Infant Flow SiPAP. Bruksanvisning

Relevanta dokument
Infant Flow SiPAP omfattande snabbguide

Infant Flow. LP-system med fixeringsband

IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installationsanvisning

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Handbok Gysmi Tiginverter

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Svensk Bruksanvisning

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Installations- och bruksanvisning

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

G220 Bruksanvisning. Räknevåg Issue 1 17/04/00 SWEDISH * *

OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass

1000TR TEMP. Svensk manual

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

REV 3. Användarmanual

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

1964-P P-2000

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA

Mojo VENTILERAD hel ansiktsmask med bruksanvisning för Mojo maskhållare

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning A1 innan produkten tas i bruk.

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

JAMAR Plus+ Handdynamometer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

User guide User guide Svenska

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

50 meter wireless phone line. User Manual

Doknr. i Barium Dokumentserie Giltigt fr o m Version su/med RUTIN Hamilton T1 transportventilator

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

RU 24 NDT. Manual /31

Smoke Alarm FERION 4000 O

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.

INSTALLATIONSANVISNING

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

OptiCell 3 Dynamisk växeltrycksmadrass

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Allmänt Dignita Alkolås AL-6. Produktbeskrivning

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Transkript:

Infant Flow SiPAP Bruksanvisning

ii Infant Flow SiPAP Det här dokumentet är skyddat av amerikanska lagar och internationella upphovsrättslagar. Detta dokument får inte kopieras, reproduceras, översättas, förvaras i ett inhämtningssystem, vidarebefordras i någon form, eller komprimeras på något elektroniskt medium eller maskinläsbar form, helt eller delvis, utan skriftlig tillåtelse från CareFusion. Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande. Dokumentet är endast avsett som information och ska inte anses ersätta eller komplettera villkoren i licensavtalet. 2004 2011 CareFusion Corporation eller något av dess dotterbolag. Med ensamrätt. Infant Flow är ett registrerat varumärke och SiPAP är ett varumärke som tillhör CareFusion Corporation eller något av dess dotterbolag. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. USA CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, California 92887-4668 800.231.2466 tfl +1.714.283.2228 tfl +1.714.283.8493 fax Auktoriserad representant i Europa CareFusion Germany 234 GmbH Leibnizstrasse 7 97204 Hoechberg Tyskland +49.931.4972.0 tfl +49.931.4972.423 fax carefusion.com Litteraturnummer: 675 101 114 Revision N

Infant Flow SiPAP iii Revisionshistoria Datum Revision Ändringar September 2003 675-101(3) Utgivning Augusti 2004 D Manualen utgiven i mallen VIASYS Respiratory Care med nomenklatur för VIASYS Respiratory Care. Reviderad artikelnummerlista i Bilaga B med godkända tillbehör. November 2004 E Reviderad kontakt-/beställningsinformation. Kap. 4, avsnitt 5.b reviderade förhållanden vad gäller upplysning av lysdiod för transduktorn. Bilaga A, korrigerade enheter från Pm till bpm. Bilaga E, tillagda dimensionsområden för hättstorlekar. Bilaga E, tidigare 467350 Transduktorenhet ändrat till: 677-002 Transduktorgränssnitt. Mars 2005 F Uppdaterad kontaktinformation. Uppdaterad notering om konformitetsdeklaration. Maj 2006 G Uppdatering av företagsnamn. Uppdatering av kontakt och orderinformation. Uppdatering av figurer. Tillägg av Säkerhetsföreskrift gällande bakåtgående tryck. Tillägg av Obs gällande Hudson RCI Befuktar system. Tillägg av meningen, Tillförsäkra att det är inställt ett flöde på minst 8 L på NCPAP/Pres Low Flödesmätaren i det första stycket under Kalibrering av tvåpunkts O2-sensor. Ändring av steg 8 gällande ncpap trycket. Ändring av andra och tredje stycket under Ändring av en Kontroll. Tillägg Inställning av Manuellt Andetag. Tillägg av Obs gällande möjliggörande av manuellt andetag eller back-up andetag vid apné. Tillägg av Varning beträffande Infant Flow tillbehör. Tillägg av yttrandet Koppla ifrån luft och O2 gasslangarna från gaskällan då Infant Flow SiPAP ej används. Borttagande av Bilaga E.

iv Infant Flow SiPAP Datum Revision Ändringar Februari 2009 H Ändrat Ti till T-hög och Inandningstid till tid-hög. Ersatt hänvisning till VIASYS Respiratory Care-tillbehör med hänvisning till Cardinal Health-tillbehör. Tillägg av upphöjd "TM" till "SiPAP". Tillägg av hänvisning till AirLife TM Infant ncpap System Generator. Borttagande av "inandningstid". Ersatt "Inandningstid (tid-hög)" med "Tid-hög (Thög)" Ändrat 1 cmh 2 O till 1,5 cmh 2 O; Tillägg av eller 60 psi för att klargöra 4 bar. Tillägg av artikellista för både Infant Flow -produkter och AirLife TM -produkter. Tillägg av hänvisning till Cardinal Health-kontaktinformation på sidan v. Tillägg av hänvisning till AirLife TM Infant ncpap System-tillbehör. En varning har lagts till om användningen av en extern monitor. Lägg till hänvisning till fabriksutbildad tekniker och servicehandboken, artikelnr. 675-120. Tillägg av upphöjd (registreringssymbol) till Infant Flow. Uppdaterad SÄKERHETSFÖRESKRIFTetikett: från Ett bakåtgående tryck från befuktarkammaren för automatisk påfyllning till vätskepåse kan förekomma. Till Ett bakåtgående tryck från en del befuktarkammare kan leda till att vattenpåsarna fylls med luft. Ersatt figur 5. Ersatte "tangent" med "knapp"; klargjorde oxygenlarm genom tillägg av "hörbart"; tillägg att den interna övervakningen inaktiverats och att en extern oxygenmonitor måste användas.

Infant Flow SiPAP v Datum Revision Ändringar Tillägg av observanda om att den andra flödesmätaren används för manuell andning; Tillägg av bindestreck i T-hög. Klargjorde skärmen Välj läge Tillägg av Anvisningar för användning av AirLife TM Infant ncpap System. Ändrat 1 cmh 2 O till 1,5 cmh 2 O; Korrigerade spänningsnivån för svagt batteri från 10 till 11,10. Tillägg av eller utbildad biomedicinsk ingenjör. En tabellpost har lagts till för inaktivering av oxygenmonitorn och larmet. Ändrat 1 cmh 2 O till 1,5 cmh 2 O; korrigerade spänningsnivån för svagt batteri från 10 till 11,10. Tabell 10 uppdaterad. Tabell 11 uppdaterad. Klargjorde betydelsen av T-hög. Februari 2010 J Reviderad för att uppfylla det reviderade direktivet om medicinska apparater 2007/42/EG. Mars 2010 K Ändrat handboken till CareFusion utförande. Uppdaterat artikelnummertabellen. Maj 2010 L Max. tillåten skillnad mellan O 2 - och luftintagstryck ändrades. Föregående revision innehåller det felaktiga påståendet att värdet inte får överstiga 1,4 bar. I denna revision ändras max. värdet till 2,0 bar. January 2011 M Changed the logo and company references to VIASYS. January 2011 N Changed the logo and company references to CareFusion.

vi Infant Flow SiPAP Garanti Infant Flow SiPAP garanteras vara fri från material- och tillverkningsfel. Produkten garanteras uppfylla publicerade specifikationer under ett (1) år från leveransdatum. Ansvaret för CareFusion (härefter benämnt Företaget ) är enligt denna garanti begränsat till att efter Företagets beslut byta ut, reparera eller återköpa komponenter som är defekta eller inte uppfyller publicerade specifikationer under garantiperioden. Företaget kan endast hållas ansvarigt enligt denna garanti om (A) Företaget meddelats skriftligen av Köparen snarast efter upptäckten av felet, (B) den defekta enheten eller komponenten återsänds till Företaget, med transportkostnaderna förbetalda av Köparen, (C) den defekta enheten eller komponenten mottages av företaget för justering högst fyra veckor efter den sista dagen i garantiperioden och (D) Företagets undersökning av sådan enhet eller komponent visar att felet inte uppstått på grund av felanvändning, försummelse, felaktig installation, ej auktoriserad reparation, modifiering eller olycka. All auktorisering från Företaget för reparation eller modifiering av Köparen måste vara skriftlig för att förhindra att garantin ogiltigförklaras. Under inga omständigheter kan Företaget hållas ansvarigt inför Köparen för utebliven förtjänst, förlorad användning, följdskada eller skador av någon art som härrör från anspråk på garantibrott utöver inköpspriset för defekt produkt som täcks härav. Företagets garantier enligt detta dokument kan inte utökas, minskas eller påverkas av Företaget eller dess företrädare i samband med Köparens order av produkter som ingår i leveransen. Inga förpliktelser eller något ansvar uppstår heller i och med överlämnande av teknisk rådgivning eller service från Företaget eller någon av dess företrädare. Ansvarsbegränsningar Denna garanti täcker inte normalt underhåll, t.ex. rengöring, justering eller smörjning och uppdatering av komponenter i utrustningen. Denna garanti ogiltigförklaras och gäller inte om utrustningen används tillsammans med tillbehör eller komponenter som inte tillverkats av Företaget eller skriftligen är godkända för användning av Företaget. Garantin gäller inte heller om utrustningen inte underhålls enligt föreskrivet underhållsschema. Den ovan angivna garantin gäller under en period på ett (1) från leveransdatum med följande undantag: 1. Komponenter för övervakning av fysiska variabler, t.ex. temperatur, tryck eller flöde garanteras under nittio (90) dagar från mottagningsdatum. 2. Elastomerkomponenter och andra delar eller komponenter som utsätts för slitage, som Företaget inte har någon kontroll över, garanteras under sextio (60) dagar från mottagandet. 3. Interna batterier garanteras under nittio (90) dagar från mottagningsdatum. Föregående ersätter alla garantier, uttryckta eller underförstådda, utan begränsning, alla garantier för säljbarhet, utöver äganderätt och kan endast ändras skriftligen av auktoriserad representant för Företaget.

Infant Flow SiPAP vii Innehåll Revisionshistoria... iii Garanti... vi Innehåll... vii Bildförteckning... viii Tabellförteckning... viii Anmärkningar... ix Kapitel 1 Produktbeskrivning...1 Kapitel 2 Produktspecifikationer...3 Kapitel 3 Sammanfattning av varningar och säkerhetsföreskrifter...7 Kapitel 4 Uppackning och uppställning... 11 Kapitel 5 Användning... 23 Kapitel 6 Driftslägen... 33 Kapitel 7 Larm och indikatorer... 35 Kapitel 8 Underhåll och rengöring... 41 Kapitel 9 Symbolförklaring... 43 Bilaga A Produktkonfigurationer... 49 Bilaga B Luftflödesdiagram... 51 Bilaga C Felsökning av larm... 53 Bilaga D Felhantering... 57 Ordlista... 63 Index... 65

viii Infant Flow SiPAP Bildförteckning Bild 1 Uppackning och montering av ställ... 11 Bild 2 Montering av ställ och drivenhet... 12 Bild 3 Drivenhet monterad med patientkrets och/-befuktare... 13 Bild 4 Anslutning av den abdominella andningssensorn... 14 Bild 5 Nomogram som visar flöde/tryck... 15 Bild 6 Frampanel... 23 Bild 7 Bakpanel... 24 Bild 8 Inställningsskärm... 27 Bild 9 Skärmen ställa in/bekräfta larm... 28 Bild 10 Skärmen Välj läge... 29 Bild 11 Parameterjusteringsskärm... 29 Bild 12 Huvudskärm... 30 Bild 13 Skärm för övervakningsparametrar... 30 Bild 14 NCPAP... 33 Bild 15 BiPhasic... 33 Bild 16 BiPhasic tr... 34 Bild 17 Skärm för tomt batteri... 37 Tabellförteckning Tabell 1 Funktioner och tillbehör... 2 Tabell 2 Användning av tangenterna på pekskärmen... 25 Tabell 3 Förinställda parametervärden... 27 Tabell 4 Larmsymboler och -indikatorer... 38 Tabell 5 Symboler på utrustningen... 43 Tabell 6 Symboler på knappar... 45 Tabell 7 Konfigurationsparametrar utanför USA... 49 Tabell 8 Konfigurationsparametrar i USA... 49 Tabell 9 Felsökning av larm... 53 Tabell 10 Klassificering av feltillstånd... 57 Tabell 11 Återställande av feltillstånd... 58

Infant Flow SiPAP ix Anmärkningar EMC Denna utrustning utstrålar och är mottaglig för radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna i denna bruksanvisning, kan det leda till elektromagnetisk interferens. Utrustningen har testats och befunnits överensstämma med begränsningarna som presenteras i BS EN60601-1-2 för medicinsk elektrisk utrustning, del 1-2: Allmänna krav för säkerhetsstandarder. Elektromagnetisk kompatibilitet krav och tester. Dessa gränser ger lämpligt skydd mot elektromagnetisk interferens när de tillämpas i de avsedda användningsmiljöer (t.ex. sjukhus) som beskrivs i denna bruksanvisning. Denna produkt är också utformad och tillverkad för att överensstämma med följande standarder: Säkerhet: UL 60601-1: 2003 Medicinsk elektronisk utrustning, del 1: Allmänna säkerhetskrav. CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90, Medicinsk elektronisk utrustning Del 1: Allmänna säkerhetskrav, inklusive C22.2 nr 601.1S1-94 (IEC601-1, tillägg 1:1991) Bilaga nr 1-94 till CAN/CSA 22.2 nr 601.1-M90 MRT Gällande elektrisk säkerhet: Utrustning klass 1 Innehåller patienttillämpade delar typ BF Kontinuerlig drift Denna utrustning innehåller elektromagnetiska komponenter vars drift kan påverkas av intensiva elektromagnetiska fält. Denna produkt får inte användas i ett område där MRT används eller i närheten av högfrekvent kirurgisk diatermiutrustning, defibrillatorer eller kortvågsbehandlingsutrustning. Elektromagnetisk interferens kan störa produktens användning. Avsedd användning Infant Flow SiPAP, bestående av en drivenhet och generator plus NCPAP-grimmor och masker, är avsedd för tillförsel av bifasisk CPAP (SiPAP ) som framkallar en djup suck. Systemet ska användas i sjukhus, sjukhusliknande inrättningar och transportmiljöer inom sjukhuset och är avsett för behandling av nyfödda och spädbarn. Infant Flow SiPAP får endast användas av ordentligt utbildad, klinisk personal under ledning av en läkare.

x Infant Flow SiPAP Förordningar Federal lag (USA) begränsar försäljning av denna produkt till läkare, eller efter läkares beställning. Återanvändning av tillbehör för engångsbruk kan påverka produktens prestanda eller bidra till korskontamination. Klassificering Typ av utrustning: Medicinsk utrustning klass 1 och internt driven, IPX1-skyddad samt använder tillämpade delar av typ BF. Utrustningen är inte lämplig för användning i närheten av lättantändlig narkosgas. Konformitetsdeklaration Denna medicinska utrustning överensstämmer med Medical Device Directive (direktiv för medicinsk utrustning) 93/42/EEC och följande tekniska standarder som uppfylls: EN60601-1 och EN60601-1-2 EN 10993 EN 14971 EU-notifierad instans: BSI (Reg. nr 0086) Varunamn: Infant Flow SiPAP Tillverkas av: CareFusion 22745 Savi Ranch Parkway Yorba Linda, CA 92887-4668 Om du har frågor vad gäller produktens konformitetsdeklaration, v.g. kontakta CareFusion.

Infant Flow SiPAP 1 Kapitel 1 Produktbeskrivning Infant Flow SiPAP tillhandahåller en icke-invasiv typ av andningsstöd utformat för spädbarn i sjukhusmiljö, t.ex. intensivvårdsavdelningar för nyfödda och barn. Systemet kan också användas vid transport av dessa patienter inom sjukhuset. Infant Flow SiPAP finns för närvaranda tillgängligt i konfigurationerna Plus eller Comprehensive*. Plus-konfigurationen tillför NCPAP och tidstriggade BiPhasic-lägen med och utan övervakning av andningsfrekvens. Konfigurationen Comprehensive* tillhandahåller dessa funktioner plus ett patientutlöst BiPhasic-läge med backup-andning för apné. Infant Flow SiPAP finns som standard i alla konfigurationer med en LCD-pekskärm, tryckvågskurvor, integrerad patientövervakning, larm för högt och lågt tryck och FiO 2 samt upp till 2 timmars batteri som backup. Som ett resultat av den unika patentskydda designen har Infant Flow - eller AirLife TM Infant ncpap System-generatorn visats ge den mest stabila CPAP vid lägst andningsansträngning för patienten jämfört med andra anordningar (1). Infant Flow -generatorns oöverträffliga prestanda är oberoende av patientens behov eller andningsflöde. Detta system har utformats och testats för att fungera optimalt endast när det används med tillbehör från CareFusion. Dessa tillbehör inkluderar kretsar och generatorer, grimmor och masker, patientgränssnitt samt hättor. Infant Flow SiPAP -funktioner Den utökade kapaciteten hos Infant Flow SiPAP konfigurationerna Plus och Comprehensive* möjliggör tillämpningar på ett större antal patienter som annars inte skulle vara lämpade för andningsstöd endast från NCPAP (2,3). NCPAP Kontinuerligt positivt luftvägstryck grundat på tryck som ställs in av läkaren. Övervakning/larm för andningsfrekvens kan aktiveras i detta läge. BiPhasic (bifasisk) tidstriggat tryckstöd tillförs baserat på kriterier för tid-hög, frekvens och tryck som ställs in av läkaren. Övervakning/larm för andningsfrekvens kan aktiveras i detta läge. BiPhasic tr (bifasisk tr)* patienttriggat tryckstöd baserat på kriterier för tid-hög och tryck som ställs in av läkaren. Övervakning/larm för andningsfrekvens och backupandning vid apné aktiveras automatiskt i detta läge. Patenterad Infant Flow - eller AirLife TM Infant ncpap System-generator Infant Flow - generatorn är en flödesanordning som genererar oföränderlig nasal CPAP för spädbarn med låg andningsansträngning jämfört med andra anordningar (1). Fullständigt integrerat larmpaket Larm för felaktig tillförsel av gaser, högt patienttryck, lågt patienttryck, hög och låg tillförsel av syrgaskoncentration, ändring av strömtillförsel från växelström till likström, låg och tom batteriladdningsstatus samt låg andningsfrekvens/apné. Batteri-backup Upp till 2 timmars batteriuppbackning möjliggör transport inom sjukhuset. Systemet inbegriper indikatorer för använd strömförsörjning (växelström eller likström) och batteriladdningsnivå.

2 Kapitel 1 Produktbeskrivning Skärmlås Om ingen information förs in på skärmen inom 120 sekunder, kommer den att växla till läget Låst skärm för att förhindra oavsiktliga ändringar. Vid aktivering av ett högprioritetslarm växlar skärmen till olåst läge för att möjliggöra åtkomst till kontroller. Tabell 1 Funktioner och tillbehör Funktioner och tillbehör Plus Comprehensive* NCPAP NCPAP med övervakning och larm för andningsfrekvens BiPhasic Bi Phasic med övervakning och larm för andningsfrekvens BiPhasic tr* Internt batteri Manuell andning Backup vid apné Skärmlås Prioritering av larm *Konfigurationen Comprehensive finns inte tillgänglig för försäljning i USA (1) Decreased imposed work with a new nasal continuous positive airway pressure device. Klausner, James F., PhD, Lee, Amy., Hutchison, Alastair A., FRACP. Pediatric Pulmonology 22: 188-194; 1996 (2) A Prospective Randomized, Controlled Trial Comparing Synchronized Nasal Intermittent Positive Pressure Ventilation versus Nasal Continuous Positive Airway Pressure as Modes of Extubation. Khalaf Nabeel, M., Brodsky Nancy, Hurley John, Bhandari Vineet. PEDIATRICS 108 (1): 13-17: 2001 (3) Efficacy of Nasal Intermittent Positive Pressure Ventilation in Treating Apnea of Prematurity. Lin Chyi-Her, MD, Wang Shan-Tair, PhD, Lin Yuh-Jyh, MD, Yeh Tsu-Fuh, MD:Pediatric Pulmonolgy: 26 (5): 349-53; 1996

Infant Flow SiPAP 3 Kapitel 2 Produktspecifikationer Lägen NCPAP Kontroller NCPAP med övervakning och larm för låg andningsfrekvens BiPhasic (tidstriggad) BiPhasic (tidstriggad) med övervakning och larm för låg andningsfrekvens BiPhasic tr (patienttriggad) med övervakning för andningsfrekvens, larm för låg andningsfrekvens och backup vid apné (endast modellerna Comprehensive) Tid-hög (T-hög) 0,1 3,0 sekunder Frekvens (R) 1-120 (Utanför USA konfigurerade modeller) 1-54 (USA konfigurerade modeller) Apné-intervall (T apnea ) 10-30 sekunder, 5-sekundsintervall (Utanför USA konfigurerade modeller) (TLBR) 10-30 sekunder, 5-sekundsintervall (USA konfigurerade modeller) NCPAP / Flödesmätare för lågt tryck 0-15 l/min, noggrannhet ± 15 % av vald uteffekt Flödesmätare för högt tryck 0-5 l/min, noggrannhet ± 15 % av vald uteffekt Manuell andning X 1 %O 2 21-100 % Övervakning CPAP PEEP MAP PIP %O 2 Förhållandet I:E Spontan frekvens (Rsp) Batteriladdningsnivå

4 Kapitel 2 Produktspecifikationer Larm Högt luftvägstryck 3 cmh 2 O över uppmätt luftvägstryck Larm för övertryck i luftvägarna högst 11 cmh 2 O i NCPAP och tidstriggat BiPhasic-läge högst 15 cmh 2 O i patienttriggat BiPhasic tr-läge Lågt luftvägstryck 2 cmh 2 O under uppmätt luftvägstryck eller 1 cmh 2 O om det annars skulle vara noll Hög och låg tillförd syrgaskoncentration som är ±5 % av inställningen. Minimal och maximal tillförd FiO 2 är respektive 18 och 104 %. Larm för låg andningsfrekvens Låg batteriladdningsnivå Tomt batteri Felaktig tillförsel av gaser Larmvolym (elektroniska larm) 70 dba vid 1 meter Lufttillförsel Patientgasutgång 15 mm standard konisk fattning Patienttryckingång 4,5 mm konisk luerfattning Gastillförsel: Nominell 4 bar eller 60 psi, ren, torr medicinsk luft och syrgas Område 40,61 87 PSI; högsta differentiala tryck 29 PSI Manometer Område 0 till + 20 cmh 2 O, noggrannhet, ± 2 % av räckvidden Gasanslutningar Standard DISS, NIST eller Air Liquide-kopplingar Strömförsörjning Ingångsspänning 100-230 V växelström Ingångsfrekvens 50/60 Hz Strömförbrukning Högst 50 VA Säkringsmärkning för 220 V nominell drift T typ 2,5 A vid 250 V Märkning för anordningens skyddshölje IPX1 Batteriets användningstid 2 timmar (från fullständig laddning) Batteriets laddningstid Max. 16 timmar

Kapitel 2 Produktspecifikationer 5 Atmosfär och miljö Temperaturområde Drift: 5 40 C Förvaring: -20 50 C Relativ luftfuktighet Drift: 0 95 % icke-kondenserande Förvaring: 0 95 % icke-kondenserande Fysikaliska specifikationer Tillbehör Mått (endast drivenheten) (B x H x D) 26 x 38 x 23,5 cm (B x H x D) 10.25 x 15 x 9.25 in Vikt (endast drivenheten) 8,8 kg 19.5 lb Ljuddämpare/bakteriefilter Ytterligare motstånd från D1420/100 ljuddämpare/ bakteriefilter och adaptern är mindre än 0,56 cmh 2 O vid 15 LPM och mindre än 0,40 cmh 2 O vid 5 LPM.

6 Kapitel 2 Produktspecifikationer Infant Flow SiPAP

Infant Flow SiPAP 7 Kapitel 3 Sammanfattning av varningar och säkerhetsföreskrifter Termer Läs igenom följande säkerhetsinformation innan du använder Infant Flow SiPAP. Försök att använda denna utrustning utan att helt förstå dess egenskaper och funktioner kan leda till osäkra driftsförhållanden. Varningar och säkerhetsföreskrifter som gäller allmän användning av utrustningen under alla förhållande inkluderas i detta avsnitt. Vissa varningar och säkerhetsföreskrifter förekommer också på andra ställen i bruksanvisningen där de är mest meningsfulla. I bruksanvisningen finns också observanda som ger ytterligare information i samband med specifika funktioner. Om du har ytterligare frågor som gäller installation, uppställning, användning eller underhåll av utrustningen, kontakta då CareFusion (se sida v). VARNING! anger tillstånd eller tillämpningar som kan leda till allvarliga biverkningar eller potentiella säkerhetsrisker. SÄKERHETSFÖRESKRIFT! anger tillstånd eller tillämpningar som kan leda till skada på drivenheten eller utrustningen. OBS! ger ytterligare information som kan hjälpa dig att bättre förstå hur drivenheten fungerar. Varningar! Infant Flow SiPAP är avsedd för användning av utbildad sjukhuspersonal under direkt översyn av kvalificerad läkare. När Infant Flow SiPAP kopplas till en patient bör utbildad sjukhuspersonal alltid tjänstgöra för att svara på ett larm eller annan problemindikation. Ha alltid en annan respiratormetod till hands vid användning av Infant Flow SiPAP. Anslut inte generatorn till patienten förrän användarverifiering och initial inställning till NCPAP-läget har fullföljts. Vatten i lufttillförseln kan leda till att utrustningen inte fungerar som den ska. Användaren får inte vidröra elektriska anslutningar på Infant Flow SiPAP eller dess tillbehör och patienten samtidigt. Ett ljudlarm indikerar ett onormalt tillstånd och får aldrig lämnas obeaktat. Anti-statiska eller elektriskt ledande slangar eller rör får inte användas inom patientkretsen. Om ett mekaniskt eller elektriskt problem uppstår vid användningen av Infant Flow SiPAP, måste användningen avbrytas. Kontakta kvalificerad servicepersonal för

8 Kapitel 3 Sammanfattning av varningar och säkerhetsföreskrifter service. Användning av utrustning som inte fungerar som den ska kan leda till patientskada. Kontrollera före användning på en patient att alla användarverifieringstester och kalibreringsprocedurer har fullföljts och är godkända. Användarverifieringstester och kalibreringsprocedurer måste utföras innan patienten kopplas in. Anger en anslutning mellan transduktorenheten och drivenheten. Det anger inte en anslutning eller korrekt placering av den abdominella andningssensorn. Under vissa förhållanden (minimalt tillförseltryck och maximalt gasbehov, inklusive extrautgång) måste utflödeshastigheter och därigenom tryck som tillförs generatorn eventuellt minskas. Flödesmätaren för högt tryck måste justeras till noll när den inte behövs för patienten. Varje gång en patient ansluts till andningsstödsutrustningen måste han/hon övervakas konstant av kvalificerad personal. Användning av larm eller övervakningssystem är inte en absolut garanti för att varning sker för varje funktionsfel som kan uppstå i systemet. Dessutom kan vissa larmtillstånd kräva omedelbar uppmärksamhet. Nasal CPAP-behandling kan i allmänhet ge nasal irritation, septal distortion, hudirritation och trycknekros. Förekomsten av dessa komplikationer reduceras om den rekommenderade bruksanvisningen för tillbehör till Infant Flow SiPAP och AirLife TM Infant ncpap System efterföljs. Det rekommenderas starkt att regelbunden övervakning sker för utspänd buk på patienter som erhåller noninvasivt andningsstöd. För ytterligare vägledning hänvisas du till din vårdinrättnings policy och förfaranden. Denna utrustning avger O 2 vid normal drift. Syre påskyndar kraftigt förbränning. Placera inte brännbara material eller värmekällor nära utsläppet för att undvika eldfara. Den abdominella andningssensorn används endast för att aktivera funktioner i samband med vissa lägen i Infant Flow SiPAP. När den abdominella andningssensorn används, ska alltid en extra extern övervakningsanordning för andningsfrekvens och detektering av apnoiska episoder andvändas vid sidan av en lämplig monitor för kontinuerlig övervakning av SaO 2. Om drivenheten för Infant Flow SiPAP monteras på en hylla, kontrollera då att den är stabil och att kretsens alla rör, slangar och kablar är fästa så att enheten inte kan tippa över. Kontrollera att vattenuppsamlingskärlet är tomt före användning och töm det ofta under användning. Utsläppet på instrumentets bakpanel får inte blockeras eller täppas till. Detta kan leda till att utrustningen inte fungerar som den ska.

Kapitel 3 Sammanfattning av varningar och säkerhetsföreskrifter 9 Utrustningen får inte användas utan att utsläppsslangen är ansluten till generatorn. Använd endast den medföljande växelströmskabeln för att ansluta till strömförsörjningen. Transduktorns lysdiodindikator på drivenhetens frampanel visar endast anslutning till drivenheten. Det anger inte en anslutning eller korrekt placering av den abdominella andningssensorn. Överbelasta inte stället eller stativet. Syre påskyndar kraftigt förbränning. Undvik explosionsrisk genom att inte använda något instrument eller annan utrustning som kan ha exponerats för föroreningar med olja eller fett. När ett larm för låg gastillförsel uppstår är syrgaskoncentrationen som tillförs till patienten en annan än den som ställdes in med %O 2 -kontrollen. Fel på gastillförseln ändrar FiO 2 och kan resultera i patientskada. Utrustningens funktion kan påverkas ogynnsamt av annan utrustning som används i närheten, t.ex. högfrekvent kirurgisk (diatermi-) utrustning, defibrillatorer, kortvågsbehandlingsutrustning, walkie-talkies eller mobiltelefoner. På grund av explosionsrisken bör Infant Flow SiPAP inte användas i närheten av lättantändlig narkosgas. Risk för elektriska stötar Avlägsna inte några skydd eller paneler på Infant Flow SiPAP. Hänvisa all service till en auktoriserad CareFusion-servicetekniker eller fabriksutbildad tekniker (se servicehandboken, art. nr 675-120). En skyddande jordad koppling genom en jordad ledare i elsladden är av största vikt för säker drift. Vid förlust av en skyddande jordning kan alla ledande delar inklusive vred och reglage som verkar vara isolerade avge en elektrisk stöt. Undvik elektrisk stöt genom att sätta in elsladden i ett korrekt kopplat uttag, använd endast elsladden som medföljer ventilatorn och kontrollera att sladden är i gott skick. Infant Flow SiPAP är utformad så att användaren och patienten inte utsätts för onödigt stor läckström enligt tillämpliga standarder. Detta kan dock inte garanteras när extern utrustning ansluts till drivenheten. För att förhindra risken för onödigt stor läckström från extern utrustning som ansluts till drivenheten måste de skyddande jordade kopplingarna isoleras så att korrekt anslutning säkerställs. Isoleringen bör säkerställa att kabelhöljet är isolerat vid kabelns perifera ände. När Infant Flow SiPAP -enheten är ansluten till en patient och den interna oxygenmonitorn inte är på, måste Infant Flow SiPAP -enheten användas med en extern oxygenmonitor.

10 Kapitel 3 Sammanfattning av varningar och säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter! Verifiera före användning att utrustningen har auktoriserats för användning av kvalificerad teknisk servicepersonal. Kontrollera att spänningen och de installerade säkringarna överensstämmer med spänningen i vägguttagen, annars kan skada ske. Ett batteri som är helt tömt (dvs. saknar laddning) kan orskaka skada på drivenheten och bör bytas ut. All tillbehörsutrustning som ansluts till drivenheten ska överensstämma med CSA/IEC601/ETL. Även om misslyckande av någon av ovanstående tester inte hindrar att ventilatorn fungerar bör den kontrolleras för att säkerställa korrekt funktion innan den används på en patient. Infant Flow SiPAP har utformats och testats med användning av tillbehör endast från CareFusion. Endast tillbehör som godkänts av CareFusion skall användas. Kontakta din lokala försäljningsrepresentant om du är osäker. Använd säker lyftteknik när du monterar ihop utrustningen. Drivenheten får inte steriliseras. De inre komponenterna är inte förenliga med steriliseringsmetoder. Nedsänk inte drivenheten i rengöringsmedel och häll inte heller rengöringsmedel över drivenheten. Kontrollera efter varje larmverifieringstest att kontrollinställningarna och larmgränserna återställs enligt instruktionerna innan du går vidare till nästa test. Obs! CareFusion kan inte garantera produktprestandan som anges i denna bruksanvisning vid användning av tillbehör som inte kommer från CareFusion.

Infant Flow SiPAP 11 Kapitel 4 Uppackning och uppställning Montering och uppställning (Optional accessory = Extra tillbehör) Bild 1 Uppackning och montering av ställ

12 Kapitel 4 Uppackning och uppställning Förlängning av IV-stativ Drivenhet för Infant Flow SiPAP Extra Tillbehör Monteringsskruvar Fäste för befuktare Stativ Bild 2 Montering av stativ och drivenhet

Kapitel 4 Uppackning och uppställning 13 Anslutning av en patientkrets Vattentillförselsats Drivenhet för Infant Flow SiPAP Extra Tillbehör Temperatursond Transduktorgränssnitt Befuktare Temperatursond Abdominell andningssensor Generator Bild 3 Drivenhet monterad med patientkrets och/-befuktare Obs! Vi rekommenderar temperaturer mellan 96.8 F (36 C) och 98.6 F (37 C) men aldrig högre än 98.6 F (37 C) för inandningsgaser.

14 Kapitel 4 Uppackning och uppställning SÄKERHETSFÖRESKRIFT! Ett bakåtgående tryck från en del befuktarkammare kan leda till att vattenpåsarna fylls med luft. Se till att befuktarkamrarna är ordentligt fyllda i enlighet med tillverkarens anvisningar. Obs! När Hudson RCI Befuktarsystem används tillsammans med Infant Flow SiPAP, rekommenderas att man använder standard compliance kolumnen. Anslutning av abdominell andningssensor Bild 4 Anslutning av den abdominella andningssensorn 1. Anslut transduktorenheten till drivenhetens frampanel (bild 3). 2. Anslut den abdominella andningssensorn till transduktorgränssnittet. 3. Tryck försiktigt på sensorn. Verifiera funktion med hjälp av att lysdioderna på transduktorgränssnittet tänds. 4. Sätt på sensorn med lämplig tejp (bild 4). a. Tryckledningen ska vara i rät vinkel mot tejpen. b. Sensorn ska vara placerad mellan umbilicus och xiphisternum. c. Placering på sidan av magen kan vara nödvändig. 5. Verifiera korrekt placering. a. Observera spontan andning. b. Transduktorns lysdiod tänds vid utandning, lysdioden på frampanelens transduktor tänds vid inandning.