Tjust Släktforskarförening



Relevanta dokument
MEDLEMSNYTT HÖSTEN 2014

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Utvärdering SFI, ht -13

Tjust Släktforskarförening års Jubileum Nummer Årgång 19. Torpvandring i Loftahammar. Kulturprogram i TV.

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

Wåra Rötter. Profilen Lars Oswald. Släktforskarförening. Pratkvällen blev lyckad. Carl von Roland på flykt. Vårens program spikat.

S1_005 Hildur Nilsson g Petersson

Ett smakprov ur Näsdukar Argument Förlag och Catharina Segerbank. Du hittar fl er smakprov på

DRAGBLADET. Fjällvandring med drag i. Kick-Off 28/ MEDLEMSBLADET FÖR JÄMTLANDSFJÄLLENS SLÄDHUNDKLUBB Nr

Tjust Släktforskarförening

SAMUEL HÖR GUD ROPA 2:A SÖNDAGEN UNDER ÅRET (ÅRGÅNG B) 18 JANUARI Tidsram: minuter.

BUDKAFLE FÖR HÅBO KULTUR OCH HEMBYGDSFÖRENING

ÄNKANS GÅVA 32 SÖNDAGEN UNDER ÅRET (ÅRGÅNG B) 8 NOVEMBER Tidsram: minuter. Mark 12: (eller Mark 12:38-44, nedan väljs den kortare)

En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo!

Trojaskolan, Ryd, Sverige. Medverkande skolor. Burgerschool, Roselare Belgien. HYL från Helsingfors Finland

Förvandlingen. Jag vågade inte släppa in honom utan frågade vad han ville. Jag trodde att du behövde mig, sa gubben och log snett.

De Complete 180: Andy Esche, personliga vittnesbörd Grundare av MissingPets.com 1. Mitt namn är Andy Esche, grundare av missingpets.com. 2.

För att då har jag ingen fritidsaktivitet och vi har bokklubb då här.

Mirella och Lukas förstår inte vad mannen pratar om. Det blir lite trångt när han ska tränga sig förbi dem i den smala trappan. Står det några och

Hjälp min planet Coco håller på att dö ut. Korvgubbarna har startat krig Kom så fort du kan från Tekla

BrÖLLoPEt I KANA. Tidsram: minuter.

Hur det är att vara arbetslös i fina Sverige.

Huset på gränsen. Roller. Linda Hanna Petra. Dinkanish. Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra

INSPIRATIONSMATERIAL TILL HIMMEL OCH PANNKAKA

Nu gör jag något nytt

Nyheter från Radiomuseet Nr 70, 1 november 2014 Vi var många som läste denna bok som barn

kapitel 1 Publicerat med tillstånd Dilsa och den falska förälskelsen Text Petrus Dahlin Bild Sofia Falkenem Rabén & Sjögren 2013

HISTORIEN OM KARIN OCH GUNNAR GUNNAR

Han fick hjälp att köpa huset och har sedan dess hyrt ut det för att dryga ut sin inkomst. Det kan behövas eftersom mer än hälften av hans månadslön

Johanna Charlotta Kraft

Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert

Publicerat med tillstånd Kan du vissla Johanna? Text Ulf Stark Bild Anna Höglund Bonnier & Carlsen 2003

Han som älskade vinden

The Oak Leaf. Medlemsblad för. Löv nummer 5, december 2012

Veronica s. Dikt bok 2

Dialoger i övningsboken Möde i Petersborg. av B. Hertz, H. Leervad, H. Lärkes, H. Möller, P. Schousboe

AYYN. Några dagar tidigare

Prov svensk grammatik

BERÄTTARFESTIVALEN SKELLEFTEÅ APRIL. Skellefteå skriver. 13 Jul. En berättelse från Skellefteå

Får jag lov? LÄSFÖRSTÅELSE KIRSTEN AHLBURG ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN

Kl söndagen den 22 mars i samma lokal, Föreningslokalen, är det årsmöte för Sockenrådet där alla Tolgbor har rösträtt och är varmt välkomna!

ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

SLÅFÄLLAN Torp under Ulfsnäs, FoF

ORDFÖRANDE HAR ORDET

Nummer 1-13,15 Lördag 14 maj

Om att bli mer lik Gud och sig själv.

Avigajl. 1 Sam 25:6b-11

Kapitel 1 hej Hej jag heter Trulle jag har ett smeknamn de är Bulle. Min skola heter Washinton Capitals jag går i klass 3c de är en ganska bra klass.

Insekternas värld Jorden i fara, del 1. KG Johansson

Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars.

Studiebrev 13. Háskóli Íslands Svenska lektoratet Höstterminen. Grammatik I (2,5 p) H [ects: 5] Lärare: Maria Riska mar@hi.is.

Yvonne Perman avslutar beskrivningen

Sömngångare. Publicerat med tillstånd Förvandlad Text Mårten Melin Bild Emma Adbåge Rabén & Sjögren. I_Förvandlad2.indd

Unikt boende. Hyresrätter i Västerviks skärgård

ÖPPNA DITT HEM BLI VÄRDFAMILJ!

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Friheten i Kristus 12 e trefaldighet Värnamo

LÄTTLÄSTA NYHETER NORRBOTTEN. Nr 6 Fredag 24 februari säger sjuksköterskan Kerstin Nordqvist i Kalix. Operationer flyttas från Kalix

Tranås/Ydre Släktforskarförening

Utvärdering Biologdesignern grupp 19

KAPITEL 2. Publicerat med tillstånd Bankrånet Text Anna Jansson Bild Mimmi Tollerup Rabén & Sjögren Bankrånet inl.indd

VAD SKULLE DU HA VALT PDF

Martin Widmark Christina Alvner

INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander

Försam lings nytt. Bibel ordet. Vetlanda Alliansförsamling. I detta nummer, bl a: Se oss på:

Min resa till Tanzania

Spöket i Sala Silvergruva

Om lilla mig. många säger sig ha sett en ängel, men jag har en i mitt hjärta

Lärarmaterial. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11. Samla eleverna och diskutera följande kring boken: Grupparbete/Helklass

Medlemsblad apr-juli april - maj - juni - juli. IDAHO 17 maj. Temakvällar. Vårmässan. Biokvällar. Sundsvall Pride


Kistan IPS 1863 från Haketorp och Nykulla som följt bl a min mor och som nu står i Rättvik.

FOTOGRAFERING EJ TILLÅTEN TÄNK PÅ ATT STÄNGA AV MOBILTELEFONEN

Inrapportering efter Arkivens dag 2016 Tjust släktforskarförening

Småprat Small talk (stressed vowels are underlined)

Wåra Rötter. Tjust Släktforskarförening Nummer Årgång 23

Att skriva ner din livshistoria och vad som varit viktigt för dig genom livet är en gåva både till dig själv och till dina närmaste.

Viksnäsudde Under vårvintern 2015 blåste taket av från den släckta fyren på Viksnäsudde.

The Hahlin Family fron Dorotea Sweden. Tommy Ekdahl

Yxan i huvudet. Kapitel 1

onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN

English. Things to remember

med mig lite grejer som jag kunde använda till att bygga en hydda med. Jag hittade löv några stockar och träd.

Nyhetsbrev från Calmar Renässansgille. Våren Madonna med Liljor/Fabergé

Nr 2 Maj bladet

Tankar kring ett skolfoto från 1920

NKI - Särskilt boende 2012

Eller när man har besiktigat bilen. Vad skönt när man kan åka därifrån och dom hittade ingenting.

Nyfiken på släktforskning?

Agda Clara Vernissage 31 mars 2012

Vikingen nr

JanePeterson19 originally shared this to Jane Peterson Family Tree 19 Jul 2013 Portrait / Family Photo On the back of the original, written by

samhälle Susanna Öhman

Söndagsskolan och LoveNepal. sid12

Medlemsblad. Nr 2 Årg. 21 (2012) Bästa medlemmar!

Nyhetsbrev från Härnösands stifts teckenspråkiga Nr 3/september 2013 INFOTECKEN

EttLJUSFörVÄRLDEN. JULINITIATIVET november 25 december 2017

Övergången från vård till vuxenliv. Vad vet vi och vad behöver vi veta?

Barnens RäddningsArk Nyhetsbrev

Transkript:

Tjust Släktforskarförening Nummer 2 2006 Årgång 20 SIDAN 7 En Karolins flykt från Ryssland del: 6 SIDAN 5 SIDAN 6-7 E-post från Nya Zeeland SIDAN 4 Program hösten - vintern 2006 SIDAN 3 Veckokursen på Gamleby Folkhögskola Wåra Rötter 2/2006 1

föreningsnytt Tjust Släktforskarförening Ordförande: Hans Wiberg Tel. 0490-214 28 e-post: hans.viberg@telia.com Sekreterare: Valdy Svensson Tel. 0490-188 18 e-post: valdy.svensson@bredband.net Kassör: Yvonne Andersson-Gullberg Tel. 0490-201 85 Föreningens adress: Tjust Släktforskarförening c/o Stadsbiblioteket Box 342 593 24 Västervik Postgiro: 494 76 67-4 Föreningens org. nr: 833600-7128 Medlemsavgift 100 kr./år Familjemedlem 50 kr./år Internetadress: www.tjustanor.com Redaktörer för Wåra Rötter: Lars Oswald Lysingsvägen 27, 593 53 Västervik Tel. 0490-148 36 Inga Linde Tunagatan 5 C 753 37 Uppsala Tel. 018-25 11 32 e-post: i.linde@telia.com Katarina Korsfeldt Höders väg 3, 754 40 Uppsala Tel. 018-50 85 55 e-post: kkorsfeldt@hotmail.com Layout: Bo Sandberg Hornsvägen 15 E, 593 54 Västervik Tel. 0490-321 83 e-post: sandberg.bo@telia.com Det går bra att skicka material som pappersmanuskrift, på diskett eller på e- post till någon av våra redaktörer. Vi använder oss av PC. Redaktionen förbehåller sig rätten att redigera insänt material. Skickar ni digitala bilder ska dom vara i minst 250 dpi vid 100% och i jpg-fil. Lördagen den 13 maj 2006 träffades medlemmar från Loftahammars hembygdsförening och Tjust släktforskarförening för en gemensam torpvandring i Loftahammar. Efter samling vid Bygdegården, startade vi mot Aläng där vi besökte resterna efter torpet Kammaren. Våra duktiga guider Gunnel Nilsson och Gunnar Melin berättade om personer som bebott torpet, även markägaren Sven Erik, som anslöt vid torpgrunden kunde berätta lite historia om personer som bott här. Vi återvände till våra bilar, samt styrde färden ut på den slingrande Vråka vägen förbi Steen, Fridhem och för att stanna vid platsen där Gröning bott. Vem är Gröning? Båtsman nr 47 Gröning tillhörande Roten Snörum Tjänstgjort vid Carlskrona Örlogsstation. Under denna rote har från 1715 till 1854 6 båtsmän med namnet Gröning tjänstgjort. Namnet har följt roten hela tiden. Den siste båtsmannen var Carl Magnus Gröning som tog avsked 1887 och därefter var roten vakant, vilket innebar att någon efterträdare inte tillsattes. Inte så långt från Gröningtorpet bodde hans kollega båtsman Alm som tillhörde roten nr 51 Sten och kalla- Torpvandring i Loftahammar des naturligtvis Almtorpet. Nu åker vi vidare, passerar Grönhult, Kullen,fram mot Snörum, ned till vänster och fram mot ruinen efter stugan Ekslätt. Bra information om personer som levt här och deras öden som vi kan framkalla med lite fantasi. Nu kom det förlösande ordet kaffepaus, tänk att få sitta ute under en blå himmel med vita ullmoln och avnjuta sitt medhavda kaffe, det är bonus för en släktforskare. Uppsittning i bilarna åter mot Snörum och vidare ned till Örviken strax intill Syrsan, här levde en gång en person som var trädgårdsmästare och slog sig på olika odlingar bland bergskrevor och ängar med god framgång. Idag kan man se rester av hans resultat av träd och buskar, naturskönt läge. Åter mot Snörum och genom byn ned mot Peterslund och Bågvik, men först ett stopp där torvfabriken legat och om dess verksamhet kunde Thore Andersson berätta. Vidare ned mot Bågvik och ut på vägen mot Loftahammar där vi avslutade vid Bygdegården. Från släktforskarföreningen överlämnades bokverket Västerviks historia som tack för en väl genomförd guidning. Byvandring i Duvekulla, Törnsfall Den 6 juni 06 inbjöd Törnsfalls hembygdsförening till en byvandring i Duvekulla. Vi var några släktforskare som tog tillfället i akt att besöka Duvekulla, en gård som man många gånger åkt förbi på den slingrande grusvägen mellan Svinnersbo och Törnsfalls kyrka..törnsfalls hembygdsförening är en aktiv förening som ofta kommer med överraskningar så även denna gång. Det är inte ofta man möts av parkeringsvakter från 1800-talet som visar in på en nyslagen åkerlycka som doftar som man minns från barndommens uppväxtår på landet. Väl framme möts man av byfolkets tidsenligt klädda som visar oss tillrätta och sätter en folder i handen som visar vad dagens program är. Anders Johansson en stark kraft inom föreningen hälsar välkommen och föredrar historien om Duvekulla, allt medan drängarna Jan, Lennart och Hans kråmar sig för tillresande kvinnfolk. Socknens store godsherre Johan Nordenfalk dyker upp med följe. Han är ju intresserad av vad som kommer att ske i Duvekulla i dag, eftersom gården lyder under hans domäner. I dag har han fått ett hedersuppdrag, han skall klippa bandet till den äldsta byggna- den, där utställning med gamla foton och äldre föremål är samlat. Efter rundvandring i byggnaden bjuder föreningen på förfriskning och tilltugg. Nästa hållpunkt blir vid gamla ladugården där vi tar en kaffepaus. Här har det byggts upp en teaterscen, vad skall hända? Anna-Maria Jacobsson träder fram och berättar att man funnit ett kärleksbrev i drängstugan i en av grannbyarna och skall nu låta oss få ta del av detta genom makarna Anette och Jerry Johansson som efter regi av Catharina Brewitz uppför Brevet mycket trevligt inslag. Men det är inte slut på överraskningarna, en fiolspelande ung dam Sigrid Nilsson framför ett musikstycke på utomhusscen, bra gjort. Men hur skulle man kunna klara sig utan en bra ljudsamordnare, här skötte Lennart Brewitz uppdraget perfekt. När aktiviteterna kring Duvekulla var slut var det fritt fram att följa med och bevista skyltuppsättningen vid torpet Sjösveden. En härlig kulturdag var tillända. Det är synd att så få släktforskare inte tar till sig inbjudan från våra hembygdsföreningar, de har i regel fina program på sina träffar, glöm inte detta..lars INNEHÅLL I DET HÄR NUMRET Sid. 2-4 Föreningsnytt. Nya medlemmar. Program hösten - vintern 2006. Sid. 5 En Karolins flykt från Ryssland del 6. Sid. 6-7 E-post från Nya Zeeland. Teckningen till Tjust Släktforskarföreningens förstasida har gjorts av Nina Nilsson och bearbetats av Bo Sandberg 2 Wåra Rötter 2/2006

Kursveckan på Gamleby Folkhögskola föreningsnytt Nya medlemmar som vi hälsar välkomna till föreningen Familjen Bo Lindén Tomtegatan 23 A 593 54 Västervik Vecka 31, 31 juli 4 augusti 2006 genomförde föreningen för 11:e året en kursvecka på Gamleby Folkhögskola. Temat var denna gång Släktforskning för dig som nyss börjat eller tänker börja. Tanken bakom rubriken är enkel. Idag blir vi upplysta via tv och tidningar, att nu är det enkelt att börja släktforska, sitta hemma vid din dator allt finns via internet. Visst är det bra, men vet alla hur det går till och vilka källor finns att tillgå. Så resonerade programgruppen för kursveckan. Man skrev ihop ett program som började från nybörjarstadiet, hur man börjar släktforska, vad hittar jag uppgifter till min forskning, vad skriver prästen i kyrkböckerna, hur lär jag mig läsa den gamla stilen? Hur gör jag när någon i släkten har emigrerat eller om det plötsligt dyker upp en knekt i handlingarna. Allt detta fick deltagarna svar på genom olika föredragshållare. Som avslutning fick man också information om just datorns roll i släktforskningen, både olika program att samla sin släkt i samt vad det går att få ut via internet då i första hand Genline, en tjänst att abonnera på eftersom de har skannat kyrkböckerna för landet. Kursledare har varit Holger Kanth och det var han som hälsade de 19 förväntansfulla eleverna välkomna spridda från Blekinge, Göteborg, Västergötland, Uppsala, Stockholm, Märsta samt några från Västervik-Vimmerby, flera var helt nybörjare, en del hade för avsikt börja om efter längre uppehåll. De flesta fick ut mycket av kursen, det framgick av utvärderingen, det finns tyvärr alltid någon som skall spela över och visa att de kan mer än vad kursen ger, då behöver de verkligen gå en nybörjar kurs, det lyste igenom att tillhörde sitt hemmaforskarna. För att sammanknyta deltagarna till gemenskap och trevligt umgänge så var inlagt ett studiebesök på Västerviks museum, som avslutades med kaffe i gröngräset. Vi tackar Holger och hans programgrupp för en väl genomförd kursvecka. Vi glömmer ej skolan, Rektor, husmor med sina medarbetare, kanslipersonalen, alla ställer upp och gör samarbetet så lättsamt. Lars Göran Wessman Jaktstigen 19 226 52 Lund Ulf Tryselius Signalistgatan 2 169 72 Solna Kerstin Johansson Johannesbergsvägen 6 C 593 53 Västervik Sven Gunnar Sunnanskog Rävkullegatan 23 590 98 Edsbruk Ulf Ottervik Getingstigen 25 593 52 Västervik Ulf Andersson och Kerstin Johansson Strömmingsgränd 34 593 40 Västervik Inga-Britt Lundewall-Stamoulis Nygatan 21 294 34 Sölvesborg Barbro Jacobsson Bösarp 48 231 91 Trelleborg Tom Eliasson Bredgatan 11 593 30 Västervik Familjen P Arvidsson Wannenstrasse 44 8610 Uster, Schweiz Solveig Bergholm Knopvägen 26 133 44 Saltsjöbaden Wåra Rötter 2/2006 3

föreningsnytt Nyheter från biblioteket På försök under ett år kommer biblioteket att ha söndagsöppet.med start den 1/10-06, det innebär att forskarsalen blir tillgänglig även under söndagarna, bra service. Västerviks kommun utser varje år årets västervikare. År 2006 blev förste bibliotekarien Kajsa Andersson vald till utmärkelsen. Prisjuryn var helt eniga i sitt val. En klippa att vända sig till med undringar och önskningar så lyder Monica Rosenblads nominering av Kajsa, vi i föreningen säger grattis Kajsa. Jourtjänsten startar upp vecka 37 med början 11/9-06. kl. 09.00 16.00 mån.- tor. Välkomna ned om ni har några problem, så skall vi hjälpa till att lösa dem. Samordninsgruppen Ög träffas den 30/ 9-06 kl. 10.30 på biblioteket. Har ni medlemmar några frågor till vår angränsande föreningar, gällande program eller träffar, andra önskemål, hör av er till TSF:s styrelse, så tar de upp det vid träffen. Släktforskning på Rågö naturreservat Rågö är en genuin skärgårdsö ca 1,5 mil norr Västervik, den har varit avfolkad under flera år, men haft sommarboende som hållit liv i ön. Nu är det många projekt på gång för att få fart på turist- och annan verksamhet. Man startade upp med Rågödagen den 29 juli. En av arrangörerna, Thomas Åstrand frågade släktforskarföreningen om inte vi kunde bidraga till kulturlivet genom att se vilka som bott och verkat på ön. Till Rågödagen frågade han Holger om det kunde vara av intresse att han kom ut med en databas, alltid skulle väl någon vara nyfiken på det fördolda som en databas kan avslöja. Nog fick han jobb Holger, hela dagen var det en vandring fram till hans dator och frågorna kom, de flesta fick svar och kunde på skärmen läsa om sina förfäder. Här såddes säkert ett frö till släktforskning ute i skärgården och på fastlandet. Ett udda uppdrag som kan ge respons till mera forskning. Beslut i korthet från styrelsen Det blir en temadag 20070414 på Gamleby Folkhögskola. En kursvecka v32 på Folkhögskolan är planerad 2007, programgrupp tillsatt. Förbundsstämman 2006 Årets stämma genomfördes i Nacka utanför Stockholm. Föreningen representerades av Hans Wiberg och Holger Kanth. Stämman är uppdelad i flera grupper, ordförandekonferens, redaktörskonferens, cirkelledarekonferens samt själva stämman. Som vanligt är det en stor utställning med både gamla och nya nyheter, samt mycket bokförsäljning. NYA TIDSKRIFTER SOM INKOMMIT OCH FINNS I FORSKARSALEN... Släktbron Kävlingebygdens släkt & folklivsforskare Värmlands Anor nr 2 Värmlands Släktforskarförening Våra Rötter Vår Historia nr 81 Hembygds och släktforskare Nolaskogs Njudungen nr 54 Njudungs släktforskarfören. KFV-forskaren nr 2 Katrineholm - Flen -Vingåkes släktforsk.fören. Åsbo släktblad nr 1 Åsbo släkt & folklivsforskare Ådalingen nr 2 Ådalens släktforskarfören. Hallandsfarares info. nr 72 Hallands Genealogiska förening Anbudet nr 2 Eskilstuna-Strängnäs släktforskare fören. Dalfolk nr 2 Släkt & Hembygds & Emigrantforskning Dalfolk ÖGF-Lövet nr 85 Östgöta Genealogiska förening Släkt-Eken nr 2 Blekinge släktforskarfören. An-Siktet nr 2 Folkare släktforskarfören. Västgötagenealogen nr 2 Västgöta Genealogiska förening KGF-nytt nr 93 Kronobergs Genealogiska förening Arosiana nr 2 Västerås släktforskarklubb Släktbandet nr 50 Eksjöbygdens släktforskarfören. Sukutieto nr 2 Genealogiska samfundet i Finland Släkthistoriskt Forum nr 3 Sveriges Släktforskarförbund Årsboken 2006 Sveriges Släktforskarförbund Onsdag 4 oktober Tid: kl 18.45 Plats: Västerviks museum Program för hösten - vintern 2006 Föreningsmöte Pierre Gustavsson, chef för museet berättar Anbyten, Kaffe, Lotterier Onsdag 18 oktober Föreningsmöte Tid: kl 18.45 LisbetchPettersson kåserar om sin senaste bok Plats: Utkiken om Gärdserum, Från måshult till Mosshult Stadsbiblioteket Anbyten, Kaffe, Lotterier Onsdag 15 november Tid: kl 18.45 Plats: Utkiken Statsbiblioteket Onsdag 6 december Tid: kl 18.45 Plats: Utkiken Statsbiblioteket Föreningsmöte Leif Rosenblad kåserar Anbyten, Kaffe, Lotterier Luciakaffe Markus Brännström underhåller Pratkvällar under hösten blir: 25 september, 30 oktober och 27 november Tid kl. 18.00 Utkiken Stadsbiblioteket Välkomna till våra träffar hälsar styrelsen. Anteckna träffarna i Din kalender. 4 Wåra Rötter 2/2006

Ett äventyr som vi skall förmedla i några avsnitt. Källan kommer från Carl von Rolands handskrivna biografi som förvaras i Kungliga Bibliotekets handskriftssamlingar, den har tidigare givits ut i bokform 1914 av Samuel E. Bring. Tommy Jansson har med underlaget från Brings bok under 1984 moderniserat texten från 1700-tals svenskan. Boken är utgiven på Bäckströms Förlag i Stockholm. EN KAROLINS FLYKT FRÅN RYSSLAND 1709-1716 Fyra svenska officerare i jordkulan Efter att behandlat den ryske fången, blev det möjligt för mig att påbörja mitt egentliga uppdrag, att försöka nå de fångna svenskarna. Eftersom de var av hög officers rang och värdefulla för ryssarna, så satt det illa till i fängelset. De var placerade i en jordkula som inte skulle lämpa sig för dessa herrar, men så var det. En underofficer följde med mig ett stycke på vägen i denna låga gång, där vattnet dröp från väggar och tak och enda framkomligheten var att krypa. Det var naturligt vis ingen vägledning med ljus utan det så svart det kunde bli. Jag vände mig om till underofficern och sade, det finns ingen här, syftet var att bli av med honom, träffade jag svenskarna vill jag vara ensam med dem. Om du går längre in i gången ser du snart ljus på bordet, sade han. Efter trevande i mörkret slog jag huvudet i bordet, först då såg jag ljuset. Är någon här ropade jag på svenska. Vem i Guds namn är det, hörde ja Ramström utbrista. Jag hörde nu hur det rörde sig på båda sidor om bordet, det stod fyra britsar två på var sida om bordet. Är överste Hjelm här frågade jag. Ja svarade han. Vem är det som frågar? Jag förklarade vem jag var, samt att jag bluffat mig in att vara fältskär. Vidare hade jag uppgivit att överstarna hos guvernören begärt hjälp av en fältskär, bluffen hade lyckats, jag var inne hos de svenska fångarna. När det var framfört erbjöd jag mig att utföra ärenden åt dem till nästa dag då jag skulle komma tillbaka. När de hört min historia blev de glada, eftersom de trodde att jag även skulle fängslas i samma håla. Då jag var rädd att vakten skulle komma tillbaka snabbt, tog jag reda på vilka ärenden de ville att jag skulle uträtta. Överstarna tyckte att jag också skulle besöka greve Piper för att berätta att jag lyckats ta mig in till dem. Jag kröp raskt ut igen och meddelade vakten att jag skulle komma tillbaka i morgon. Vakten öppnade porten i palisaden och jag var en fri man igen. Så långt hade allt gått bra, men om jag skulle göra någon nytta för svenskarna, så var det nödvändigt att återvända nästa dag. Resten av dagen hade jag fullt upp med att göra alla ärenden som svenskarna hade bett mig om. I huvudsak handlade om att skaffa pengar, med vars hjälp deras trista fängelsedagar kunde lättas upp något. Dagen därpå återvände jag till fängelset med så mycket pengar jag hade möjlighet att anskaffa. Jag blev insläppt och ville se fången som jag hade behandlat i går, han blev framropad och jag tog bort bandaget från det skadade benet, alla såg nu med förundran att hur det ungerska vattnet gjort såret rent. Jag lade på plåster som jag skaffat, därefter gick jag in till överstarna utan att någon försökte hindra mig. De fick sina pengar till belåtenhet. De frågade mig om jag kunde hjälpa dem att få iväg ett brev till den svenska regeringen. De ville givetvis förklara sin situation och få regeringen att handla. Antingen genom att skicka över de ryska fångar som var tänkta för fångutväxlingen eller de bägge svenskar som överstarna gått i borgen för. Jag svarade att jag var beredd komma tillbaka till fängelset en sista gång om åtta dagar för att hämtas deras brev. Karl XII (1682-1718) Orsaken till att jag bestämde så lång tidsrymd var att de inte vågade skriva på dagtid utan var tvungna att göra detta nattetid. Dels så hade man inte plats för mer än en person i taget vid deras lilla bord. För egen del beslutade jag mig för att det var sista gången att besöka fängelset därefter lämna Ryssland för gott, det var mina flyktplaner. Detta besök skulle bli en sista tjänst till den svenska armén. Efter åtta dagar återvände jag till fängelset enligt överenskommelsen med de svenska officerarna. Nu hade jag lite otur, de vakthavande hade blivit avlösta, och de nya kände inte igen mig. Fångarna kände igen min röst och ropade Det är fältskären! Fältskären är här, han har tillstånd av guvernören att komma in och även att gå in i fängelsehålan. Jag blev insläppt, frågade efter den ryske fången som jag behandlat, men han gav sig icke till känna. Jag släptes in till svenskarna, som gav mig var sitt brev till Stockholm. Överste Ramsvärd svor dyrt att han skulle hugga överstelöjnant Brömsen i stycken - den ene av de bägge svenskarna som bar ansvaret för att han hamnat i hålan - om de någonsin träffades. Så snart jag fått deras brev sade jag adjö. Så lugnt som möjligt passerade jag över fängelsegården och blev utsläppt. Jag drog en lättnad suck när jag kom ut på gatan och tänkte hit kommer jag aldrig mer. Jag kände mig nöjd över min insats för Sverige och de tre överstarna. Det var dags för mina flyktplaner. Flykten går över Archangelsk, börjar i nästa nr av WR. Wåra Rötter 2/2006 5

Carol Kliem från New Zealand söker sina rötter Under slutet av maj kom en förfrågan från en dam i Sölvesborg (Inga- Britt) om det var möjligt om någon kunde hjälpa henne att söka efter information om förfäder i Västerviks trakten, hon hade fått kontakt med en dam (Carol Kliem) från New Zealand, som hon var släkt med. Carols morfar skulle vara född i Västervik. Nu skulle familjen Kliem besöka Sverige och då även Västervik under juni och Carol ville se var hennes morfar var född och bott. Kontaktpersoner blev Hans Wiberg och Holger Kanth. De ordnade fram handlingar över var morfadern var född och hade varit bosatt innan han emigrerade till New Zealand. De planerade även en utflykt till dessa platser. Carol och Inga-Britt blev mycket överraskade över utflykten som Hans och Holger ordnat. Båda kunde lämna Västervik med många minnen var deras släktingar en gång levat. Se tackbrevet från Carol till höger. En dag i socknarna runt Västervik i våra förfäders spår. När jag öppnade min e-post 16/5 efter hemkomsten från Rhodos, fann jag ett brev från min nyligen upptäckta syssling bosatt på Nya Zeeland. När hon hade börjat söka sina svenska rötter hade hon stött på ett par inlägg jag gjort i Rötter: Porträttfynd och Emigrantforum. Carol Kliem och hennes man John var nu mer eller mindre på väg till Sverige och Västervik, där våra resp morfäder sett dagens ljus. Efter att ha tillbringat ett par dagar i Stockholm skulle de komma till Västervik! Hade jag också möjlighet att komma dit så att vi tillsammans kunde finna platserna för våra gemensamma rötter? Sedan jag började släktforska 2003, hade jag haft tankar på att resa till Västervik och försöka finna de platser, där min morfar och hans syskon föddes. Jag hade själv aldrig träffat någon av dem. Min morfar Seth Joakim Andersson, född 1888, dog 1935, innan jag föddes, i Norberg, Västmanland. Sedan det första e-brevet kommit från min dittills okända släkting Carol i mars, hade planerna blivit mer aktuella. Och nu hade det plötsligt blivit bråttom! Carol och John skulle komma till Västervik 31/5! Och inte hade jag hunnit resa dit i förväg för att rekognosera! Carol Kliem, Inga-Britt Lundewall Stamoulist, Holger Kanth och Hans Wiberg. Så, vad göra? Jo, jag ringde Holger Kanth i Tjusts Släktforskarförening efter tips från Västerviks bibliotek. Hade han möjligen några förslag om hur jag skulle gå tillväga för att finna de olika platser jag fått fram i min forskning. Jag möttes av en fantastisk hjälpsamhet. Om jag e-postade uppgifter om min morfars föräldrar och deras stora barnaskara, skulle han förbereda vårt möte i släktforskarsalen på Västerviks bibliotek på eftermiddagen den 31/5. Senare på kvällen skulle Carol och hennes man anlända till Västervik och de och min man Xenofon och jag hade sedan morgondagen på oss att söka platserna. Inte hade jag vågat hoppas på att vi skulle få personlig guidning! Vi startade morgonen därpå i två bilar vår rundresa i våra förfäders spår. Carol och jag åkte med Holger Kanth och våra män tillsammans med Hans Wiberg. De hade verkligen ett fantastiskt engagemang och stora kunskaper. Det blev en verkligt späckad dag med massor av intryck. Vi började i Vestrum, närmare bestämt i Gruvan, Åldersbäck, där Carols morfar, Johan Peter Gabriel föddes 1880. Huset fanns inte kvar, men vi såg platsen, som låg mycket vackert vi vattnet. Johan gick till sjöss. År 1900 kom han till Nya Zeeland. I Gruvan föddes också Robert Salomon år 1883. Också han gick till sjöss och kom till Nya Zeeland 1904. Johan gifte sig. Han fick fyra barn och tretton barnbarn. Robert bildade aldrig familj. Båda bröderna dog 1965. Vi besökte också Gladhammar, där familjens båda äldsta barn föddes, Albertina Sofia 1875 och Carl Viktor Theodor 1878 i Rössle. Även Carl Viktor lämnade Sverige. Han bosatte sig i Amerika, Seattle. Jag har funnit honom liksom Robert och min morfar Seth i Västerviks Sjömanshus. I Gladhammar var vi också till Botorp, där barnens mor Anna Sofia Nilsdotter föddes år 1859. Hon födde alltså sitt första barn endast 16½ år. Fadern Johan Reinhold Andersson, föddes 1853 i Flivik, Misterhult. De fyra yngsta barnen föddes i Västervik. Gustav Adolf 1886 i Nybygget 4. Min morfar, Seth föddes Östralund No 2, liksom systern Olga Maria Eugenia, född 1891, död vid ½ års ålder systern Olga Hilma Karolina född 1892. Även Östralund No 2 hittades vid nuvarande Högalidsgatan. Anna Sofia Nilsdotter blev 34 år. Hon dog på Nyårsafton 1893. Hon hade fött åtta barn. Ett hade dött och det yngsta var drygt ett år. Min morfar och hans ett-åriga syster kom till fosterhem. Den sju-årige Gustav finns år 1900 hos äldsta systern Albertina och dennas man. Vi har också fått tips, som gör det möjligt för oss att söka kontakt med nu levande släktingar. Vår dag i Västervik överträffade alla våra förväntningar och förhoppningar om vad vi skulle kunna tänkas få ut av dagen. Det kan betraktas som en stor tur att jag inte hann göra ett eget första besök i Västervik för att försöka finna födelseplatserna för denna familj Andersson. Utan Holger och Hans hade det varit en omöjlighet! ETT STORT VARMT TACK, HOLGER KANTH OCH HANS WIBERG. Inga-Britt Lundewall Stamoulis 6 Wåra Rötter 2/2006

Grateful thanks from New Zealand In February this year I made a decision that I would visit Sweden for the first time and visit Västervik where my mother had told me that her father was born. She told me that Johan Peter Gabriel Andersson had emigrated to New Zealand in 1900. His brother, Robert Salomon, followed him five years later. I had very little information about my grandfather s background. My mother was Johan s eldest child and I have childhood memories of visiting my grandfather in his retirement and watching him demonstrate his prowess with woodworking tools. Unfortunately I was too young to think of asking him more about his past. My mother had left some handwritten notes giving brief details of what she knew about my grandfather s siblings so I used these to help me begin my search. The Internet turned out to be a wonderful resource for a beginning genealogist. I subscribed to GenLine and with the help of a Swedish dictionary and advice from various genealogy forums was able to build up a more complete picture of the family including their address at the time of the 1890 census. It was a speculative search on Google for this address that brought me the greatest breakthrough. There on the Rötter discussion board was a posting made in 2002 by Inga-Britt Lundewall Stamoulis searching for information about two brothers who had emigrated to New Zealand. Imagine my delight when I received an immediate reply to my email confirming that Inga- Britt was my second cousin, the granddaughter of Seth, my grandfather s brother. We exchanged family news and photographs and Inga-Britt and her husband Xenofon kindly arranged my husband and me to meet them in Västervik during our visit to Sweden in May. Inga- Britt told me about two experienced genealogists in Västervik who might be able to help her with local knowledge. By the time we arrived there, Inga-Britt had met these genealogists, Hans Wiberg and Holger Kanth, and had organised a journey of discovery for the following day, June 1st. We began by visiting Gruvan where my grandfather was born then visited other locations including Rössla, and Flivik which have significance in our grandfathers past. I am very indebted to Hans and Holger. The day was wonderful and a very emotional experience for me. Now, thanks to Inga-Britt and Hans and Holger, the many grandchildren, greatgrandchildren and great-great grandchildren of Johan Peter Gabriel Andersson in New Zealand will know more about their Swedish heritage. We had a wonderful time in Sweden. Your country is beautiful and your people friendly and patient with non-swedish speakers. Inga-Britt and her two sisters and their husbands were so welcoming that I definitely feel we are part of the same family. Now that I am back in New Zealand, I hope to be able to help Inga- Britt find out more about the remaining brother, Carl Victor Theodore, who emigrated to the United States. Carol Kliem Carol Kliem vid Gruvan under Åldersbäck. Wåra Rötter 2/2006 7

Förenings Brev Tjust Släktforskarförening c/o Stadsbiblioteket Box 342, 593 24 Västervik 8 Wåra Rötter 2/2006