Rapport Provmaterialet i Tyska steg 3 vårterminen 2004 Ragnhild Wedlin (ragnhild.wedlin@ped.gu.se) Enheten för språk och litteratur Institutionen för pedagogik och didaktik GÖTEBORGS UNIVERSITET Inledning Vårterminen 2004 presenterades för första gången ett helt nytt provmaterial för steg 3 i franska, spanska och tyska. Det bestod av två integrerade prov: läsförståelse med tillhörande skrivuppgift samt hörförståelse med en tal- och en skrivuppgift. Den förstnämnda uppgiften hade i samtliga tre språk ett gemensamt tema, nämligen mat och måltider, medan hörförståelseuppgiften skilde sig åt innehållsmässigt mellan språken. Det var naturligtvis möjligt att använda läs- och hörförståelsedelarna separat utan tillhörande integrerad uppgift. Eftersom det fanns två olika skrivuppgifter att välja på var avsikten att lärarna skulle välja en av dessa. Hur tas proven fram? En gemensam arbetsprocess ligger till grund för framtagandet av provmaterialen i franska, spanska och tyska steg 3. Efter utprövning med ett stort antal elever i hela landet samlas allt material in och resultaten bearbetas. Ett referensgruppsmöte med erfarna lärare, varav minst en med tyska som modersmål, sätter sedan i samråd med provansvariga i ämnet samman de aktuella proven. Muntliga och skriftliga elevprestationer väljs därefter ut och bedöms av referenterna i respektive språk, vilka även lämnar förslag till betygsgränser för läs-och hörförståelseproven. För att säkerställa likvärdigheten mellan proven i franska, spanska och tyska utförs sedan en horisontell bedömning, d.v.s. lärare med undervisning i minst två av språken, jämför proven i respektive språk utifrån bl.a. följande punkter: För hörförståelse: Antal delar, antal ord i manus, grad av autenticitet, innehåll, språkets komplexitet och karaktär, taltempo, regional färgning, omlyssning, uppgiftstyper, svarsformat samt antal poäng. För läsförståelse: Antal texter, antal ord, innehåll, språkets komplexitet och karaktär, typ av läsning, uppgiftstyper, svarsformat och antal poäng. För fri muntlig produktion/interaktion: Antal delar/ämnen, instruktioner och grad av stöd, språknivå och interaktion samt möjlighet att ta ut svängarna inom ämnet. 1
För fri skriftlig produktion/interaktion: Antal ämnen, typ av efterfrågad text, instruktioner och grad av stöd, språknivån i uppsatserna samt möjlighet att ta ut svängarna inom ämnet. Referenterna bedömer sedan om kraven för de föreslagna betygsnivåerna på elevexemplen i fri muntlig produktion/interaktion och fri skriftlig produktion/interaktion i respektive språk är likvärdiga. Avslutningsvis lämnar de sina förslag på betygsgränser för läs- och hörförståelseproven. Med hjälp av ingående analys av olika utprövningsdata fastläggs sedan gränserna i ett möte mellan ansvariga i provbanken och Skolverket. Provmaterialet i tyska All insamling av elevresultat och synpunkter på det nya provmaterialet skedde via nätet. Det rapporterades in 2 383 elevresultat och kom in 127 lärarenkäter, varav ett 30-tal innehöll någon personlig kommentar. Läsåret 2003/04 fanns drygt 12 000 elever med slutbetyg från steg 3 i tyska vilket innebär att de resultat som finns att tillgå får tolkas med stor försiktighet. Vi vill betona att såväl elevresultat som synpunkter från lärare är nödvändiga och viktiga för att proven skall kunna utvecklas och förbättras. Vilka delar i provmaterialet föredrog då de inrapporterande lärarna? Lesen Mahlzeiten gjordes av 95 procent, Schreiben Mahlzeiten 77 procent, Hören Urlaubsvarianten 85 procent, Schreiben Urlaubsvarianten 30 procent och Sprechen Urlaubsvarianten av 58 procent. Av ovanstående siffror framgår att 107 procent genomfört uppgiften Schreiben, vilket innebär att vissa elever skrivit två uppsatser, medan endast 58 procent rapporterat att de genomfört uppgiften Sprechen. Den senare är en betydligt lägre siffra än den som rapporterades in av lärarna vårterminen 2003 för steg 4. Mahlzeiten (Lesen + Schreiben) Lesen Mahlzeiten Läsförståelsen bestod av fyra texter av varierande slag, från saklig tidningstext till ledig, närmast talspråklig, brevstil. Uppgifterna för eleverna innebar att kombinera text med överskrift, skriva korta meningar samt kryssa för rätt alternativ bland tre eller fyra givna förslag. I stort sett alla var nöjda med texternas innehåll, som betecknades som moderna och varierande. Några tyckte att texten Frühstücksvarianten inte borde ha kommit i början, eftersom den upplevdes som svår. Resultatutfallet visade dock att så inte var fallet. Vissa ansåg att texterna var i lättaste laget men det är oklart om man verkligen menade texterna i sig själva eller utfallet på uppgifterna. 2
Lesen Mahlzeiten IG 2 % G 33 % VG 39 % MVG 26 % Ca 75 procent av lärarna i undersökningen var nöjda med de föreslagna betygsgränserna för Godkänd, Väl godkänd och Mycket väl godkänd. De som inte var nöjda ville i allmänhet ha högre gränser, i regel med två poängs skillnad uppåt. Schreiben Mahlzeiten Skrivuppgiften till Mahlzeiten bestod i att besvara det brev, som utgjorde sista texten i provdelen Lesen. Det fanns två alternativ - en mera faktabetonad och en mer fantasifull -, vilka dock innehållsmässigt inte skilde sig åt så mycket. Till stöd för skrivandet fanns en mind-map. Nästan alla av de inrapporterande lärarna, 98 procent, tyckte att uppgiften var bra eller tillfredsställande. I kommentarerna pekade man på att det var mycket svårare för eleverna att få bra betyg här jämfört med läsförståelsedelen. Detta är inte förvånande. Lesen och Hören har sitt huvudsakliga fokus på reception medan Schreiben och Sprechen är av helt annan karaktär. När det gäller att klara av receptiva provdelar har en elev med svenska som modersmål rimligtvis en viss fördel av att tyska och svenska är besläktade språk. Det är dock viktigt att hålla i minnet att kraven i steg 3 är desamma oavsett valt språk och elevens modersmål. Någon tyckte att det lagts för stor vikt vid formella krav, någon annan för liten. Somliga ansåg att tiden för att lösa uppgifterna var i kortaste laget. 79 procent tyckte att det var bra att uppgifterna var integrerade. Elevernas reaktioner tolkades som positiva eller neutrala. Schreiben Mahlzeiten Ämnena för skrivuppgiften till Mahlzeiten var, som ovan nämnts, mycket likartade och var ungefär lika populära hos eleverna. Antwort-Mail/Ein besonderer Morgen IG 14 % G 48 % VG 28 % MVG 10 % 3
För tyskans del var temat Mahlzeitens skrivuppgift klart populärare än motsvarande uppgift för Urlaubsvarianten. Urlaubsvarianten (Hören+ Schreiben/Sprechen) Hören Urlaubsvarianten Hörförståelsen bestod av två avsnitt med helt olika innehåll, dock båda i intervjuform. I Jugendherberge fanns i A-delen 15 ofullständiga meningar som eleven skulle göra kompletta genom att välja rätt fortsättning av tre möjliga alternativ. Dessutom fanns en fråga med flervalsalternativ. I B-delen skulle eleverna kombinera ett antal ord med varandra. I Robinson Club skulle eleverna skriva egna svar på de 11 frågorna. Nästan alla uppgav att de var nöjda med innehållet (bra/tillfredsställande). Jugendherberge uppfattas som betydligt lättare än Robinson Club, vilket också var avsikten. I kommentarerna uppgav ganska många att Jugendherberge var för lätt och inte hade behövts lyssnas till två gånger.(lösningsfrekvensen, d.v.s. medelvärdet angivet i procent, var 86 procent här mot 66 procent för Robinson Club.) Man hade inga problem med taltempo eller pausernas längd. Vissa lärare är oerhört nöjda och poängterar att den lättare delen gör eleverna avslappnade, andra är, som nämnts, mer kritiska. Hören Urlaubsvarianten IG 1 % G 15 % VG 41 % MVG 43 % Mellan 60 och 66 procent av de inrapporterande lärarna var nöjda med gränserna. De som inte var nöjda ville ha höjda gränser, speciellt för nivån Godkänd (mellan 2 och 4 p. upp) och Väl godkänd (2-3 p. upp). Schreiben Urlaubsvarianten Skrivuppgiften till Hören fanns i två versioner, vilka var och en anknöt till någon av de två delarna i hörförståelseuppgiften. Innehållsmässigt skilde de sig dock inte mycket åt. Klart fler lärare valde den skrivuppgift som hörde till läsförståelsedelen av provmaterialet. Samtliga inrapporterande lärare tyckte att skrivuppgiften till Urlaubsvarianten var bra eller tillfredsställande. IG 15 % G 47 % VG 30 % MVG 8 % 4
Här påpekas i kommentarerna att det är mycket svårare att få MVG på skrivmomentet än på Hören resp. Lesen. En förklaring till detta ges ovan under rubriken Schreiben Mahlzeiten. Sprechen Urlaubsvarianten Den muntliga uppgiften till Urlaubsvarianten var tänkt för en grupp om 3-4 elever. De fick var sitt kort med en bild, som de skulle beskriva och diskutera tillsammans. 94 procent tyckte den muntliga uppgiften var bra/tillfredsställande. Elevreaktionerna uppfattades som positiva eller neutrala. IG 4 % G 44 % VG 38 % MVG 14 % I kommentarmaterialet finns såväl ros som ris: Trevligt upplägg, eleverna tyckte det var kul, lätt för alla elever att yttra sig i ämnet etc. alt. ensidigt, svårt för eleverna att få flyt, svårt att betygsätta en så begränsad uppgift etc. Övrigt 70 procent av lärarna i enkätsvaren tyckte det var bra att uppgifterna var integrerade. Ytterligare 20 procent angav det som tillfredsställande. Många positiva kommentarer har lämnats om detta, även om vissa framhåller att det känns onödigt med två skrivuppgifter. Avsikten var dock inte att eleverna skulle göra båda två utan att läraren fick välja bland det erbjudna provmaterialet på steg 3. Övergripande I stort sett alla (99 procent) menar att provmaterialet tolkar ämnessynen i kursplanen. 84 procent av de inrapporterande lärarna anser att provmaterialet i stor eller mycket stor utsträckning påverkar deras tolkning av kursplanens mål- och betygskriterier. Däremot var motsvarande siffor för påverkan av arbetsformer lägre (68 procent) liksom för innehållet i undervisningen (76 procent). Detta är helt följdriktigt, eftersom det är lärarna som i samråd med sina elever avgör hur målen skall nås. 66 procent angav att provresultatet överensstämde med deras egen bedömning, men inte lämnat någon kommentar till detta. Möjligen hänger den låga siffran samman med att man efterlyst en strängare bedömning av läs- resp. hörförståelsedelen. Vi på Enheten för språk och litteratur vid Göteborgs universitet tackar alla lärare som rapporterat in elevresultat och bidragit med värdefulla synpunkter på provmaterialet för steg 3. Vi kommer att begrunda alla kommentarer i vår strävan efter att förbättra provens kvalitet i olika avseenden. Under vårterminen 2005 har två nya delprov lagts ut på nätet, Lesen 2005 och Sprechen 2005, och ytterligare delprov prövas ut i flera av landets skolor för publicering på Internet våren 2006. En samlad kommentar kring utfallet på provmaterialet i samtliga tre språk ges under Kommentar kring resultaten 5