförebyggande. läsa kapitlet om säkerhetsregler och varningar i denna manual, och skriva under på detta. Innan arbetsplatsen lämnas måste personalen se till att det inte finns någon risk för person eller sakskador under personalens frånvaro. Skydd för dig och andra personer Vid svetsning är du exponerad för många olika risker såsom: flygande gnistor och varma metalldelar ljusbågstrålning som kan skada ögon och hud. skadliga elektromagnetiska fält som kan utgöra livsfara för personer med inopererad pacemaker. elektrisk fara från nät och svetsström ökad exponering för buller ohälsosam svetsrök och gaser. Alla som arbetar vid svetsobjektet måste ha lämplig skyddsutrustning som uppfyller följande kriterier: flamsäkert isolerande och torr måste täcka hela kroppen, måste vara hel och i bra kondition skyddshjälm byxor utan slag (så inte svetsloppor kan fastna och orsaka brand) 5

Skydd för dig och andra personer (fortsättning) Skyddande kläder inkluderar också att: skydda dina ögon och ansikte mot UVstrålning, värme och flygande gnistor med en lämplig svetsskärm och lämpligt svetsglas använda lämpliga skyddsglasögon (med sidoskydd) bakom skärmen använda robusta skor som isolerar även i vått tillstånd skydda dina händer genom att använda lämpliga skyddshandskar(elektriskt isolerande, värmebeständiga) För att minska din exponering mot buller och skydda din hörsel mot skador använd hörselskydd! Håll andra personer speciellt barn långt från utrustning och svetsstället under pågående arbete. Om det ändå finns personer i närheten under svetsningen måste du uppmärksamma dem på alla faror (bl.a. risk för att bli bländad av bågen eller skadad av flygande gnistor, skadlig svetsrök, hög ljudnivå, möjliga faror från nät eller svetsströmmen...) förse dem med lämplig skyddsutrustning upprätta lämpliga skyddsavskärmningar. Faror med ohälsosam gaser och ångor Rök från svetsning innehåller gaser och ångor som är direkt skadliga för hälsan. Svetsrök innehåller substanser som kan orsaka bl.a. fostermissbildningar och cancer. Håll ditt huvud borta från utsläpp av svetsrök och gaser. Inandas inte någon typ av rök eller hälsofarlig gas. Ventiler bort all rök och gas från arbetsplatsen, använd passande utsug. Se till så att tillräckligt med friskluft kommer in. Där det är otillräcklig ventilation, använd en andningsmask med lufttillförsel. Om du inte är säker på att ditt rökutsugssystem är tillräckligt kraftigt. Gör en jämförelse av uppmätta värden på föroreningsemissioner med tillåtna gränsvärden. Skadligheten hos svetsröken kan beror på t.ex. följande komponenter: metallen som används i och till arbetsstycket elektroden beläggningar rengörings och avfettningmedel och liknande P.g.a. detta så bör du uppmärksamma datablad och information som tillverkaren/återförsäljaren ger angående komponenterna listade ovan. Håll alla antändbara gaser (t.ex. från lösningsmedel) långt bort från ljusbågen. ud_fr_st_sv_00467 032002 6

Faror med flygande gnistor Flygande gnistor kan orsaka brand och explosioner! Utför aldrig svetsning i närheten av lättantändliga material. Lättantändliga material får inte finnas närmare än 11 meter från bågen. I annat fall måste det täckas över ordentligt med godkänt material. Ha en lämplig, godkänd brandsläckare redo. Gnistor och varma metallpartiklar kan också ta sig in i omgivande områden genom små sprickor och öppningar. Vidta lämpliga åtgärder för att se till att det inte finns risk för skador eller brand. Utför inte svetsning i lokaler där det är risk för brand eller explosion, eller i slutna tankar, tunnor eller rör, såvida inte de sistnämnd har förberetts för svetsning enligt gällande nationella och internationella standarder. Svetsning får aldrig utföras på behållare som har haft gaser, bränsle, mineraloljor m.m. lagrade i sig. Även små spår av dessa substanser utgör en stor explosionsrisk. Faror med nät och svetsströmmen En elektrisk chock kan vara ödesdiger. Varje elektrisk chock är livsfarlig. Rör inga spänningsförande delar, varken på in eller utsidan av maskinen Vid MIG/MAG svetsning är även svetstråden, trådspolen, drivhjulen och alla metalldelar som har kontakt med svetstråden spänningsförande. Placera alltid matarverket på ett, för ändamålet isolerat golv eller underlag, eller använd ett isolerat matarverksfäste. Säkerställ tillfredställande skydd mot jord och återledarepotential genom att använda torrt isolerande underlag eller isolerande skydd som ger tillräckligt skydd. Underlaget eller skyddet måste täcka hela ytan mellan din kropp och jord/återledarepotential. Alla kablar, slangpaket och andra ledningar måste var ordentligt anslutna, oskadade, ordentligt isolerade och rätt dimensionerade. Byt omeddelbart ut lösa anslutningar, brända, skadade eller underdimensionerade kablar, slangpaket eller andra ledningar. Vira inte någon kabel, slangpaket eller annan ledning runt din kropp. Sänk aldrig ner svetselektroden (MMAelektrod, Volframelektrod, svetstråd,...) i vätska för att kyla ner den, och vidrör den aldrig när strömkällan är påslagen (ON). Det kan bli en fördubblad tomgångsspänning mellan två svetsmaskiners elektroder. Att vidröra båda elektroderna samtidigt kan vara livsfarligt. Låt regelbundet en kvalificerad elektriker kontrollera elnätet och maskinens nätkabel så att skyddsjordledaren fungerar ordentligt. Använd endast maskinen med i elnätet med skyddsjordledare, och koppla den till ett nätuttag med skyddsjordanslutning. 7

Faror med nät och svetsströmmen (fortsättning) Om maskinen kopplas till ett ojordat elnät med en ojordad nätanslutning räknas detta som grov försumlighet och tillverkaren är inte ansvarig för ev. skador. När så krävs se till att arbetsstycket är tillräckligt jordad. Stäng av anordningar/apparater som inte används. Vid arbete på hög höjd, bär alltid säkerhetssele. Innan något arbete utförs på maskinen så skall du stänga av och koppla ur den från elnätet. Sätt upp tydliga, lättlästa varningsskyltar så det förhindrar att någon oavsiktligt kopplar in maskinen till elnätet igen. Efter att maskinen öppnats: ladda ur komponenter som kan lagra elektrisk laddning se till så att alla maskinkomponenter är spänningslösa Om arbete behöver utföras på någon spänningsförande del så måste det finnas ytterliggare en person till hands för att omedelbart kunna stänga av maskinen vid en nödsituation. Vagabonderande svetsström Om följande instruktion ignoreras så kan vagabonderande svetsström uppträda. Detta kan orsaka: brand överhettning av komponenter som är kopplade till arbetsstycket förstörelse av skyddsjordledaren skador på maskinen och annan elektrisk utrustning. Se till så att återledarklämman är ordentligt fastsatt på arbetsstycket. Fäst återledarklämman så nära svetsstället som möjligt. Om golvet är elektriskt ledande måste maskinen ställas upp på ett sådant sätt att den är tillräckligt isolerad från golvet. EMC försiktighetsåtgärder Det är ägaren/operatörens skyldighet att se till att inga elektromagnetiska störningar stör ut elektriska eller elektroniska utrustningar. Om elektromagnetiska störningar uppträder är ägaren/operatören skyldig att vidtaga lämpliga åtgärder för att förhindra dessa. Undersök och utvärdera möjliga problem som kan uppträda på utrustningar i närområdet, och deras störningskänslighet. Utrustningar (enligt lokala och nationella lagar och förordningar) så som: säkerhetsanordningar nät, signal och datakabel IT och telecom utrustning mät och kalibreringsapparater hälsan hos personer i närområdet som t.ex. har pacemaker och hörapparat. ud_fr_st_sv_00467 032002 8

EMC försiktighetsåtgärder (fortsättning) användare av pacemakers måste konsultera läkare innan de närmar sig svetsutrustning eller svetsarbetsplatser. Elektromagnetiska fält kan orsaka ännu okända skador på hälsan. Åtgärder för att motverka EMC problem: a) Nätmatningen Om elektromagnetiska störningar uppträder, trots att nätspänningsmatningen är enligt reglerna vidta ytterliggare åtgärder(t.ex ett lämpligt nätspänningsfilter). b) Svetskablarna Håll dessa så korta som möjligt Arrangera dem så de ligger parallellt tillsammans Lägg dem långt från andra ledningar. c) Potentialutjämning d) Jordning av arbetsstycket om det behövs koppla till jord via lämplig kondensator. e) Avskärmning när det är nödvändigt Avskärma annan utrustning i närheten Avskärma hela svetsinstallationen. Särskilt farliga punkter Håll dina händer, hår, kläder och verktyg långt borta från rörliga delar, t.ex: fläktar kugghjul matarhjul axlar trådspole och svetstråd Stoppa inte in dina fingrar i närheten av roterande drivkugghjul i matarverk (MIG/MAG strömkällor). Skyddsplåtar och sidoskydd får inte öppnas eller tas bort annat än absolut nödvändigt, för att utföra underhåll och reparationsarbeten. Medan maskinen används: Se till så att alla skyddsplåtar och sidoskydd är stängda och riktigt fastmonterade. När svetstråden dyker upp ur brännaren är det stor risk för skador (tråden kan tränga igenom svetsarens hand, skada ansikte och ögon...). Håll alltid brännaren så att den pekar bort från din kropp när matarverket matar ut tråd (MIG/MAG strömkällor). Vidrör inte arbetsstycket under och efter svetsning risk för brännskador! Slagg kan plötsligt sprätta bort från arbetsstycket medan det kallnar. Av denna orsak bör du och andra personer i närheten, ha skyddskläderna på er även under efterarbetet med det svetsade arbetsstycket. 9

Särskilt farliga punkter (fortsättning) Tillåt brännaren, och andra delar av utrustningen som använts utsätts för hög arbetstemperatur, att kylas ner innan arbete utförs på dem. Speciella regler gäller för utrymmen med risk för brand och/eller explosioner. Beakta alla relevanta nationella och internationella regler. (vattenkylda maskiner) Risk för skållning från oförutsedda utsläpp av het kylarvätska. Innan urkoppling av kylanläggningens anslutningar för kyl och returvatten stäng av kylanläggningen. Strömkällor för användning i utrymmen med förhöjd elfara (t.ex.ångpannor), måste vara märkta med symbolen (safety). När maskinen lyfts med kran, använd endast av Fronius levererade lyftanordningar. Fäst alla kedjor och/eller rep till alla lyftpunkterna som det anges för lyftanordningen. Kedjor och/eller rep måste vara i en vinkel som är så nära den vertikala vinkeln som möjligt. Tag bort gasflaskan och matarverket (från MIG/MAG strömkällor). Vid upphängning av matarverk i kran under svetsning, använd alltid passande, isolerade upphängningsanordningar. Om maskinen är utrustad med bärhandtag, får detta handtag ENDAST användas för att lyfta och bära maskinen för hand. Bärhandtagen är INTE gjorda för att transportera maskinen med kran, gaffeltruck eller annan mekanisk lyftanordning. Faror med skyddsgas flaskor Skyddsgasflaskor innehåller trycksattgas och kan explodera om de blir skadade. Eftersom skyddsgasflaskan är en nödvändig del av svetsutrustningen så skall de också behandlas med varsamhet. Skydda gasflaskan, som innehåller trycksattgas, från hetta, mekanisk påverkan, öppen låga, gnistor och svetsljusbåge. Montera gasflaskan vertikalt och fäst den på ett sådant sätt så att den inte kan ramla omkull (d.v.s. som det beskrivs i manualen). Håll gasflaskan långt bort från svetsströmkretsen (och alla andra strömkretsar). Häng aldrig en svetsbrännare på gasflaskan. Vidrör aldrig en gasflaska med en svetselektrod. Explosionrisk utför aldrig svetsning på en trycksattgasflaska. Använd bara gasflaskor som passar för ändamålet i fråga, tillsammans med lämpliga tillbehör (reducerventil, slangar och tillbehör,...). Använd endast gasflaskor och tillbehör som är i bra kondition. När du öppnar ventilen på gasflaskan vänd alltid ditt ansikte bort från utloppsmunstycket. ud_fr_st_sv_00467 032002 10

Faror med skyddsgasflaskor (fortsättning) Stäng gasflaskans ventil när ingen svetsning utförs. När gasflaskan inte är ansluten, skall skyddslocket alltid sitta över gasflaskans ventil. Observera tillverkarens instruktioner och alla relevanta nationella och internationella regler som gäller skyddsgasflaskor och dess tillbehör. Försiktighetsåtgärder vid installations platsen En maskin som tippar över kan lätt döda någon! Av denna orsak, se till att alltid placera maskinen på ett jämt, fast underlag på ett sådant sett att den står stadigt. En lutningsvinkel på upp till 10 är tillåten. Speciella regler tillämpas för utrymmen med risk för brand och/eller explosion. Observera alla relevant nationella och internationella regler. Se alltid till att arbetsplatsen och kringliggande område hålls rent och snyggt. Försiktighetsåtgärder vid normal användning Använd bara maskinen om alla skyddsfunktioner fungerar fullt ut. Om någon skyddsfunktion inte fungerar fullt ut, utgör detta fara för: liv och hälsa för användaren och andra personer utrustning och andra värdefulla tillgångar ineffektivt arbete med utrustningen. Varje skyddsfunktion som inte fullt ut fungerar måste återställas innan återstart av maskinen. Kringgå inte skyddsfunktioner och sätt aldrig säkerheten ur spel. Innan maskinen startas, se till att ingen kan bli skadad. Kontrollera maskinen, minst en gång i veckan, avseende synliga skador. och kontrollera att skyddsfunktioner fungerar. Fäst alltid gasflaskan ordentligt, och ta bort den om maskinen skall lyftas med kran eller liknande. P.g.a de speciella egenskaperna (så som elektrisk ledningsförmåga, frostskydd, materialkompatibilitet, brännbarhet, etc.), passar endast Fronius original kylarvätska i våra maskiner. Använd bara Fronius kylarvätska. Blanda INTE Fronius kylarvätska med andra kylarvätskor. Skador som uppstått i samband med att andra kylarvätskor använts kan INTE tillverkaren hållas ansvarig för, och följdriktingen gäller INGA som helst garantianspråk. Under vissa förhållanden är kylarvätskan brandfarlig. Transportera kylvätskan i stängd originalförpackning och håll den borta från lättantändliga material. Kylarvätskan måste avyttras på ett miljömässigt korrekt sätt enligt gällande nationella och internationella lagar och regler. Ett informationsblad om detta finns att få från Fronius eller Axson Innan svetsstart, medan maskinen är kall, kontrollera kylvätskenivån. 11

Förebyggande och avhjälpande underhåll Med delar, tillhandahållna av andra leverantörer finns ingen garanti för att dessa konstruerats för att tåla de påfrestningar och de uppfyller säkerhetskrav som ställs på dem. Använd endast original slit och reservdelardelar (det gäller också standarddelar). Gör INGA ändringar, installationer eller modifieringar på maskinen utan att först få tillstånd från tillverkaren. Byt omedelbart ut komponenter som inte är i perfekt kondition. Vid beställning av reservdelar, uppge den exakta beteckningen och relevant artikelnummer som finns i reservdelslistan. Uppge också maskin serienummer. Säkerhetsinspektion Ägaren/operatören är skyldig att göra en säkerhetsinspektion på maskinen minst en gång per år. Fronius rekommenderar samma (12månaders) intervall för regelbunden kalibrering av svetsutrustningen. En säkerhetsinspektion, av en kvalificerad och certifierad tekniker, krävs efter: varje ändring varje modifiering eller installation av nya komponenter reparation och underhåll varje 12månadersintervall. Observera de nationella och internationella standarder och direktiv som gäller i anslutning till säkerhetsinspektioner. Mer detaljerad information om säkerhetsinspektioner och kalibreringar finns tillgängliga hos Fronius, som, vid önskemål, kan tillhandahålla kopior på nödvändiga dokument, standarder och direktiv. Säkerhetsmärkning Utrustning med CEmärkning uppfyller de grundläggande kraven för lågspänningsdirektivet EMC. Utrustning märkt med CSATestmärke uppfyller de kraven gällande relevant standard för Kanada och USA. Copyright Copyright för denna instruktionsmanual förblir Fronius International GmbH egendom. Text och illustrationer är alla tekniskt riktiga när denna manual tryckts. Rätt till ändringar reserveras. Innehållet i denna instruktionsmanual skall/kan INTE utgöra någon som helst grund för anspråk från köparen. Om du har förslag på förbättringar, eller hittar felaktigheter så är vi tacksamma att få veta detta. ud_fr_st_sv_00467 032002 12

Innehåll Allmänna kommentarer...14 Grundläggande system principer...14 Maskin konceptet... 14 Användningsområde... 14 Kontrollpanel och anslutningar... 15 Allmänna kommentarer... 15 VS 3400/4000/5000 strömkällan... 15 VR 3000/3300 matarverk... 15 Manöver läge... 20 2takt... 20 4takt... 20 Intervallsvetsning 2/4takt...20 Punktsvetsning... 21 Trådmatning... 21 Gastest... 21 Innan användning...22 Allmänna kommentarer...22 Används endast för avsett bruk...22 Regler för maskinens iordningställande...22 Nätanslutning...22 Iordningställande av strömkällan...23 Allmänna kommentarer...23 Kontrollera nätspänningen...23 Montera kylanläggningen på kompaktversionen av maskinen...23 Montera kylanläggningen på den delade versionen av maskinen...24 Montera mellanledare till strömkällan...25 Montera mellanledare till VR 3000 matarverket...25 Montera mellanledare till VR 3300 matarverket...26 Montera och anslut gasflaskan...26 Montera svetsbrännaren...26 Iordningställande av kylanläggningen...27 Passa in trådbobinen...27 Matning av tråd till elektroden...27 Inställning av skyddsgasflödet...28 Byte av matarhjul...29 Justering av trådmatning...29 Felsökning...30 Allmänna kommentarer...30 Servicekoder...30 VarioSynergic 3400/4000/5000 strömkälla...30 Skötsel och underhåll...34 Innan du öppnar strömkällan...34 Underhåll av strömkällan...34 Underhåll av vattenkyld brännare...34 Tekniskdata...35 Allmänna kommentarer...35 VS 3400/4000/5000 strömkälla...35 VR 3000/3300 matarverk...36 FK 3000 R kylanläggning...36 13

Allmänna kommentarer Grundläggande systemprinciper VarioSynergic maskinerna är en serie MIG/MAG strömkällor med optimal utrustning. De levereras, självklart, med förvalda kontrollrutiner som 2takt, 4takt intervall 2takt, intervall 4takt och punktsvetsning. Maskinen är byggd för att fungera pålitligt även under tuffast tänkbara förhållanden. Maskinkonceptet Kompaktversionen av VS 3400/4000/5000 utmärks av sin kompakta design, inbyggt matarverk och bobinhållare. Bild.1 VS 5000 kompaktversion Den tvådelade version av VS 3400/4000/ 5000 har ett externt matarverk. VR 3000/3300 matarverket är portabelt och kan antingen placeras på toppen av strömkällan, eller kan tas av och monteras på t.ex. en separat vagn för att få ett större manöverområde. Bild.2 VS 5000 Användningsområde Användningsområdet för VarioSynergic serien sträcker sig från tunnplåtsarbeten till tunga stålkonstruktioner. Maskinens möjligheter att svetsa massiv och rörtråd (med varierande diameter och legering under olika skyddsgasblandningar) utökar dess användningsområde inom produktion och reparation. 14

Kontrollpanel och anslutningar Allmänna kommentarer Varning! Felaktig användning av maskinen kan orsaka allvarliga skador och/eller förstörelse av egendom. Använd inte de funktioner som beskrivs här om du inte fullständigt läst och förstått hela manualen. VS 3400/4000/ 5000 ström källa (13) (11) (12) (16) (21) (14) (15) (7) (10) (6) (5) (9) (8) (4) (A) (C) (D) (1) (2) (3) (B) (F) (22) (25) (E) Bild.3 VarioSynergic 5000 fram Bild.4 VarioSynergic 5000 insidan VR 3000/3300 matarverk (14) (4) (14) (4) (C) (A) (A) (D) (C) (D) Bild.5 VR 3000 matarverk fram Fig.6 VR 3300 matarverk fram 15

(1) Huvudbrytare... för att slå av eller på strömkällan har en inbyggd Redo indikator som tänds när huvudbrytaren är påslagen. (2) Grovstegsomkopplare... delar upp svetsspänningsområdet i upp till 4 grovsteg. VS 3400 Steg A och B VS 4000 Steg A, B och C VS 5000 Steg A, B, C och D (3) Finstegsomkopplare... delar upp varje grovstegsområde i 7 finsteg. (4) Justeringsratt för trådmatningshastigheten... för inställning av trådmatningshastigheten m/min skala... för inställning av trådmatningshastigheten mellan 1 och 18 m/min i manuellt läge. Skala... för justering av programmerad trådmatningshastigheten (+/ 30%) i programläge. (5) Tråddiameterväljare... för val av tråddiameter i programläget. (6) Svetsprogramväljare... för val av önskat svetsprogram. Skyddsgasblandning. På CO 2 serien, är dessa program optimerade för ren CO 2 DIN benämning / legering på svetstråden Manuellt läge... trådhastigheten måste ställas in manuellt. Bild.7 Svetsprograms ratten Viktigt! Om tillsatsmateriat / eller skyddsgas som avviker något från det fastställda värdet, kan detta kompenseras med ratten för trådhastigheten (% skala). (7) Funktionsväljare för display... för val av önskad funktion på digitaldisplayen Trådhastighet (börvärde) Plåttjocklek (riktlinje ) Svetsström (börvärde/ ärvärde) (8) Felindikator... tänds om maskinen är termiskt överbelastad, och blinkar då en störning uppträder. 16

(9) "Inget program" indikator Lyser när svetsprogramväljaren står i läge Manuell position Blinkar till om du väljer tråddiameter eller svetsprogram för vilka inga svetsdata programmerats. Blinkar till om du väljer grov eller fin steg som inte passar för svetsprogrammet som valts; samtidigt visas symbolen L eller H på displayerna (12) och (13). H... programmerat svetsområde överskridet grov/fin stegsväljaren måste sänkas till en lägre inställning. L... programmerat svetsområde underskridet grov/fin stegsväljaren måste höjas till en högre inställning. (10)Blandbågsindikator... Mellan kort och spraybåge uppträder blandbågsområdet. I programläget tänds blandbågsindikatorn för att uppmärksamma svetsaren på detta kritiska bågområde. Genom att ändra tråddiameter och/eller välja en annan skyddsgasblandning, kan svetsaren undvika blandbågsområdet och få ett optimalt svetsresult. (11) Spara indikator... efter varje svetsmanöver sparas ärvärdena för svetsströmmen och spänningen, och "Spara" ( Hold ) indikatorn tänds. (12)Display m/min mm A... har olika funktioner beroende på om du är i manuellt eller programläge Manuellt läge Trådmatningshastighet (m/min)... visar inställd trådmatningshastighet. Plåttjocklek (mm)... ingen funktion Svetsström (A)... visar det faktiska (eller sparade) värdet på svetsströmmen Programläge Trådmatningshastighet (m/min)... visar inställd trådmatningshastighet. Plåttjocklek (mm)... riktvärde för tjockleken på grundmaterialet Svetsström (A)... börvärde, ärvärde eller sparat värde av svetsströmmen. (13)Display indikatorn V induktans... har olika funktioner beroende på om du är i manuellt eller programläge Manuellt läge visar börvärde, ärvärde eller sparat värde på inställd spänning. Programläge visar börvärde, ärvärde eller sparat värde på inställd spänning. Induktansuttag 1 / 2 / 3... När grov/fin brytarna ändrats visas 1, 2 eller 3 på displayen. Återledarkabeln kopplas till respektive induktansuttag 1,2 eller 3 och dras fast. (14)Manöverlägesväljare... för val av manöverläge 2takt 4takt Intervall 2takt Intervall 4takt Punktsvetsning Kalltrådsmatning Gastest (15)Pushpull läge (tillbehör) 17

(16) (17) (22) (24) (18) (19) (20) (21) (23) (25) Bild.8 Olika inställningsrattar på insidan av maskinen Bild.9 Säkringar på insidan av maskinen (16)Justeringsratt för efterbrinntid... vid korrekt inställning, förhindrar detta att svetstråden fastnar i smältan eller kontaktröret vid svetsslut. Manuellt läge... Efterbrinntiden kan justeras kontinuerligt enligt skalan från 0 0.4 sek. Programläge... Korrigering +/ 0.2 sek. av programmerad efterbrinntid. (17)Justeringsratt för krypmatningshastigheten... för inställning av ett rekylfritt tändförlopp vid arbete med massiv eller rörtråd från diam. 1.2 mm och uppåt, och/eller vid hög trådmatningshastighet. Manuellt läge... Krypmatningshastigheten kan justeras från 1.5 m/min upp till 100% av inställd trådmatningshastighet. Programläge... Den programmerade krypmatningshastigheten kan korrigeras genom att vrida ratten medurs eller moturs. (18)Justeringsratt för intervallsvetstid t1 (eller punktsvetstid)... har olika funktion beroende på manöverläge Intervall 2takt, intervall 4takt läge... för inställning av intervallsvetstiden t1 (rekommenderat område: 0.1 1.5 sek.) Punktsvetsning... för inställning av punktsvetstid vid MIG/MAG punktsvetsning (justeringsområde: 0.2 4.0 sek.) (19)Justeringsratt för intervall paustid t2... aktiv vid intervall 2takt och intervall 4takt (justeringsområde : 0.1 0.8 sek.) (20)Justeringsratt för gasförströmningstid t1 (21)Justeringsratt för gasförströmningstid t2 (justeringsområde: 0 3.0 sek.) (justeringsområde: 0 4.0 sek.) (22)Fläktsäkring (23)Säkring för matarverksmotor, magnetventil, kontaktor (24)Säkring för manövertransformator (25)Säkring för styrning (A) Centralanslutning... för anslutning av svetsbrännare till maskinen 18

(B) Induktansuttag 1 / 2 / 3... för inkoppling av återledarkabel. Användning av induktanssteg möjliggör styrning av svetsströmstegringen vid droppöverförings ögonblicket. Uttag 1... Lämplig för kortbåge med CO 2 och blandgas (brant strömstegring) Uttag 2 / 3... Lämplig i det lägre kortbågsområdet med blandgas; i annat fall för övergångs eller spraybåge (flack strömstegring ) (C) Manöveruttag... Anslutning för brännarens manöveruttag. (D) Snabbkoppling... Anslutning för kylvattenflöde (svart) och returflöde (röd) till brännaren. (E) 4hjuls drift (F) Bobinhållare... för att hålla standardbobin max. 20 kilos vikt. Det är också möjligt att använda D 200 och D 300 bobiner. 19

Manöverläge 2takts läge I (1) (2) 2takts manöver används oftast för häftning, korta svetsfogar och vid automatsvetsning. (1)Tryck och håll ner brännaravtryckaren (2)Släpp brännaravtryckaren Cykelstart Gasförströmningstid Bågtändning = start av svetsning Svetsning Slut på svetsning inkl. efterbrinntid Gasefterströmningstid Bild.10 Funktions sekvens vid 2takts läge t 4takts läge I (1)(2) (3)(4) 4taktsläge passar för långa svetsfogar. (1)(2) Tryck ner och släpp brännaravtryckaren (3)(4) Tryck ner och släpp brännaravtryckaren igen Cykelstart Gasförströmningstid Bågtändning = start av svetsning Svetsning Bild.11 Funktions sekvens vid 4taktläge Slut på svetsning inkl. efterbrinntid Gasefterströmningstid t Intervall 2 / 4 takts läge I (1) (2) (1)(2) (3)(4) Detta manöverläge används inom tunnplåts området; för överbryggning av spalter. Eftersom svetstråden inte matas fram kontinuerligt utan i justerbara intervaller,svalnar svetsen under paustiden. Cykelstart Gasförströmningstid Bågtändning = start av svetsning Intervallsvetsnings tid Intervallpause tid bild12 Funktions sekvens intervall 2 / 4 taktsläge Slut på svetsning incl. efterbrinntid Gasefterströmningstid Intervall 2takts läge (1)Tryck ner och håll brännaravtryckaren (2)Släpp brännaravtryckaren t Detta gör att överhettning av grundmaterialet undviks. Intervalltiden kan ändras med ratten Intervallsvetstiden t1 (18) och Intervallpaustid t2 (19). Intervall 4taktsläge (1)(2) Tryck ner och släpp brännaravtryckaren (3)(4) Tryck ner och släpp brännaravtryckaren igen. 20

Punktsvetsning Punktsvetsning används för skarvning på I (1) överlappande plåtar som är åtkomliga bara från en sida. Cykelstart Gasförströmningstid Bågtändning = start av punkt svetsning t Punktsvetsning med tidsbegränsning Slut på svetsning inkl. efterbrinntid Bild.13 Funktions sekvens i punktsvetsläge Gasefterströmningstid t Punktsvetstiden kan ändras med justeringsratten för punktsvetsning (18). (1)Tryck ner och släpp brännaravtryckaren Punktsvetsmanövern slutar automatiskt då den förinställda punktsvetstiden har förflutet. Kalltrådsmatning Vid kalltrådsmatning matas svetstråden in i slangpaketet med den förinställd trådmatningshastighet, utan skyddsgas eller ström. För att avbryta kalltrådsmatningen: tryck kortvarigt ner brännaravtryckaren, eller ändra lägesväljaren till annan position Viktigt! Om manöverlägesväljaren är i kalltrådmatningsläge längre än 2 min., stängs svetsen av automatiskt. Gastest I gastest läget kan gasflödet ställas in på reducerventilen. Ingen trådmatning sker, och svetstråden är inte strömförande. Viktigt! När du har ställt in gasflödet, växla alltid manöverlägesväljaren till annan position. Om manöverlägesväljaren är i gastestposition längre än 1 min., avbryts gasflödet. 21

Innan användning Allmänna kommentarer Varning! Felaktig användning av maskinen kan orsak allvarlig skada & förstörelse! Innan du startar strömkällan för första gången skall du läsa kapitlet rubricerat Säkerhetsregler. Försök aldrig att använda strömkällan för att tina frusna rör! Används endast för avsett bruk Strömkällan får ENDAST användas för MIG/MAG svetsing. Användning i annat syfte, eller på annat sätt, är att anses som "inte i enlighet med avsett bruk". tillverkare kan inte hållas ansvarig för skador som är resultatet av felaktigt användande. Användning enligt avsett bruk omfattar också att följa instruktionerna som beskrivs i manualen att utföra alla angivna inspektioner och servicearbeten. Maskinskydd Svetsmaskinen är testad enligt skyddsgrad IP23, som betyder: Skydd mot inträngning av solid främmande kropp med diameter >12 mm Skydd mot strilande vatten upptill en vinkel på 60 från lodrätt I enlighet med IP23 så kan strömkällan monteras och användas utomhus, men maskinens inre elektriska komponenter måste skyddas mot direkt väta. Varning! En tung strömkälla som tippar över kan lätt döda någon! Placera strömkällan på ett jämnt, fast underlag så den står stadigt. Ventilations kanalerna är viktiga säkerhetsfunktioner. Vid placering av maskinen, se till att kylluften kan cirkulera in och ut obehindrat genom luftgaller på fram och baksidan av maskinen. Inget elektriskt ledande metalldamm från t.ex. slipningsarbeten får sugas in i maskinen. Nätanslutning Obs! Underdimensionerad elinstallation kan orsaka svår skada på (eller förlust av) egendom. Nätkabeln, och dess säkringsskydd, måste vara dimensionerat enligt den tekniska datan. 207 V~ 230 V~ 253 V~ Svetsmaskinen kan användas med 3x230/400V~ nätspänning. 360 V~ 10% 400 V~ +10% 440 V~ Maskinen levereras kopplad för 400V. Detta betyder att tack vare +/ 10% toleransområde, kan den köras på 380 V~ eller 415 V~ nätspänning. 10% +10% Bild.14 Toleransområde av nätspänning Viktigt! Strömkällan kan också byggas för specialspänningar. Det framgår av märkplåten vilken nätspänning som den är byggd för. 22

Iordningställande av strömkällan Allmänna kommentarer Varning! Om strömkällan är inkopplad till elnätet under installation är det stor risk för allvarliga (person)skador och förstörelse. Gör endast dessa maskinförberedelser om: ni/du läst och förstått hela kapitlet "säkerhetsregler" huvudströmbrytaren är i position 0 och nätkabeln är frånkopplad från elnätet. Kontrollera nätspänningen Innan anslutning till elnätet, kontrollera att svetstransformatorn och manövertransformatorn är kopplade för korrekt nätspänning: Bild.15 Kopplingsplint för svetstransformator och manövertransformator Tag av höger sidoplåt från strömkällan Jämför kopplingsplint och kretsschema för svetstransformatorn Jämför kopplingsplint och kretsschema för manövertransformatorn. Den med buntband märkta kabeln måste vara ansluten till kopplingsplint för den aktuella nätspänningen. Sätt tillbaks sidoplåten Obs! Underdimensionerad elinstallation kan orsaka svår skada på (eller förlust av) egendom. Nätkabeln, och dess säkringsskydd, måste passa strömkällans nätspänning och strömförbrukning (se teknisk data.) Montera kylanläggningen på kompaktversionen av maskinen (26) Bild.16 Innan montering av kylanläggningen (27) Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Tag av vänster sidoplåt från strömkällan Tag bort skyddsplåten (26) För in den 8poliga kontakten, från kylaren, genom genomföringen på strömkällan För igenom kyl och returvatten slangarna genom maskinens genomförning Skruva bort låsskruven (27) från kylanläggningen Placera kylanläggningen, med sina fyra fästhakar, på strömkällans baksida. Använd låsskruven (27), fixera kylanläggningen från insidan av strömkällan. Bild.17 FK 3000 R kylanläggningen 23

Montera kylanläggningen på kompaktversionen av maskinen (fortsättning) Bild.18 Arrangera slangarna för invatten och returvatten Koppla in den 8poliga kontakten från kylanläggningen, rättvänd. Tag bort täcklocket på framsidan av strömkällan. Skruva av plastmuttrarna från kopplingarna för kyloch returvatten slangarna. Montera kopplingarna för kyl och returvattenslangarna på framsidan av anläggningen och fäst dem med plastmuttrarna Placera skyddsplåten över, de korrekt arrangerade, slangarna Sätt tillbaks vänster sidoplåt Bild.19 Montera skyddsplåten över slangarna. Montera kylanläggningen på den delade versionen av maskinen Bild.20 Innan montering av kylanläggningen (27) Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Tag av vänster sidoplåt från strömkällan För in den 8poliga kontakten, från kylen, igenom genomförningen på strömkällan För igenom kyl och returvatten slangarna genom maskinens genomförning Skruva av låsskruven (27) från kylanläggningen Placera kylanläggningen, med sina fyra fästhakar, på strömkällans baksida Använd låsskruven (27), fixera kylanläggningen från insidan av strömkällan. Koppla in den 8poliga kontakten från kylanläggningen, rättvänd. Sätt tillbaks vänster sidoplåt Bild.17 FK 3000 R kylanläggningen 24

Montera mellanledare till strömkällan Fig.22 Montera mellanledaren till strömkällan Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Tag av vänster sidoplåt från strömkällan Lämna gasslangen hängande lös För vattenslangar, manöverkabel och strömkabel igenom genomförningen på strömkällan. Infoga mellanledarens avlastningsplugg i urfalsningen, Dra den i riktning bakåt och skruva fast den. Koppla in den 16poliga kontakten från mellanmatarkabeln, rättvänd. Skruva fast strömkabelns kabelsko på bulten, använd medföljande skruv och bricka. Anslut kyl och returvattenslangarna till anslutningarna på kylanläggningen, rödtillröd och svarttillsvart Sätt tillbaks sidoplåten Bild.23 Montering kablar och anslutningar Montera mellanledare till VR 3000 matarverket Bild.24 Montering av mellanledare till VR 3000 matarverket Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Tag av skyddskåpan från matarverket Infoga slangpaketets avlastningsplugg i den förberedda urfalsningen dra den bakåt och skruva fast den. Skruva fast gasslangens mutter på matarverkets gasanslutning. Trä strömkabel och manöverlkabel genom genomföringen på strömkällan. Koppla in den 16poliga kontakten från mellanledaren, rättvänd. Skruva fast strömkabelns kabelsko på bulten, använd medföljande skruv och bricka. Ta bort täckplåten från framsidan av matarverket Trä vattenslangar, manöverkabel och strömkabel genom genomförningen på strömkällan. Skruva av plastmuttrana från anslutningarna för kyl och returvattenslangarna. Montera kyl och returvattenslangarna på framsidan av anläggningen, och fäst dem med plastmuttrana Sätt tillbaks skyddskåpan. 25

Montera mellanledare till VR 3300 matarverket Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Tag av skyddskåpan från matarverket För strömkabel, kontrollkabel och vattenslang genom genomföringen på strömkällan. Drag åt slangpaketets avlastningsplugg Koppla in den 16poliga kontakten från mellanledaren, rättvänd Fig.25 Montera mellanledare till VR 3300 matarverket Skruva fast strömkabelns kabelsko på bulten, använd medföljande skruv och bricka Skruva fast gasslangsmuttern på gasanslutningen på matarverket. Ta bort täckplåten från framsidan av matarverket Skruva av plastsmuttrarna från anslutningarna för kyl och returvattenslangarna. Montera kyl och returvattenslangarna på framsidan av anläggningen, och fäst dem med plastsmuttrarna. Sätt tillbaka skyddskåpan Montera och anslut gasflaska Placera gasflaskan i konsolen på vagnsgolvet. Fixera gasflaskan med säkerhetskedjan. Viktigt! Gasflaska är endast fäst ordentligt om kedjan är runt övre delen av gasflaskan (men inte runt flaskhalsen) Tag av skyddshatten från gasflaskan. Öppna gasflaskans ventil för att blåsa bort ev. smuts som samlat sig runt ventilen. Kontrollera tätningen på reducerventilen Skruva på reducerventilen på gasflaskan och drag åt Anslut gasslangen från maskinen till reducerventilen Montering av svetsbrännaren Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Sätt först i inloppsröret i matarverket/strömkällan. Kontrollera så att brännaren är riktigt utrustad. Anslut den till centralanslutningen på strömkällan (eller på den delade versionen, matarverket). Fäst den på plats genom att dra åt låsmuttern för hand Koppla manöverkontakten till dess anslutning, och fäst den på plats Koppla kyl och returvattenslangarna från brännaren till anslutningarna på strömkällan (eller i vissa fall, kylanläggningen) rödtillröd och svart till svart. 26

Iordningställande av kylanläggningen Obs! Innan kylanläggningen startas så skall alltid nivån och renheten på kylarvätskan kontrolleras Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Skruva av locket från påfyllnadsröret Fyll på med kylarvätska (proportion på blandningen enligt tabellen nedan) Skruva på locket igen Viktigt! Använd endast Fronius kylvätska (artikelnr: 400090046). Den elektriska ledningsförmågan hos andra kylmedel gör att de inte är lämpliga här. Under 15 C till 20 C tillsätts 0,5 l. sprit (ej glykol) till Fronius kylvätska Obs! Cirkulationen på kylvätskan måste kontrolleras regelbundet Det måste vara möjligt att se att returflödet till tanken är korrekt. Om du kopplar en förlängning till mellanledaren sjunker kylvätskenivån, och påfyllning måste ske. 120 sek. efter senaste svetsning kopplas kylanläggningen automatiskt om till standby läge. Nästa gång du börjar svetsa så återaktiveras kylanläggningen. Eftersom Fronius inte kan påverka faktorer så som kvalitet, renhet och fyllnadsnivå på kylvätskan gäller inga garantier för kylpumpen. Sätt i trådbobinen Försiktighet! Risk för skador i och med den fjädrande effekten hos lindad svetstråd. Vid inmatning av tråd håll hårt i ändan av tråden för att förhindra skador som kan uppstå ifall tråden snärtar tillbaks okontrollerbart. Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Skruva loss låsmuttern för trådbobininfästningen Montera trådsbobinen till bobinnavet rättvänd. Sätt dit bobinen på navet (använd korgbobinen vid behov) Passa in bobinen mot låspiggen som finns i botten av infästningen Skruva tillbaka låsmuttern. Justera bromsstyrkan med ställskruven Stäng sidoplåten Viktigt! Bromsen skall alltid justeras så att tråden inte fortsätter att rullas av efter svetsningens slut men utan att dra åt ställskruven för mycket då detta kan orsaka överbelastning av motorn. Försiktighet! Det är farligt om trådbobinen skulle ramla av! Se till så att trådbobinen är ordentligt fastsatt på bobinhållaren. 27

Frammatning av tråd Försiktigt! Risk för skador från svetstråden när den hastigt kommer ut ur brännarmunstycket! Håll brännaren så att den pekar bort från ditt ansikte och kropp. (34)(30)(36)(32) (33)(37)(31) Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen. Öppna vänster sidoplåt på strömkällan eller matarverket För spännskruvarna (30) och (31) framåt Fäll sedan upp tryckarmarna (32) och (33) För tråden in genom inloppsmunstycket (34) och ca. 5 cm in i styrrör (35) Fäll ner tryckarmarna (32) och (33) (35) Fig.25 4roller drive För sedan spännskruvarna (30) och (31) tillbaks till vertikal position Ställ kontakttrycket med spännskruvarna (36) och (37) Viktigt! Ställ in ett rulltryck som är högt nog för att ge en stabil trådmatning, men inte så högt att tråden blir deformerad. Arrangera slangpaketet så rakt som möjligt Lossa gashylsan från brännaren Skruva av kontaktröret Koppla in nätkontakten Slå om huvudströmbrytaren till "I" positionen Ställ en trådmatningshastighet mellan 5 och 10 m/min Välj Feeder inching (kalltrådsmatningsläge) Svetstråden matas in i slangpaketet, utan gasflöde eller ström. Viktigt! Trådbobinen får inte fortsätta sin avrullning efter det att du släppt brännaravtryckaren. Justera bromsen om det är nödvändigt. För att avsluta kalltrådsmatningen, välj önskat manöverläge Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Skruva dit kontaktröret Sätt tillbaks gashylsan Stäng sidopanelen Inställning av skyddsgasflödet Koppla in maskinen på elnätet Slå om huvudströmbrytaren till "I" positionen Välj Gastest läge Ställ in önskat flöde på reducerventilen 28

Byte av matarhjul För att uppnå stabil trådmatning måste matarhjulen vara anpassade för diametern och legering på tråden som används. (30)(36)(32)(38)(42)(43)(39) (33)(37)(31) Slå om huvudströmbrytaren till "0" positionen Öppna vänster sidoplåt på strömkällan eller matarverket För spännskruvarna (30) och (31) framåt Fäll sedan upp tryckarmarna (32) och (33) Lösgör låsbultarna (38) (41) Ta bort matarhjulen (42) (45) Sätt in nya matarhjul (44) (40) (41) (45) (46) (47) Bild.26 Byte av matarhjul Obs! Sätt in matarhjulen på ett sådant sätt så att du kan se och läsa beteckningen på dem. För låsbultarna (38) (41) tillbaks igen antitwist(vrid) låsningen på varje axel, måste sättas på plats igen. Fäll ner tryckarmarna (32) och (33) För spännskruvarna (30) och (31) till vertikal position Ställ kontakttrycket med med spännskruvarna (36) och (37) Stäng vänster sidopanel på matarverket eller strömkällan Justering av trådmatning För stabil trådmatning måste tråden matas fram till brännaren utan att skadas. Trådinloppet är optimalt justerat vid leverans. Det kan bli nödvändigt att göra mindre ändringar om individuella komponenter som matarhjulen, motor m.m. har bytts ut. Trådloppet kan sedan finjusteras genom att lossa något på insexskruvarna (46) och (47). 29

Felsökning Allmänna kommentarer Varning! En elektrisk chock kan bli ödesdiger. Innan du öppnar strömkällan se till att den är bortkopplad från elnätet och sätt upp tydligt läsbara och lättförståliga varningsskyltar för att förhindra någon från att oavsiktligt sätter igång maskinen igen. Skyddskåpans skruvar fungerar som jordledare för jordning av skyddskåpan. Dessa skruvar får INTE bytas ut mot andra skruvar eftersom de kanske inte kan ge en tillförlitlig jordanslutning.. Servicekoder Strömkällan är utrustad med ett självdiagnostiserande system! Störningar som dyker upp känns igen och visas på displayen som en felkod (E00E99). Viktigt! Om ett felmeddelande som inte finns beskrivet, visas kan detta fel endast avhjälpas av en servicetekniker. Anteckna felmeddelandet som syns på displayen, och serienr. och konfiguration för strömkällan, och kontakta återförsäljaren för service, ge dem en detaljerad beskrivning av ev. fel. E37 (Felindikatorn tänds) Felorsak: Matarverksmotor överström: Matarverksmotorn är överbelastad Åtgärd: Kontrollera innertrådledaren, kontaktröret och bobinbromsen E39 (Felindikatorn tänds) Felorsak: Överhettning Åtgärd: Låt strömkällan svalna E40 Felorsak: Extern återställning Åtgärd: Kontrollera externa kontroller E42 Felorsak: Sekundär kortslutning Åtgärd: Kontrollera brännaren and brännaruttaget efter kortslutningar VarioSynergic 3400/4000/5000 strömkällan Maskinen fungerar inte när brännaravtryckaren hålls intryckt Huvudströmbrytaren är PÅ, indikatorlampan tänds inte Felorsak: Avbrott på nätmatningen, maskinen är inte inkopplad på elnätet Åtgärd: Kontrollera nätmatningen, se till att maskinen är inkopplad till elnätet Maskinen fungerar inte när brännaravtryckaren hålls intryckt Huvudströmbrytaren är PÅ, Felindikatorlampan tänds Felorsak: Strömkällan överhettad / överladdad Åtgärd: Låt strömkällan svalna Felorsak: Matarverksmotorn överladdar Åtgärd: Kontrollera innertrådledaren, kontaktröret och bobinbromsjusteringen 30

VarioSynergic 3400/4000/5000 strömkällan (fortsättning) Maskinen fungerar inte när brännaravtryckaren hålls intryckt Huvudströmbrytaren är PÅ, Ready indikatorn tänds Felorsak: Säkring F1, F2, F3 eller F7 är trasig Åtgärd: Kontrollera säkringarna Felorsak: Manöverkontakten är inte ikopplad Åtgärd: Kopplad in manöverkontakten Felorsak: Brännarfel Åtgärd: Byt brännare Felorsak: Internt maskinfel Åtgärd: Kontakta återförsäljaren för service Bågen tänds inte när brännaravtryckaren hålls intryckt Ready indikatorn tänds, matarverksmotorn går Felorsak: Avbrott i återledaranslutningen Åtgärd: Kontrollera återledaranslutning och återledarklämman Felorsak: Avbrott i strömkabeln i slangpaketet Åtgärd: Byt slangpaket Felorsak: Nätkontaktorn eller stegomkopplaren är felaktig Åtgärd: Byt nätkontaktor eller stegomkopplare Felorsak: Stegomkopplaren inte i rätt position Åtgärd: Vrid stegomkopplaren till en definierad position Ostabil båge, kraftig sprut båge, porer i svetsen Felorsak: Arbetspunkten ej optimalt inställd Åtgärd: Ställ in ett rätt förhållande mellan svetsspänning och trådmatningshastigheten Felorsak: Dålig återledaranslutning Åtgärd: Se till att få bra kontakt mellan återledaruttaget och arbetsstycket Felorsak: Återledarkabeln är kopplad till fel återledaruttag på strömkällan Åtgärd: Välj rätt återledaruttag Felorsak: Fel kontaktrör, eller kontaktröret är utslitet Åtgärd: Byt kontaktrör Felorsak: Ingen gas Åtgärd: Kontrollera reducerventilen (gasflöde), gasslangen(anslutningarna), magnetventilen, brännarens gasanslutning etc. Felorsak: En fas saknas till strömkällan Åtgärd: Kontrollera nätanslutningskabeln, huvudbrytaren och kontaktorn Felorsak: Sekundär likriktaren är defekt Åtgärd: Kontrollera likriktaren Oregelbunden trådmatning; svetstråden formar en ögla mellan matarhjulen och brännarmunstyckets trådinlopp Felorsak: Trådbobinbromsen är för hårt spänd Åtgärd: Lossa bromsjusteringsskruven Felorsak: Kontaktröret är för trångt Åtgärd: Använd kontaktrör med rätt dimension 31

VarioSynergic 3400/4000/5000 strömkällan (fortsättning) Felorsak: Brännarens innertrådledare är defekt Åtgärd: Kontrollera innertrådledaren efter knutor, inre diameter, längd, etc. Felorsak: Matarhjulen passar inte till den tråd som används Åtgärd: Använd matarhjul avsedda för tråden Felorsak: Matarhjulen har fel kontakttryck Åtgärd: Optimera kontakttrycket Felorsak: Kvaliteten på svetstråden är inte bra Åtgärd: Byt tråd Felorsak: Internt maskinfel Åtgärd: Kontakta återförsäljaren för service Matarverksmotorn går inte, eller kan inte regleras Ready indikatorn tänds upp Felorsak: Säkring F1, F2, F3 eller F7 är trasiga Åtgärd: Kontrollera säkringarna Felorsak: Matarverksmotorn är defekt Åtgärd: Byt matarverksmotorn Felorsak: Motorstyrningen för matarverket är defekt Åtgärd: Byt matarverkets motorstyrningen Felorsak: På den delade versionen: avbrott i mellanledaren Åtgärd: Kontrollera att mellanledaren är riktigt ansluten Felorsak: Internt maskinfel Åtgärd: Kontakta återförsäljaren för service Tråden fastnar i kontaktröret eller smältbadet Felorsak: Efterbrinntiden är inte inställt på optimalt värde Åtgärd: Justera efterbrinntiden Brännaren och slangpaketet blir väldigt varmt Felorsak: Brännaren är inte dimensionerad för uppgiften Åtgärd: Respektera intermittensfaktorn och belastningbegränsningarna Felorsak: På vattenkylda maskiner: Kylvätskeflödet är lågt Åtgärd : Kontrollera kylvätskenivån, flödet och renheten på kylvätskan Kylpumpen går inte Felorsak: Ingen matarspänning Åtgärd: Kontrollera matarspänningen Felorsak: Kylpumpen är defekt Åtgärd: Byt ut kylpumpen Otillräcklig kylning Felorsak: Fläkten är defekt Åtgärd: Byt fläkt Felorsak: Kylpumpen är defekt Åtgärd: Byt ut kylpumpen 32