Kurskompendium Svenska inom teknik Kie Våren 2016 Hanna Husu

Relevanta dokument
På tal om studier - Nyttiga ord och uttryck. föreläsning 2. (i Sverige betyg

Sanajärjestys (Ordföljd)

Kurskompendium Svenska inom teknik Kie Våren 2015 Hanna Husu

Kurskompendium Svenska inom teknik Kie Våren 2017 Hanna Husu

Kurskompendium Svenska inom teknik LC-5411

Kurskompendium Svenska inom teknik Kie

Kurskompendium Svenska inom teknik Kie Produktionsekonomi. Våren 2017 Hanna Husu

Kurskompendium Svenska inom teknik Kie Hösten 2015 Kemiteknik Hanna Husu

Praktikrapport. Sofia Larsson MKVA12, HT12

Kurskompendium Svenska Kie Hösten 2015 Svensklärarna Sandra Uitto

TropicBox INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 1. Sammanfattning. 2. Innehållsförteckning. 3. Utgångspunkter. 4. Användarstudie. 5. Koncept och visualisering

Adjektiivi attribuuttina (ennen substantiivia: en fin bil) Tiettyjen pronominen vaikutus adjektiivin ja substantiivin muotoon

Skötselråd för datoransvarig Windows XP, Vista, 7

Operativsystem - Windows 7

Bilder Innehåll: Inledning Minneskort Ansluta kamera eller minneskort Föra över bilder, ett sätt Föra över bilder, ett a nnat sätt

MOBILTELEFONI. Julia Kleiman, Frida Lindbladh & Jonas Khaled. onsdag 16 maj 12

Datorn från grunden. En enkel introduktion. Innehåll: Inledning 1 Vad är en dator? 2 Datorns olika delar 3 Starta datorn 5 Stänga av datorn 7

Enklare vardag för alla i en hållbar och öppen stad

Att använda talsyntesen ClaroRead Pro Version 6

Henrik Asp. Allt du behöver veta för att KÖPA DATOR

Välkommen på kurs! Aktivera din svenska Tisdagen den 29 september 2015 Sofia Sevón E-post: Telefon:

PREPOSITIOITA (text 3 / text 4, s. 61, 72)

S P Kie P O T P A Kim vill inte spela gitarr ensam i garaget i kväll. Kim ei halua soittaa kitaraa yksin autotallissa tänä iltana

krävs för att kunna utföra arbete. Den finns i många former men kan inte förstöras, bara omvandlas från en form till en annan.

Via Nordica 2008 session 7

BLI VÄN MED DIN DATOR ENHETER MAPPAR FILER

Demografisk undersökning

Din manual MCAFEE TOTAL PROTECTION

Detta är en liten ordlista med förklaringar på begrepp och aktiviteter relaterade till. elvisualiseringsverktyg

Du kan även lyssna på sidorna i läroboken: Teknik direkt s Lyssna gör du på inläsningstjänst.

Möjligheterna med fiber

05 Kommunikation. och sociala nätverk. kapitel 5: kommunikation och sociala nätverk

05 Kommunikation. och sociala nätverk. kapitel 5: kommunikation och sociala nätverk

Produktutvecklingsprocessen. (e)lvis

El- och energiprogrammet kan ge dig både och.

SB Bredband snabbast i huset!

Sociala medier för företag

Index för digital ekonomi och digitalt samhälle

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

Affärsplan. Grupp 13. Simplex

Särskild utbildning för vuxna

Steg 0. Nybörjarhjälp. Maj -16 Liljedalsdata.se. Liljedalsdata Steg 0 Sida 1

Handel på nätet. & Konvertering. Prestationsbaserad Marknadsföring från första annonsvisningen till sista klicket. tradedoubler.

En entreprenörsresa utan nedgångar

Klart huset ska ha fiber

LAJKA-GUIDE. Säkrare Facebook. med10 supersmarta tips. 7 Säkrare inloggning utan krångel 7 Stoppa snokande appar 7 Ta kontroll över din tidslinje

Svaren Företaget i siffror s bild 7 framåt (bild 1-6 genomgång av verbformer)

Följande frågor handlar om digitala medier och digital utrustning så som stationära och bärbara datorer, smarttelefoner, surfplattor, mobiltelefoner

SB Bredband snabbast i huset!

SENIORER SENIORER. Grundläggande IT för. Windows 7. Grundläggande IT för. Windows 7. Eva Ansell Marianne Ahlgren. Eva Ansell Marianne Ahlgren

Använda Internet. med hjälp av Internet Explorer. Nybörjarguide

Säkerhetskopiera mobilen

Karriärplanering Övning 08: Professionellt nätverkande

FÖRETAGARPAKETET WEB

Att använda talsyntesen ClaroRead Pro

FrontPage Express. Ämne: Datorkunskap (Internet) Handledare: Thomas Granhäll

Umgås på nätet KAPITEL 6. Chatta via webbläsaren

Att komma igång med ELDA

Instruktion: Trådlöst utbildningsnät orebro-utbildning

A. Datorn från grunden

Bloggar - Som marknadsföring och varumärkesbyggande. Calle Johansson Essä i Digitala Distributionsformer Högskolan Väst - 23 maj 2011

SNABBGUIDE TILL LÄRANÄRA

1. Starta om din Mac. 2. Kontrollera din Internetuppkoppling

ICAP Karl Johansgatan 42 Individual Computer Applications AB Göteborg Sida 1

Affärsplan. Produkten. Affärsidén. Marknaden. Kunder. Konkurrenter

Station 1: Diskussion

Inlämningsuppgift 11e Nätvärksskrivare

Kretsar kring el årskurs 4-6

Embedded systems at the ITM-

ClaroDictionary med tal. ClaroDictionary utan tal

Varför ska jag ha fiber och vilket bredband ska vi ha? Kontaktpersonmöte 21 sep 2014

Manual för fjärrinloggning

Manual Godman Redovisning

I dag. Tycka, tänka, tro, tycka om Uttal Studier på Aalto-universitetet Användning av bestämd och obestämd form av substantiv

Undersökning bland deltagare i Volvosteget 2013

Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual

Vi på SmartLens UF erbjuder. Sverige tre olika kameralinser via web och direktförsäljning. Innehållsförteckning. 2 Affärsidé

Ekonomi Sveriges ekonomi

Kom igång med Windows 8.1

Rekommenderad felsökning av dator innan service

Min matematikordlista

Mobilt Bredband Turbo 3G Manual

Magnus Palm. Lättläst IT

ONSCREENKEYS 5. Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8

Omsorgen Användarhandledning

Index för digital ekonomi och digitalt samhälle

Datorns delar DATORLÅDA CD/DVD-SPELARE/BRÄNNARE SKÄRM. DISKETT-STATION Finns sällan i nya datorer. TANGENTBORD

Programmets startmeny ser ut så här. För att få fram menyerna Avsluta, Inställningar och Användare måste du föra markören upp till det blåa fältet.

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr v8

Teknik åk 9, vt 19. Tid: Vecka 4, 5, 6, 9, 10, 11, och 12. Grupper: 1 Vide Gabriel Samuel (Edison v 5) 2 Tilde, Elina, Noak, Nils (Edison v 6)

Tehtävä 1. Kongruenssi. Valitse oikea vaihtoehto.

Min energi TILL DIG SOM ÄR KUND HOS VATTENFALL VÅR 2013

Nu höjer vi hastigheten på din gata till 1000 Mbit/sek! Information till dig som funderar på att skaffa fiber.

Att marknadsföra bibliotekens tjänster

Svara på webben: Karriäruppföljning för 2012 utexaminerade personer

FORMULÄR FOR ELEKTRISKE APPARATER. En del av verktyget:

Twitter Att marknadsföra sig i sociala medier som ett företag. Christina A

Handbok för Nero ImageDrive

Sociala medier lite statistik

Så enkelt gör du ett eget nätverk hemma

Transkript:

Kurskompendium Svenska inom teknik Kie-98.5410 Våren 2016 Hanna Husu 1

INNEHÅLL Tema 1 Studier och arbete 1. Att studera vig högskolan för ingenjörsvetenskaper 4 2. Att jobba som ingenjör inom maskinteknik 8 Tema 2 Datorer, IT och elektronik 3. Smarttelefoner lockar med kartor och musik 19 4. Vårstäda din dator 6 enkla steg 21 5. Pinaler, prylar och mojänger 31 Tema 3 Marknadsföring, produktion och industri 6. Facebook viktigt för företag 36 7. Goda eller dåliga nyheter? 48 Bilagor Inledning 59 Skriftlig uppgift 1 E-post 60 Skriftlig uppgift 2 Uppsats 62 Skriftlig uppsats 3 Insändare 63 2

Tema 1 Studier och arbete 3

1. Att studera vid högskolan för ingenjörsvetenskaper Forskning, information och lösningar för en hållbar utveckling Vid Högskolan för ingenjörsvetenskaper vid Aalto-universitetet skapas ny information och nya lösningar för att tillgodose den hållbara utvecklingens målsättningar. Teman som klimatförändring, energins tillräcklighet och dess renhet samt ett hållbart bruk av naturresurserna är centrala både i forskningen och i undervisningen. Frågor som handlar om naturens välmående, estetik och människans hälsa och säkerhet förutsätter ständigt nya lösningar, som vi är med och letar efter. Vi finns i branscher som arkitektur, landskapsarkitektur, samhällsplanering, fastighetsekonomi, geomatik, energi- och VVS-teknik, maskinteknik, transportverktygsteknik, bygg- och byggnadsproduktionsteknik och samhälls- och Experter som uppskattas i samhället Diplomingenjörerna, som fått sin examen från Högskolan för ingenjörsvetenskaper, och deras expertis uppskattas i samhället. Arbetslivet erbjuder många en möjlighet till mera krävande ansvarspositioner under karriären både inom företagsvärlden och inom den offentliga sektorn. Utbildningsprogrammen är utformade så att det i studierna ingår branschens grundkunskaper samt förståendet av helheter, en djupgående grundförståelse samt bitar som stöder förmågan att förstå helheter. En stor del av de studerande utför sitt diplomarbete för sin blivande arbetsgivare eller på uppdrag av denne, vilket förenar grunddelarna av studierna med kommande arbetsuppgifters komplexa helheter. 4

Styrkan finns i en systematisk baskunskap En systematisk baskunskap inom forskningen och undervisningen är styrkan med Högskolan för ingenjörsvetenskaper. Betydelsen av ett systematiskt tänkande och en systematisk grundforskning ökar i och med att problemen blir allt svårare och mera tvärvetenskapliga. Genom att koppla olika ämnesområden till teknologiindustrin och den uppbyggda miljön har forskare, lärare och studerande fått förmågan att granska och förstå helheter. En stor del av den erbjudna undervisningen koncentreras till systemkontroll. En stor del av forskningsprojekten handlar om tvärvetenskapliga helheter. Experter på den uppbyggda miljön Forksningen vid Högskolan för ingenjörsvetenskaper täcker en omfattande del av branscherna för arkitektur, samhällsplanering, bygg- och byggnadsproduktionsteknik, samhälls- och miljöteknik, lantmäteriteknik, maskinbyggnadsteknik, energiteknik och tillämpad mekanik. Karaktäristiskt för högskolans forskningsverksamhet är förenandet av konst, vetenskap, ekonomi och ingenjörsvetenskaper. Tyngdpunktsområden inom forskningen Tvärvetenskaplig energiteknik, med systemintegration, byggnaders energianvändning och energifrågor gällande trafiken som forskningsområden. Utnyttjandet av digitaliseringen som forskningsområde genom att implementera informationstekniken på samhället och för industrins behov. Beräkning och modellering samt systemtänkandet med modellering och simulering av olika fysikaliska, tekniska och samhällsvetenskapliga fenomen som forskningsområde. Materialteknik med implementering av materialteknik som forskningsområde. Hållbart samhälle med ekonomiska och ekologiska lösningar för den uppbyggda miljön som forskningsområde. Arktisk teknologi och kunskaperna inom området. 5

Högskolan för ingenjörsvetenskaper Institutioner Institutionen för energiteknik Institutionen för produktutveckling och produktion Institutionen för markanvändning Institutionen för byggteknologi Institutionen för tillämpad mekanik Institutionen för samhälls- och miljöteknik OBS! Jag studerar vid Aalto-universitetet. Jag studerar på högskolan för ---. Jag studerar på institutionen för ---. 6

1. Skriv en egen ordlista över orden i texten. 7

2. Att jobba som ingenjör inom maskinteknik Eddie Thelandersson Jobbar som: Mekanikingenjör på Poseidon Diving Systems i Göteborg Utbildning: Tekniskt program, Maskinteknik på Chalmers Tekniska Högskola Var och med vad jobbar du? Jag jobbar på Poseidon Diving Systems. Poseidon är ett företag som tillverkar all möjlig dykutrustning. Min titel är mekanikingenjör vilket innebär att jag arbetar med att konstruera olika delar. Jag håller också kontakt med våra leverantörer. Rent konkret innebär mitt arbete att jag modellerar upp olika delar i CAD, tar fram delarna och testar dem i labb. Vi har också en pool på jobbet där vi kan testa dykutrustningen på plats. Hur är det att jobba på Poseidon? Det är väldigt roligt. Vi är inte så många ingenjörer på företaget, vilket gör att man får delta i alla steg i processen. För mig är det här ett riktigt drömjobb då jag har ett stort dykintresse! En kompis tipsade mig om att företaget hade sökt en konstruktör, men för flera månader sedan. Jag chansade och skickade ändå in mitt cv, de hörde av sig och strax efter examen började jag jobba här. Eftersom jag har ett intresse för dykning tycker jag att det är väldigt roliga produkter att jobba med. Hur är det att jobba som ingenjör? Ingenjörsyrket är inte helt som jag trodde från början. I skolan är det mycket teoretiskt och man sitter mycket och räknar, men yrkeslivet är mycket mer praktiskt. Det är verkligen kul att få se saker gå från idé till färdig produkt. Att jobba som ingenjör är bredare än jag trodde och man kan jobba med så mycket. Jag har alltid varit intresserad av teknik och det är verkligen kul att få arbeta med sitt intresse. 8

Varför valde du en högskoleingenjörsutbildning i maskinteknik? När jag skulle börja plugga sökte jag civilingenjörsutbildningar i Maskinteknik i flera olika städer. Maskinteknik var den utbildning som lockade mig mest eftersom jag var intresserad av kurser som hållfasthetslära, konstruktion och ritteknik, men även för att den utbildningen har en sådan bredd. Det var dock året som arbetslösheten slog till och ansökningspoängen gick upp väldigt mycket. Det gjorde att jag inte kom in på en civilingenjörsutbildning utan valde att börja läsa högskoleingenjörsutbildningen i Maskinteknik istället, då jag fick höra att det inte skulle vara några problem att bygga på den till en civilingenjörsutbildning om man skulle vilja. När jag pluggat mina tre år kände jag mig dock ganska klar, dessutom fick jag det här jobbet. Jag kanske kommer bygga på och läsa till civilingenjör senare någon gång, men nu känner jag att jag klarar mig bra med den utbildning jag har idag. Kände du dig redo för att börja arbeta när du hade pluggat klart? Det är klart att man funderade under studietiden på hur det skulle bli när man var klar och skulle börja jobba, men det har aldrig varit några problem. Min tjänst har stegvis trappats upp till att innebära mer ansvar och jag har fått växa in i rollen. Ibland när jag får något problem jag inte vet hur jag ska lösa så tar jag hjälp av mina kolleger eller går tillbaka till min kurslitteratur och hittar svaren där. http://www.ingenjorsvagen.se/personportratt/ingenjor/eddie-thelandersson/ 9

1. Skriv en egen ordlista över orden i texten. 10

2. I) Vad heter följande ord på finska? II) Vilka andra ord vet du som har samma stam? III) Ange tre sammansatta ord där ordet förekommer. Exempel: I) en byggnad 3 = rakennus II) en byggare 5 / ett bygge 4 / bygga II III) ett byggnadsföretag 5, en byggnadsarbetare 5, en kontorsbyggnad 3 produktion utveckling leverantör installation konstruktion tillverkning modellera montera 11

Kom ihåg dessa ord och fraser när du pratar om arbetstid Jag har flextid. (liukuva työaika) fast arbetstid. (kiinteä työaika) skiftarbete. (vuorotyö) distansarbete. (etätyö) Jag jobbar i två skift. (kahdessa vuorossa) på heltid. (kokoaikaisesti) på deltid. (osa-aikaisesti) på frilansbasis. (free lancerina) arbetsförhållande Jag är vikarie. (sijainen) fast anställd. (vakituinen työntekijä) heltidsanställd. (kokoaikainen työntekijä) deltidsanställd. (osa-aikainen työntekijä) Jag har korttidsarbete/korttidsjobb/ kortjobb. (pätkätyö) Jag har ett vikariat. (sijaisuus) en anställning för bestämd tid/ visstidsanställning/ lön och förmåner tidsbegränsad anställning en fast anställning/ en tillsvidareanställning (määräaikainen työsuhde) Jag har månadslön. (kuukausipalkka) timlön. (tuntipalkka) Jag är timanställd. (tuntipalkkainen) Jag jobbar på provision. (provisiopalkalla) på ackord. (urakalla) Jag får övertidsersättning. (ylityökorvausta) semesterersättning. (lomakaorvausta) helgtillägg (pyhätyölisää) sociala förmåner (toistaiseksi voimassa oleva työsuhde eli ns. vakituinen työ) Jag har fyra veckors semester. (neljän viikon loma) bilförmån, bruksförmån/fri bilförmån. (autoetu, käyttöetu/vapaa autoetu) telefonförmån. (puhelinetu) kostförmån. (ravintoetu, esim. lounassetelit) Jag är mammaledig/pappaledig. (äitiyslomalla / isyyslomalla) föräldraledig. (vanhempainlomalla) sjukskriven/sjukledig. (sairauslomalla) tjänstledig. (virkavapaalla) Jag har studieledighet. (opintovapaa) 12

3. Berätta om ditt jobb. Var jobbar du? Vad gör du? Vad för slags arbetsuppgifter har du? Vad har du för arbetstider? Hur fick du arbetsplatsen? Hurdant är ditt arbete? Hurdan är din arbetsmiljö? Hurdana arbetskamrater har du? Vilka sociala förmåner har du? 4. a) Var jobbar du helst i framtiden? I framtiden jobbar jag helst på ett större privat bolag på ett kommunalt verk på ett energiverk på ett industriföretag på ett planeringsföretag på ett företag som säljer apparater vid/på en produktionsanläggning inom/för en ideell organisation vid/på ett universitet vid/på en forskningsenhet hos en telekommunikationsoperatör annat. Vad? på ett företag 5 = yritys på ett bolag 5 = yhtiö på ett verk 5 = laitos vid/på en anläggning 3 = laitos vid/på en enhet 3 = yksikkö 13

4. b) Vilka typer av arbetsuppgifter skulle du helst jobba med? I framtiden jobbar jag helst med produktplanering produktionsplanering produktion materialutveckling tillverkning av komponenter eller apparater planering av utrustning drift och underhåll kvalitetsstyrning ledning testning modellering programmering forskning inköps- och materialfunktioner administration marknadsföring försäljning utbildning annat. Vad? hallinto, johtaminen, koulutus, laadun ohjaaminen, laitteiston/kaluston suunnittelu, käyttö ja huolto, mallintaminen, markkinointi, materiaalien kehittäminen, myynti, ohjelmointi, osien tai laitteiden valmistus, ostoja materiaalitoiminnot, tuotanto, tuotantosuunnittelu, tuotesuunnittelu, tutkimus 14

5. Fyll i med hjälp av de finska tipsen. Teemu Teekkari ARBETSANSÖKAN Bistervägen 6 Ö 6 02150 Esbo 7.9.2015 FÖRETAGET Ab Mannerheimvägen 12 A 00100 HELSINGFORS Er annons i Hufvudstadsbladet 1.9.2015 Med hänvisning till er annons ansöker jag om den lediganslagna tjänsten som (tuotantopäällikkö) på ert (yritys). Jag är (28-vuotias diplomiinsinööri) från Esbo. Jag har alltid varit intresserad av (tekniikasta) och har just en sådan utbildning och mångsidig erfarenhet som behövs för att sköta (tehtävää) med framgång. Min dipomingenjörsexamen är främst inriktad på telekommunikation. Jag utexaminerades från högskolan för vid Aalto-universitetet 2012. Sedan dess har jag jobbat på (eräässä yrityksessä) som tillverkar (matkapuhelimien osia). Jag ansvarar för (koko tuotantoprosessista). Mina uppgifter omfattar också en del (hallinnollisia tehtäviä). Redan från studietiden har jag ett brett spektra av erfarenheter inom branschen. De produktionstekniska och administrativa uppgifterna har gett mig (mahdollisuus) att (tehdä yhteistyötä) människor. I mitt nuvarande (työ) har jag också på egen hand genomfört (eri projekteja). Jag är också väl insatt i (tuotteiden kehittämiseen). 15

Jag har (erinomaiset atk-taidot). Jag talar och skriver flytande (suomi), (ruotsi) och (englanti). Mina kunskaper i (saksa) och (ranska) är nöjaktiga. Jag står gärna till tjänst med ytterligare (tietoja) i form av ett personligt (käynti). Med vänlig hälsning Teemu Teekkari Bilaga: CV 16

Tema 2 Datorer, IT och elektronik 17

Dataord. Para ihop. 1. bärbar dator 3 tulostin 2. centralenhet 3 kirjautua sisään/ulos 3. dokument 5 käyttöjärjestelmä 4. hårdvara 1 näyttö 5. högtalare 5 kannettava tietokone 6. installera I tulostaa 7. internetuppkoppling 2 valikko 8. kabel 2 laajakaista 9. kalkylprogram 5 keskusyksikkö 10. klicka I softa (ohjelmisto) 11. logga I in/ut tekstinkäsittelyohjelma 12. meny 3 asiakirja 13. mjukvara 1 hiiri 14. mus (oregelbundet) näppäimistö 15. operativsystem 5 taulukkolaskentaohjelma 16. ordbehandlingsprogram 5 selain 17. programmera I kaapeli 18. sajt 3, webbplats 3 klikata 19. skriva IV ut rauta (laitteisto) 20. skrivare 5 kaiutin 21. skärm 2 websivusto 22. tangentbord 5 internet-liittymä 23. bläddrare 5 asentaa 24. bredband 5 ohjelmoida 18

3. Smarttelefoner lockar med kartor och musik 19

Ordlista affär 3 myymälä, liike; asia, tapahtuma allt flera yhä useampi allt oftare yhä useammin allt viktigare yhä tärkeämpää alltjämt edelleen anslutning 2 liitäntä använda II käyttää avancera/d, -t, -de edistynyt behov 5 tarve behändigt kätevästi bekräfta I vahvistaa både och sekä - että därför siksi (+päälauseen käänteinen sanajärjestys) enbart =bara ainoastaan, vain enk/el, -elt, kla yksinkertainen enligt jonkun mukaan ersätta, -sätter, satte, satt korvata få, färre harva, harvempi klart större behov selvästi suurempi tarve falla, faller, föll fallit IV pudota, kaatua fortfarande edelleen framför allt ennen kaikkea funktion 3 toiminto färsk, -t, -a tuore förstärka II vahvistaa försäljning, -en myynti försäljningslista 1 myyntilista gå sönder mennä rikki handla I om olla kyse jstan; koskea,käsitellä helt och hållet kokonaan hänsynstagande 4 huomioonottaminen i synnerhet erityisesti i takt med sitä mukaan kuin internetanslutning 2 internetliitäntä intill vieressä, lähellä kamera 1 kamera karta 1 kartta komma till försäljning tulla myyntiin kosta I maksaa kund 3 asiakas känsla 1 tunne köpcentr/um; -et; =/centra, -en/centra kauppakeskus lansera I tuoda markkinoille; lanseerata ljus valo locka I houkutella lätt, lätt, lätta helppo marknadsandel 2 markkinaosuus modell 3 malli mönster, mönstret; =, mönstren malli, kaava, esikuva navigering, -en navigointi numera nykyään nyhet 3 uutinen nytta och nöje hyöty ja huvi 20

nå III någonting annat än närmare pekskärm 2 produkt 3 på basis av på längre sikt radio 1 reseplanerare 5 sammanfatta I sannolikt se (ep.) bra ut snabbkommunikation, -en stadigt sälja, säljer, sålde, sålt särskilt tangentbord 5 telefon 3 textmeddelande 4 till marken tillgång, -en till tillverkare 5 tränga ut II uppstå, -står, stod, stått urval 5 utseende 4 val 5 vanligen vara IV i ropet vara på samma linje variant 3 verka I viss, -t, -a väd/er, -ret vägledning 2 ytterligare äga II överraskande (tpm.) saavuttaa jotain muuta kuin lähes, melkein; lähempi, tarkempi, lähemmäksi kosketusnäyttö tuote jonkun perusteella pidemmällä tähtämmellä radio matkansuunnitelija tehdä yhteenveto, tiivistää todennäköisesti olla hyvännäköinen pikaviestintä tukevasti (= horjumatta) myydä erityisesti näppäimistö puhelin tekstiviesti maahan pääsy, saatavuus valmistaja työntää syrjään muodostua, syntyä valikoima, lajitelma ulkonäkö valinta yleensä olla suosittu/huudossa olla samaa mieltä; samansuuntainen kuin rinnakkaismuoto vaikuttaa tietty; eräs, muuan ilma ohjaus, apu (aikaisemman) lisäksi; vielä; lisäomistaa yllättävä 21

1. Ange mostvarande a) substantiv till följande verb och b) motsvarande verb till följande substantiv. a) behöva II föreslå IV kräva II välja IV kosta I äga II b) funktion 3 känsla 1 anslutning 2 hänsynstagande 4 2. Diskutera din favoritmobil o o Vad betyder mobilen för dig nytta eller nöje? Motivera. Hurdan mobil skulle du önska köpa? Vilka krav ställer du på den. Vilka är de viktigaste egenskaperna hos mobilen? Vilka funktioner ska finnas med? 3. Hurdan är din mobil? Poängsätt parvis era mobiler från 1 (lägst/sämst) till 5 (högst/bäst). Motivera poängen! Storlek/form: Användarvänlighet: Skärm Prisvärdhet: Funktioner: Appar (applikationer): Bildkvalitet: Totalt: 22

4. Vårstäda din dator - 6 enkla steg 1. Skapa utrymme Det verkar som en naturlag att en hårddisk antingen är tom eller full. Det är alltid ont om utrymme när man behöver det. Frigör utrymme genom att bränna ned filer du sällan använder, bilder och videofiler till exempel, till CD eller DVD, och radera sedan originalfilerna. En hel del utrymme används också av operativsystemet för att lagra cookiefiler och innehållet (och bilder från) de webbsidor du har besökt. Det enklaste sättet att rensa sådana filer är att använda rensningsprogrammen Clean-up Manager. Klicka på startknappen och välj "kör". Skriv "cleanmgr" i rutan och tryck enter. Välj alla alternativ utom "komprimera gamla filer" och klicka på "ok". 2. Kontrollera registret Ett bra tips är att investera en dryg hundring på ett bra register-fixarprogram. Programmet letar igenom det komplexa windowsregistret efter fel och rättar till dem. Märkliga fel i registret kan ställa till med enorma problem om de inte åtgärdas i tid. Dessutom startar datorn snabbare med ett "rent" register. Ett bra program är Registry Mechanic (www.winguides.com). Priset ligger på runt 150 kronor. Norton Systemworks (www.symantec.com) är ett paket som bland annat innehåller samma funktion, men det är dyrare - cirka 700 kronor. Ett enklare gratisprogram, som dock är bättre än inget alls, är Regcleaner (www.tweaknow.com). 3. Stoppa onödiga program Låt bli att starta alla onödiga program varje gång datorn startas om. Klicka på startknappen och sedan på "kör". Skriv "msconfig" och tryck på enter. Klicka på fliken "autostart" och avmarkera rutorna för de program du inte vill ska starta samtidigt med Windows. Klicka "ok" och starta om datorn. Nu startar datorn snabbare, och du kan starta de program du vill när de behövs. 4. Ta bort alla spionprogram Beroende på vilka webbsidor du besöker löper du risk att drabbas av små spionprogram. Förutom att hålla reda på vilka sidor du surfar till slöar de ned datorn och ändrar i värsta fall dina inställningar. Ladda ned exempelvis Ad-Aware (www.lavasoft.de) och låt programmet leta igenom datorn efter alla spion- och reklamprogram. Ad-Aware är gratis att testa och kostar 280 kronor att köpa. Webroot Spysweeper (www.webroot.com) är ett annat bra alternativ. Det kostar 300 kronor. 5. Defragmentera hårddisken Varje gång en fil sparas på hårddisken delas filen upp i fragment som sparas i de hål som är lediga för tillfället. Efter några månader är alla filer på hårddisken så uppdelade att det tar lång tid för läshuvudet att hitta alla fragment som behövs för att sätta ihop hela filerna igen. Det är dags att defragmentera hårddisken. Dubbelklicka på "den här datorn". Markera den hårddisk du vill defragmentera (normalt C:) och högerklicka. Välj "egenskaper" längst ned i listan och klicka sedan på "verktyg"-fliken. Slutligen klickar du på "defragementera nu". Tänk på att när du väl har startat defragmenteringsprogrammet behöver datorn stå själv och arbeta tills det är klart, och det kan ta flera timmar. Enklast är att starta defragmenteringen på kvällen innan du går och lägger dig. 23

6. Använd senaste drivrutinerna Besök hårdvarutillverkarnas supportsidor med jämna mellanrum och ladda ned de senaste drivrutinerna. Speciellt nya versioner av grafikkortsdrivrutiner brukar kunna hjälpa upp prestandan en hel del. Dessutom undviker du onödiga systemkrascher och omstarter. www.expressen.se, 25/08/06 1. Skriv din egen ordlista över nyttiga dataord. = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = 24

2. Böj de understrukna substantiven i alla former och skriv in dem i rätta lådor enligt deklinationen. t.ex. en hårddisk, -en, -ar, -arna 2 1. 2. 3. 4. 5. 25

Substantiivin deklinaatiot (Substantivens deklinationer) Substantiivit jaetaan 5 eri deklinaatioon, joilla jokaisella on oma päätetunnuksensa. Jokaisella substantiivilla on 4 eri taivutusmuotoa: yksiköllä on 2 muotoa (epämääräinen + määräinen) ja monikolla on myös 2 taivutusmuotoa (epämääräinen ja määräinen). Deklinaatio Yksikön epämääräinen Yksikön määräinen Monikon epämääräinen Monikon määräinen Päätetunnus 1 en karta kartan kartor kartorna -OR 2 en tidning en bil en kille tidningen bilen killen tidningar bilar killar tidningarna bilarna killarna -AR 3 en student en dator en lön ett gymnasium ett bryggeri ett kafé studenten datorn lönen gymnasiet bryggeriet kaféet studenter datorer löner gymnasier bryggerier kaféer studenterna datorerna lönerna gymnasierna bryggerierna kaféerna -ER 4 ett stycke ett arbete stycket arbetet stycken arbeten styckena arbetena -N 5 ett hus ett lån ett barn en skrivare en studerande en tekniker huset lånet barnet skrivaren studeranden teknikern hus lån barn skrivare studerande tekniker husen lånen barnen skrivarna studerandena teknikerna - 1. deklinaatioon kuuluvat en-sukuiset a-loppuiset sanat 2. deklinaatioon kuuluvat kaikki ing-loppuiset sanat sekä monet yksi- ja kaksitavuiset konsonanttiloppuiset sanat sanat sekä e-loppuiset, en-sukuiset sanat 3. deklinaatioon kuuluvat monet pitkät ja yksitavuiset en-sukuiset sanat sekä ett-sukuiset, ium-, um-, ja eri-päätteiset ja painolliseen vokaaliin loppuvat lainasanat 4. deklinaatioon kuuluvat ett-sukuiset vokaaliloppuiset sanat 5. deklinaatioon kuuluvat ett-sukuiset konsonanttiloppuiset sanat sekä en-sukuiset are-, ande-, ende- ja er- loppuiset sanat 26

3. Diskutera. Hitta på egna frågor. o o o o o o Hurdan dator har du? Vad använder du datorn till? Hur många timmar om dagen sitter du vid datorn? Tycker du att det finns nackdelar med datorer? Vilka? Har du handlat på internet? Vilka är dina åsikter om att handla på internet? Vad kan man göra med begagnade datorer? 27

4. Läs texten nedan och böj de understrukna verben i alla tidsformer. Skriv dem i tabellen på följande sida enligt konjugationen. Sverige är bäst i Europa i internetanvändning Svenskarna är bäst i Europa på att använda internet. Mest överlägsna är vi i nätanvändandet hos äldre och människor med låg utbildning. Samtidigt ökar också antalet bredbandsanslutna. Nu är nästan sju av tio uppkopplade via bredband. Varannan svensk som är över 65 år gammal använder internet. I länder som Spanien, Irland, Italien och Grekland, är siffran mellan en och fem procent. I World Internet Institutes nyligen publicerade rapport om internetanvändande står det klart att Sverige är långt framför alla andra länder i Europa när det gäller internetanvändande hos både äldre och lågutbildade. I åldersgruppen 55-64 år surfar sju av tio på nätet i Sverige, vilket är 20 procent fler än europatvåan Nederländerna, där 49 procent använder sig av internet. Men det är inte bara bland de äldre som vi svenskar håller oss långt framme. Även i samtliga andra mätgrupper visar det sig att svenskarna verkligen tagit till sig internetanvändandet. 97 procent av ungdomarna och yngre vuxna använder nätet vilket är att jämföra med länder som Nederländerna (91 procent), Tyskland (92 procent), England (83 procent) och i bottenskiktet Irland (44 procent) och Grekland (41 procent). Även när institutet går igenom internetanvändandet hos låg- respektive höginkomsttagare kniper Sverige förstaplatsen. Bland låginkomsttagare har 70 procent tillgång till nätet mot tvåan Finland där siffran är 58 procent. Och bland höginkomsttagarna använder sig hela 94 procent av gruppen nätet, tätt följd av vår östra granne Finland på 92 procent. Men det är inte bara i en internationell jämförelse den svenska internetutvecklingen går positivt framåt. Även inom landets gränser sker en snabb utveckling, och då framförallt när det gäller övergången från modem till bredband. Det är anmärkningsvärt att internet fortsätter att sprida sig till allt fler, trots att Sverige redan internationellt sett ligger mycket högt, säger Olle Findahl, som är forskningsledare på World Internet institutet i ett pressmeddelande. I dag har 65 procent av svenskarna bredband hemma vilket är en ökning med 20 procent på bara två år. Något tak för spridningen har vi ännu inte sett. Varje år tillkommer nya internetanvändare, säger Olle Findahl. www.pcforalla.se, Joakim Bergström, 16/05/07 28

KONJUGATION INFINITIV PRESENS IMPERFEKT SUPINUM I svaga verb II III starka verb IV o r e g e l b u n d e t 29

5. Fyll i med rätt verbform. 1. (He eivät tule) i kväll utan i morgon kväll. 2. (Onko hän kirjoittanut) till farmor och (kiittänyt) för presenten? 3. Det har jag inte kommit att (ajatella). 4. (Olen usein uneksinut) om en sådan resa. 5. Först (asuimme) utomlands och sedan (muutimme) tillbaka till Finland. 6. Han berättade, att han (oli myöhästynyt) bussen och därför (hän oli tullut) så sent till föreläsningen. 7. I morse (olin) så trött, men nu (tunnen itseni) pigg. 8. I övermorgon (aiomme lentää) till Stockholm. 30

5. Pinaler, prylar och mojänger 1. Vilken apparat eller maskin? Para ihop. En radio 1 En mp3-spelare 5 Ett chip 5 En elmotor 3 En mobiltelefon 3 En glödlampa 1 En fjärrkontroll 3 A. är en apparat som på avstånd används för att styra en maskin. Vardagligt används den till att styra hemelektronik såsom datorer, TV-apparater och DVD-spelare. De här apparaterna är i regel trådlösa och använder IR-strålning för kommunikationen. Det förekommer också apparater med andra möjligheter och funktioner, särskilt som hjälpmedel för till exempel rörelsehindrade. Den kan även användas till radiostyrda båtar, bilar och flygplan. B. är en bärbar apparat som kan spela upp digitala ljudfiler men hanterar dock normalt även andra format, som till exempel Ogg Vorbis, WMA och AAC. Anslutningen till dator sker nästan uteslutande genom en USB-kabel och flertalet apparater kan också användas som portabla lagringsmedia för andra typer av filer, liksom ett USB-minne. C. konverterar elektrisk energi till mekanisk energi. Den omvända funktionen, att omvandla mekanisk energi till elektrisk energi åstadkoms med en generator. D. är en elektronisk krets där komponenterna tillverkas tillsammans, till skillnad från en traditionell krets, där komponenterna är tillverkade var för sig och sedan ansluts till varandra. Denna integrerade krets består vanligtvis av en tunn platta av kisel, på vilken man fäster tunna trådar av halvledarmaterial. Med denna metod kan man få plats med miljontals elektroniska komponenter på en kvadratcentimeterstor platta. E. är trådlös överföring av signaler genom modulering av elektromagnetiska vågor med frekvenser lägre än ljusets. Utsändning sker vanligtvis från en sändare som sprider signalerna jämnt åt all håll och där mottagning kan ske inom det område som täcks av 31

--vågorna. Området kan utökas med hjälp av reläsändare (slavsändare) som fångar upp signalerna och skickar dem förstärkta vidare. F. är en ljuskälla av typen metalltrådslampa vars funktion är att omvandla elektricitet till ljus. De är ofta avsedda för en spänning på 230 eller 240 volt (tidigare 220 V). De vanligaste effekterna är 7, 15, 25, 30, 40, 60, 75, 100, 150 och 200 watt. G. är en bärbar trådlös apparat som med radioteknologi är i kontakt med basstationer och via dem med det allmänna telefonnätet. Den innehåller funktioner för textmeddelanden (SMS), talsamtal, och numera i och med 3G;, videosamtal. Ursprungligen användes analoga signaler för att överföra samtalet, men med introduktionen av digitala signaler förenklades överföringen av ljud och data. 2. Vilka elektronikapparater är de viktigaste, vilka kunde du leva utan, om några? Rangordna följande grupper: a. Stora och små hushållsmaskiner som kylskåp, frysar, tvättmaskiner, elspisar, mikrovågsugnar, dammsugare, kaffekokare, strykjärn och brödrostar b. Data- och teletekniska apparater som datorer, bärbara datorer, printrar, kopieringsapparater, räknare, telefoner, telefonsvarare och faxar c. Konsumentelektronik som radior, televisioner, videokameror och -bandspelare samt ljudåtergivningsapparater d. Belysningsanordningar och ljusrör e. El- och elektronikredskap som borrar, sågar, symaskiner och svetsar f. Leksaker, redskap för fritid och sport som eltåg, tävlingsbilbanor, videospel samt idrottsredskap som innehåller el- och elektronikkomponenter g. Bevaknings- och övervakningsanläggningar som brandvarnare, regleringsapparatur och termostat för uppvärmningen. 32

3. Presentera en produkt inom din egen bransch muntligt på svenska. Presentera följande eller andra relevanta egenskaper: Storlek och kapacitet o längd, höjd, bredd, djup, vikt, tjocklek, volym, yta, hastighet Pris /Priset (-er, -na) kan vara högt (skyhöga priser)/lågt/konkurrenskraftigt Produkten kan vara dyr/billig/på erbjudande kosta mycket/litet o av hög/låg kvalitet väldesignad, välplanerad o o o hållbara, användarvänliga, enkla/lätta att använda, komplicerade tillverkade av trä/plast/betong/metall/stål/järn/koppar målade/lackerade/polerade/gjutna/målade i olja, vattenfärger Annat (ändamål, funktioner) o o o o kan placeras på golvet/hängas i taket/är väggfast är avsedd för en viss målgrupp; är avsedd för inomhusbruk/utomhusbruk/privatbruk/industriellt bruk/officiellt bruk fungerar manuellt/ är datorstyrd/är automatiserad/är maskindriven/är typgodkänd/ uppfyller kraven på viss standard kan förses med tilläggskomponenter/skräddarsydd utrustning 33

Imperatiivi (Imperativ) I ja III konjugaation verbeillä imperatiivi on infinitiivin kaltainen: måla I Måla huset! Maalaa talo! sy III Sy gardinerna! Ompele verhot! II ja IV konjugaation verbeiltä poistetaan infinitiivin a-pääte: ringa II Ring mig i morgon! Soita minulle huomenna! skriva IV Skriv referatet igen! Kirjoita refaraatti uudestaan! 4. Återge på svenska. 1. Osta uusi puhelin! 2. Sulje televisio! 3. Laita tietokone päälle! 4. Tallenna tämä tiedosto! 5. Etsi internetistä! 6. Lähetä asiakirja sähköpostilla! 7. Käytä tätä tiedostomuotoa! 8. Toimi nyt! 9. Liitä kaapeli USB-porttiin! 10. Tulosta kahtena kappaleena! 34

Tema 4 Marknadsföring, produktion och industri 35

6. Facebook viktigt för företag För företagen är sociala medier en ny kanal i dialogen med målgrupperna. Är du inte själv med och skapar din bild på nätet så gör någon annan det, säger kommunikationsexperten Tuomas Manninen. Ute i världen har företag som Coca-Cola och Starbucks Facebook-sidor med över fem miljoner fans. I Finland har Nokia och Tallink Silja lyckats samla tiotusentals anhängare till vilka de gratis kan föra ut sitt budskap. Men det gäller att behärska koderna. På sociala medier ska människor tala till människor, språket får inte bli företagsjargong som undertecknas bara med bolagets namn, säger Tuomas Manninen, direktör för digitala tjänster på Euro RSCG. För företagen är det lika viktigt att lära sig hur kunderna tänker som att själva nå ut med sitt budskap. Till exempel när det gäller produktutveckling kan ett företags dialog med slutanvändarna vara viktig. Enligt Manninen gäller det dock för företagen att verkligen vara öppna och lyhörda för de signaler fansen ger och sedan reagera på responsen. Det sämsta är en vd som startar en blogg och sedan nonchalerar kommentarerna, säger Manninen. Liina Hemminki, kommunikationschef för webb och sociala medier på Fazer, ser inte Facebook som en marknadsföringskanal i egentlig mening, snarare en dialogkanal. Reklam flyter in vare sig man vill det eller inte, men den som går med i en Facebook-grupp gör det frivilligt. Visst vill vi sälja våra produkter men på Facebook måste vi marknadsföra oss på ett annat sätt än i vanliga reklamkanaler. Redan innan Fazer startade egna Facebook-sidor fanns flera Fazer-sidor som upprätthölls av privatpersoner. Den största Fazer-gruppen, Fazer Sininen, är en sådan. I de här forumen kom många frågor och kommentarer till oss, och då tyckte vi att vi behövde en egen plattform. Alternativet hade varit att delta i de befintliga grupperna men med egna sidor kan vi ge någonting mer, säger Hemminki. I dag upprätthåller bolaget två egna Facebook-sidor, Fazer och Reissumies. Allt som sägs om bolaget är inte positivt, men enligt Hemminki är det okej. Vi är där för att förstå vår målgrupp bättre. Det är en win-win-situation, våra kunder kan tala till oss och vi kan ge dem någonting. Närmare än så här kommer man inte sina kunder om man inte själv står i butiken, säger Hemminki. På mediets villkor Ska ett företag lyckas inom sociala medier måste det fungera på mediets villkor, säger Maarit Pitkänen, marknadsföringschef på Tallink Silja. På Facebook talar vi på ett avslappnat och naturligt sätt. Vi kopierar inte in de marknadsföringstexter vi använder i andra sammanhang, säger Pitkänen. Rederiet sjösatte sina Facebook-grupper, Tallink Suomi och Silja Line Suomi veckan efter midsommaren 2009. Två månader senare hade Silja Line Suomi nästan 50 000 fans. Ett lockbete har varit kryssningserbjudanden speciellt för fansen, men enligt Pitkänen är det i första hand ett intressant innehåll som ska dra. Rederiet lägger regelbundet ut information 36

om sina produkter och fansen ger sina kommentarer, till exempel om sina erfarenheter från kryssningar. Pionjär I Finland hör IT-säkerhetsföretaget F-Secure till pionjärerna när det gäller nätkommunikation. Sedan 2004 har företagets forskningslaboratorium upprätthållit en välbesökt blogg som behandlar virus och andra hot på internet. Forskningschefen Mikko Hyypönen är en av dem som ger bloggen ett ansikte. Sedan i höstas är Hyypönen också aktiv twittrare med en anhängarskara på 5 500 personer. Här är målgruppen i första hand "nördarna". För de "vanliga" datoranvändarna har företaget en Facebook-grupp där man presenterar produktnyheter och aktuella ämnen. Där måste tonfallet vara det rätta. Marknadsföringsbiten får inte bli för påträngande. Balansen ska vara 20 procent marknadsföring och 80 procent annan information, tävlingar och så vidare, säger Hetta Huittinen, kommunikationsdirektör på F-Secure. Enligt henne ska ett företags Facebook-sida utstråla äkthet och ge en rätt bild av företaget och de människor som står bakom. Det gäller att våga lägga sin egen personlighet i blöt. En distanserad företagskommunikation funkar inte på Facebook, säger Huittinen. De sociala medierna kan ge företagen huvudbry eftersom företagen inte längre har samma kontroll över sina varumärken som tidigare. Tidigare var företagens kommunikationsavdelningar vana vid att ha ett klart budskap om vad man vill att folk ska tänka om företaget. I de sociala mediernas värld blir företagets varumärke inte alltid det man bestämt på kommunikationsavdelningarna, säger Tuomas Manninen. www.hbl.fi, 14/02/2010, Patrik Harald 37

Ordlista alternativ 5 anhängare 5 anhängarskara 1 ansikte 4 avslappn/ad, -at, -ade befintlig, -t, -a behandla I behärska I bolag 5 budskap 5 butik 3 dialog 3 distanser/ad, -at, -ade egentlig, -t, -a erfarenhet 3 flyta IV in forskningschef 3 forskningslaboratorium 3 forum, -et frivillig, -t, -a föra II ut företag 5 företagsjargong 3 gratis (tpm.) hot 5 huvudbry, -et i höstas innehåll 5 kanal 3 kod 3 kommentar 3 kommunikationsavdelning 2 kommunikationschef 3 kommunikationsexpert 3 kopiera I kryssning 2 kryssningserbjudande 4 lockbete 5 lyckas I lyhör/d, -t, -da lägga (ep.) i blöt lägga (ep.) ut marknadsföra II marknadsföringskanal 3 marknadsföringstext 3 medier/media (mon.) mening 2 midsommar 2 målgrupp 3 naturlig, -t, -a nonchalera I nätkommunikation, -en nörd 2 personlighet 3 vaihtoehto kannattaja kannattajajoukko kasvot rento olemassaoleva käsitellä hallita yhtiö sanoma kauppa, myymälä dialogi, vuoropuhelu etäinen varsinainen kokemus julkaista, ilmestyä tutkimusjohtaja tutkimuslaboratorio foorumi vapaaehtoinen viedä, välittää yritys yritysslangi ilmainen uhka päänvaiva viime syksynä sisältö kanava koodi kommentti markkinointiosasto viestintäjohtaja viestintäasiantuntija kopioida risteily risteilytarjous houkutin, syötti onnistua tarkkakuuloinen laittaa likoon jakaa, levittää markkinoida markkinointikanava markkinointiteksti media, viestimet merkitys, tarkoitus juhannus kohderyhmä luonnollinen olla välittämättä verkkoviestintä nörtti persoonallisuus 38

pionjär 3 plattform 3 privatperson 3 produktnyhet 3 produktutveckling 2 påträngande (tpm.) rederi 3 regelbundet respons 3 sammanhang 5 situation 3 sjösätta (ep.) slutanvändare 5 snarare sätt 5 tjänst 3 tonfall 5 underteckna I upprätthålla IV utstråla I varumärke 4 villkor 5 våga I äkthet 3 ämne 4 pioneeri, tienraivaaja alusta yksityishenkilö tuoteuutuus tuotekehitys tungetteleva varustamo säännöllisesti palaute yhteys tilanne laskea vesille (tässä kuvaannollisesti) loppukäyttäjä pikemminkin tapa palvelu äänensävy allekirjoittaa ylläpitää huokua, säteillä tavaramerkki ehto uskaltaa aitous aihe 1. Besvara frågorna på svenska. 1. Varför är sociala medier viktiga för företagen? 2. På vilket sätt borde företagen lyssna på sina kunder och varför? 3. Vilken nytta kan ett företag ha av Facebook? 4. Hur utnyttjar Fazer Facebook? 5. Hur har Tallink Silja lyckats få så många fans på Facebook? 6. Vilka sociala medier har F-Secure utnyttjat? 39

2. Översätt meningarna till finska. Observera ord som skrivits i fet stil. 1. Är du inte själv med och skapar din bild på nätet så gör någon annan det, säger kommunikationsexperten Tuomas Manninen. 2. I Finland har Nokia och Tallink Silja lyckats samla tiotusentals anhängare till vilka de gratis kan föra ut sitt budskap. 3. Visst vill vi sälja våra produkter men på Facebook måste vi marknadsföra oss på ett annat sätt än i vanliga reklamkanaler. 4. Allt som sägs om bolaget är inte positivt, men enligt Hemminki är det okej. 5. Det är en win-win-situation, våra kunder kan tala till oss och vi kan ge dem någonting. 6. Enligt henne ska ett företags Facebook-sida utstråla äkthet och ge en rätt bild av företaget och de människor som står bakom. 40

Ordlista företag & affärer ala bransch 3 asiakas kund 3 henkilöstö personal, -en jälleenmyyjä återförsäljare 5 kannattava lönsam, -t, -ma kehittää utveckla I kehitys utveckling 2 kilpailija konkurrent 3 kilpailla konkurrera I kilpailu konkurrens 3 kustannukset kostnader kysyntä efterfrågan, - liikeidea affärsidé 3 liikevaihto omsättning 2 menot utgifter myydä sälja (ep.) myynti försäljning 2 osakeyhtiö aktiebolag 5 palkka lön 3 perustaa grunda I pienyrittäjä småföretagare 5 pomo chef 3 tarjonta utbud 5 tavarantoimittaja leverantör 3 tavoite mål 5 toiminimi firmanamn 5 toiminta verksamhet 3 toimitusjohtaja VD = verkställande direktör tulos resultat 5 tulot inkomster tuotanto produktion 3 tuote produkt 3 tuottaa producera I tuotto intäkter työllistää sysselsätta (ep.) työmarkkinat arbetsmarknader työntekijä anställ/d, -t, -da urakoitsija entreprenör 3 valmistaa tillverka I / framställa II valmistus tillverkning 2 / framställning 2 verkosto nätverk 5 yhtiö bolag 5 yritys företag 5 41

4. Läs igenom ordlistan på föregående sida och översätt följande meningar till svenska. 1. Yrityksemme työllistää 1300 ihmistä. 2. Yrityksen liikevaihto oli viime vuonna 7,2 miljoonaa euroa. 3. Toimintamme alkoi vuonna 1986. 4. Yritys perustettiin vuonna 2001. 5. Meillä on tuotantoa kolmella paikkakunnalla Suomessa sekä yksi tehdas Virossa. 6. Tuotteemme myyvät hyvin koko Pohjolassa. 7. Kysyntä on kasvanut voimakkaasti viime vuosina. 8. Yrityksen toimitusjohtaja on Siv Pettersson. 9. Valmistamme korkealaatuisia sähkölaitteita. 10. Tavoitteemme on olla Suomen johtava yritys elektroniikan alalla. 11. Meillä on kotimaassa kolme isoa kilpailijaa. 42

5. Fyll i korsordet. 1. elinkeinoelämä 2. teollisuudenala 3. tuottaa 4. kaivos 5. työllisyys 6. ostovoima 7. viedä (maasta) 8. elintarvike 9. kilpailukyky 10. yhteiskunta 11. jalostaa 12. esine 13. toimittaa (tavaraa) 14. raaka-ainevarat 15. tuoda (maahan) 16. valmistaa 17. tuote 18. käsityöläinen 19. lääke 20. tuotanto 21. alihankkija 43

1. I 2. N 3. D 4. U 5. S 6. T 7. R 8. I 9. E 10. L 11. L 12. R 13. E 14. V 15. O 16. L 17. U 18. T 19. I 20. O 21. N 44

Ajanmääreet (Tidsuttryck) tänään i dag eilen i går huomenna i morgon ylihuomenna i övermorgon tänä iltana i kväll tänä yönä i natt tänä vuonna i år viime vuonna i fjol/förra året viime kesänä i somras viime syksynä i höstas viime talvena i vintras viime keväänä i våras 90-luvun alussa i början av 90-talet 80- luvun lopussa i slutet av 80-talet kesäkuun puolessa välissä i mitten av juni lokakuussa i oktober tänä kesänä i sommar tänä aamuna i morse huomenaamulla i morgon bitti eilen aamulla i går morse tulevana torstaina på torsdag torstaina (yleensä tai mennyt) aamulla (yleensä tai mennyt) på torsdagen på morgonen 4 kertaa päivässä fyra gånger om dagen 4 kertaa vuorokaudessa fyra gånger om dygnet 4 kertaa vuodessa fyra gånger om året 4 kertaa tunnissa fyra gånger i timmen 4 kertaa sekunnissa/viikossa fyra gånger i sekunden/i veckan kahden viikon kuluttua om två veckor Jag har studerat svenska i sex år. Jag har inte studerat svenska på tre år. 45

6. Välj rätt alternativ och motivera ditt val. 1. Det var ganska varmt i sommaren/i somras/på sommar. Jag var i Lappland där solen sken i natt/på natten/på natt. 2. Jag avlade min examen nästa vår/i vår/i våras. Jag var tvungen att delta i omtenter som hölls en gång i månaden/om månaden/av månaden, vanligen på måndag/ på måndagen/i måndags. 3. Jag har inte besökt mina föräldrar för tre månader/på tre månader/till tre månader men jag ska resa hem till dem efter två veckor/i två veckor/om två veckor. 4. Mitt referat är äntligen färdigt! Jag skrev den på två timmar/i två timmar/ för två timmar. 5. I Finland brukar det alltid finnas ganska mycket snö i vintras/på vintrarna/ nästa vinter men nästa vinter/i vintras/på vintern fanns det nästan ingen snö. 6. Jag brukar alltid vakna vid sjutiden i morse/i morgon/på morgonen. 7. Återge på svenska. 1. Olen työskennellyt täällä jo kaksi ja puoli vuotta. 2. Muutin Helsinkiin neljä kuukautta sitten. 3. Lähden kotiin parin tunnin kuluttua. 4. Bussi oli tänä aamuna myöhässä 10 minuuttia. 5. Huomenaamulla joudun heräämään tosi aikaisin. 6. Eilen meillä oli tärkeä kokous. 46

7. Uusi toimistomme avattiin viime vuoden elokuussa. 8. Jouluna syödään yleensä ihan liikaa. 9. Meillä on kokous Ruotsissa kolme kertaa vuodessa. 10. Viime viikolla olin elokuvissa uuden tyttö-/poikaystäväni kanssa. 47

7. Goda eller dåliga nyheter? TEXTEN A Tysklands stålindustri ser tecken på tillväxt Tysklands stålindustri vänder till det bättre när efterfrågan på stål inom automations- och verkstadsindustrin återigen börjar öka nästa år, enligt en prognos som publicerades på tisdagen. Stålindustrin i Europa har varit i en svacka sedan förbrukningen av stål minskat till följd av minskad efterfrågan i bland annat bil- och byggindustrin. Enligt prognosen kommer efterfrågan på råstål att öka 1 procent till 43 miljoner ton nästa år. I år har efterfrågan minskat med 4 procent. Stålindustrin tror även att den globala efterfrågan på råstål kommer att öka med 4 procent nästa år trots att marknadsläget förblir svårt. FNB-Reuters, 18.12.2012 TEXTEN B Ekonomiska utsikter i gråare nyans Finlands ekonomi kan vara på väg mot bättre tider. En konjunkturprognos från Finlands näringsliv EK visar visserligen att industrin, byggindustrin och servicebranschen fortfarande mår dåligt. Men en liten ljusglimt är att utsikterna nu förbättrats en aning, även om de fortfarande är dystra. Samma budskap förmedlas av eurozonens förtroendeindikatorer. Förtroendet är på väg att öka, men ligger fortfarande på minus. Den tyska industrins tillväxtsiffror vittnar om att landets fabriker går på högvarv. Det i sin tur har påverkat landets servicesektor positivt. IFO-indexet som mäter förtroendet i det tyska näringslivet har klättrat tre månader i följd. Problemen i euroområdet är de samma som förr: de vansinniga skulderna som krisländerna dragit på sig och den enorma ungdomsarbetslösheten. Räntorna på krisländernas skulder har däremot hållits på en dräglig nivå en längre tid vilket vittnar om att Europeiska centralbankens (ECB) åtgärder bitit för tillfället. FNB, 6.2.2013 48

TEXTEN C God industrinyhet Det har inte precis varit någon inflation på goda nyheter om finländsk industri på sistone. Därför noterar man tisdagens besked från Valmet Automotive med desto större tillfredsställelse. Bilfabriken i Nystad meddelade att man har slutit ett avtal med tyska Daimler om tillverkning av 100000 exemplar av Mercedes-Benz nya A-serie. Tillverkningen inleds 2013 och avtalet innebär att närmare 400 permitterade bilmontörer kallas tillbaka på jobb, dessutom behöver fabriken ett par hundra nya arbetstagare fram till 2016, den tid som leveranskontraktet täcker. Volymmässigt rör sig avtalet på samma nivå som den tidigare tillverkningen av Saab, Opel och Porsche. Valmet Automotive har gått på sparlåga sedan den 14 år långa tillverkningen av Porsche upphörde våren 2011. Under kontraktstiden tillverkades nästan en kvarts miljon tyska sportbilar i Nystad. Valmet Automotive tillverkar också den amerikanska hybridbilen Fisker Karma, men mängderna är anspråkslösa. Detsamma gäller kontraktet med det ryska bilföretaget Marussia Motors, sportbilen B2 ska produceras i något hundratal exemplar från och med nästa år. www.vastranyland.fi, John-Erik Jansén, 26.7.2012 49

1. Sök följande ord och uttryck i texterna på svenska. A. kasvu kääntyä paremmaksi teräksen kysyntä konepajateollisuus ennusteen mukaan jnkn seurauksena markkinatilanne B. taloudelliset näkymät suhdanne-ennuste rakennusteollisuus parantua euroalue luottamusindikaattori olla miinuksella tehdas Saksan elinkeinoelämä velat työttömyys jnkn korot C. tehdä sopimus jnkn valmistus valmistus aloitetaan lomautettu työntekijä toimitussopimus määrällisesti käydä säästöliekillä määrä tuottaa ensi vuodesta lähtien 50

3. Fyll i luckorna med rätt verb i rätt form. Välj bland verben nedan. Översätt satserna till finska. sänka II sjunka IV höja II öka I minska I gå (ep.) upp gå (ep.) ner falla IV stiga IV växa II 1. Kursen på kronan har ; värdet är större i dag än förra veckan. 2. Snart har man inte råd att ha bil eftersom regeringen har hotat att bilskatten igen! 3. Livsmedelspriserna efter EU-anslutningen. 4. Vi måste fortfarande på utsläppen för att få en renare miljö. 5. Statsskulden bara för varje år. 6. Det är fint att märka att byggandet av nya bostadshus har under våren. 7. Efter satsningar på arbetsförhållanden har antalet sjukfrånvaron med 15 procent. 8. Vårt marknadsområde så mycket i fjol att vi nu är det största företaget inom branschen. 9. Kostnaderna måste eller annars hotas företaget av konkurs. 10. Under lågkonjunkturen antalet semesterresor utomlands kraftigt. 11. Många av världens börser kraftigt efter tilltagande oro kring Grekland. 51

4. Läs följande text och återge dess centrala innehåll muntligt på svenska. Skriv en ordlista över de viktigaste orden. Rakennusala vaatii elvytystä raha voi valua Viroon Työmaat hiljenevät ja ala huutaa valtiota apuun. Kesäkuun alussa alan etujärjestö Rakennusteollisuus vaati valtiolta 400 miljoonan euron elvytysrahoja. Järjestön laskelmien mukaan elvytys toisi talouteen rahavirtoja yhteensä 2,5 miljardin euron edestä, ja loisi 40 000 työpaikkaa. Kesäkuun jälkeen tilanne työmailla on vain huonontunut. Tänään rakennusyhtiö Lemminkäinen ilmoitti karsivansa töitä Suomesta 250 henkilötyövuoden verran. Yhtiö perustelee säästöjä kausivaihtelun pienentämisellä ja huonolla markkinatilanteella. Elinkeinoelämän keskusliiton (EK) tuoreesta suhdannetiedustelusta ilmenee, että rakennusyritysten suhdannetilanteen uskotaan heikkenevän loppuvuodesta. Kokonaisuutena rakentamisteollisuuden näkymät ovat selkeästi huonommat kuin ne olivat keväällä, Rakennusteollisuuden viestintäjohtaja Merja Vuoripuro sanoo Taloussanomille. Vuoripuron mukaan keväällä oli vielä syytä uskoa ensi vuonna tapahtuvaan kasvukäänteeseen. Mutta viime kuukausina kaikki merkit ovat osoittaneet eri suuntaan. Vuoripuro toistaa järjestön vaatimuksen: alaa on elvytettävä 400 miljoonalla eurolla. On selkeästi nähtävissä, että rakentaminen ei tule tänä ja ensi vuonna millään muulla keinolla nousemaan. Elvytystä Viroon? Kun puhutaan rakennusteollisuuden elvyttämisestä esiin nousee usein virolaisten rakennusmiesten rooli. Elinkeinoelämän tutkimuslaitoksen (Etla) tutkimusjohtaja Mika Maliranta pohti eilen sosiaalisessa mediassa, missä suhteessa Suomessa tapahtuva elvytys alentaisi virolaisten rakennusmiesten työttömyysprosenttia Virossa. Vuoripuro ei tällaista puhetta sulata. Hänen mielestään ajatus on sinänsä ymmärrettävä, mutta ei perustu faktoihin. Kesäkuun alussa verohallinnon rekisteriin oli merkattu kaikkiaan 540 000 rakennustyömaalla työskentelevää henkilöä, Vuoripuro sanoo. Lukuun sisältyvät kaikki työmaalla työskentelevät, esimerkiksi siivoustehtävissä olevat. Heistä ulkomaalaisten osuus on alle 50 000:ta, ja näistä ulkomaalaisista alle 13 000:ta on niin sanottuja "lähetettyjä" työntekijöitä, jotka eivät ole kirjoilla Suomessa eivätkä maksa veroja tänne. Maliranta muistuttaa, että virolaisten työntekijöiden osuus varsinaisista rakennustyöntekijöistä on suuri, ja työntekijämäärän lisäys tulee lähinnä Virosta. Jos lisätään rakennustoimintaa, muutos luultavasti tulee aika isolta osin virolaisilta rakennustyömiehiltä. 52

Maliranta uskoo, että elvytysrahoista aika suuri osa valuu pois Suomesta, ja että rakentamisen talouden tuottavuutta parantavat vaikutukset tulevat viiveellä. Nopeaa hyötyä ei hänen näkemyksensä mukaan ole Suomen taloudelle saatavilla. Sata miljoonaakin on iso summa Etlan toinen tutkimusjohtaja Markku Kotilainen uskoo pieneen rakennusalan elvytykseen. Pientä täsmäelvytystä voidaan tehdä. Käytännössä voisi aikaistaa hankkeita, jotka olisivat joka tapauksessa tulossa, Kotilainen sanoo Taloussanomille. Kotilainen ei kuitenkaan usko, että Rakennusteollisuuden vaatimat 400 miljoonaa euroa on realistinen. Lisäbudjetin kautta olisi saatavilla ehkä parisataa miljoonaa euroa, mutta Kotilainen muistuttaa, että ansiotuloveron inflaatiotarkistusten toteuttamisen hintalappu on jo suurin piirtein vastaava summa. Liikkumavara on hyvin pieni. Jos pelkkään rakentamiseen suuntautuvista varoista puhutaan, niin sata miljoonaakin on aika iso summa jo, Kotilainen sanoo. www.talouselama.fi, Paavo Teittinen, 08/08/2013 53