v1.2 www.safe2go.se Safe2Go Telefonklocka med GPS Användarmanual Mer information och vanliga frågor och svar hittar ni på www.safe2go.se/faq 1
Innehåll 1. Safe2Go telefonklocka med GPS -... 3 basfunktioner och KNAPPAR... 3 2. Förberedelser... 4 3. Appen SeTracker, Registrering... 5 4. Log-in och börja använda funktionerna... 6 5. Intercom : 2-vägs röstmeddelande och 1-vägs textmeddelande... 7 6. Karta/MAP funktionen, lokalisera Safe2Go-enheten... 8 7. Hälsa / Health... 8 8. Digitala fotspår ( footprint )... 9 9. Inställningar / Inrätta ( Settings )... 9 10. Virtuellt Stängsel ( Geofence )... 10 11. Belöningar, skicka hjärtan ( Rewards )... 10 12. Meddelande ( Message )... 11 13. Alarm... 11 14. Hitta-min- Safe2Go-enhet / ( Device )... 11 15. MIN / ( Me ) Meny... 11 16. Felsökning / ( troubleshooting )... 12 2
1. Safe2Go telefonklocka med GPS - basfunktioner och KNAPPAR GPS+A-GPS funktion Mobiltelefon, Ring upp klockan eller låt bäraren av klockan ringa upp förinställda nummer SOS-funktion, Ringer upp 3 förinställda Nödkontakter Textemeddelande, skicka textmeddelande till klockan Intercom funktion = 2-vägs röstmeddelandekommunkation Avtagningssensor, larmar (SMS/Appnotis) om klockan tas av Safe-Zone Etablera virtuellt stängsel, klockan larmar om bäraren är utanför denna Zon Digitala fotspår, visar vart bäraren varit Hitta-min-Safe2Go-enhet -funktion Lågt-batteri- varnare, Larm per SMS eller appnotis när batteri börjar bli lågt. Fjärravstängning, klockan kan endast stängas av via appen Hälsomonitor (sömnkontroll, stegräknare med statistik etc.) stör-ej -funktion, ställ in tider på dygnet där klockan är i tyst läge, t.ex. under lektionstid eller dylikt Babymonitor Klockalarm 3
2. Förberedelser a. Kontrollera att det i produktpaketet medföljde; 1 x Safe2Go telefonklocka med GPS, 1 x USB-kabel för laddning och 1x Skruvmejsel. b. Starta upp Safe2Go klockan genom att hålla in AV/PÅ ( Power on/off )-knappen på enheten, se ovan. OM batteriet är lågt, anslut USB-kabeln i porten för laddning och anslut USBkontakten i en påslagen dators USB-uttag alt- en adapter (OBS! Adapter Meföljer ej. Ska man använda adapter, försäkra att den uppfyller motsvarande krav och är ändamålsenlig då du som kund övertar ansvaret för denna kontroll) c. Safe2Go telefonklocka levereras med förinstallerat SIM-kort. Kontrollera vid uppstart av Safe2Go-enheten, att signalbekräftelse finns uppe i högra hörnet på klockans display, se nedan figur. Signalbekräftelse d. Förinstallerat SIM-kort (Detta är ett PIN-kodslöst kontantkort av typen Micro-SIM ifrån Telia. Vi har valt Telia för att de erbjuder bäst täckningsgrad för GSM-signal.) Ladda SIM kortet med Ladda Enkel / Ladda Allt eller Ladda Komplett hos Telia (Tal/SMS/datatrafik) via deras hemsida eller app. Vi rekommenderar att alltid börja med ladda enkel med 50 kr för att se hur snabbt detta förbrukas och sedan välja en kontantkortsplan som passar er. Med enkla rutiner kan 50 kr räcka längre än vad man tror. e. OM man vill byta SIM-kort/operatör Har man inget Förinstallerat SIM-kort, måste man installera ett SIM-kort för att klockan skall fungera. Använda medföljande skruvmejsel och följ anvisningar som återfinns i dokument Att byta SIM-kort.pdf som finns på www.safe2go.se. (Viktigt att notera; SIM-kortet som man själv installerar skall vara av typen Micro-SIM och vara PIN-kodslöst då det inte går att hantera PIN-kod på klockan. Se också till att abonnemangsformen stödjer klockans funktioner.) 4 f. Installera appen SeTracker och följ instruktionerna under punkt 3. eller i dokumentet Safe2Go installationsguide som återfinns på www.safe2go.se
3. Appen SeTracker, Registrering När du öppnar appen måste du börja med att registrera dig och klockan. Tryck på knappen registrera vid det nedre högra hörnet. Vid nästa Meny - Följ instruktionerna samt fyll i informationsfälten enl. bild nedan; Klicka på och Skanna QR koden som du hittar på baksidan av telefonklockan. Alt ange IDnummer som står nedanför QR-koden. Ange e-post som blir kontots användarnamn. Ange namn på telefonklockan. Uppge huvudadministratörens mobilnummer. Detta nummer blir också en av telefonklockans nödkontakter. Ange önskat lösenord för kontot. Upprepa ovan angivet lösenord. Vi rekommenderar att man väljer engelska som användarspråk då översättningen till svenska kan uppfattas bristfällig. Klockan är nu klar att användas! 5
4. Log-in och börja använda funktionerna Efter att registreringen är klar, logga in på appen. Ange kontots användarnamn Ange kontots lösenord Välj Språk som man önskar använda Välj region Europa och Afrika Lokalisera Safe2Go klockan Intercom: Skicka/ta emot Röstmeddelande + Skicka textmeddelande Se digitala fotspår, vart Safe2Go klockan befunnit sig Virtuellt stängsel, Säkerhetszon Safe-Zone Meddelande/aktivitets-historik Hälsomonitor/Stegräknare/Distansmätning/Kalorimätning Klockalarm/Väckarklocka Hitta- Safe2Go-enheten Belöningar/skicka hjärtan Inställningar/programmera kontakter & SOS nödkontakter Kontots profil 6
5. Intercom : 2-vägs röstmeddelande och 1-vägs textmeddelande Textmeddelande: Det går att skicka textmeddelande ifrån appen till Safe2Go klockan. Varje textmeddelande får innehålla max 30 tecken. För att skicka textmeddelande: tryck på tangentbords-ikonen och skriv in ditt meddelande. Tryck sedan å knappen sänd för att skicka textmeddelandet. Meddelandet visas direkt i Safe2Go klockans display, samtidigt som en ljudsignal hörs ifrån klockan. Röstmeddelande ifrån appen: Röstmeddelande kan spelas in i max 15 sekunder. För att starta att spela in röstmeddelande från appen till safe2go klockan, trycker man och håller inne knappen long press and speak tills man är klar. När man sedan släpper knappen kommer röstmeddelandet automatiskt skickas till Safe2Go klockan. Skicka röstmeddelande ifrån Safe2Go klockan: Röstmeddelande spelas in genom Att trycka in AV/PÅ ( power on/off ) -knappen Och hålla in den under Inspelningen. När man sedan Släpper knappen skickas Röstmeddelandet automatiskt till Appen. Röstmeddelandet kan vara Max 15 sekunder långt. 7
6. Karta/MAP funktionen, lokalisera Safe2Go-enheten Tryck på knappen Karta / MAP för att komma till Google maps där sedan Safe2Go klockan lokaliseras och markeras automatiskt. Man kan skifta mellan Satellit- och kart-vy. Skifta mellan normal-, kart-, och satellit-vy. Visa även mobiltelefonen varifrån Setracker-appen administrerar Safe2Go klockan. Skicka ut begäran om ny positionering av Safe2Go klockan. Lokalieringsmetod (LBS = Location Based Services, spårar via nätverk som enheten anslutit till(blå ikon) eller GPS (röd ikon)). Om flera Safe2Go klockor registrerats på samma konto, skiftar man mellan de olika Safe2Go klockorna här Om flera Safe2Go klockor registrerats på samma konto, kan man med denna knapp se samtliga samtidigt i en och samma kart-vy 7. Hälsa / Health 8
Ställ in och följ upp! 8. Digitala fotspår ( footprint ) Man kan få information om Safe2Go klockans historiska spår, dvs vart klockan har befunnit sig vid var tid. Detta historiska spår kan återspeglas mellan valda datum och tider. 9. Inställningar / Inrätta ( Settings ) Fyll i önskad information i för respektive funktion Fyll i 3 st. önskade nödkontakter i den ordning som önskas. När klockans SOS knapp hålls inne i 3 sek kommer dessa kontaktas i tur och ordning och cirkulera uppringning i två omgångar tills någon svarar. Om svar uteblir skickas SMS till samtliga nödkontakter Läge: hur ofta Safe2Goenheten skall uppdatera sin position Safe2Go-klockan kan endast stängas ned med fjärrfunktionen här 9 10 kontakter kan förprogrammeras i Safe2Go klockans telefonbok Ställ in tider mellan mån-fre då klockan skall vara i tyst läge
10. Virtuellt Stängsel ( Geofence ) I denna funktion kan man fördefiniera ett virtuellt stängsel, ett område som användaren bedömer tryggt eller inte vill att bäraren av Safe2Go klockan, skall gå utanför. Området som skall definieras måste ha en minimum radie på 500 m. Område som definierats som säkerhetszon Ställ in radie som skall omfatta virtuell säkerhetszon Öka/minska radiens storlek Övriga inställningar Radera bef. säkerhetszon 11. Belöningar, skicka hjärtan ( Rewards ) 10 Barnet kan belönas med hjärtan vid olika situationer om man vill använda som det incitament. Eller om man bara vill förmedla sin kärlek.
12. Meddelande ( Message ) Här listas alla händleser som aktiverats av Safe2Go klockan, detta inkluderar händelser om SOS-aktivering, avtagningsvarning, vistelse utanför säkerhetszon, lågt batteri etc. 13. Alarm Under menyn ALARM kan Safe2Go klockan programmeras med 3 st alarm. 14. Hitta-min- Safe2Go-enhet / ( Device ) Under denna meny kan man aktivera Safe2Go klockan med att ringa under 1 minut för att hitta den. När klockan väl är hittad kan man trycka på valfri knapp på Safe2go klockan för att avaktivera ringsignalen. 15. MIN / ( Me ) Meny I denna meny kan information i kontots profil ändras. 11
16. Felsökning / ( troubleshooting ) Om man väljer att inte använda det förinstallerade SIM-kort som medföljer, utan väljer att byta SIM-kort om klockan inte ansluter till server och visar inaktiv anslutning i appen när man startar klockan första gången, kontrollera följande; i. SIM-kortet är ordentligt installerat ii. Att det är ett GSM-SIM-kort som installerats, inte ett CDMA då dessa inte stöds iii. att SIM-kortet är laddat med tal/sms/data och att det finns tillräckligt med Saldo För ytterligare infromation, Se faq på www.safe2go.se 12