TRANSPOCKET 1500/1500 RC/1500 TIG BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA
|
|
- Jan Eliasson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 TRANSPOCKET 1500/1500 RC/1500 TIG BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA
2 S. Långebergsgatan V. Frölunda Tel Fax version
3 Säkerhetsregler Fara! Fara! indikerar en direkt riskabel situation som, om inte den undviks, kommer att resultera i död eller allvarlig skada. Användande av detta ord skall begränsas till de mest extrema situationer. Detta ord skall inte användas för egendomsskador så vida inte risk för personskada föreligger. Varning! Varning! indikerar en möjlig riskabel situation som, om inte den undviks, kommer att resultera i död eller allvarlig skada. Detta ord skall inte användas för egendomsskador så vida inte risk för personskada föreligger. Försiktighet! Försiktighet! indikerar en överhängande riskabel situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre skador. Det kan också användas för att varna för osäkra förfarande som kan orsaka egendomsskador. Obs! Obs! indikerar en underförstådd risk för nedsatt svetsresultat och risker för skada på utrustningen. Viktigt! Viktigt! indikerar praktiska fingervisningar och annan specialinformation. Det används ej för farliga situationer. När du ser någon av symbolerna ovan, bör du läsa dessa delar av manualen extra noga! Kommentar Denna utrustning är tillverkad enligt gällande lagar, förordningar och säkerhetstekniska regler. Icke desto mindre - felaktig användning leder till: - fara för liv och hälsa för användaren eller tredje part. - fara för utrustningen och andra materiella tillgångar - sämre effektivitet i arbetet med utrustningen. Alla personer som på något sätt är involverade i start, användning, service och underhåll av utrustningen måste: - vara behörig - vara kunnig om säkerheten - läsa, förstå och följa denna manuals instruktioner. Instruktionsmanualen måste alltid finnas i maskinens närhet. Som tillägg till instruktionsmanualen, måste kopior på både generella tillämpningar och lokala olycksförebyggande och miljöskyddande regler finnas tillhands, och självklart läsas och förstås. Alla säkerhetsinstruktioner och varningar på själva maskinen: - måste vara i läsligt skick - får inte vara skadade 3
4 Kommentarer (fortsättning) - får inte tas bort - får inte täckas över, klistras eller målas över För information om var säkerhetsinstruktionerna och varningsskyltarna finns placerade på maskinen, läs kapitlet i maskinens instruktionsmanual med rubriken Kommentarer. Varje tekniskt fel som kan påverka säkerheten måste åtgärdas innan utrustningen startas Det är din säkerhet det gäller! Används endast till avsett bruk Strömkällan skall endast användas till jobb som defineras som "Avsett bruk. Maskinen får ENDAST användas för svetsprocesser som märkplåten visar. Användning för andra syften, eller andra metoder, anses vara inte enligt "avsett bruk. Tillverkaren är INTE ansvarig för skador orsakade av felaktigt användande. Används enligt "avsett bruk omfattar också - att noggrant läsa och följa alla instruktioner som ges i denna manual - att noggrant läsa och följa alla säkerhetsinstruktioner och varningsskyltar - att göra alla stipulerade inspektioner och servicearbeten. Försök ALDRIG att använda maskinen för att tina frysta rör! Maskinen är designad för användning inom industri och verkstäder. Tillverkaren är INTE ansvarig för skador resulterade av att maskinen används i bostadshus eller liknande. Fronius har inte heller ansvarsskyldighet för defekt eller felaktig svetsfog. Omgivningsförhållanden Användning eller förvaring av strömkällan utanför det angivna temperatur området anses inte vara enligt "avsett bruk. Tillverkaren kan INTE hållas ansvarig för skador resulterade av detta. Temperaturområde på omgivande luft: - vid svetsning: - 10 C till + 40 C - vid transport eller förvaring: - 25 C till + 55 C Relativ luftfuktighet: - upp till 50 % vid 40 C - upp till 90 % vid 20 C Omgivande luft: Fritt från damm, syror, korroderande gaser och ämnen m.m. Höjd över havet: upp till 2000 m ud_fr_st_sv_
5 Skyldigheter för ägare/operatör Ägare/operatör förbinder sig att se till att de personer som tillåts arbeta med maskinen: - är välbekanta med de grundläggande säkerhetsreglerna och olycksförebyggande åtgärder, och är instruerad om hur man använder maskinen. - har läst och förstått kapitlen säkerhetsregler och varningar" i denna manual, och har skrivet under på detta. - har den träning och kvalifikationer som krävs för att svetsa den typ av svetsfog som ska utföras. Regelbundna kontroller måste göras för att se till att personalen arbetar på ett säkert sätt. Skyldigheter för personalen Innan arbete startar med eller på maskinen, måste all personal: - gå igenom och följa grundläggande regler för arbetsplatsens säkerhet och olycksförebyggande. - läsa kapitlet om säkerhetsregler och varningar i denna manual, och skriva under på detta. Innan arbetsplatsen lämnas måste personalen se till att det inte finns någon risk för person eller sakskador under personalens frånvaro. Skydd för dig och andra personer Vid svetsning är du exponerad för många olika risker såsom: - flygande gnistor och varma metalldelar - ljusbågstrålning som kan skada ögon och hud. - skadliga elektromagnetiska fält som kan utgöra livsfara för personer med inopererad pacemaker. - elektrisk fara från nät- och svetsström - ökad exponering för buller - ohälsosam svetsrök och gaser. Alla som arbetar vid svetsobjektet måste ha lämplig skyddsutrustning som uppfyller följande kriterier: - flamsäkert - isolerande och torr - måste täcka hela kroppen, måste vara hel och i bra kondition - skyddshjälm - byxor utan slag (så inte svetsloppor kan fastna och orsaka brand) 5
6 Skydd för dig och andra personer (fortsättning) Skyddande kläder inkluderar också att: - skydda dina ögon och ansikte mot UV-strålning, värme och flygande gnistor med en lämplig svetsskärm och lämpligt svetsglas - använda lämpliga skyddsglasögon (med sidoskydd) bakom skärmen - använda robusta skor som isolerar även i vått tillstånd - skydda dina händer genom att använda lämpliga skyddshandskar(elektriskt isolerande, värmebeständiga) För att minska din exponering mot buller och skydda din hörsel mot skador - använd hörselskydd! Håll andra personer - speciellt barn - långt från utrustning och svetsstället under pågående arbete. Om det ändå finns personer i närheten under svetsningen måste du - uppmärksamma dem på alla faror (bl.a. risk för att bli bländad av bågen eller skadad av flygande gnistor, skadlig svetsrök, hög ljudnivå, möjliga faror från nät- eller svetsströmmen...) - förse dem med lämplig skyddsutrustning - upprätta lämpliga skyddsavskärmningar. Faror med ohälsosam gaser och ångor Rök från svetsning innehåller gaser och ångor som är direkt skadliga för hälsan. Svetsrök innehåller substanser som kan orsaka bl.a. fostermissbildningar och cancer. Håll ditt huvud borta från utsläpp av svetsrök och gaser. Inandas inte någon typ av rök eller hälsofarlig gas. Ventiler bort all rök och gas från arbetsplatsen, använd passande utsug. Se till så att tillräckligt med friskluft kommer in. Där det är otillräcklig ventilation, använd en andningsmask med lufttillförsel. Om du inte är säker på att ditt rökutsugssystem är tillräckligt kraftigt. Gör en jämförelse av uppmätta värden på föroreningsemissioner med tillåtna gränsvärden. Skadligheten hos svetsröken kan beror på t.ex. följande komponenter: - metallen som används i och till arbetsstycket - elektroden - beläggningar - rengörings- och avfettningmedel och liknande P.g.a. detta så bör du uppmärksamma datablad och information som tillverkaren/återförsäljaren ger angående komponenterna listade ovan. Håll alla antändbara gaser (t.ex. från lösningsmedel) långt bort från ljusbågen. ud_fr_st_sv_
7 Faror med flygande gnistor Flygande gnistor kan orsaka brand och explosioner! Utför aldrig svetsning i närheten av lättantändliga material. Lättantändliga material får inte finnas närmare än 11 meter från bågen. I annat fall måste det täckas över ordentligt med godkänt material. Ha en lämplig, godkänd brandsläckare redo. Gnistor och varma metallpartiklar kan också ta sig in i omgivande områden genom små sprickor och öppningar. Vidta lämpliga åtgärder för att se till att det inte finns risk för skador eller brand. Utför inte svetsning i lokaler där det är risk för brand eller explosion, eller i slutna tankar, tunnor eller rör, såvida inte de sistnämnd har förberetts för svetsning enligt gällande nationella och internationella standarder. Svetsning får aldrig utföras på behållare som har haft gaser, bränsle, mineraloljor m.m. lagrade i sig. Även små spår av dessa substanser utgör en stor explosionsrisk. Faror med nät- och svetsströmmen En elektrisk chock kan vara ödesdiger. Varje elektrisk chock är livsfarlig. Rör inga spänningsförande delar, varken på in eller utsidan av maskinen Vid MIG/MAG svetsning är även svetstråden, trådspolen, drivhjulen och alla metalldelar som har kontakt med svetstråden spänningsförande. Placera alltid matarverket på ett, för ändamålet isolerat golv eller underlag, eller använd ett isolerat matarverksfäste. Säkerställ tillfredställande skydd mot jord och återledarepotential genom att använda torrt isolerande underlag eller isolerande skydd som ger tillräckligt skydd. Underlaget eller skyddet måste täcka hela ytan mellan din kropp och jord/återledarepotential. Alla kablar, slangpaket och andra ledningar måste var ordentligt anslutna, oskadade, ordentligt isolerade och rätt dimensionerade. Byt omeddelbart ut lösa anslutningar, brända, skadade eller underdimensionerade kablar, slangpaket eller andra ledningar. Vira inte någon kabel, slangpaket eller annan ledning runt din kropp. Sänk aldrig ner svetselektroden (MMA-elektrod, Volframelektrod, svetstråd,...) i vätska för att kyla ner den, och vidrör den aldrig när strömkällan är påslagen (ON). Det kan bli en fördubblad tomgångsspänning mellan två svetsmaskiners elektroder. Att vidröra båda elektroderna samtidigt kan vara livsfarligt. Låt regelbundet en kvalificerad elektriker kontrollera elnätet och maskinens nätkabel så att skyddsjordledaren fungerar ordentligt. Använd endast maskinen med i elnätet med skyddsjordledare, och koppla den till ett nätuttag med skyddsjordanslutning. 7
8 Faror med nät- och svetsströmmen (fortsättning) Om maskinen kopplas till ett ojordat elnät med en ojordad nätanslutning räknas detta som grov försumlighet och tillverkaren är inte ansvarig för ev. skador. När så krävs se till att arbetsstycket är tillräckligt jordad. Stäng av anordningar/apparater som inte används. Vid arbete på hög höjd, bär alltid säkerhetssele. Innan något arbete utförs på maskinen så skall du stänga av och koppla ur den från elnätet. Sätt upp tydliga, lättlästa varningsskyltar så det förhindrar att någon oavsiktligt kopplar in maskinen till elnätet igen. Efter att maskinen öppnats: - ladda ur komponenter som kan lagra elektrisk laddning - se till så att alla maskinkomponenter är spänningslösa Om arbete behöver utföras på någon spänningsförande del så måste det finnas ytterliggare en person till hands för att omedelbart kunna stänga av maskinen vid en nödsituation. Vagabonderande svetsström Om följande instruktion ignoreras så kan vagabonderande svetsström uppträda. Detta kan orsaka: - brand - överhettning av komponenter som är kopplade till arbetsstycket - förstörelse av skyddsjordledaren - skador på maskinen och annan elektrisk utrustning. Se till så att återledarklämman är ordentligt fastsatt på arbetsstycket. Fäst återledarklämman så nära svetsstället som möjligt. Om golvet är elektriskt ledande måste maskinen ställas upp på ett sådant sätt att den är tillräckligt isolerad från golvet. EMC försiktighetsåtgärder Det är ägaren/operatörens skyldighet att se till att inga elektromagnetiska störningar stör ut elektriska eller elektroniska utrustningar. Om elektromagnetiska störningar uppträder är ägaren/operatören skyldig att vidtaga lämpliga åtgärder för att förhindra dessa. Undersök och utvärdera möjliga problem som kan uppträda på utrustningar i närområdet, och deras störningskänslighet. Utrustningar (enligt lokala och nationella lagar och förordningar) så som: - säkerhetsanordningar - nät-, signal- och data-kabel - IT och telecom utrustning - mät och kalibreringsapparater - hälsan hos personer i närområdet som t.ex. har pacemaker och hörapparat. ud_fr_st_sv_
9 EMC försiktighetsåtgärder (fortsättning) - användare av pacemakers måste konsultera läkare innan de närmar sig svetsutrustning eller svetsarbetsplatser. Elektromagnetiska fält kan orsaka ännu okända skador på hälsan. Åtgärder för att motverka EMC problem: a) Nätmatningen - Om elektromagnetiska störningar uppträder, trots att nätspänningsmatningen är enligt reglerna - vidta ytterliggare åtgärder(t.ex ett lämpligt nätspänningsfilter). b) Svetskablarna - Håll dessa så korta som möjligt - Arrangera dem så de ligger parallellt tillsammans - Lägg dem långt från andra ledningar. c) Potentialutjämning d) Jordning av arbetsstycket - om det behövs koppla till jord via lämplig kondensator. e) Avskärmning - när det är nödvändigt - Avskärma annan utrustning i närheten - Avskärma hela svetsinstallationen. Särskilt farliga punkter Håll dina händer, hår, kläder och verktyg långt borta från rörliga delar, t.ex: - fläktar - kugghjul - matarhjul - axlar - trådspole och svetstråd Stoppa inte in dina fingrar i närheten av roterande drivkugghjul i matarverk (MIG/MAG strömkällor). Skyddsplåtar och sidoskydd får inte öppnas eller tas bort annat än absolut nödvändigt, för att utföra underhåll och reparationsarbeten. Medan maskinen används: - Se till så att alla skyddsplåtar och sidoskydd är stängda och riktigt fastmonterade. När svetstråden dyker upp ur brännaren är det stor risk för skador (tråden kan tränga igenom svetsarens hand, skada ansikte och ögon...). Håll alltid brännaren så att den pekar bort från din kropp när matarverket matar ut tråd (MIG/MAG strömkällor). Vidrör inte arbetsstycket under och efter svetsning - risk för brännskador! Slagg kan plötsligt sprätta bort från arbetsstycket medan det kallnar. Av denna orsak bör du och andra personer i närheten, ha skyddskläderna på er även under efterarbetet med det svetsade arbetsstycket. 9
10 Särskilt farliga punkter (fortsättning) Tillåt brännaren, och andra delar av utrustningen som använts utsätts för hög arbetstemperatur, att kylas ner innan arbete utförs på dem. Speciella regler gäller för utrymmen med risk för brand och/eller explosioner. Beakta alla relevanta nationella och internationella regler. Risk för skållning från oförutsedda utsläpp av het kylarvätska. Innan urkoppling av kylanläggningens anslutningar för kyl och returvatten - stäng av kylanläggningen. Strömkällor för användning i utrymmen med förhöjd elfara (t.ex.ångpannor), måste vara märkta med symbolen (safety). När maskinen lyfts med kran, använd endast av Fronius levererade lyftanordningar. - Fäst alla kedjor och/eller rep till alla lyftpunkterna som det anges för lyftanordningen. - Kedjor och/eller rep måste vara i en vinkel som är så nära den vertikala vinkeln som möjligt. - Tag bort gasflaskan och matarverket (från MIG/MAG strömkällor). Vid upphängning av matarverk i kran under svetsning, använd alltid passande, isolerade upphängningsanordningar. Om maskinen är utrustad med bärhandtag, får detta handtag ENDAST användas för att lyfta och bära maskinen för hand. Bärhandtagen är INTE gjorda för att transportera maskinen med kran, gaffeltruck eller annan mekanisk lyftanordning. Faror med skyddsgas flaskor Skyddsgasflaskor innehåller trycksattgas och kan explodera om de blir skadade. Eftersom skyddsgasflaskan är en nödvändig del av svetsutrustningen så skall de också behandlas med varsamhet. Skydda gasflaskan, som innehåller trycksattgas, från hetta, mekanisk påverkan, öppen låga, gnistor och svetsljusbåge. Montera gasflaskan vertikalt och fäst den på ett sådant sätt så att den inte kan ramla omkull (d.v.s. som det beskrivs i manualen). Håll gasflaskan långt bort från svetsströmkretsen (och alla andra strömkretsar). Häng aldrig en svetsbrännare på gasflaskan. Vidrör aldrig en gasflaska med en svetselektrod. Explosionrisk - utför aldrig svetsning på en trycksattgasflaska. Använd bara gasflaskor som passar för ändamålet i fråga, tillsammans med lämpliga tillbehör (reducerventil, slangar och tillbehör,...). Använd endast gasflaskor och tillbehör som är i bra kondition. När du öppnar ventilen på gasflaskan - vänd alltid ditt ansikte bort från utloppsmunstycket. ud_fr_st_sv_
11 Faror med skyddsgasflaskor (fortsättning) Stäng gasflaskans ventil när ingen svetsning utförs. När gasflaskan inte är ansluten, skall skyddslocket alltid sitta över gasflaskans ventil. Observera tillverkarens instruktioner och alla relevanta nationella och internationella regler som gäller skyddsgasflaskor och dess tillbehör. Försiktighetsåtgärder vid installations platsen En maskin som tippar över kan lätt döda någon! Av denna orsak, se till att alltid placera maskinen på ett jämt, fast underlag på ett sådant sett att den står stadigt. - En lutningsvinkel på upp till 10 är tillåten. Speciella regler tillämpas för utrymmen med risk för brand och/eller explosion. Observera alla relevant nationella och internationella regler. Se alltid till att arbetsplatsen och kringliggande område hålls rent och snyggt. Försiktighetsåtgärder vid normal användning Använd bara maskinen om alla skyddsfunktioner fungerar fullt ut. Om någon skyddsfunktion inte fungerar fullt ut, utgör detta fara för: - liv och hälsa för användaren och andra personer - utrustning och andra värdefulla tillgångar - ineffektivt arbete med utrustningen. Varje skyddsfunktion som inte fullt ut fungerar måste återställas innan återstart av maskinen. Kringgå inte skyddsfunktioner och sätt aldrig säkerheten ur spel. Innan maskinen startas, se till att ingen kan bli skadad. - Kontrollera maskinen, minst en gång i veckan, avseende synliga skador. och kontrollera att skyddsfunktioner fungerar. - Fäst alltid gasflaskan ordentligt, och ta bort den om maskinen skall lyftas med kran eller liknande. - P.g.a de speciella egenskaperna (så som elektrisk ledningsförmåga, frostskydd, materialkompatibilitet, brännbarhet, etc.), passar endast Fronius original kylarvätska i våra maskiner. - Använd bara Fronius kylarvätska. - Blanda INTE Fronius kylarvätska med andra kylarvätskor. - Skador som uppstått i samband med att andra kylarvätskor använts kan INTE tillverkaren hållas ansvarig för, och följdriktingen gäller INGA som helst garantianspråk. - Under vissa förhållanden är kylarvätskan brandfarlig. Transportera kylvätskan i stängd originalförpackning och håll den borta från lättantändliga material. - Kylarvätskan måste avyttras på ett miljömässigt korrekt sätt enligt gällande nationella och internationella lagar och regler. Ett informationsblad om detta finns att få från Fronius eller Axson - Innan svetsstart, medan maskinen är kall, kontrollera kylvätskenivån. 11
12 Förebyggande och avhjälpande underhåll Med delar, tillhandahållna av andra leverantörer finns ingen garanti för att dessa konstruerats för att tåla de påfrestningar och de uppfyller säkerhetskrav som ställs på dem. Använd endast original slit- och reservdelardelar (det gäller också standarddelar). Gör INGA ändringar, installationer eller modifieringar på maskinen utan att först få tillstånd från tillverkaren. Byt omedelbart ut komponenter som inte är i perfekt kondition. Vid beställning av reservdelar, uppge den exakta beteckningen och relevant artikelnummer som finns i reservdelslistan. Uppge också maskin serienummer. Säkerhetsinspektion Ägaren/operatören är skyldig att göra en säkerhetsinspektion på maskinen minst en gång per år. Fronius rekommenderar samma (12-månaders) intervall för regelbunden kalibrering av svetsutrustningen. En säkerhetsinspektion, av en kvalificerad och certifierad tekniker, krävs efter: - varje ändring - varje modifiering eller installation av nya komponenter - reparation och underhåll - varje 12-månadersintervall. Observera de nationella och internationella standarder och direktiv som gäller i anslutning till säkerhetsinspektioner. Mer detaljerad information om säkerhetsinspektioner och kalibreringar finns tillgängliga hos Fronius, som, vid önskemål, kan tillhandahålla kopior på nödvändiga dokument, standarder och direktiv. Säkerhetsmärkning Utrustning med CE-märkning uppfyller de grundläggande kraven för lågspänningsdirektivet EMC. Utrustning märkt med CSA-Testmärke uppfyller de kraven gällande relevant standard för Kanada och USA. Copyright Copyright för denna instruktionsmanual förblir Fronius International GmbH egendom. Text och illustrationer är alla tekniskt riktiga när denna manual tryckts. Rätt till ändringar reserveras. Innehållet i denna instruktionsmanual skall/kan INTE utgöra någon som helst grund för anspråk från köparen. Om du har förslag på förbättringar, eller hittar felaktigheter så är vi tacksamma att få veta detta. ud_fr_st_sv_
13 INNEHÅLL Säkerhetsregler 3 13 Allmänna kommentarer 14 Principen för TP Användningsområde 15 Kontrollpanel och anslutningar 15 Börja använda strömkällan 16 Används för avsett bruk 16 Krav på uppställningsplatsen 16 Nätanslutning 16 MMA svetsning 16 TIG svetsning 17 TIG comfort-stop funktion 18 Inställnings meny 19 Funktionsprinciper 19 Parameterinställning 19 Dynamik (för MMA processen) 19 Karakteristik ( för MMA processen med cellulosaelektroder) 19 TIG comfort-stop (för TIG processen) 20 Tabell med fabriksinställningar av parametrar 20 Frekvensparameter (för TIG pulsprocessen) 20 Skötsel och underhåll 21 Generatordrift 21 Felsökning 21 Teknisk data 21 Reservdelar
14 Allmänna kommentarer Principen för TP 1500 TP 1500 är ytterliggare en medlem av den nya generationen av svetslikriktare. Högteknologisk elektronik har hjälpt till att skapa en unik likriktare som bara väger 4,7 kg. TP 1500 arbetar enligt resonansinverter principen. Spänningen från elnätet blir först likriktad och sedan omriktad till en frekvens på upp till 150 khz. Svetstransformatorn skapar sedan den önskade arbetsspänningen som likriktas och levereras ut till svetsuttagen. Trots det komplicerade kontrollsystemet ger resonansinvertern flera fördelar: Resonansinvertern gör det möjligt att uppnå en nästan intill ideal utgångskarakteristik Reducerar omvandligsförlusten och tillåter högre inverterfrekvens med optimal verkningsgrad. Enastående tänd- och svetsegenskaper trots den låga vikten och kompakta designen. TIG comfort-stop funktionen gör det möjligt att steglöst sänka svetsströmmen (down slope) vid svetsslut utan behov av svetsbrännare med brännaravtryckare och manöverkabel. Downslopen startas enkelt genom att höja och sänka svetsbrännaren. Steglös sänkning av svetsströmmen ger pålitligt gasskydd och gör att kraterbildning kan undvikas. En automatisk gasflödesstyrning ger optimalt gasskydd. Liksom TIG comfort-stop funktionen klarar sig denna funktion utan brännaravtryckare och manöverkablar. När bågen tänds aktiveras gasventilen för att sedan automatiskt slås ifrån efter avslutad downslop. Beroende på inställd svetsström (10A 150A), blir gasefterströmningstiden tiden 3 12 sekunder. En elektronisk styrning anpassar strömkällans egenskaper till den elektrod som används. För cellulosa(cel) elektroder finns ett speciellt manöverläge för perfekt svetsresultat. TP 1500 RC TP 1500 RC har en anslutning för fjärrkontrollen och TR 1500 F fotpedalsfjärr. Dessa fjärrkontroller är idealiska för justering av strömmen under svetsning. TP 1500 TIG TIG svetsbrännaren PL 1500 är speciellt designad för TP 1500 TIG strömkällan. På svetsbrännaren finns en potentiometer för inställning av svetsströmmen under svetsning. Det extra manöverläget TIG pulsed arc mode (TIG pulssvetsning) är särskilt användbart för: Bättre överbryggande av spalter. Estetiskt tilltalande utseende på svetsen. Spännvidden för användning och applikationer är avsevärt utvidgade med beröringständning och den unika TIG comfort-stop funktionen.
15 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Bild.2 TP 1500 utrustad för MMA svetsning Bild.3 TP 1500 utrustad för TIG svetsning Bild.4 TP 1500 TIG utrustad med svetsbrännare AL 1500 KONTROLLPANEL OCH ANSLUTNINGAR Huvudströmbrytare Processknapp... för val av svetsprocess - MMA svetsning - MMA svetsning CEL-elektrod - TIG svetsning - TIG pulsbågsvetsning (endast TP 1500 TIG ) Viktigt! Även om du kopplar ur maskinen från elnätet, så är gjorda inställningar lagrade. Justeringsratt för svetsström... för justering av svetsström Felindikator... tänds när maskinen blivit överbelastad Bild.5 Fram och baksida påtp Strömanslutning med bajonettfattning... för anslutning av: - MMA-elektrod eller återledarkabel vid MMA svetsning (beroende på elektrodtyp) - återledarkabel för TIG-svetsning - Strömanslutning med bajonettfattning... för anslutning av: - MMA-elektrod eller återledarkabel vid MMA svetsning (beroende på elektrodtyp) - svetsbrännare vid TIG svetsning (strömanslutning) Anslutning för fjärrkontroll... för anslutning av: - fjärrkontroll(endast TP 1500 RC och TP 1500 TIG ) - kontrollkabel för AL 1500 brännare (endast TP 1500 TIG ) Anslutning för skyddsgas ( endast TP 1500 TIG )... för anslutning av gasslang: - när AL 1500 brännaren används Dammfilter... vid fläktens luftinintag - förhindrar att damm och smuts kommer in i maskinen Bild.6 TP 1500 TIG strömkälla - manöverpanel O.B.S! Vi rekommenderar att alltid ha ett dammfilter på strömkällan. 15
16 BÖRJA ANVÄNDA STRÖMKÄLLAN Varning! Innan du startar maskinen för första gången skall du läsa kapitlet om säkerhetsföreskrifterna. Används för avsett bruk Maskinen är avsedd att endast användas för MMA svetsning och TIG svetsning. Användning i annat syfte, eller på annat sätt är att anses som "inte enligt avsett bruk". Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador p.ga. felaktigt användande. Användning enligt "avsett bruk" omfattar också: - att följa instruktionerna som beskrivs i manualen - att utföra alla angivna inspektioner och service arbeten O.B.S! Försök aldrig använda strömkällan till att tina frusna rör! Krav på uppställningsplatsen Svetsmaskinen är testad enligt skyddsklass IP23 som innebär - Skydd mot inträngning av solid främmande kropp med diameter > 12 mm. - Skydd mot strilande vatten upptill en vinkel på 60 från lodrätt I enlighet med IP23 så kan strömkällan ställas och användas utomhus, men maskinens inre elektriska komponenter måste skyddas mot direkt väta. Varning! Placera maskinen på ett hårt jämnt underlag så att den står stadigt. En maskin som faller från hög höjd kan skada och i värsta fall döda någon! Ventilationskanalerna är viktiga säkerhetsfunktioner. Vid placering av maskinen, se till att kylluften obehindrat kan cirkulera in och ut genom luftgallren på fram och baksidan av maskinen. Inget elektriskt ledande metalldamm, från t.ex slipningsarbeten, får sugas in i maskinen. Nätanslutning Svetsmaskinen är byggd för att anslutas till den nätspänning som står på märkplåten. För tekniska detaljer om nätsäkring m.m. se kapitlet Teknisk data. Nätanslutning Försiktighet! Nätkontakten måste vara exakt anpassad till nätspänningen och strömområdet för svetsmaskinen i fråga enligt teknisk data O.B.S! Nätsäkringen skall vara anpassad till maskinens strömförbrukning. MMA SVETSNING - Koppla svetskabeln till anslutning eller, beroende på elektrodtyp, och vrid fast den. - Anslut maskinen till elnätet - Växla huvudströmbrytaren till position "I" Varning! Så snart som du växlat huvudströmbrytaren till position "I", så är MMA elektroden aktiv (strömförande). Se till att elektroden inte vidrör elektriska delar eller jordade delar som t.ex. arbetsstycket, maskinhöljet. etc. - Tryck ner processknappen för val av någon av följande processer: - MMA - indikatorn tänds upp - MMA svetsning med cellulosa (CEL) - indikatorn tänds upp - Ställ in svetsströmmen med ratten - Börja svetsa Hot-Start funktion Fördelar: - Förbättrad tändning, även då elektroder med sämre tändegenskaper används. - Bättre sammansmältning av grundmaterialet vid svetsstart, vilket ger färre bindfel - Förhindrar i stort sett att slagg innesluts I (A) 120A Maskinen är som standard avsedd för 230 V~ nätspänning (+/-15% ) 90A O.B.S! Om svetsmaskinen ansluts till fel nätspänning gäller inga garantier! 195 V~ 230 V~ 265 V~ -15% +15% Bild.7 Toleransområdet för nätspänningen 0,5 s 1 s 1,5 s t O.B.S! Om maskinen är byggd för att anslutas till en speciell spänning går detta att avläsa på maskinens märkplåt. Nätkontakt, nätkabel och nätsäkringar måste dimensioneras därefter. Bild7a Exampel på Hot-Start funktion 16
17 Funktion: Under 0.5 sek. ökar svetsströmmen till värde som är en tredjedel högre än den inställda svetsströmmen (Bild.7a) Exampel: En svetsström på 90 A har ställts in. Hot-start strömmen är 90 A + (90 A / 3) = 120 A Viktigt! I de fall där den förinställda svetsströmmen är 120 A eller mer, så är Hot-Start strömmen begränsad till 160 A. Anti-Stick funktion När längden på bågen kortas kan svetsspänningen falla så mycket att MMA elektroden fastnar i arbetsstycket (stick). Genombränning förhindras genom Anti-Stick funktionen. Om MMAelektroden fastna stängs svetsströmmen av efter 1,5 sek. Efter att elektroden lyfts upp från arbetsstycket kan svetsningen återupptas utan problem. TIG SVETSNING O.B.S! Använd inte ren volfram (färgkod - grön) vid TIG svetsning med likström. Med TP 1500 TIG strömkällan, kan full TIG-svetsfunktionen bara garanteras om en AL 1500 brännare används. - Anslut strömkabeln för TIG brännaren till - uttaget och dra åt kontakten medurs. - Anslut återledaren till - uttaget och dra åt kontakten medurs. - Utrusta brännaren (läs manualen för din brännare) - Anslut följande till fjärrkontrolluttaget (TP 1500 TIG och TP 1500 RC): - fjärrkontroll - eller kontrollkabeln för AL 1500 brännaren - anslut återledaren till arbetsstycket. - montera en reducerventil på skyddsgasflaskan Vid användning av en gasventilbrännare: - montera gasslangen till reducerventilen Vid användning av AL 1500 brännare (endast TP 1500 TIG ): - Montera reducerventilen med gasslangen till skyddsgas anslutningen - drag åt anslutningsmuttern Varning! Så snart som du växlat huvudströmbrytaren till position "I", så är MMA elektroden aktiv (strömförande). Se till att elektroden inte vidrör elektriskadelar eller jordade delar som t.ex. arbetsstycket, maskinhöljet. etc. Vid användning av gasventilbrännare: - Öppna gasventilen på brännaren och/eller tryck ner brännaravtryckaren och ställ in önskat gasflöde på reducerventilen. Vid användning av AL 1500 brännare (endast TP 1500 TIG ): - Växla huvudbrytaren till position "0" - Tryck ner processknappen växla huvudbrytaren till position "I" samtidigt. - Alla indikeringslampor på manöverpanelen blinkar till - Fläkten startar - Ställ in önskat gasflöde på reducerventilen - Tryck ner processknappen - Alla indikeringslampor på manöverpanelen slutar blinka - Fläkten stängs av(om tempareturen tillåter) Viktigt! Gasflödestesten varar i maximalt 15 sekunder, såvida den inte avbryts tidigare genom att processknappen trycka. ner - Trycka ner processknappen för att välja en av följande processer: - TIG svetsning - indikatorn tänds - TIG pulssvetsning - indikatorn tänds - Välj svetsström med ratten - Placera gashylsan vid tändområdet så att det är ett avstånd på 2-3 mm mellan volframspetsen och arbetsstycket (se bild. 8a) - Res gradvis upp brännaren tills volframspetsen vidrör arbetsstycket (se bild. 8b) Viktigt! Med AL 1500 brännaren (endast med TP 1500 TIG)- Så länge som brännaren vidrör arbetsstycket sker automatisk gasförströmning. Om brännaren är i kontakt med arbetsstycket i mer än 3 sekunder stängs svetsströmmen automatiskt av. Om detta sker, placera gashylsan vid tändningsområdet igen (som det beskrivs ovan). - Lyft brännaren och vrid den till normal position - bågen tänds (se bild. 8c) - Börja svetsningen a) Placera gashylsan på arbetsstycket b) Sänk ner volframens spets för att tända bågen c) Bågen tänds - Öppna ventilen på gasflaskan - Koppla in maskinen till elnätet - Växla huvudbrytaren till position "I" Bild.8 17
18 Viktigt! Vid leverans är TIG comfort-stop funktionen inte aktiverad. Om TIG comfort-stop funktionen är avstängd, är det inte möjligt att utföra avslutande kraterfyllnad med downslope och det - Stoppa svetsningen (detta tillämpas när TIG comfort-stop funktionen inte är aktiverad) - Lyft brännaren från arbetsstycket tills bågen slocknar. Downslop: Downslopen är beroende av inställd svetsström och kan inte justeras. - Downslope vid minimum svetsström (10 A): 1 sekund - Downslope vid maximum svetsström (150A): 2 sekunder TIG COMFORT-STOP FUNKTION TIG comfort-stop funktionen är endast tillgänglig på TP 1500 TIG strömkällan. Viktigt! För detaljer om hur du aktiverar och ställer in TIG comfortstop, läs kapitlet "Inställningsmeny". Svetsning Lyft brännaren något - Bågen blir synligt längre Sänk brännaren - Bågen blir synligt kortare - TIG comfort-stop funktionen påbörjas Håll brännaren på samma höjd - Svetsströmmen minskas gradvis ner till minimum svetsström (10 A) - Minimum svetsström hålls konstant i 0.2 sekunder - Bågen slocknar Vänta tills gasefterströmmningstiden har avslutats och lyft bort brännaren från arbetsstycket. Gasefterströmningstid: Gasefterströmningstiden är beroende av inställd svetsström och kan inte justeras. - Gasefterströmningstiden vid minimum svetsström (10 A): 3 sekunder - Gasefterströmningstiden vid maximum svetsström (150A): 12 sekunder Svetscykel med aktiverad TIG Comfort Stop funktion. I Svetsning Lyft brännaren Sänk brännaren Håll brännaren på samma höjd lyft bort brännaren 150 A (Max.) 0,2 s 70 A 10 A (Min.) Gasförströmning 1 s 1,5 s 2 s Gasefterströmning t Bild.9 TIG Comfort-Stop Bild.10 TIG Comfort Stop: svetsström och gasflöde 18
19 Tändspänning INSTÄLLNINGSMENYN Justering av följande parametrar - Dynamik (för MMA processen) - Karakteristik (för MMA processen med cellulosa elektroder). - TIG Comfort Stop (för TIG processen - endast TP 1500 TIG) - Frekvens (för TIG pulsbågsprocessen - endast TP 1500 TIG) FUNKTIONSPRINCIPER Parametrarna är en 4-stegs inställning på TP 1500 / TP 1500 RC, och en 5-stegs inställning på TP 1500 TIG. DYNAMIK (FÖR MMA PROCESSEN) Dynamiken påverka kortslutningsströmmen vid dropp - överförings ögonblicket. Ställ in ett högre dynamikvärde om det är problem med att MMA elektroden tenderar att fastna i arbetsstycket. Steg 0....Mjuk, mindre sprutande båge Steg 3 (4)... Hårdare, mer stabil båge TP 1500 TIG TP 1500 / 1500 RC Antal indikeringslampor som tänds motsvarar inställningssteget. 40 A (fabriksinställning) - Tända indikeringslampor. Inställningssteg Ingen Steg 0 En Steg 1 Två Steg 2 30 A 40 A (fabriksinställning) 20 A 27 A 10 A 13 A 0 A (ingen LED = lysdiod) 0 A (ingen LED = lysdiod)) Tre Steg 3 Fyra (endast TP 1500 TIG ) Steg 4 U (V) Exempel: tre tända indikeringslampor motsvarar inställningssteg 3 Steg 3 0 Steg Bild.10 Ex. på indikeringssteg (endast TP 1500 TIG) PARAMETERINSTÄLLNING Följande exempel visar parameterinställningen för MMA svetsprocessen. Här illustrerad av dynamiken. Bild.11 Förintälld svetsström MMA svetsning: Dynamikinställning +10A +20A +30A +40A I (A) - Välj MMA svetsning genom att trycka ner och hålla inne processknappen - Det förinställda steget indikeras under 1 sekund Så länge du håller processknappen nedtryckt, kommer dynamiken att öka med ett inställningssteg/sekund. - Så snart som du nått önskat inställningssteget. - Släpp processknappen - Inställningen (steget) för dynamiken är lagrad - MMA svetsprocessen indikeras Viktigt! Även om du kopplar ur maskinen från elnätet är de gjorda inställningarna lagrade. KARAKTERISTIK (FÖR MMA PROCESSEN MED CELLULOSA-ELEKTROD) Karakteristikinställningen avgör lutningen hos den fallande svetsströmskarakteristiken. Svetsegenskaper vid svetsning med cellulosaelektroder är starkt beroende av lutningskarakteristiken. Om cellulosa elektroden tenderar att fastna, öka karakteristikinställningen (flackare karakteristik). Steg 0... Mjuk, mindre sprutande båge ( konstant ström) Steg 3 (4)... Hårdare, mer stabil båge (flackare karakteristik) 19
20 Tändspänning TP 1500 TIG 4 A/V (fabriksinställning) 3 A/V 2 A/V 1 A/V 0 A/V (ingen LED = konstant ström) TP 1500 / 1500 RC - 4 A/V (fabriksinställning) 2.7 A/V 1.3 A/V 0 A/V (ingen LED) O.B.S.! Om bågen ofta slocknar oavsiktligt, öka TIG comfort-stop parametern. Steg 0... TIG comfort-stop funktionen är inte aktiverad Steg 1... TIG comfort-stop funktionen aktiveras vid en liten ökning av båglängden. Steg 3 (4)... TIG comfort-stop funktionen aktiveras när båglängden ökar väsentligt. På TP 1500 TIG blir funktionen aktiverad genom att båglängden kortas först när: båglängden ökats väldigt mycket U (V) båglängden ökats mycket båglängden ökats något båglängden ökats ytterst lite Konstant ström 1 A/V 2 A/V 3 A/V 4 A/V ej aktiverad (fabriksinställning) Förinställd svetsström FREKVENSPARAMETER (FÖR TIG PULS SVETSNING) Bild.12 Steg: CEL svetsning: karakteristikparameter inställning I (A) Viktigt! Frekvensparametern är endast tillgänglig på TP 1500 TIG. TIG COMFORT-STOP (FÖR TIG SVETSNING) Viktigt! TIG comfort-stop är endast tillgänglig på TP 1500 TIG strömkällan. TP 1500 / TP 1500 RC strömkällorna uppför sig på samma sätt som TP 1500 TIG när TIG comfort-stop funktionen inte är aktiverad Viktigt!Inställningarna som görs för TIG comfort-stop funktionen tillämpas också för TIG pulssvetsning (endast TP 1500 TIG) Inställningarna som görs för TIG comfort-stop parametern bestämmer hur mycket båglängden måste öka för att TIG comfort-stop funktionen Frekvensparametern är till för inställning av pulsfrekvensen. De svetsegenskaper som uppnås vid TIG pulssvetsning bestämms till stor del av pulsfrekvensen. Steg 0... Låg frekvens Steg 4... Hög frekvens TP 1500 TIG 60 Hz 4 Hz 2 Hz 1 Hz (fabriksinställning) 0.5 Hz TABELL MED FABRIKSINSTÄLLNINGAR AV PARAMETRAR Tabellen nedan visar fabriksinställningarna på parametrarna som beskrivs ovan. Dynamik Karakteristik TIG comfort-stop Frekvens TP 1500 TIG 40 A 4 A/V Ej aktiverad 1 Hz TP 1500 / 1500 RC 40 A 4 A/V
21 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL TEKNISK DATA Varning! Innan du öppnar maskinen, stäng av den, koppla ur den från elnätet och sätt upp en varningsskylt så att ingen oavsiktligt startar maskinen igen. Om nödvändigt, koppla loss kondensatorn. För att din maskin skall fungera under lång tid så bör du observera följande punkter: - Gör säkerhetsinspektionerna med jämna mellanrum (se kapitlet om säkerhetsreglerna). - Beroende på var maskinen står uppställd, minst 2 gånger per år, tag av sidopanelerna från maskinen och blås rent med ren, torr tryckluft. Rikta inte luftstrålen mot elektroniska komponenter från för nära håll. - Om mycket damm samlats, rengör kylluftskanalena. - I väldigt smutsiga miljöer, rengör dammfiltret och kylluftskanalerna. GENERATORDRIFT TP 1500 / TP 1500 RC och TP 1500 TIG strömkällorna är anpassad till att drivas av generator, se till att effekten på generatorn är minst 10 kva. O.B.S! Spänningen från generatorn får ALDRIG över- eller underskrida toleransområdena nedan. Nätspänning Nätsäkring O.B.S.! Märkplåten på maskinen visar vilken spänning den är byggd för. Nätanslutning, nätkabel och dess säkringar måste vara dimensionerade därefter. 230 V~, Hz 16 A trög Cos phi (140 A) 0.99 Verkningsgrad (vid 100 A) 86.8 % Svetsströmområde El - DC Svetsströmområde TIG - DC A A Svetsström vid 10min / 40 C 25 % 150 A 10min / 40 C 35 % 140 A 10min / 40 C 60 % 100 A 10min / 40 C 100% 80 A Primärström vid 35 % 6.9 kva 60% 4.8 kva 100% 3.6 kva Tomgångsspänning 92 V Normerad arbetsspänning Elektrod V TIG V Skyddsklass IP V~ 230 V~ 265 V~ Kylning AF -15% +15% Kapslingsklass Godkännanden B S, CE Bild.13 Toleransområdet för nätspänningen FELSÖKNING Varning! Innan du öppnar maskinen, stäng av den, koppla bort den från elnätet och sätt upp en varningsskylt så att ingen oavsiktligt startar maskinen igen. Om nödvändigt, koppla loss kondensatorn. Fel Orsak Åtgärd Ingen svetström Huvudströmbrytaren är PÅ, indikeringslampan för den valda svetsprocessen är inte tänd Avbrott i nätkabel Kontrollera nätkabel och nätspänning Ingen svetström Huvudströmbrytaren är PÅ, indikeringslampan för den valda svetsprocessen är tänd Ingen svetström Huvudströmbrytaren är PÅ, indikeringslampan för den valda svetsprocessen är tänd indikeringslampan för tekniskt fel är tänd Avbrott i svetskabelanslutningen Återledaranslutning felaktig eller sönder Maximal intermittensfaktor överskriden maskinen är överbelastad - fläkten går Termostaten har löst ut - fläkten går; temperatursensorn är felaktig Otillräcklig med kyllyft når maskinen Dammfiltret är smutsigt Effektenheten är mycket smutsig Kontrollera anslutningarna Kontrollera återledaren Beakta intermittensfaktorn Vänta tills nedkylningsperioden är över, maskinen startar automatiskt - om inte så behöver maskinen service Se till så att tillräckligt med kyllyft når maskinen Gör rent filtret Tag av maskinhöljet och blås rent med tryckluft (se kap."skötsel och underhåll") 21
22 Fel Orsak Åtgärd Ingen svetström Huvudbrytaren är PÅ, indikeringslampan för manöverläget tänds, felindikatorn blinkar Fel i effektenheten Stäng av och på maskinen en gång; om felet återkommer - skicka maskinen på service Ingen svetström Efter att maskinen satts igång så tänds all indikeringslampor upp permanent(längre än 2 sekunder) Kortslutning (sekundära sidan) Avhjälp kortslutningen (koppla från MMAsvetskabel eller återledarkabeln från strömanslutningen (bajonettfattning). om felet återkommer - skicka maskinen på service Dåliga tändegenskaper vid MMAsvetsning Bågen slocknar under svetsning Fel svetsprocess är vald Om TIG svetsprocessen valts har TIG comfort-stop parametern ställts in på för lågt värde. Välj rätt svetsprocess MMA svetsning eller MMA svetsning med cellulosa (CEL) elektrod Välj ett högre värde på TIG comfort-stop parameter. Elektroden kräver för hög bågspänning Nätunderspänning Fel svetsprocess har valts Om möjligt, välj en annan typ av elektrod eller en maskin kapabel att levererar mer svetsström vid hög bågspänning Mät nätspänningen på maskinen, öka ledararea på nätkabel Välj TIG eller TIG pulssvetsning MMA-elektroden fastnar i bland Dynamik (MMA-svetsning) Med inställningsmenyn ställer du dynamiken eller karakteristik (MMA-svetsning med (eller karakteristiken) på ett högre värde. cellulosa (CEL) elektrod har för lågt värde inställt Nätsäkringen och/eller säkerhetsbrytaren har löst ut Kraftig smäll I vissa fall har huvudsäkringen eller automatiska kontaktorbrytaren också löst ut Dåliga svetsegenskaper (kraftigt sprut) TIG svetsning Volfram elektroden smälter; volfram finns i grundmetallen under tändning Nätsäkringen för klen; felaktig säkerhetsbrytare Nätsäkringen har löst ut under tomgång Varistor (överspänningsskydd) har löst ut; nätspänningsfel Felaktig elektrodpolaritet Dålig återledaranslutning Dåliga inställningsvärden för vald svetsprocess Felaktig elektrodpolaritet Fel skyddsgas, ingen skyddsgas Fel svetsprocess har valts Sätt i rätt säkring (se teknisk data) Maskinen behöver service Byt varistor - får endast göras av kompetent personal - i annat fall skall maskinen skickas på service Växla polaritet - följ tillverkarens instruktioner Sätt fast återledar klämman direkt på arbetsstycket Optimera inställningsvärdena för den valda svetsprocessen Anslut TIG brännaren till - polen Använd inert skyddsgas (argon) Välj TIG svetsning eller TIG pulssvetsning (TP 1500 TIG) 22
23 42,0409, ,0406, ,0200, ,0405, ,0002, ,0405, ,0407, ,0004,2133 4,070,782,Z-TP ,0405, ,0013,0021 4,070,783,Z-TP1500 RC/TIG 41,0001, ,0001,0352* LCG 43,0003, ,0409,2839-TP ,0409,2840-TP1500RC FPA 4,070,778,Z 4,100,319 42,0405, ,0201, ,0409,2841-TP1500TIG 42,0405, ,0406, ,0006, ,0005, ,0201, ,0001,0627 Varistor 4,070,718,Z 4,070,831,Z - HD 42,0001,5346-TP1500TIG 42,0001, ,0001,1084 LCA 43,0003, ,0405,0260 TP ,075,108 / TP 1500 RC - 4,075,109/ TP 1500 RC HD - 4,075,109,631 / TP 1500 TIG - 4,075,110 RESERVDELSLISTA 1/1 el_fr_st_eh_
24
Transpocket 4000 CEL MW Transpocket 5000 CEL MW. Bruksanvisning Reservdelslista
Transpocket 4000 CEL MW Transpocket 5000 CEL MW Bruksanvisning Reservdelslista S. Långebergsgatan 18 421 32 V. Frölunda Tel 031-748 52 80 Fax 031-748 52 81 www.axson.se Reservation för ev. fel i manualtexten
TransPocket 2500 / 3500 TransPocket 2500 / 3500 RC TransPocket 2500 / 3500 TIG
/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics TransPocket 2500 / 3500 TransPocket 2500 / 3500 RC TransPocket 2500 / 3500 TIG SVE Bruksanvisning & reservdelslistas S MMA strömkälla
TRANSPOCKET 1200 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA
TRANSPOCKET 1200 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA Svets och Skärspecialisten S. Långebergsgatan 18 421 32 Västra Frölunda Tel 031-748 52 80 Fax 031-748 52 81 www.axson.se version 2005-10-04 ÄRADE FRONIUS
TRANSPOCKET 1100 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA
TRANSPOCKET 1100 BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA Svets och Skärspecialisten S. Långebergsgatan 18 421 32 Västra Frölunda Tel 031-748 52 80 Fax 031-748 52 81 www.axson.se version 2003-10-01 ÄRADE FRONIUS
Handbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...
TS 4000/5000 TPS 2700/3200/4000/5000. Bruksanvisning & reservdelslista
TS 4000/5000 TPS 2700/3200/4000/5000 Bruksanvisning & reservdelslista Svets och Skärspecialisten S. Långebergsgatan 18 421 32 Västra Frölunda Tel 031-748 52 80 Fax 031-748 52 81 www.axson.se Välj display
Handbok. Gysmi 250 TRi Art. nr
Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
fro_man_accupocket_sve_2014-6
fro_man_accupocket_sve_2014-6 Innehållsförteckning Säkerhetsregler 5 Allmänt 15 Maskinkoncept 15 Varningstexterna på anordningen 15 Användningsområden 17 Miljökrav 17 Använda laddningsbar enhet 18 Säkerhet
Handbok TIG 180 AC/DC
Handbok TIG 180 AC/DC INLEDNING Vi tackar för att du valt just den här produkten. Läs den här handboken noggrant, så får du mesta möjliga nytta av din nya tigsvets. BESKRIVNING Svetsaggregatet TIG 180
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER
BRUKSANVISNING ICOPAL DETAIL WELDER 4550 ! SÄKERHET! VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. SPARA BRUKSANISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK. FÅR ENDAST ANVÄNDAS
Handbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287
Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Flyttbar Luftkonditionerare
Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
TransPocket 1100 / 1200 TransPocket 1500 / 1500 RC / 1500 TIG. MMA elektrod + TIG DC svetsning
TransPocket 1100 / 1200 TransPocket 1500 / 1500 RC / 1500 TIG MMA elektrod + TIG DC svetsning Ny intelligent generation ALLMÄNNA KOMMENTARER Resonant intelligens Den nya svets standarden Föreställ dig
VR 5000 / VR 5000 nospool
VR 5000 / VR 5000 nospool Bruksanvisning & Reservdelslista 2013-04 Bästa kund, Introduktion Vi tackar för förtroendet och gratulerar till köpet av en högkvalitativ produkt från Fronius. Denna bruksanvisning
Oxalsyraförångare Användarmanual
Oxalsyraförångare Användarmanual 1 VIKTIGT FÖLJ ANVISNINGARNA I DENNA MANUAL. Tillverkaren och dess återförsäljare tar inget ansvar för felaktig användning av produkten. -) Oxalsyrakristallerna och gaserna
VR 5000 / VR 5000 nospool
VR 5000 / VR 5000 nospool Bruksanvisning & Reservdelslista Version: 2013-04 Bästa kund, Introduktion Vi tackar för förtroendet och gratulerar till köpet av en högkvalitativ produkt från Fronius. Denna
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR
ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
TransTig 1750 Puls TIG Strömkälla Bruksanvisning & Reservdelslista
TransTig 1750 Puls TG Strömkälla Bruksanvisning & Reservdelslista 1 nnehåll Säkerhetsregler 4 Allmänt 7 Beskrivning av kontrollpanelen 8 Anslutningar, brytare och mekaniska komponenter 13 nnan installation
Användarmanual för kyl och frys aggregat
2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt
T r a n s S t eel 3 5 00 / 5 000 MIG/ MAG BÄTTRE SVETSNING
T r a n s S t eel 3 5 00 / 5 000 MIG/ MAG BÄTTRE SVETSNING E n r o b u s t p a r t n e r vid arbete i stål Alltid på den säkra sidan Inom stålkonstruktion är tillförlitliga robusta verktyg en självklarhet.
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
MIL ABC LADDARE 24V / 80A
MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen!
Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen! Regula EWR ( Electronic Welding Regulator ) anpassar automatiskt gasflödet efter den svetsström som används. Vid högre svetsström ger EWR mer gasflöde och
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare
WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning
Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Installations- och bruksanvisning ASM fläktar
1 Installations- och bruksanvisning AS fläktar 1 2 2.1 3.1 3.2 4 5 Timer röd 6 H ysdiod 2 7 8 PIR ASUTIG ED TIER BEYSIG EER AA AÖVERAPPARAT ASUTIGSPIT OKOPPARE ATIGSÄT OBS Denna bruksanvisning gäller även
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
SMART PRO. Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller nedsatt funktion av laddaren.
Smart Pro 122460 INNEHÅLLSFÖRTECKNING MANUAL... 2 VIKTIG INFORMATION... 2 ANVÄNDNINGSANVISNING... 2 Allmänt... 3 Installation... 3 Funktion... 3 KONTROLL LAMPOR (LED:s) & FEL INDIKERING... 4 LADDNINGS
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning
Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning 2015-09-07 Bon Net AB 1 2015-09-07 Bon Net AB 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 4. TEKNISKA DATA 5.
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket
Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING
WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING 1. Karakteristik 1. Dammsugare för vått och torrt. 2. Med dubbla hjulmotorer, motorerna arbetar samtidigt med starkare sugkraft. 3. Skåror i huvuddelen, för enkel
Novus LUFTKUDDEMASKIN
Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög
Installationsanvisning
Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad
S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB
Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3
SMART PRO Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller
Smart Pro 12100 INNEHÅLLSFÖRTECKNING MANUAL... 2 VIKTIG INFORMATION... 2 ANVÄNDNINGSANVISNING... 2 Allmänt... 3 Installation... 3 Funktion... 3 KONTROLL LAMPOR (LED:s) & FEL INDIKERING... 4 LADDNINGS PROCESS...
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Installations- och bruksanvisning
för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...
Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE
Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE 16.10.2019 Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE Att tala om enastående svetsprestanda är ingen överdrift. Varje del
Användarmanual och bruksanvisning
ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst
FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL
2. Kontakt till värmeelement Börja med att starta fläkten, tryck därefter på värmeelementets knappar. Värmeelementet startas och fläkten börjar blåsa varm luft. Om fläkten inte körs går det inte att starta
Rotorslåtter Bruksanvisning
Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.
Benefit Sports 300 996101
Benefit Sports 300 996101 1 Säkerhetsinstruktioner Konsultera med läkare innan användning Om du känner smärta i bröst, yrsel eller andfåddhet avbryt träningen och kontakta läkare. Använd inte kläder som
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: 0414-160 50. Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55
AJ-serien Ren sinus omformare Instruktionsmanual Awimex International AB Tel: 0414-160 50 Testgatan 1, Box 11 Fax: 0414-165 55 272 21 Simrishamn www.awimex.se Innehåll Sid 3 Sid 6 Sid 7 Sid 8 Sid 9 Sid
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL
4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.
LMC 175. Bruksanvisning
LMC 175 Bruksanvisning 1 Innehåll Inledning 3 Presentation..3 LMC 175..4 Leverans...4 Anslutning till elnätet..4 Montering av utrustningen...5 Montering av tillsatstrådspole..6 Att inleda svetsarbetet...8
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
Infrasmart IHS20W/B/S24
Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Minarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig
Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig Minarc Evo 150 Suverän svetsprestanda Kan användas med alla elektrodtyper PFC-teknik för högsta energieffektivitet Designad för användning med långa nätkablar
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.
BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett
TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat
TDS 20 SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat TRT-BA-TDS 20 -TC-001-SV TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET
1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art
Bruksanvisning Art. 9027882 Dränkbar pump Dränkbar pump - Art. 9027882 Beskrivning: Dränkbar pump 230 V med plastvinge. Levereras med 10 meter kabel och motor på 1.100 W. Användningsområden: Pumpen är
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.
BRuKSANVISNING Läs noga bruksanvisningen innan kaminen tas i bruk. Om instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna inte följs kan det leda till att människor dör, allvarliga personskador och/eller att saker
Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr
12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna
Bruksanvisning Gasolspis
Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.
AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet
AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga