Innehållsförteckning KOMMA IGÅNG... 1. Beskrivning av produkten... 1. Avsedd användning... 1. Innehåll... 1. Slå på vågen... 1



Relevanta dokument
Innehållsförteckning. Komma igång...1 Innehåll...1 Innan du börjar...2

Innehållsförteckning. Komma igång Innehåll Ställa in Fitbit One på en dator Krav för Mac och PC... 2

Innehållsförteckning. Komma igång Innehåll Hur du sätter på dig din Flex Välja armband Ta av spännet... 1

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Garmin Index Smart Scale. Användarhandbok


Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Innova WiFi OSK102. Manual för SVENSKA. Innova WiFi OSK102

Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag

Snabbstart. N300 WiFi Range Extender Modell EX2700

WiFi-router N150 (N150R)

WiFi-router N300 (N300R)

Svensk version. Inledning. Installation av Windows XP och Vista. LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

Instruktion: Trådlöst nätverk för privata enheter

Smart sko. Bruksanvisning. Modellnr. AFM1737Q.0 Modellnr. AFW1737Q.0

Svensk version. Installation av Windows XP och Vista. LW311 Sweex trådlösa LAN Cardbus-adapter 300 Mbps

Fråga: Hur ställer jag in min router utan att använda CD skivan? Svar: Du kan ställa in din router manuellt genom att följa stegen nedan.


Installationshandbok för Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Utökad trådlös räckvidd Routerns räckvidd

Hemmanätverk. Av Jan Pihlgren. Innehåll

Compose Connect. Hosted Exchange

Välkommen. Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

Installationshandbok för WiFi Booster for Mobile WN1000RP

Installationshandbok för WN1000RP WiFi Booster for Mobile

Tack för att du har valt den här routern med XR-teknologi.

Användarhandbok Wireless Charger DT-904

FIBER INSTALLATIONSHANDBOK VERSION 1.0. Felanmälan och support nås på Alla dagar 08:00-22:00

Snabbstart. AC1200 WiFi Range Extender Modell EX6150

KARLSBORGS ENERGI AB INTERNET KABEL-TV INSTALLATIONSHANDBOK REV

Installationshandbok för Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Utökad trådlös räckvidd Routerns räckvidd

Snabbstart. AC750 WiFi Range Extender. Modell EX3800

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Arlo Baby Snabbstartguide

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

Konfigurera Routern manuellt

Instruktion: Trådlöst utbildningsnät orebro-utbildning

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

Installation. Netgear ac trådlös kopplingspunkt WAC120. Förpackningens innehåll. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Installation och setup av Net-controller AXCARD DS-202

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

hjälpsamma team via

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Installationsguide / Användarmanual

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

SNABBGUIDE FÖR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

Handbok. Installation av Dovado Tiny

Kapitel 1 Ansluta Router till Internet

SkeKraft Bredband Installationsguide

KARLSBORGS ENERGI AB FIBER INSTALLATIONSHANDBOK REV

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Bluetooth Fitness Armband

BIPAC-7100S / 7100 ADSL Modem/Router

Snabbvägledning. Specifikationer

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

Instruktioner för Internetanslutning

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Snabbstart Guide

Handbok för installation av programvara

Artikelnummer: BRUKSANVISNING MultiSwitch 2 kontaktlåda med USB. funktionsverket

Lathund. Skolverkets behörighetssystem för e-tjänster. Rollen rektor

Kom igång med din 4G WiFi-router. Det tar bara någon minut

Instruktion till. PigWin PocketPigs. Del 1 - Installation

Invest Living Smart controller M

Start av Trådlösradio. Modellerna WGR614, WGT624 och WPN824.

Användarhandbok AE6000. Wireless Mini USB AC580-adapter med Dualband

NETGEAR Trek N300 Travel Router and Range Extender

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

Instruktioner för Axxell's Trådlösa Nät

Del 1: Skapa konto i Exchange

Installationshandbok för WiFi Booster for Mobile WN1000RP

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Kom igång med Skype (PC)

Konfigurering av eduroam

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Läs detta innan du sätter igång!

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

Powerline 500 WiFi-åtkomstpunkt XWN5001 Installationshandbok

Välkommen Tack för att du väljer Arlo. Det är enkelt att komma igång.

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

BRUKSANVISNING. För Gree+ appen för pumpar med inbyggd wifi. Distributör: Gree v.2. Tillfällavägen Sävedalen

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Kapitel 1 Ansluta Router till Internet

WE KEEP SMART THINGS SIMPLE. Smart start. SafeTech Connect Vattenfelsbrytare. Innovative solutions for smart people

Guide för Wi-Fi-inställningar

Snabbstart. AC1200 WiFi Range Extender Modell EX6150

Startanvisning för Bornets Internet

Installationsanvisningar fiberstream (LAN) Version 1.0

DCS-950G SECURICAM nätverk g trådlös internetkamera med ljud.

StyleView Transfer Cart

Installationshandbok för N300RE WiFi Range Extender

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

Jabra LINK 220 Jabra LINK 220a

Konfigurationsdokument M1

Författare Version Datum. Visi System AB

Transkript:

Produkthandbok

Innehållsförteckning KOMMA IGÅNG... 1 Beskrivning av produkten... 1 Avsedd användning... 1 Innehåll... 1 Slå på vågen... 1 Ställa in Fitbit Aria... 3 Krav för Mac OS och Windows... 3 Nätverkskrav... 3 Innan du börjar... 3 Konfigurera Aria med hjälp av en dator... 4 Konfigurera din Aria med hjälp av en mobil enhet... 6 Kontrollera våginställningen... 6 Byta Wi-Fi-nätverk... 7 Använda Aria... 8 Visa data... 8 Ändra din konfiguration... 8 Säkerställa noggrannhet... 9 Allmän information och specifikationer för Fitbit Aria... 10 Sensorer... 10 Batterier och ström... 10 Storlek och vikt... 10 Miljöfaktorer... 11 Skötsel och underhåll... 11

Bestämmelser och säkerhetsanvisningar... 12 USA: FCC-efterlevnad (Federal Communications Commission)... 12 Kanada: IC-efterlevnad (Industry Canada)... 13 EU... 14 Övrigt... 14 Säkerhetsdeklaration... 15 Viktig säkerhetsinformation... 15 Säkerhetsföreskrifter för batteriet... 15 Information om bortskaffande och återvinning... 15 Hjälp och garanti... 17 Hjälp... 17 Policy för retur och garanti... 17

KOMMA IGÅNG Beskrivning av produkten Fitbit Aria Wi-Fi Smart Scale mäter kroppsvikt och kroppsfettprocent. Sedan överförs data automatiskt till ett onlineanvändarkonto. Avsedd användning Aria-vågen är en kroppsanalysator som mäter kroppsvikt och beräknar kroppsfettprocenten med bioelektrisk impedansanalys (BIA-teknik). Produkten är endast avsedd för hemmabruk. Innehåll Ditt paket med Fitbit Aria-vågen innehåller detta: Fitbit Aria Wi-Fi Smart Scale 4 ST AA-batterier, som redan är monterade Snabbstartsguide till Aria Slå på vågen Aria-vågen levereras med 4 AA-batterier som redan sitter i. Dra ut den lilla plastfliken som sticker ut ur batterifacket så slås vågen på. VARNING! Använd inte produkten om du har en pacemaker eller någon annan invärtes medicinsk enhet. Använd inte produkten om du är gravid. Inte avsedd för användning av barn under 10 år. Aria bör inte användas för att diagnostisera eller behandla eventuella medicinska tillstånd. Rådfråga alltid din läkare, som kan avgöra vad som passar dig. FÖRSIKTIGT Hal i vått tillstånd. 1

2

Ställa in Fitbit Aria Krav för Mac OS och Windows Programvara Mac OS 10.5 eller senare Internetanslutning Maskinvara 802.11b-kompatibelt trådlöst nätverkskort Programvara Windows XP, Vista, 7, 8 Internetanslutning Maskinvara 802.11b-kompatibelt trådlöst nätverkskort Nätverkskrav Fitbit Aria ansluts direkt till ditt trådlösa hemnätverk och stöder följande nätverksinställningar: Trådlösa standarden 802.11b Personlig säkerhet med WEP/WPA/WPA2 Automatisk (DHCP) IP-konfiguration (statisk IP-konfiguration stöds inte) Aria kräver ett 802.11b-kompatibelt nätverk för anslutning och synkronisering av vågdata med instrumentpanelen i Fitbit. OBS! Om din dator inte är utrustad med ett 802.11b-kompatibelt nätverkskort kan du i stället använda en mobil enhet (t.ex. en smartphone eller handdator) och den alternativa webbaserade inställningsmetoden i http://fitbit.com/scale/setup/start för inställning av Aria. Innan du börjar När du ska ansluta Aria-vågen till instrumentpanelen på Fitbit.com måste du känna till följande information om ditt trådlösa nätverk: Namn på trådlöst nätverk (SSID) WEP/WPA/WPA2-lösenord (om tillämpligt) Om du inte känner till den här informationen kan du kontakta tillverkaren av den trådlösa routern eller din Internetleverantör för att få hjälp. 3

Konfigurera Aria med hjälp av en dator Fitbit Wi-Fi Scale Setup är ett program som ansluter Aria-vågen till instrumentpanelen på Fitbit.com. Det kan hämtas kostnadsfritt på Fitbit.com. Mac-installation 1. Gå till http://www.fitbit.com/setup. 2. Klicka på knappen Get Started (Kom igång) under Aria. 3. Dubbelklicka på.dmg-filen i mappen Hämtade filer. OBS! Om filen inte visas på skrivbordet söker du efter "Fitbit Wi-Fi Scale Setup" med Spotlightsökfunktionen. 4. Klicka på Get Started (Kom igång). 5. a. Om du inte redan har ett konto på Fitbit.com anger du din e-postadress och ett lösenord, och klickar på Sign up (Logga in). b. Om du har ett konto på Fitbit.com väljer du Log in to your account (Logga in på ditt konto) och anger inloggningsuppgifterna till Fitbit.com. Klicka sedan på Log in (Logga in). 6. Ange eller bekräfta din personliga information och klicka på Nästa. Den här informationen anpassar din Fitbit. Som standard är den personliga informationen endast synlig för dina vänner, men du kan justera sekretessinställningarna från ditt konto på Fitbit.com och styra vilken information som delas med andra. 7. Ange ett namn på vågen och ange dina initialer. Klicka sedan på Next (Nästa). 8. Installationsprogrammet försöker identifiera ditt Wi-Fi -nätverk. Om programmet inte kan identifiera ditt Wi-Fi -nätverk visas alla synliga nätverk i området. Välj ditt nätverk i listan. Om nätverket är lösenordsskyddat anger du ditt lösenord i rutan till höger och klickar på Connect (Anslut). OBS! Om nätverket är dolt eller inte visas i listan väljer du Add Network (Lägg till nätverk). Ange nätverkets namn och ditt lösenord. Klicka på Connect (Anslut) för att fortsätta. 9. Om du inte redan har ändrat vågen till Setup Mode (Inställningsläge) får du anvisningar på skärmen om att göra det genom att ta bort batteriet under 10 sekunder och sedan sätta tillbaka det. 10. Klicka på Connect (Anslut) för att starta sökningen efter vågen. När datorn hittar vågen visas ett meddelande i installationsprogrammet. Programmet överför automatiskt inloggningsuppgifterna i det trådlösa nätverket till vågen och en bockmarkering visas på vågens display. 11. Klicka på Done (Klar), placera vågen på en hård yta och väg dig för att börja hålla koll på din vikt. 12. Efter vägning och synkroniseringen med instrumentpanelen på Fitbit.com visas en bockmarkering på vågens display. 4

OBS! Om du har problem med att konfigurera din Aria med installationsprogrammet Fitbit Wi-Fi Scale Setup kan du försöka med den webbaserade konfigurationsmetoden på http://fitbit.com/scale/setup/start. Windows-installation 1. Gå till http://www.fitbit.com/setup. 2. Klicka på knappen Get Started (Kom igång) under Aria. 3. Gå till mappen Hämtade filer och dubbelklicka på filen FitbitScaleSetup_Win.exe. 4. Klicka på Get Started (Kom igång). 5. a. Om du inte redan har ett konto på Fitbit.com anger du din e-postadress och ett lösenord, och klickar på Sign up (Logga in). b. Om du har ett konto på Fitbit.com väljer du Log in to your account (Logga in på ditt konto) och anger inloggningsuppgifterna till Fitbit.com. Klicka sedan på Log in (Logga in). 6. Ange eller bekräfta din personliga information och klicka på Nästa. Den här informationen anpassar din Fitbit. Som standard är den personliga informationen endast synlig för dina vänner, men du kan justera sekretessinställningarna från ditt konto på Fitbit.com och styra vilken information som delas med andra. 7. Ange ett namn på vågen och ange dina initialer. Klicka sedan på Next (Nästa). 8. Installationsprogrammet försöker identifiera ditt Wi-Fi -nätverk. Om programmet inte kan identifiera ditt Wi-Fi -nätverk visas alla synliga nätverk i området. Välj ditt nätverk i listan. Om nätverket är lösenordsskyddad anger du ditt lösenord och klickar på Connect (Anslut). OBS! Om nätverket är dolt eller inte visas i listan väljer du Add Network (Lägg till nätverk). Ange nätverkets namn och ditt lösenord. Klicka på Connect (Anslut) för att fortsätta. 9. Om du inte redan har ändrat vågen till Setup Mode (Inställningsläge) får du anvisningar på skärmen om att göra det genom att ta bort batteriet under 10 sekunder och sedan sätta tillbaka det. 10. Klicka på Connect (Anslut) för att starta sökningen efter vågen. När datorn hittar vågen visas ett meddelande i installationsprogrammet. Programmet överför automatiskt inloggningsuppgifterna i det trådlösa nätverket till vågen och en bockmarkering visas på vågens display. 11. Klicka på Done (Klar), placera vågen på en hård yta och väg dig för att börja hålla koll på din vikt. 12. Efter vägning och synkroniseringen med instrumentpanelen på Fitbit.com visas en bockmarkering på vågen. OBS! Om du har problem med att konfigurera din Aria med installationsprogrammet Fitbit Wi-Fi Scale Setup kan du försöka med den webbaserade konfigurationsmetoden på http://fitbit.com/scale/setup/start. 5

Konfigurera din Aria med hjälp av en mobil enhet Om den mobila enheten är utrustad med Wi-Fi kan du ställa in din Aria med ett webbaserat installationsverktyg. 1. Använd din mobila enhet och gå till http://www.fitbit.com/scale/setup/start. 2. Tryck på Get Started (Kom igång). 3. Logga in på ditt konto på Fitbit.com eller skapa ett nytt konto. 4. Ange ett namn på vågen och ange dina initialer. Klicka sedan på Continue (Fortsätt). 5. Följ anvisningarna på skärmen för att ställa om vågen till inställningsläge. Tryck sedan på Continue (Fortsätt). 6. Följ anvisningarna på skärmen för att koppla din mobila enhet till det trådlösa nätverk som sänder från din Aria. För att göra detta måste du stänga webbläsaren och gå till din smarttelefons Wi-Fiinställningar. I listan över tillgängliga trådlösa nätverk ska du leta efter ordet "Aria", följt av en serie med sex bokstäver och siffror, och ansluta till detta alternativ. 7. När du har anslutit till Aria-nätverket går du tillbaka till webbläsaren och klickar på I m connected (Jag är ansluten). 8. Alla synliga nätverk i området visas i installationsprogrammet. Välj ditt nätverk i listan. Om nätverket är lösenordsskyddat anger du ditt lösenord i rutan till höger och klickar på Connect (Anslut). Ange lösenordet för det trådlösa nätverket och tryck på Submit (Skicka). OBS! Om nätverket är dolt väljer du "Join Other Network" (Använd annat nätverk). Ange namn och lösenord för nätverket. Tryck på Join (Anslut). 9. När du har skickat rätt lösenord sparas inloggningsuppgifterna för nätverket, du ansluts till Wi-Finätverket och länkas till instrumentpanelen på Fitbit.com. 10. Se till att din mobila enhet har återgått till ditt hemnätverk och tryck på I m Connected! (Jag är ansluten!). Mobilinställningen är nu klar. Kontrollera våginställningen Nu när du har länkar vågen till ditt konto på Fitbit.com ska du kontrollera att vågen visas på rätt sätt i din profil. 1. Gå till http://www.fitbit.com/login. 2. Logga in på ditt konto på Fitbit.com. 3. Klicka på kugghjulsikonen längst upp till höger och leta efter Aria på menylistan. Om du inte ser vågen på menyn kanske inställningen inte har slutförts eller så kan du vara inloggad på ett konto på Fitbit.com som inte är kopplat till vågen. På http://www.fitbit.com/support kan du göra ytterligare felsökning. 6

Byta Wi-Fi-nätverk Om du har ändrat namn, lösenord, router eller nätverksleverantör måste du göra om anslutningen av Aria i det uppdaterade nätverket med någon av ovanstående konfigurationsmetoder. Då kanske vågen inte visas med "Setup Active" (Aktiv inställning) när du tar bort och sätter in ett batteri. Du kan istället se namnet på ditt tidigare nätverk, följt av "Tap to change" (Tryck för att ändra). Om meddelandet "Tap to change" (Tryck för att ändra) visas trycker du kort på de två hörnen längst bort från skärmen för att komma till läget "Setup Active" (Aktiv inställning). Om vågens display är tom eller om måttinformationen visas måste du ta bort och sätt tillbaka ett batteri och försöka igen. Om "Setup Active" (Aktiv inställning) visas på vågen kan du fortsätta med installationen som beskrivet ovan. 7

Använda Aria Aria-vågen mäter din vikt och procentandelen kroppsfett. När du är ansluten till ditt konto på Fitbit.com synkroniseras automatiskt vikt och kroppsfett från din våg till instrumentpanelen. Visa data När du har vägt dig och din Aria har synkroniserats kan du visa de uppmätta data på instrumentpanelen på Fitbit.com. När du har loggat in på ditt konto går du till http://www.fitbit.com/weight. Från den här sidan kan du visa dina registrerade viktdata i en graf. Du kan också visa en komplett lista över alla vikter på ditt konto och ta bort eller ange en vikt manuellt. Ändra din konfiguration Du kan visa och ändra Aria-konfigurationen på sidan Devices (Enheter) under Settings (Inställningar) på din instrumentpanel. 1. Gå till http://www.fitbit.com/login. 2. Logga in på ditt konto på Fitbit.com. 3. Klicka på kugghjulsikonen längst upp till höger på instrumentpanelen. 4. Klicka på vågikonen på menylistan om du vill gå till Settings > Devices (Inställningar > Enheter). Bjuda in andra användare till vågen Upp till åtta användare kan koppla sina konton på Fitbit.com till samma Aria-våg. Om en person inte har något konto länkat till de olika stegen i Aria-vågen visas bara deras vikt visas (dvs. kroppfettprocent visas inte) och data kan inte delas med någon annan eller tillskrivas ett användarkonto. Så här bjuder du in andra användare till din Aria-våg: 1. Kontrollera att du har anslutit vågen till ditt konto på Fitbit.com. 2. Klicka på kugghjulsikonen längst upp till höger på instrumentpanelen och välj vågen på menylistan. 3. Klicka på den rosa knappen Invite People (Bjud in) och ange e-postadressen till den person du vill bjuda in. Om personen redan har ett Fitbit-konto kan du använda samma e-postadress som de använder med Fitbit. 4. Ett e-postmeddelande skickas till användaren på denna adress. När inbjudan accepteras kommer personens mätningar på vågen automatiskt att synkroniseras med personens Fitbit-konto. Om personens inte har ett konto uppmanas han eller hon att skapa ett konto för att kunna börja använda vågen. 8

Ändra tilldelning av en mätning Om två användare på samma våg är nära varandra i vikt (inom 3,5 kg) uppmanas du att välja rätt användare, med identifikation av deras initialer. I händelse av att fel användare är valt, eller om en vikt är fel, kan du följa dessa steg för att tilldela den till rätt användare: 1. Klicka på kugghjulsikonen längst upp till höger på instrumentpanelen på Fitbit.com och välj vågen på menylistan. 2. Klicka på fliken Measurements (Mätningar) så visas en lista över alla mätningar som synkroniserats från vågen. 3. Hitta den vikt du vill ändra tilldelning för och välj rätt användare på menylistan "People" (Personer). Denna vikt bör nu visas rätt på användarens konto. Lean-läge "Lean" är avsett för proffs eller idrottare på mycket hög nivå, som maratonlöpare eller kroppsbyggare. Individer med exceptionellt lite kroppsfett i förhållande till sin muskelmassa kan använda lean-läget för att förbättra noggrannheten i vågen. Men de flesta friska och aktiva människor får ändå mer exakta värden i läget Regular, som är lämpligt för de flesta användare. Du kan växla mellan lägena på sidan med Aria-enheter på fliken "People" (Användare) där du kan ange varje användare som "Regular" eller "Lean". När du väger in dig och när du synkroniserar i Aria växlas läget att. Säkerställa noggrannhet Med de här tipsen får du de mest korrekta och konsekventa mätningarna från vågen: Använd Aria barfota. Vågen kan inte mäta kroppsfettprocenten om du har skor eller strumpor på dig. Se till att fötterna är torra innan du väger dig. Placera vågen på en hård, plan yta när den används. Om vågen står på en mjuk yta som en matta eller linoleum kan det påverka noggrannheten i Aria-mätningarna. Balansera din vikt jämnt mellan båda fötterna när du står på vågen. Väg dig samma tid varje dag för att se konsekventa kurvor. Din vikt och kroppsfettprocent kommer givetvis att variera under dagen. Om Aria tas upp och flyttas mellan mätningarna, eller förvaras stående mot en vägg när den inte används, kalibreras vågen nästa gång den används för vägning. Sedan krävs upp till två vägningar i följd innan vågen kalibreras om och visar exakta mätningar igen. Du vet att Aria kalibreras när du ser "SENSING" (AVKÄNNING) på skärmen. OBS! För mätning av kroppsfettprocenten krävs det att vågen har ställts in med ditt konto på Fitbit.com. Du behöver inte slutföra den här konfigurationen för att väga dig. 9

Allmän information och specifikationer för Fitbit Aria Sensorer Vikt och kroppsfett Fyra vågceller mäter vikten. Kroppsfettinformation mäts genom elektrisk impedans och beräknas baserat på vikt och data från användarkontot. Kroppssammansättning Vägen mäter BMI med bioimpedansanalys. ITO-elektroderna (tunna elektroder som består av indiumtenn-oxid) bildar ett mönster på ovansidan av vågen och skickar en liten, säker signal genom kroppen för mätning av impedansen. Begränsningar Aria gör noggranna viktmätningar av barn och vuxna över 20 pund. (10 kg). Den största viktgränsen för Aria 350 lbs. (159 kg). Kroppsfettprocenten kanske inte är exakt för barn under tio år. Batterier och ström 4 1,5 V AA-batterier ingår (max: 3,3V 0,1A 300mW Ingen nätsladd behövs Storlek och vikt Längd Bredd Djup Vikt Aria-våg 12,3in 31,2cm 12,3in 31,2cm 1,3in 33,4mm 4lbs, 4,3oz 1,93kg 10

Miljöfaktorer Drifttemperatur 41 till 104 F (5 till 40 C) Relativ luftfuktighet 0 % 93 % Aria är särskilt utformad för att fungera i fuktig badrumsmiljö. Förvaring och transport -30 C - 60 C 90 % rh OBS! Du får mest enhetliga och tillförlitliga mätvärden om du lägger Aria-vågen på en hård, plan yta. Skötsel och underhåll Sänk inte ned vågen i vatten eller använd vattenstrålar med högtryck (t.ex. duschmunstycket) för att rengöra ytan. Torka av ytan med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel. Använd inte antiseptiska våtservetter, klor eller starkt koncentrerad fönsterputs på ytan av vågen. 11

Bestämmelser och säkerhetsanvisningar Modellnamn: FB201A Vägen mäter BMI med bioimpedansanalys. ITO-elektroderna bildar ett mönster på ovansidan av vågen och skickar en liten, säker signal genom kroppen för mätning av impedansen. Symbolen anger att enheten har en strömkälla med låg spänning, så under normala förhållanden är den säker att vidröra utan risk för elektriska stötar. VARNING! Använd inte produkten om du har en pacemaker eller någon annan invärtes medicinsk enhet. Använd inte produkten om du är gravid. Inte avsedd för användning av barn under 10 år. Aria bör inte användas för att diagnostisera eller behandla eventuella medicinska tillstånd. Rådfråga alltid din läkare. Hal i vått tillstånd. USA: FCC-efterlevnad (Federal Communications Commission) Den här enheten överensstämmer med FCC-reglerna i FCC, del 15. För drift gäller följande två villkor: 1. Denna produkt kan inte orsaka skadliga störningar och 2. Denna produkt måste godta störningar som tas emot, inklusive störningar som får oönskad verkan. FCC-varning Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten som ansvarar för efterlevnad av reglerna kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. OBS! Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digitalenhet av klass B enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden är utformade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i en bostad. Denna utrustning genererar, använder och kan stråla ut radiofrekvensvågor. Vid felaktig installation eller användning som strider mot bruksanvisningen kan utrustningen störa annan radiokommunikation. Det finns emellertid inga garantier för att interferens 12

inte kommer att uppstå i en viss installation. Om denna enhet ger upphov till skadlig interferens hos radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att man stänger av och sätter på enheten, bör användaren försöka korrigera interferensen med en eller flera av följande åtgärder: Vrida eller flytta på mottagningsantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Ansluta utrustning till ett vägguttag inom en annan strömkrets än den där mottagaren är ansluten. Kontakta återförsäljaren eller en radio- och TV-tekniker. Den här enheten uppfyller FCC- och IC-kraven för RF-exponering i allmänna eller okontrollerade miljöer. Kanada: IC-efterlevnad (Industry Canada) IC-meddelande till användare på engelska/franska i enlighet med RSS GEN, fråga 3: Den här enheten uppfyller IC-reglerna med RSS-standardundantag. För drift gäller följande två villkor: 1. Denna produkt kan inte orsaka skadliga störningar och 2. Denna produkt måste godta störningar som tas emot, inklusive störningar som får oönskad verkan. Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence (s). Son utilisation est soumise à Les deux conditions suivantes: 1. cet appareil ne peut pas provoquer d interférences et 2. cet appareil doit accepter Toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositive Den här digitala Klass B-apparaten överensstämmer med Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. FCC ID XRAFB201A IC ID 8542A-0000F201A 13

EU Försäkran om överensstämmelse med EU-direktiv 1999/5/EC Fitbit Inc. är auktoriserat för användning av EG-märkning på Aria, Modell FB201A, vilket intygar överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra tillämpliga föreskrifter i direktiv 1999/5/EG. Uppfyller standarden R&TTE 99/CE/05 Conforme à la norme R&TTE 99/CE/05 Övrigt Kommentoinut [ER1]: Översätt rubriken (ordet "övrigt") men inget annat i det här avsnittet. אישור התאמה (W) (B) / 51-37586 51-57588 אין לבצע כל שינוי טכני בחלק המודולארי של המוצר. -. 사용 주파수 (Used frequency): 2412 MHz-2484 MHz -. 채널수 (The number of channels): 14 -. 공중선전계강도 (Antenna power): 3.5 dbi -. 변조방식 (Type of the modulation): Digital -. 안테나타입 (Antenna type): Horisontell -. 출력 (Output power): 17.9 mw/mhz E.I.R.P. -. 안테나 종류 (Type of Antenna): Film KCC approval information 1) Equipment name (model name) : 무선데이터통신시스템용 특정소출력무선기기 FB201 14

2) Certificate number : MSIP-CRM-XRA-FB201 3) Applicant : Fitbit, Inc. 4) Manufacture: Fitbit, Inc. 5) Manufacture / Country of origin: S. R. C. Säkerhetsdeklaration Den här utrustningen har testats och uppfyller säkerhetsintyg i enlighet med specifikationerna i ENstandarden: EN60950-1:2006 + A12: 2011. Den fullständiga överensstämmelseförklaringen finns på www.fitbit.com/aria/specs Viktig säkerhetsinformation Läs alla instruktioner. Spara de här instruktionerna. Följ alla varningar. Följ alla instruktioner. Tappa inte enheten. Använd inte enheten om det finns sprickor på glasytan. Allvarliga skador kan uppstå. Använd inte slipande rengöringsmedel för att rengöra Aria-vågen. Utsätt inte Aria-vågen för extremt höga eller låga temperaturer. Lämna inte Aria-vågen i direkt solljus under en längre tid. Lämna inte Aria-vågen i närhet av öppna lågor. Säkerhetsföreskrifter för batteriet Hantera batteriet i enlighet med tillverkarens anvisningar. Information om bortskaffande och återvinning 15

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får slängas i hushållsavfallet vid slutet på sin livslängd. Var medveten om att ditt ansvar att kassera elektronisk utrustning på återvinningsstationer för att spara på naturens resurser. Varje land inom EU bör ha uppsamlingsplatser för elektriska och elektroniska produkter som kan återvinnas. Du får information om återvinningsplatsen hos den lokala myndigheten som handhar avfallshantering och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning eller hos återförsäljaren där du köpte produkten. Le symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit à la fin de sa vie doit être recyclé séparément des déchets ménagers ordinaires. Notez que ceci est votre responsabilité d'éliminer les équipements électroniques à des centres de recyclage afin d'aider à préserver les ressources naturelles. Chaque pays de l'union européenne a ses centres de collecte et de recyclage pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d'informations ou trouver un centre de recyclage, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit. Släng inte Aria-vågen bland hushållsavfallet. Batterier får inte kastas i hushållsavfallet utan kräver separat insamling. Omhändertagande av emballage och Aria-vågen bör ske i enlighet med lokala föreskrifter. Hjälp till att återvinna! Du får mer information om bortforsling och återvinning, samt kontaktuppgifter till en återförsäljare i din region, på help.fitbit.com Pour plus amples renseignements sur le recyclage, y compris les coordonnees d'un distributeur dans votre region, visitez help.fitbit.com 16

Hjälp och garanti Hjälp Felsökning och hjälp med din Fitbit Aria finns på http://help.fitbit.com. Policy för retur och garanti Garantiinformation och policy för retur till Fitbit.com Store finns online på http://www.fitbit.com/returns. Företagets säte Fitbit, Inc. San Francisco, CA 94105 USA support@fitbit.com Tillverkad i Kina 17

18