Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för rättsliga frågor 2016/0059(CNS) 9.5.2016 ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-9 Förslag till betänkande Jean-Marie Cavada (PE580.495v01-00) Domstols behörighet, tillämplig lag samt erkännande och verkställighet i mål om makars förmögenhetsförhållanden (COM(2016)0106 C8-0127/2016 2016/0059(CNS)) AM\1094652.doc PE582.313v01-00 Förenade i mångfalden
AM_Com_LegReport PE582.313v01-00 2/7 AM\1094652.doc
1 Skäl 13 (13) Enligt artikel 328.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska de fördjupade samarbetena när de upprättas vara öppna för samtliga medlemsstater, förutsatt att medlemsstaterna tar hänsyn till de eventuella villkor för deltagande som fastställts genom beslutet om bemyndigande. De ska också vara öppna vid varje annat tillfälle, under förutsättning att de utöver nämnda villkor tar hänsyn till de akter som redan har antagits inom denna ram. Kommissionen och de medlemsstater som deltar i fördjupat samarbete bör se till att de främjar deltagande av så många medlemsstater som möjligt. Denna förordning ska i enlighet med fördragen vara till alla delar bindande och direkt tillämplig endast i de deltagande medlemsstaterna. 2 Skäl 15 (15) För att ge gifta par rättssäkerhet när det gäller deras egendom samt AM\1094652.doc 3/7 PE582.313v01-00
erbjuda dem ett visst mått av förutsebarhet bör alla regler som är tillämpliga på makars förmögenhetsförhållanden omfattas av ett enda instrument. 3 Skäl 19 (19) För tydlighetens skull bör ett antal frågor som skulle kunna betraktas som knutna till frågor rörande makars förmögenhetsförhållanden uttryckligen undantas från denna förordnings tillämpningsområde. 4 Skäl 20 (20) Denna förordning bör således inte tillämpas på frågor som rör makars allmänna rättskapacitet. Emellertid bör detta undantag inte omfatta en av eller båda makarnas befogenheter och rättigheter när det gäller egendom, vare sig dem emellan eller avseende tredje parter, eftersom dessa befogenheter och rättigheter bör omfattas av förordningen. PE582.313v01-00 4/7 AM\1094652.doc
5 Skäl 21 (21) Den bör inte tillämpas på andra prejudiciella frågor, såsom förekomsten, giltigheten eller erkännandet av ett äktenskap, som fortsätter att omfattas av medlemsstaternas nationella lagstiftning, inklusive deras regler inom internationell privaträtt. 6 József Szájer, Therese Comodini Cachia, Tadeusz Zwiefka Skäl 64a (nytt) (64a) Denna förordning bör inte påverka bilaterala och multilaterala konventioner som ingåtts före denna förordnings ikraftträdande mellan medlemsstater som deltar i det fördjupade samarbetet och medlemsstater som inte deltar. Motivering Det måste klargöras i förordningens inledning att bilaterala och multilaterala avtal mellan medlemsstater som beslutar sig för att delta i denna förordning och sådana som väljer att inte delta kommer att fortsätta att gälla i förbindelserna mellan deltagande och icke deltagande medlemsstater. AM\1094652.doc 5/7 PE582.313v01-00
7 József Szájer, Therese Comodini Cachia, Tadeusz Zwiefka Artikel 3 punkt 1 led ea (nytt) (ea) medlemsstat: en medlemsstat som deltar i det fördjupade samarbetet om domstols behörighet, tillämplig lag samt erkännande och verkställighet i mål om makars förmögenhetsförhållanden enligt beslut 2016/ x/eu eller på grund av ett beslut som antagits i enlighet med artikel 331.1 andra eller tredje stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, Motivering Det är viktigt att en ny definition av medlemsstat införs i denna förordning så att endast medlemsstater som deltar i förordningen om makars förmögenhetsförhållanden omfattas, i linje med definitionen i artikel 3.1 i rådets förordning (EU) nr 1259/2010 av den 20 december 2010 om genomförande av ett fördjupat samarbete om tillämplig lag för äktenskapsskillnad och hemskillnad (Rom III). 8 Branislav Škripek, Arne Gericke Artikel 10 Om ingen medlemsstats domstol är behörig enligt artiklarna 4, 5, 6, 7 och 8 eller om samtliga domstolar i enlighet med artikel 9 har förklarat sig obehöriga och ingen domstol är behörig enligt artikel 9.2 ska domstolarna i en medlemsstat vara behöriga, om fast egendom som tillhör den ena av eller båda makarna är belägen på denna medlemsstats territorium; i sådant fall ska den domstol vid vilken talan väckts Om ingen medlemsstats domstol är behörig enligt artiklarna 4, 5, 6, 7 och 8 eller om samtliga domstolar i enlighet med artikel 9 har förklarat sig obehöriga och ingen domstol är behörig enligt artikel 9.2 ska domstolarna i en medlemsstat vara behöriga, om fast egendom som tillhör den ena av eller båda makarna är belägen på denna medlemsstats territorium; i sådant fall ska den domstol vid vilken talan väckts PE582.313v01-00 6/7 AM\1094652.doc
endast ha behörighet att avgöra frågor rörande denna fasta egendom. endast ha behörighet att avgöra frågor rörande denna fasta egendom. I denna förordning får ömsesidigt erkännande av administrativa handlingar inte strida mot subsidiaritetsprincipen; medlemstater kan inte genom förordningen anmodas att harmonisera sin nationella familjerätt, däribland reglerna för makars förmögenhetsförhållanden. 9 Angel Dzhambazki Artikel 38 Artikel 38 Grundläggande rättigheter Artikel 36 ska tillämpas av domstolar och andra behöriga myndigheter i medlemsstaterna med respekt för de grundläggande rättigheter och principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt artikel 21 om principen om icke-diskriminering. Motivering Denna allmänna hänvisning till stadgan om de grundläggande rättigheterna medför inga förändringar att tala om utan lyfter bara fram en allmän förklaring som tas upp redan i inledningen. AM\1094652.doc 7/7 PE582.313v01-00