Kursbeskrivning med litteraturlista 2011

Relevanta dokument
Kursbeskrivning med litteraturlista Välj år

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-13

Kinesiska I Kursbeskrivning HT 2013

Kinesiska III Kursbeskrivning HT 2013

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-12

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-13

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Svenska som främmande språk Förberedande kurs 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Finska som främmande språk I, GN, 30 hp

Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Kursplan för kurs på grundnivå

Finska som främmande språk II, GN, 30 hp

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Introduktionskurs till teckenspråk som nybörjarspråk, 7,5 hp LITN01. Kursbeskrivning VT 17

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursbeskrivning för Självständigt arbete, 15 högskolepoäng, på Statistik III, GN 30 högskolepoäng, ST312G

Kursbeskrivning. Perspektiv på språk, 5 hp

Nederländska I A 15 högskolepoäng. Välkommen till Nederländska I A, 15 högskolepoäng

Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning. Perspektiv på språk, 5 hp

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Dansk litteratur 7,5 högskolepoäng

Undervisning och bedömning av språkfärdighet inför högre studier

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Kursguide till. RY1200 Fortsättningskurs i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER VT16

Svenska som främmande språk Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Dövas tvåspråkighet, 7,5 hp LISD02

Modevetenskap II. Vetenskapligt skrivande, 7,5 hp, VT-16 Kursbeskrivning och Litteraturlista. Kursansvarig: Louise Wallenberg

Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Kursbeskrivning. Retorik och muntlig framställning, 5 hp

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Världens språk, 7,5 hp LIN135. Kursbeskrivning HT16

Kursinformation med litteraturförteckning. Danska muntlig och skriftlig färdighet, 7,5 hp

RY1101, Ryska, grundkurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Introductory Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Engelska B Eller: Engelska 6 (Områdesbehörighet 2/A2 med ett eller flera undantag)

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

EKHA33, Ekonomisk historia: Arbete och välfärd, 7,5 högskolepoäng Economic History: Labour and Welfare, 7.5 credits Grundnivå / First Cycle

Nederländska I 30 högskolepoäng Termin 1 (15 högskolepoäng) Välkommen till Nederländska I, 30 högskolepoäng

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Examensarbete, 15 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp, GN (TTA480) Gäller vt 2019.

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Morfologiska och syntaktiska strukturer, 7,5 hp LIN200, LIN202

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Teckenspråk ur tolkningsperspektiv Sign Language from an Interpreter's View. G2F - Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

ÄFRD04, Franska 3, 30 högskolepoäng French 3, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursinformation med litteraturförteckning. Danska som grannspråk - läsfärdighet 7,5 högskolepoäng

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Kurser i svenska för internationella studenter och forskare

TYS B11: Tyska nybörjarkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

Kursen är obligatorisk på sjätte terminen på kandidatprogrammet Ekonomi och samhälle.

EKHA20, Ekonomisk historia: Grundkurs, 30 högskolepoäng Economic History: Level 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Riktlinjer och mallar för betygskriterier inom grundutbildningen i biologi (beslutat av BIG: s styrelse den 13 juni 2007)

ENGA04, Engelska: Grundkurs, 30 högskolepoäng English: Level 1, 30 credits Grundnivå / First Cycle

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Lokalisering, 7,5 hp (Kurskod) På kursen Översättning III (TTA430), 30 hp. Gäller 2017.

Betygskriterier och betygsättning

Mall för kursplaner på Naturvetenskapliga fakulteten

Tolkning och översättning I med inriktning mot översättning, GN, 30 hp (TTA120)

Kursen är obligatorisk på första terminen på kandidatprogrammet Ekonomi och samhälle. förkunskapskrav

Betygskriterier och betygsättning

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Samspel mellan individ och samhälle 7,5 hp HT-15

Kursplan för kurs på grundnivå

Mall Kursplan Här anges om kursen är på grund eller avancerad nivå

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

G2E, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav, innehåller examensarbete för kandidatexamen

Kursbeskrivning för grundläggande statistik 2 (6 hp), SSA 2, VT17

Spanska (1-27,5 hp) Programkurs 27,5 hp Spanish (1-27,5 cr) 92SP11 Gäller från: Fastställd av. Fastställandedatum.

Kursbeskrivning. Utvecklingsstörning 2 Vt 2014/ 25 % / UQ 161F

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Anvisningar till kurs PERSONLIGHETSPSYKOLOGI (7,5 HP)

LAU670, Allmänt utbildningsområde 2, Lärarprofessionens didaktiska uppdrag, 30 högskolepoäng

Finska I, GN, 30 hp STOCKHOLMS UNIVERSITET Institutionen för baltiska språk, finska och tyska HT 2007 AVDELNINGEN FÖR FINSKA

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

RY1201, Ryska, fortsättningskurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Intermediate Course, Part 1, 15.0 higher education credits

LSP110 Spanska för lärare 1, 30 högskolepoäng

Kursguide till. Fördjupningskurs del I i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Juridik och etik för psykologer 7,5 hp

Kursguide till. Fördjupningskurs del II i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

ÄFRD02, Franska 2 med utbildningsvetenskaplig inriktning, 30 högskolepoäng French for Secondary Education, Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Kursens benämning: Verkan och skydd, interaktionen teknik-taktik. Engelsk benämning: Military-Technology, Weapons and Protection Technology

Kursbeskrivning. Praktiska tillämpningar, 5hp (TTA435)

A1N, Avancerad nivå, har endast kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

Mall för kursplaner på Naturvetenskapliga fakulteten

Transkript:

Kursbeskrivning med litteraturlista 2011 Italienska, Förberedande kurs 1, 15 hp Kväll/distans/sommar Undervisning Kvällskurs: grammatikföreläsningar och gruppundervisning, oftast en kväll i veckan, samt datorinteraktivt arbete (se vidare kursens terminsplanering). Distanskurs: grammatikföreläsningar och gruppundervisning, fyra kursmöten per termin samt datorinteraktivt arbete och kommunikation via Internet mellan kursmötena (se vidare kursens terminsplanering). Sommarkurs: grammatikföreläsningar och gruppundervisning samt datorinteraktivt arbete (se vidare kursens kursplanering). Undervisande lärare Karin Bloom (karin.bloom@fraita.su.se) Franco Pauletto (franco.pauletto@fraita.su.se) Paolo Sancini (paolo.sancini@fraita.su.se) Pierangelo Sassola (pierangelo.sassola@fraita.su.se) Schema Se hemsidan www.fraitaklass.su.se. Förkunskapskrav Se kursplan. Lärandemål Kursens mål är att ge elementära kunskaper i italienska språket, dess grammatik och ordförråd. Efter genomgången kurs förväntas du kunna: 1) Kortfattat på muntlig italienska presentera dig, ställa och besvara frågor, kort berätta om dig själv, din utbildning och ditt arbete samt presentera någon annan. 2) Skriva kortfattade uppgifter om dig själv, skriva enkla meddelanden av informations- eller hälsningstyp, t ex ett e-mail eller ett gratulationskort. 3) Förstå enkel talad italienska när någon talar långsamt och tydligt. 4) Förstå enkla skrivna texter på italienska med allmänt innehåll, t ex brev, matsedlar, annonser, skyltar. 5) Översätta enklare meningar från italienska till svenska. Innehåll Kursen är en nybörjarkurs som förutsätter intensiva studier. Godkänt resultat ger behörighet att läsa Italienska, Förberedande kurs 2 vid Stockholms universitet. I kursen ingår uttal, 1 (6)

hörförståelse, muntlig interaktion, skriftlig interaktion, grammatik och textläsning samt träning i att översätta kortare meningar från italienska till svenska, samt från svenska till italienska. Kvällskurs (uppläggning, undervisning och lärandeaktiviteter) Undervisning och lärandeaktiviteter sker vid lektioner i hel- eller halvgrupp. Det är obligatoriskt att delta i alla lärandeaktiviteter. Vi arbetar med kursbok (Di più), grammatikkompendium, ordbok samt interaktiva övningar i programmet Flexus. Grammatikundervisningen sker i föreläsningsform. Muntlig interaktion och uttal tränas i mindre grupper. Du får då träna på att tala italienska och att förstå talat språk och på att interagera muntligt enligt italienska samtalsnormer (genom kommunikativa uppgifter och konversation). Dessutom får du hjälp med ditt uttal. Mellan lektionerna gör du hemuppgifter (skriftlig respektive muntlig produktion och interaktion och hörförståelse). Uppgifterna är obligatoriska och görs inom kommunikationsverktyget Mondo och i språkträningsprogrammet Flexus. Dessa uppgifter rapporterar du till läraren varje vecka. Distanskurs (uppläggning, undervisning och lärandeaktiviteter) Undervisning och lärandeaktiviteter sker vid lektioner i hel- eller halvgrupp, på kursmöten vid universitetet samt via Internet. Den individuella arbetsinsatsen sker kontinuerligt och i kontakt med lärare. Det är obligatoriskt att delta i alla lärandeaktiviteter. Vi arbetar med kursbok (Di più), grammatikkompendium, ordbok samt interaktiva övningar i programmet Flexus. Grammatikundervisningen sker i föreläsningsform vid kursmötena. Muntlig interaktion och uttal tränas i mindre grupper. Du får då träna på att tala italienska och att förstå talat språk och på att interagera muntligt enligt italienska samtalsnormer (genom kommunikativa uppgifter och konversation). Dessutom får du hjälp med ditt uttal. Mellan kursmötena gör du hemuppgifter enskilt och i grupp (skriftlig respektive muntlig produktion och interaktion och hörförståelse). Uppgifterna är obligatoriska och görs inom kommunikationsverktyget Mondo och i språkträningsprogrammet Flexus. Dessa uppgifter rapporterar du till läraren varje vecka. Sommarkurs (uppläggning, undervisning och lärandeaktiviteter) Undervisning och lärandeaktiviteter sker vid lektioner i hel- eller halvgrupp. Det är obligatoriskt att delta i alla lärandeaktiviteter. Vi arbetar med kursbok (Di più), grammatikkompendium, ordbok samt interaktiva övningar i programmet Flexus. Grammatikundervisningen sker i föreläsningsform. Muntlig interaktion och uttal tränas i mindre grupper. Du får då träna på att tala italienska och att förstå talat språk och på att interagera muntligt enligt italienska samtalsnormer (genom kommunikativa uppgifter och konversation). Dessutom får du hjälp med ditt uttal. Mellan lektionerna gör du hemuppgifter (skriftlig respektive muntlig produktion och interaktion och hörförståelse). Uppgifterna är obligatoriska och görs inom kommunikationsverktyget Mondo och i språkträningsprogrammet Flexus. Dessa uppgifter rapporterar du till läraren varje vecka. 2 (6)

Examination Skriftligt prov, 5 hp. Prov i ordkunskap, grammatik och skriftlig produktion, ges under termin 1 och omfattar 5 hp. Muntliga och skriftliga uppgifter, 10 hp. Betyget bygger på inlämnade uppgifter, aktiv närvaro vid lektionstillfällena, muntligt slutprov, samt för distanskursen chatt och voicemail. I det muntliga provet får studenten välja att tillsammans med en studiekamrat tala om något vardagligt samtalsämne, t ex A) Beskriva sig själv samt ta reda på information om en studiekamrat, eller B) Beskriva och berätta om någon annan eller några andra människor. Det muntliga slutprovet förbereds i samråd med gruppläraren. Delkursen examineras med obligatorisk och aktiv närvaro. Det innebär att minst 80 % aktiv närvaro krävs för att respektive poäng ska falla ut. Eventuella kompletteringar (max 20 %) måste göras i nära anslutning till kursen och endast efter överenskommelse med läraren. Fusk och plagiat Hemuppgifter (d.v.s. uppsatser, kortare självständiga arbeten och inlämningsuppgifter i övrigt) ska skrivas med egna ord och bygga på egna reflektioner kring ämnet. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citationstecken och angivande av källa. En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Saknas källor eller om de är mycket bristfälliga och läraren upptäcker plagiat så kan det leda till en anmälan till rektor. Tänk på att även i muntliga redovisningar använda egna formuleringar. Se också: http://www.fraitaklass.su.se A till Ö om studierna, "Fusk" Betygskriterier Betygskriterier för Skriftligt prov För att erhålla betyget A på provet måste studenten uppvisa för nivån utomordentliga kunskaper i italiensk grammatik samt ett för nivån utmärkt italienskt ordförråd. Vanligen motsvarar denna nivå minst 95 % av provets totala poängsumma. Studenten har visat prov på mycket god förmåga att analysera italiensk grammatik och ordförråd ur kontrastiv synvinkel med avseende på svenskan. För att erhålla betyget B på provet måste provresultatet visa att studenten har för nivån utmärkta kunskaper i italiensk grammatik samt ett för nivån mycket stort italienskt ordförråd. Vanligen motsvarar denna nivå minst 85 % av provets totala poängsumma. Studenten har visat prov på god förmåga att analysera italiensk grammatik och ordförråd ur kontrastiv synvinkel med avseende på svenskan. För att erhålla betyget C på provet måste provresultatet visa att studenten har för nivån mycket goda kunskaper i italiensk grammatik samt ett italienskt ordförråd av mer än tillfredsställande storlek. Vanligen motsvaras detta av minst 80 % av provets totala poängsumma. Studenten har visat prov på förmåga att analysera italiensk grammatik och ordförråd ur kontrastiv synvinkel med avseende på svenskan. För att erhålla betyget D på provet måste provresultatet visa att studenten har för nivån fullt tillfredsställande kunskaper i italiensk grammatik samt ett italienskt ordförråd av tillfredsställande storlek. Detta motsvaras vanligen av minst 70 % av provets totala 3 (6)

poängsumma. Studenten har visat förmåga att översätta enklare meningar från italienska till svenska och vice versa. För att erhålla betyget E på provet måste provresultatet visa att studenten har för nivån tillräckliga kunskaper i italiensk grammatik samt ett för nivån tillräckligt stort italienskt ordförråd. Detta motsvaras vanligen av minst 60 % av provets totala poängsumma. Studenten har visat förmåga att översätta enklare meningar från italienska till svenska och vice versa. Studenter som erhåller betyget Fx på provet har inte fullt ut nått miniminivån för lärandemålen. Flera av provets uppgifter är inte lösta alls eller är felaktigt besvarade. Vanligen motsvaras detta av minst 50 % av den totala poängsumman. Lärandemålen har inte uppnåtts på grund av ett eller flera tillkortakommanden. Studenter som erhåller betyget F på provet uppvisar helt otillräckliga kunskaper i italiensk grammatik och/eller i italiensk ordkunskap. Flera av provets uppgifter är inte lösta alls eller är felaktigt besvarade. Provets resultat understiger 40 % av den totala poängsumman. Lärandemålen har inte uppnåtts och framstår som omöjliga att uppnå inom utsatt tid. Betygskriterier för Muntliga och skriftliga uppgifter För att erhålla betyget A måste studenten ha visat förmåga att: Dessa färdigheter ska vara för nivån exceptionellt goda och ha uppvisats i samband med lektionstillfällen, i tid inlämnade inlämningsuppgifter samt muntligt prov. Dessutom krävs 90 % närvaro och deltagande vid lektioner och genomförda uppgifter för A. För att erhålla betyget B måste studenten ha visat förmåga att: Dessa färdigheter ska vara för nivån exceptionellt goda och ha uppvisats i samband med lektionstillfällen, i tid inlämnade inlämningsuppgifter samt muntligt prov Dessutom krävs 80 % deltagande vid lektioner och genomförda uppgifter för B. För att erhålla betyget C måste studenten ha visat förmåga att: 4 (6)

Dessa färdigheter ska vara för nivån mycket goda och ha uppvisats i samband med lektionstillfällen, i tid inlämnade inlämningsuppgifter samt muntligt prov. Dessutom krävs 80 % deltagande vid lektioner och genomförda uppgifter för C. För att erhålla betyget D måste studenten ha visat förmåga att: Dessa färdigheter ska vara för nivån relativt goda och ha uppvisats i samband med lektionstillfällen, i tid inlämnade inlämningsuppgifter samt muntligt prov. Dessutom krävs 80 % deltagande vid lektioner och genomförda uppgifter för D. För att erhålla betyget E måste studenten ha visat förmåga att: Dessa färdigheter ska ha uppvisats i samband med lektionstillfällen, i tid inlämnade inlämningsuppgifter samt muntligt prov. Dessutom krävs 80 % deltagande vid lektioner och genomförda uppgifter för E. Betyget Fx: Lärandemålen har inte uppnåtts p g av ett eller flera tillkortakommanden. Betyget F: Lärandemålen har inte uppnåtts och framstår som omöjliga att inom utsatt tid. Kurslitteratur All kurslitteratur är obligatorisk. Institutionen beställer inte kurslitteratur. Studenten införskaffar kurslitteraturen på egen hand (se tips om bokhandlare och internetbokhandlare på www.fraitaklass.su.se / Kurser franska / A-Ö om studierna / Kurslitteratur. Bardel, C., Felicetti, C. & Sassola, P. 2006. Di più. Folkuniversitetets förlag. CD-skiva till Di più. Edström, T., Hedenquist, J.A. & Forsgren, M. Modern Italiensk Grammatik. Stockholm: Esselte (senaste upplagan). Norstedts Italiensk-svensk ordbok. 5 (6)

Övrigt obligatoriskt material för distanskursen: Headset med mikrofon och hörlur; dator med ljudkort. Kursmaterialet används enligt följande: Di più används som underlag för kursens båda examinationsdelar. Den kompletteras med grammatikbok och ordbok samt med Flexus. 6 (6)