Monteringsanvisning. DUO-RAIL konfigurationsnivå K (baselement) för skyddsanordningen. kapacitetsklass T1 och T2

Relevanta dokument
MANUAL FÖR VÄGEN. Miniguard Produktinformation, installationstips Klass T1, T2 och T3 enligt EN1317-2

Tillfälliga skyddsbarriärer Monterings- och underhållshandbok

I-GUIDE SAFEPASS FORDONSBARRIÄR SAFETY SOLUTIONS JONSEREDS 1/13 IG-SAFEPASS ROAD BARRIER-1801

ATA-ReBloc Skyddsbarriär

MASS. (Multi Applicational Safety System) For the love of lives

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION Birsta SafeEnd P2

Vattenmätarskåp för villa

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

ARBETARSKYDDSSTYRELSENS FÖRFATTNINGSSAMLING. AFS 1985:9 Utkom från trycket den 12 juli 1985 ARBETE MED HJUL OCH DÄCK

Monteringsanvisning SpringSecure Jaxal

BIRSTA 1P MARK ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION

System 144. För åkare med krav på hög flexibilitet.

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION Cityguard T1 och T2

28 ESB.5. Garagenedfart Kvarsittande form av plåt. Förutsättningar. Förarbete. Egenkontroll. Genomförande

Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT

Anvisning för stomresning Garden

ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING

MONTERINGSANVISNING 4-DELAD UTANPÅLIGGANDE MASKINFÖRBEREDD VIKPORT

Monteringsanvisning. trätrappor. Tel

Platåkonsol 2420, 2425, 2426

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

ProTec 100 Skyddsbarriär

Detaljmonteringsanvisning 371 Sågtorp

Vedkombi 330 Bruksanvisning

34 ESB.5. Stomme bjälklag Formar av kassetter. Formsättning bjälklag med kvarsittande form av plåt. Förutsättningar. Förarbete.

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner

Vattenmätarskåp för villa

LK Våtrumskassett, förberedd för kakel

Fördelarskåp MONTERING. Gäller för: Montering: 1. Fästa skåp i vägg sida 1 av 5

Monterings- och bruksanvisning. Pallställ

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

PLATÅKONSOL /-002 BRUKSANVISNING

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

Förberedelse 3. Tätning av stomme 4. Vi tillhandahåller för utlåning 5. Taksäkerhet 5. Inmätning av stomme 6. Lossning av element 6.

FF-17 Förförstärkarlåda, sida 1.

Bruksanvisning till markis (manuell)

FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD


Sumake Instruktion för EW-1941L

Monteringsanvisning Växthus Jupiter - 8,4 m²

BALGRIP HG50/51/52/53

NOSTOP Förråd och matningssystem

Montera och demontera däcket korrekt

Installationsmanual ML40 Plus

Monteringsinstruktion

Montage av ACSS duschpaneler

Monteringsanvisning MAFA Midi

Studsmatta 512x305 cm

Monteringsanvisning för Glaspartier Ultra

BIRSTA 3P H3G ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION. Dok. Nr.: M Rev. A

Rev.nr Monteringsanvisning Spa tillbehör

Information från leverantören av originalutrustningen

VISNING MODUL PONTONBRYGGA. LIP-LAP LAITURI OY tfn Vandaparksvägen 23, FI Vanda e-post:

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

Motorventil Installation och underhåll

Montageinstruktion för W-profil EU2 / EU Utgåva 1

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE, REPARATION OCH UNDERHÅLL Birsta Broräcke 3P

HOPSÄTTNINGS OCH INSTALLATIONSANVISNING SPILLTRANSPORTÖR

ELECTROLUX P69. Vid dubbelställ

ARBETSBESKRIVNING MONTAGE OCH REPARATION

COMBISAFE Valvbrygga BRUKSANVISNING

Jeven kåpa JSI JVI JLI JSKI JKI JSDI JDI. Monteringsanvisning

Installation instructions, accessories. Batteriladdare. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sida 1 / 48 IMG

Snäckväxel GS 50.3 GS med fot och hävarm

Rider ProFlex. Montering av redskap

Underhålls- handbok. Alla KOMPAN-produkter

Monteringsanvisningar TEEKAY-kopplingar

Monteringsanvisning Publicus cykeltak

Monteringsanvisning Falu-Snap Rörklammer

LK Ingjutningsdosa AX16

! Viktigt! Härdat säkerhetsglas måste skyddas från slag och stötar. Slag mot glaskant kan göra att glaset splittras.

Monteringsanvisning foderbord

Uppland Dusch MONTERINGSANVISNING RSK Nr Detalj Antal. MONTERING. Bild: 1

BLÖTA BOKEN I D E E R F Ö R D U S C H B Y G G A R E

Bruksanvisning i original Skyddsrör för Orion1B och Orion2 Orion WET-xxx and Orion WET-Kxxx

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels

Spisfläkt Trinda T Ö

INSTRUKTION FÖR ANVÄNDNING AV TELFER OCH LYFTREDSKAP

Montageinstruktion för Kolsva EUK2 och EUK utgåva 2

25mm Aluminiumpersienner

Installations- och bruksanvisning

MONTERINGSBESKRIVNING 2013

LK Våtrumskassett, plåt

LTU 301. Installationsmanual

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

Bruksanvisning. Så ska framtiden byggas. Nu också NBI-godkänt för fiberarmerad betong. Kan laddas ned från Godkännandebevis 0204/05

Detaljspecifikation MONTERINGSANVISNING 3-DELAD VIKPORT. 5b. 4. 5a a b

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

Monteringsanvisning, basturum 190x200 Karungi

- hög kvalitet och flexibla lösningar till konkurrenskraftiga priser. Monteringsanvisning

Instruktionsbok SILA 600A2

LK Våtrumskassett, hörn

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

INSTALLATIONSANVISNING

Leif s fjäderkomprimator till luftgevär (ver. 2)

Transkript:

Monteringsanvisning för skyddsanordningen DUO-RAIL konfigurationsnivå K (baselement) kapacitetsklass T1 och T2 1/7

1. Systembeskrivning av DUO-RAIL konfigurationsnivå K DUO-RAIL-systemet har en moduluppbyggd konstruktion som uppfyller olika krav på kapacitetsklass och arbetsbredd. Systemet består av baselement med dimensionen 5,85 x 0,60 x 0,54 m. Denna konfiguration kallas K. Baselementen ansluts till varandra med ett snabbkopplingssystem och placeras på vägbanan. DUO-RAIL stomme 2/7

2 Allmänt I samband med transport, montering och demontering måste gällande nationella bestämmelser (t.ex. avseende arbetarskydd, farligt gods, lastsäkring, säkerhet vid vägarbete och trafikregler) observeras. Montörerna ska bära personlig skyddsutrustning som exempelvis reflexkläder, skyddsskor, skyddshjälm och skyddshandskar. Under monteringen måste instruktionerna i monteringsanvisningen följas för att säkerställa att produkten uppnår prestandan vid inspektioner enligt DIN EN 1317-2. Under lastning och lossning måste alla generella bestämmelser följas. Endast personal med lämplig teknisk utbildning och erfarenhet får utföra detta arbete. 3. Transport, lastning och lossning För att underlätta monteringen levereras baselementen (5,85 m) som förmonterade enheter på 11,7 m. Under transporten måste det säkerställas att elementen skyddas trämaterial och/eller kantskydd. De enskilda elementen i konfigurationsnivå K väger 410 kg och 11,7 m långa enheterna väger 820 kg. mot skador med de förmonterade, Elementen bör helst levereras med lastbil utrustad med kran. Det går även att lasta och lossa elementen med annat fordon utrustat med kran. Vi rekommenderar att den speciella hydrauliska gripenheten för systemet används. 3/7

Exempel på gripenhet Om kedjor eller rep används i stället för den hydrauliska gripenheten är det viktigt att elementen inte svänger över vägbanan och in i passerande trafik. Dessutom är det endast tillåtet att använda lyftlinor som garanterar en säker hantering utan risk för skador. Lyft av förmonterade element Lyft av enskilda element Om elementen, på grund av en optimering av transportkapaciteten, levereras och lossas upp och ned måste de sättas ned på marken (med kantskydd) innan de vänds. Se till att elementen inte okontrollerat välter åt sidan. 4. Förberedelser för systemet 4/7

Innan elementen flyttas rekommenderar vi att den avsedda uppställningsplatsen markeras på vägbanan. Om elementen ska anslutas till befintliga konstruktioner (t.ex. betongbarriärer eller pålsystem) bör monteringenn helst börja vid anslutningen. När det första elementet monterats, monteras övriga element i tur och ordning. Se till att elementen lyfts upp på så vis att båda elementen ligger så parallellt till varandra som möjligt. Elementen ska helt snäppa fast i varandra. Om det är svårt att uppnå en låsning på grund av att vägbanan är ojämn kan en bändstång användas för att lyfta systemets bas och därigenom underlätta låsningen av elementen. Systemets minsta längd är 117 m. När elementen låsts till varandra monteras en skruv M20 x 70 DIN 933 8.8 (fvz) och mutter mitt i anslutningen. Skruven sätts in uppifrån via monteringsöppningen och dras åt med spärr- eller blocknyckel. 5/7

M20x70 8.8 DIN933 6. Montering av start- eller slutsektioner Systemet startas och avslutas med start- respektive slutelement. Vi rekommenderar att start- och slutelementen förankras med förankringsjärn för asfalt eller mark, även om förankringsjärn inte krävs enligt testning i enlighet med standarden DIN EN 1317-2. Om start- och slutelementen ska förankras krävs fyra borrhål per start- och slutelement. Borrhålen ska ha en diameter på 30 mm och vara minst 400 mm djupa. När borrhålen blåsts igenom drivs fyra förankringsjärn in fram till anslag. Innan hålen borras måste det säkerställas att inga försörjningsledningar (elkablar och liknande) berörs. Sådana detaljer ska stämmas av med tillverkaren innan systemet monteras. 6/7

7. Anslutning av DUO-RAIL till andra skyddsanordningar Anslutningsdelar från tillverkaren får endast användas om de är avsedda för anslutning av systemet till befintliga skyddsanordningar (t.ex.. stålräcken och betongbarriärer). Sådana detaljer ska stämmas av med tillverkaren innan systemet monteras. 8. Tillbehörskomponenterr Det är endast tillåtet att godkänts av tillverkaren. använda tillbehör (t.ex. bländskydd och reflexer) som 9. Systemkontroll innan trafiken släpps på Innan projektet med ett monterat system slutförs, måste det säkerställas att alla element har kopplats ihop korrekt och att skruvarna monterats i anslutningarna. Se även punkt 4. Obs! Om elementen inte kopplats ihop på rätt sätt går det inte att montera skruven i anslutningen. 10. Demontering Systemet demonteras genom att skruvarna tas bort från anslutningen varefter elementen lossas. Se samtidigt till att elementen är så parallella till varandra som möjligt. Om elementen kärvar något går det att underlätta lossningen genom att knacka på den övre kanten i anslutningen med en stor plasthammare. 11. Återanvändbarhet och reparationer DUO-RAIL -systemets komponenter kan återanvändas för nya konstruktioner, förutsatt att komponenterna inte har synliga deformationer och/eller skador (visuell kontroll krävs). Använd endast originaldelar för reparationer. Systemkomponenter som inte längre kan användas (skadade) måste kasseras. 7/7