Användarinstruktioner TFD-1914DVBT CU Innan du använder apparaten bör du läsa igenom denna handbok noggrant. Behåll handboken för framtida referens. 19" TFT LCD TV + DVD + DVBT Instruktioner för användning PAL/SECAM B/G,D/K,I AC 110-240V 50/60Hz INGÅNGAR: HDMI, YPBPR,AV, SCART, PC, USB. TEXT-TV
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållsförteckning....1 Specifikationer..... 2 Installation... 3 Viktiga säkerhetsinstruktioner...4 ar och Försiktighetsåtgärder............5-7 Funktionella delar (TV)......8 TV:ns baksida......9 Anslutning av extern utrustning.........10-12 Användning av fjärrkontrollen... 13-15 Grundläggande användning..........16-20 Avancerade funktioner......21-31 Grundinställningar (DVD)...32-34
SPECIFIKATIONER Mottagningssystem: B/G, D/K,I Färgsystem: PAL,SECAM LCD-panel: 469.9 mm (19-tums) diagonal Extern antenn: 75 Ohm koaxialkabel Ext. ingångar/utgångar: HDMI, AV, YPbPr, SCART, PC (VGA/AUDIO) IN, HÖRLURAR Högtalare: 8 Ohm Ljudeffekt: < 3W X 2 Energiförbrukning: 50W Energiförbrukning vid standby: < 1W Strömförsörjning: AC 110-240V 50/60Hz Dimensioner: B465.9 XD170 XH367.5(mm) Nettovikt: 4.54KG Observera: Design samt specifikationer kan ändras utan föregående avisering.
INSTALLATION Tack för att du har valt att köpa vår produkt som är den TV-mottagare som har de allra mest naturliga färgerna. För att få ut mesta möjliga av din produkt från första början rekommenderar vi att läsa igenom denna handbok noggrant och att behålla den för framtida referens. INSTALLATION Placera mottagaren på plats i rummet som inte nås av direkt ljus. Totalt mörker eller en reflex på bildskärmen kan leda till ögontrötthet. En dämpad och indirekt belysning rekommenderas för ett behagligt tittande. Lämna tillräckligt med utrymme mellan mottagaren och väggen för att tillåta ventilation. Undvik mycket varma platser för att undvika skador på TV:ns hölje eller att apparaten slutar fungera i förtid. Denna TV fungerar med likström (DC) som fås genom AC-DC-adaptern. Spänningen indikeras på etiketten på höljets baksida. Använd endast den AC-DC-adapter som medföljer TV:n och koppla aldrig TV:n direkt till uttag med växelström (AC). AC-DC-adaptern fungerar med växelström (AC). Spänningen indikeras på etiketten på AC-DC-adaptern. Anslut AC-DC-adapterns DC-kontakt till det 12 V DC-uttaget på TV:ns baksida. Anslut AC-DC-adaptern med tillhörande sladd. Sätt in kontakten i vägguttag med spänning på mellan 90-240 V. Installera inte mottagaren på plats nära värmekälla som exempelvis element, lufttrummor, direkt solljus eller i ett stängt utrymme eller skåp. Täck inte över ventilationshålen medan apparaten används. VARNING Mixtra aldrig med komponenterna inuti TV:n eller med några justeringsreglage som inte nämns i denna handbok. LCD-panelen som används i denna produkt är tillverkad av glas. Därför kan denna gå sönder om man tappar apparaten i golvet eller om apparaten hanteras med våld. Var försiktig så att du inte skär dig på glasbitarna om LCD-panelen skulle gå sönder. Om du behöver ta bort damm eller fuktfläckar från LCD-panelen: Dra ut strömsladden från eluttaget. Torka sedan av mottagaren med en torr och mjuk trasa. Strömsladden bör även dras ut vid åskväder för att undvika att TV:n skadas. Alla TV-mottagare är högspänningsapparater. Allt arbete som måste utföras på mottagarens inre komponenter bör utföras av behörig TV-tekniker. Om onormala problem uppstår eller om något inte fungerar som det ska, stäng av TV:n och sätt på den igen.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ÖPPNA INTE UPP APPARATEN VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR BÖR MAN INTE TÄCKA ÖVER HÖLJET ELLER TV:NS BAKSIDA. DET FINNS INGA DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT EVENTUELLA REPARATIONER TILL BEHÖRIG SERVICEPERSONAL. Symbolen med en blixt med en pil inuti en triangel talar om för användaren att delarna inuti produkten innebär risk för elektriska stötar. Ett utropstecken inuti en triangel talar om för användaren att viktiga instruktioner för användning och service finns i de dokument som medföljer apparaten. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DENNA APPARAT INTE UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT. INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SOM EXEMPELVIS VASER, FÅR STÄLLAS PÅ APPARATEN. VARNING Mixtra aldrig med komponenterna inuti TV:n eller med några justeringsreglage som inte nämns i denna handbok. LCD-panelen som används i denna produkt är tillverkad av glas. Därför kan denna gå sönder om man tappar apparaten i golvet eller om apparaten hanteras med våld. Var försiktig så att du inte skär dig på glasbitarna om LCD-panelen skulle gå sönder. Om du behöver ta bort damm eller fuktfläckar från LCD-panelen: Dra ut strömsladden från eluttaget. Torka sedan av mottagaren med en torr och mjuk trasa. Strömsladden bör även dras ut vid åskväder för att undvika att TV:n skadas. Alla TV-mottagare är högspänningsapparater. Allt arbete som måste utföras på mottagarens inre komponenter bör utföras av behörig TV-tekniker. Om onormala problem uppstår eller om något inte fungerar som det ska, stäng av TV:n och sätt på den igen.
VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Inga föremål får tappas eller stoppas in i TV-höljets öppningar eller springor. Undvik att spilla vätska på TVmottagaren. Stoppa aldrig in någonting i ventilationshålen. Om metall eller brännbara föremål stoppas in kan detta orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. Sätt aldrig något på bildskärmen då denna kan skadas. Akta så att strömsladden inte hamnar i kläm under TV-mottagaren. Kasta aldrig något på TV:n. Bildskärmens glas kan explodera av stöten och orsaka allvarlig skada.
VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Du bör inte stå, luta dig mot eller putta på TV:n eller dess stativ. Var särskilt försiktig med barn. Om TV:n ramlar kan allvarliga skador uppstå. Ställ inte TV:n på ostadig vagn, stativ, hylla eller bord. Om TV:n ramlar kan allvarlig personskada eller skada på TV:n uppstå. Om TV-mottagaren inte ska användas under en längre tid är det rekommendabelt att dra ur strömsladden från vägguttaget. Blockera inte ventilationshålen på det bakre höljet. Lämplig ventilation är mycket viktigt för att undvika att det blir fel på TV:ns elektriska komponenter. Undvik att utsätta TV-mottagaren för direkt solljus och andra värmekällor. Ställ inte TV-mottagaren direkt på någonting annat som avger värme, som t ex en videobandspelare eller ljudförstärkare. Ställ ingenting med öppna flammor som t ex levande ljus på TV:n. Utsätt inte LCD-skärmens yta för solljus eftersom detta kan skada skärmens yta.
VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Anslut inte alltför många apparater till samma eluttag eftersom detta kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Högspänning används vid användning av denna TV-mottagare. Ta inte bort höljets baksida från TV:n. Överlåt allt underhåll till behörig servicepersonal. För att undvika risk för eldsvåda eller elektriska stötar bör TV-mottagaren inte utsättas för regn eller fukt. För din egen säkerhet bör du inte vidröra TV:n, sladden/kontakten eller antennsladden under åskväder. Minimiavstånd Om TV:n ska byggas in i någon typ av skåp eller liknande, bör man respektera de minimiavstånd som uppges. Värmeackumulering kan minska TV:ns livstid och kan också vara farligt.
FUNKTIONELLA DELAR (TV) LCD:ns framsida 1.LED-indikatorlampa 2. Fjärrsensor 3. Standby-knapp 4. SOURCE-knapp 5. MENY-knapp 6. P+-knapp 7. P--knapp 8. V+-knapp 9. V--knapp OBS! Om TV:n är den valda ingången utan att signal mottas och inget kommando ges under loppet av 5 minuter kommer TV:n att gå till standbyläge. Signaler förutom TV-signaler kommer inte att göra att TV:n går till standbyläge utan att användaren ger kommando om det. Om du inte ska använda TV:n på lång tid, stäng av den och ta ut kontakten ur vägguttaget. Att sätta på TV:n Ställ TV:n på lämplig plats och anslut AC-DC-adapterns DC-kontakt till det 12 V DC-uttaget på TV:ns baksida. Anslut adapterns sladd till vägguttaget. LED-indikatorlampan kommer då att börja lysa i rött/grönt. TV:n är nu i standby/användningsläge. Om man trycker på standbyknappen när TV:n är i standbyläge kommer strömindikatorn att ändras till grönt. Det tar några sekunder innan bilden visas. English Translation 1. DVD Slot 1. DVD-lucka Place your CD/DVD, with the label backwards. Placera CD/DVD här med etiketten bakåt. När du stoppat i skivan i DVD-luckan kommer spelaren att dra in den och den aktuella källan ändras automatiskt till DVD. Anmärkningar: 1. Fäst inga etiketter eller märkningar på någondera sidan av en skiva. 2. Använd inte oregelbundet formade CD/DVD-skivor (t ex hjärtformade eller åttkantiga) eftersom de kan ge störningar. 3. Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och VCD-skivor kan vara förprogrammerade av programvarutillverkare. Denna enhet spelar DVD- och VCD-skivor så som programvarutillverkaren avser varför vissa uppspelningsfunktioner kan vara otillgängliga eller funktioner kan tillkomma.
TV:NS BAKSIDA HDMI VGA VIDEO YPbPr SCART TUNER USB CI OBSERVERA: Försiktighetsåtgärder vid anslutning till annan utrustning När man använder extern utrustning med denna TV bör man först läsa igenom handboken för den externa utrustningen. Stäng av strömmen för både utrustningen och TV:n innan anslutningar görs. Se till att både ingångs- och utgångsterminalerna är korrekt anslutna. Uppdateringsterminalerna används endast för att uppdatera systemets systemprogramvara.
Anslutning av extern utrustning Ansluta till en dator När din dator är ansluten till TV:n med hjälp av en D-SUB-kabel och ljudkabel kan du titta på och lyssna på datorns video och ljud på TV:n. Använd VASE-formatet 1440 X 900@60Hz för att uppnå bästa möjliga bildkvalitet för din TV. English BOTTOM Audio cable(stereo mini plugs) To audio output jack D-Sub cable(analog RGB) To monitor port(15-pin-d-sub) Translation UNDERSIDAN Ljudkabel (stereominipluggar) Till ljudutgången D-Sub-kabel (analog RGB) Till skärmens port (15-stifts-D-Sub) Ansluta en videobandspelare eller annan enhet (t.ex. DVD/digital kabelbox / satellitmottagare) med kompositvideokontakter. Anslut enhetens videoutgång till kompositvideoingången (gul RCA) på TV:n. Anslut enhetens line-level ljudutgång till TV:ns ljudingångar (röd och vit RCA) med AV-kabeln English BOTTOM AV cable VCR Translation UNDERSIDAN AV-kabel VIDEOBANDSPELARE Observera: Kablarna är ofta färgkodade som kontakterna Anslut röd till röd, vit till vit, etc.
Anslutning av extern utrustning Ansluta en DVD-spelare eller annan enhet (t.ex. videobandspelare/digital kabelbox/satellitmottagare) med komponentvideokontakter. Använd en komponentvideokabel för att ansluta DVD-spelarens YPbPr-utgångar till TV:ns YPbPr-ingångar. Använd en ljudkabel för att ansluta DVD-spelarens AUDIO OUT (LJUD UT)-utgång till TV:ns AUDIO IN (LJUD IN)-ingång. Försäkra dig om att den ingång du använder motsvarar den du använder för videoanslutningen. Observera: YPbPr-utgångarna på din DVD-spelare är ibland betecknade YCbCr, eller Y, B-Y och R-Y. Om så är fallet, följ färgkodningen för korrekt anslutning. English BOTTOM Audio cable Component video cable DVD PLAYER Translation UNDERSIDAN Ljudkabel Komponentvideokabel DVD-spelare Observera: Kablarna är ofta färgkodade som kontakterna Anslut röd till röd, vit till vit, etc. Ansluta en videobandspelare eller annan enhet (t.ex. DVD/digital kabelbox/satellitmottagare) med scart-kontakter. Använd en scart-kabel för att ansluta videobandspelarens SCART-utgångar till TV:ns scart-ingångar. English BOTTOM Scart cable VCR Translation UNDERSIDAN Scartkabel VIDEOBANDSPELARE
Anslutning av extern utrustning Ansluta en DVD med high-definition multimedia-kontakter Använd en HDMI-kabel för att ansluta DVD:ns HDMI-utgång till TV:ns HDMI-ingång. English BOTTOM DVD PLAYER HDMI cable Translation UNDERSIDAN DVD-spelare HDMI-kabel Ansluta ett TV-system och hörlurar Använd en RF-kabel för att ansluta RF-utgången på en antenn / set top box / satellit till TV:ns TUNER-ingång. Använd en stereokabel för att ansluta hörlurar till TV:ns hörlursuttag. English Satellite Receiver To antenna or set top box/satellite R. F output Translation Satellitmottagare Till RF-utgång på antenn eller set top box/satellit Användning av fjärrkontrollen
Sätt i batterier i fjärrkontrollen Sätt i två AAA-batterier och se till att + och - på batterierna matchar markeringarna i batterifacket. Försiktighetsåtgärder gällande batterianvändning Felaktig användning av batterier kan leda till läckage av kemikalier och/eller explosion. Se till att du följer instruktionerna nedan. Sätt i batterierna med polerna (+) och (-) åt rätt håll. Olika typer av batterier har olika egenskaper. Blanda inte batterier av olika typer. Blanda inte gamla och nya batterier. Att blanda gamla och nya batterier kan förkorta batteriernas livslängd och/eller orsaka att batterierna läcker kemikalier. Plocka ur batterierna så fort de inte fungerar längre. Kemikalier som läcker från batterier kan ge hudutslag. Vid batteriläckage, torka ur apparaten. Förvaringsförhållandena kan leda till att apparaten får en kortare livslängd. Om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid, plocka ur batterierna ur fjärrkontrollen. Använda fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrsensorfönstret på TV:n. Föremål som befinner sig mellan fjärrkontrollen och sensorfönstret kan orsaka att fjärrkontrollen inte fungerar ordentligt. Försiktighetsåtgärder gällande användning av fjärrkontrollen: Utsätt inte fjärrkontrollen för kraftiga stötar. Utsätt inte fjärrkontrollen för vätskor och använd inte på plats med hög fuktighet. Lägg inte fjärrkontrollen i direkt solljus. Detta kan göra att fjärrkontrollen deformeras. Fjärrkontrollen kan inte fungera ordentligt om TV:ns fjärrsensorfönster befinner sig i direkt solljus eller i starkt ljus. Om så är fallet, ändra TV:ns eller ljusets riktning eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrsensorfönstret. Observera: Bilden ovan är enbart för referens. Fjärrsensorn kan finnas på olika ställen på olika modeller.
Användning av fjärrkontrollen 1. STANDBY Stäng av eller sätt på enheten 2. AUTO-knapp Knappen justerar automatiskt till PC 3. TYST Knappen tystar eller återställer ljud 4. 4. 0-9 sifferknappar Sifferknapparna används för att välja kanal och ange lösenord 5. -/--: På denna TV kan du välja kanaler från 1 till 200. Med knappen kan du välja på en-, två- eller tresiffriga inmatningar av kanalnummer. Välj en ensiffrig kanal (t ex kanal 8) genom att tryck "-/--" tills "-" visas och tryck sedan enbart på "8". Välja en tvåsiffrig kanal (t ex kanal 28). Tryck "-/--" tills "--" visas på skärmen och mata in "2" och "8". Välj en tresiffrig kanal (t ex kanal 128) genom att tryck "-/--" tills "-" visas och tryck sedan enbart på "1", "2" och "8". 6. ÅTERGÅ Knappen tar dig tillbaka till föregående kanal 7. FORMAT: För att välja korrekt skärmformat 8. NICAM: För att byta stereoljudet på ATV-kanaler 9. DISPLAY För att se programinformation(eller DVB-info) 10. LCD-MENY: För att komma till huvudmenyn 11. OK: För att bekräfta eller ändra inställningar av det gjorda menyvalet 12. KÄLLA: För val av ingångskälla 13. P-MODE: För att ändra önskat bildläge 14. S-MODE: För att ändra önskat ljudläge 15. INSOMNING: För att ställa in tiden tills TV:n stänger av sig automatiskt 16. FAV: För att visa lista på favoritkanaler 17. FAV-, FAV+: Tryck FAV-/FAV+ för att välja kanal i favoritlistan 18. EPG: Stänga av/sätta på EPG i DVBT-läge 19. TEXT: För att gå till eller från text-tv-läge 20. HOLD: Avbryter den automatiska sidbläddringen på text-tv 21. LANG: Ändrar ljudspråk om tjänsten är tillgänglig 22. UNDERTEXT: Stänger av/sätter på undertexter 23. INDEX: Till index-sidan i text-tv-läge 24. STORLEK: Tryck upprepade gånger för att ändra skärmläge i text-tv-läge 25. AVSLÖJA: För att avslöja gömda svar för gömd information på vissa text-tv-sidor (t ex svar på gåtor och frågor) Tryck igen för att dölja informationen. 26. SUBPAGE: För att gå till eller lämna undersidan i text-tv-läge 27. MEDIA: För att gå till media-läge 28. Färgknappar (RÖD/GUL/GRÖN/BLÅ): För att komma till de sidor som är angivna med färg i text-tv-sidans nederkant 29. TV/Radio Byter till TV eller radio i DVBT-läge
Användning av fjärrkontrollen 1. Tryck OPEN/CLOSE för att mata in en skiva på släden. 2. DVD SETUP Tar fram eller bort inställningsmenyn. 3. Om skivan innehåller scener inspelade med olika kameravinklar kan du byta mellan vinklarna under uppspelning. OBS: Vinkelindikatorn blinkar på TV-skärmen under scener som är inspelade ur flera vinklar för att visa att vinkel 4. Tryck ZOOM under uppspelning eller paus för att aktivera zoom-funktionen. OBS: Zoom fungerar inte på alla DVD. 5. Tryck på knappen för att ändra ljudspråket från det som valts under inställningen till annat om det finns. 6. UNDERTEXT Tryck på knappen för att ändra textningsspråket från det som valts under inställningen till annat om det finns. 7. Under uppspelning av DVD tar knappen dig tillbaka till rotmenyn. 8. DVD-skiva: Tryck på TITLE så kan du använda och ange knapp för att välja program. VCD-skiva: Tryck TITLE för att stänga av/sätta på PBC 9. För att visa OSD-spelare. 10. Tryck för att gå till önskad position. 11. Tryck under uppspelning för att aktivera slowmotion. 12. Tryck för att starta uppspelning. Tryck igen för att pausa uppspelning. 13/14. Knapparna gör att du kan hoppa framåt/bakåt med femdubbel hastighet. Tryck PLAY för att återgå till normal hastighet. 15. Tryck för att stoppa uppspelning. 16/17. Tryck för nästa/föregående avsnitt. 18. PROG Placerar ett spår på programlistan. 19. REPEAT Tryck för att repetera ett eller alla spår. 20. A-B Repetera avsnitt.
Grundläggande användning ATV Tryck INPUT för lista på ingångskällor; Tryck / för att välja källa; Tryck ENTER för att bekräfta ingångskällan. Förstagångsinstallation Land Tryck / och sedan / för att välja landet du bor i. Språk Tryck / och sedan / för att välja OSD-språk. Språket du väljer att användas för kommande inställningar. Radera program Tryck / och sedan / för att välja om du vill radera alla program. Söka program Tryck / och sedan / för att välja om du vill starta programsökning. Inställning för kanalsökning finns i delen AUTO TUNING. kommer Efter dessa inställningar väljer du OK för att slutföra den första installationen eller Avbryt för att lämna menyn. Om du avbrutit den första installationen kommer du att påminnas om att göra grundinställningarna nästa gång.. TV-INFORMATION Tryck DISPLAY. Visar ämnen när du går till TV-läge utan att skanna program. Du ser TV-information enligt bilden till höger som inkluderar KANAL FÄRG SYSTEM och LJUD SYSTEM du valt under den MANUELLA INSTÄLLNINGEN
Grundläggande användning VIDEOMENYALTERNATIV (bild) Tryck på framsidan eller LCD-MENU på fjärrkontrollen för att visa huvudmenyn. 1. Tryck / och välj BILD på huvudmenyn. 2. Tryck / för att välja det du vill justera i BILD-menyn. 3. Tryck / för att justera. 4. När du är färdig med justeringen, tryck LCD-MENU för att återgå till föregående meny. Bildmodell Välj Bildläge i BILD-menyn. Tillgängliga bild-lägen: Personal: Du kan justera ljusstyrka, kontrast, färgmättnad, skärpa efter egen smak. Standard: Ett normalläge som används i normala ljusförhållanden. Movie: Läge för mörk omgivning. Högre ljusstyrka än i andra lägen. Mild: Läget används där det är ljust; ljusstyrka, färgmättnad och skärpa är lägre inställt än i andra lägen. Game: Används för spel, ljusstyrkan något svagare än i Movie-läge. Om du ändrar värde för kontrast, ljusstyrka, färgmättnad, förskjutning, skärpa eller färgtemperatur på bildmenyn kommer bildläget att ändras till "Personal" automatiskt. EASY WAY: Du kan välja bildläge direkt genom att trycka på P-MODE upprepade gånger.
Grundläggande användning Ljusstyrka Tryck / och sedan / för att justera ljusstyrkan. Efter att du justerat de värden du önskar, tryck LCD-MENU för att återgå till föregående meny. Kontrast Tryck / och sedan / för att justera ljusstyrkan. Skärpa Tryck / och sedan / för att justera skärpan på TV:n. Rätt skärpa gör bilden tydligare. Färgmättnad Tryck / och sedan / för att justera färgmättnaden. OBS: Alternativet fungerar inte i PC-läge och kommer att vara gråtonat. Förskjutning Tryck / och sedan / för att justera färgens ton när systemet är NTSC. Färgtemperatur Tryck / och sedan / för att justera färgens temperatur så det är behagligt för ögonen. Bilden verkar ljusare då färgtemperaturen är högre. AUDIOMENYALTERNATIV (ljud) Tryck MENU på framsidan eller LCD-MENU på fjärrkontrollen för att visa huvudmenyn. 1. Tryck / och välj LJUD på huvudmenyn. 2. Tryck / för att välja det du vill justera i LJUD-menyn. 3. Tryck / för att justera. 4. När du är färdig med justeringen, tryck LCD-MENU för att återgå till föregående meny. LJUD-LÄGE Välj Ljudläge i LJUD-menyn. (Tillgängliga ljud-lägen: Personal, Standard, Music, Voice, Theatre.) Om du ändrar värdet för bas eller diskant på ljud-menyn kommer ljudläget att automatiskt ändras till "Personal". EASY WAY: Tryck S-MODE flera gånger på fjärrkontrollen för att välja ljud-läge direkt. BAS Tryck / och sedan / för att öka eller minska nivån för de låga tonerna. DISKANT Tryck / och sedan / för att öka eller minska nivån för de höga tonerna. BALANS Tryck / och sedan / för att balansen mellan vänster och höger kanal.
Grundläggande användning ALTERNATIV I FUNKTIONSMENYN Tryck MENU på framsidan eller LCD-MENU på fjärrkontrollen för att visa huvudmenyn. 1. 1. Tryck / och välj FUNKTION på huvudmenyn. 2. Tryck / för att välja vad du vill justera på funktionsmenyn. 3. Tryck / för att justera. 4. När du är färdig med justeringen, tryck LCD-MENU för att återgå till föregående meny eller EXIT för att lämna huvudmenyn. SPRÅK Använd / för att välja språk i språkmenyn (tillgängliga är: engelska, italienska, spanska, portugisiska, franska, tyska). Det kan också väljas vid den första grundinställningen. VIDEOSTORLEK Detta alternativ låter dig välja det skärmläge som stämmer bäst med din tittarmiljö. OBS: De olika formaten kan skilja sig beroende på ingångssignal. TEXT-TV SPRÅK Använd / för att välja text-tv-språk (tillgängliga är: västeuropeiskt, östeuropeiskt, ryska, arabiska, farsi, grekiska, kyrilliska, hebreiska) INSOMNINGSTIMER Välj den tid som ska gå innan TV:n automatiskt går till standbyläge. 30 min efter då du ställt INSOMNINGSTIMERN på 30 min. Tiden kan ställas in på 0 till 120 minuter. EASY WAY: Du kan välja insomningstid genom att trycka SLEEP upprepade gånger. OSD TIMER: Du kan välja tid för OSD-timer på skärmen mellan 5 och 60 sekunder. BLÅRUTA: Låter dig välja på blåruta av eller på. Om den är på kommer bakgrunden att bli helblå vid svag eller utebliven signal. ÅTERSTÄLLNING: Tryck ENTER eller för att återställa TV:n till fabriksinställningen. BARNLÅS: Tryck ENTER eller för att aktivera barnlåset. Du måste sedan ange PIN-kod. Om barnlåset är "på" och standard-pin är tom, kan du trycka ENTER direkt för att bekräfta. Tips: Superanvändarens lösenord är 0000.
Grundläggande användning BARNLÅS: Tryck ENTER eller för att aktivera barnlåset. Tangentlås: Tryck ENTER eller för att aktivera tangentlåset. Ändra kod: Tryck för att komma till menyn för att ändra kod. Installation Tryck för att komma till menyn för grundinställning som beskrivs på sidan 16. OBS: Om barnlåset är aktiverat kan du inte gå till installationen (det är gråtonat). ATV Tryck MENU på framsidan eller LCD-MENU på fjärrkontrollen för att visa huvudmenyn. 1. Tryck / för att välja i huvudmenyn. 2. Tryck / för att välja vad du vill justera på TV-menyn. 3. Tryck / för att justera. 4. När du är färdig med justeringen, tryck LCD-MENU för att återgå till föregående meny eller EXIT för att lämna huvudmenyn. LAND: Nu kan du välja land. (Spanien, Portugal, Frankrike, Italien, Tyskland, UK, Övriga) AUTO TUNING: Alternativet gör att du automatiskt kan ställa in kanalerna. OBS: Innan du gör Auto Tuning, måste du välja land med alternativetland. Tryck ENTER för att starta. Barnlåset syns om det är aktiverat sedan tidigare, ange lösenord 000 och välj YES. Tryck på MENU för att avbryta och NO för att återgå. Tryck LCD-MENU för att avbryta autotuning och stänga OSD-menyn. MANUELL KANALINSTÄLLNING: Detta alternativ låter dig ställa in kanaler manuellt. Tryck / för att välja alternativ. Alternativet har två funktioner: 1. Ställa in frekvensen för kanalen med AFT-alternativet. 2. Tryck mer än 3 sekunder så påbörjas autotuning från den aktuella frekvensen. OBS: Innan du gör Auto Tuning, måste du välja land med landsalternativet i menyn FUNCTION.
Avancerade funktioner Tryck / för att välja, ange lösenordet 0000 för att komma till kanalmenyn. Menyn för manuell inställning visas på skärmen. Kanal: 1. Tryck / för att välja manuell inställning i TV-menyn. Ljudsystem: Tryck / för att välja passande ljudsystem som DK, I, L, BG.; Färgsystem: Tryck / för att välja passande färgsystem som Auto, PAL, AFT(automatisk fininställning): På grund av svaga signaler eller felaktig antenn kan vissa kanaler inte ställas in för bästa mottagning. AFTfunktionen gör att du kan fininställa den valda kanalen (kanalens frekvens finns i närheten av värdet i alternativet för manuell sökning) REDIGERA KANALER: Funktionen gör att du kan sortera TV-program utifrån eget tycke som nedan: Alternativet har fyra funktioner: 1. Med gröna knappen väljer du aktuell kanal som favoritkanal. Om den aktuella kanalen redan är en favorit, tryck en gång till på den gröna för att göra den till vanlig kanal. 2. Med blåa knappen låser du aktuell kanal. Om den aktuella kanalen redan är låst låser du upp med den blåa knappen. 3. Gula knappen gör att du hoppar över den aktuella kanalen. 4. Tryck / för att välja kanal i listan.tryck ENTER för att visa som följer: Tryck / för att välja var du vill placera kanalen. Ange kanalens namn " ". Tryck / för att spara och OK för att återgå till föregående meny. Tryck ENTER för att bekräfta ditt val.
Avancerade funktioner DTV Tryck MENU på framsidan eller LCD-MENU på fjärrkontrollen för att visa huvudmenyn. 1. Tryck / och välj DTV på huvudmenyn. 2. Tryck / för att välja det du vill justera i DTV-menyn. 3. Tryck / för att justera. 4. När du är färdig med justeringen, tryck LCD-MENU för att återgå till föregående meny. KANALHANTERING: Välj CH.MANAGE (Tillgängliga alternativ: CH.ORGN\CH.SORT\ CH.GROUP\DEL TV CH.\DEL RADIO CH.) CH.ORGN: Tryck / för att välja CH.ORGN och tryck OK för att komma till menyn för kanalhantering. 1. Tryck / för att välja det du vill justera. 2. Tryck röd knapp för att märka den som din favoritkanal; 3. Gröna knappen raderar den valda kanalen. 4. Gula knappen flyttar den till det nummer där du vill ha den och tryck sedan / för att välja en annan kanal och OK för att bekräfta; 5. Blå knappen låser den valda kanalen (du måste ange lösenord för att se kanalen om du låst den). 6. Tryck / för att ställa in kanalens namn. Röd knapp ändrar inmatningen mellan siffror och stora bokstäver. Gul knapp ändrar inmatningen mellan små bokstäver och stora bokstäver. Blå knapp tar dig till nästa position. Gul knapp raderar den senaste inmatningen. 7. Tryck EXIT eller LCD MENU för att lämna aktuell sida och komma tillbaka till sidan före. CH.SORT: Tryck / för att välja CH.SORT och OK för att komma till menyn för kanalsortering. 1. Tryck / och välj språket som ska vara första alternativ. 2. Tryck / för att välja All/Free eller Scramble som andraalternativ; 3. Tryck / för att välja all/a till Z eller Z till A. 4. Tryck OK för att bekräfta ditt val. 5. Röd knapp tar dig till närmast högre sida och grön tar dig till nedre sidan. Nedre sidan är den lista över kanaler som du ställt in på sidan ovan. 6. Tryck EXIT för att återgå till föregående meny. CH.GROUP: Tryck / för att välja CH.GROUP och OK för att komma till menyn för kanalgruppering. 1. Tryck / för att välja kanal du vill justera och ange siffran (1-8) för gruppen (det syns till höger). 2. Tryck EXIT eller LCD MENU för att komma tillbaka till sidan ovan. DEL RADIO CH Tryck / för att välja DEL RADIO CH och tryck OK för att komma till en dialogruta för att besluta om du vill radera eller inte. Tryck NO för att återgå till föregående sida. DEL TV CH Tryck / för att välja DEL TV CH och tryck OK för att komma till en dialogruta för att besluta om du vill radera eller inte. Tryck NO för att återgå till föregående sida. AREA: Tryck / för att välja passande område. (UK, Spanien, Frankrike, Italien, Tyskland, Övriga) AUTO TUNING: Tryck ENTER så börjar kanalsökningen.
Avancerade funktioner MANUELL KANALINSTÄLLNING: Tryck ENTER för att ange manuell inställning, använd / för att bestämma från vilken kanal du ska påbörja sökningen. AVANCERAD INSTÄLLNING: Tryck ENTER eller för att komma till menyn. Ljud: Tryck / för att välja ljudspråk (Möjliga alternativ: engelska, holländska, finska, svenska, grekiska, ryska, walesiska, gaeliska, standard) UNDERTEXT: Tryck / för att välja språk på undertexter (Möjliga alternativ: av, engelska, tyska, franska, italienska, spanska, tjeckiska och danska. RATING: Ange lösenord så kommer du till menyn för systeminställning. Tryck / för att välja föräldrabedömning. TIMER GMT Offset: Tryck tills du är på rätt sida, tryck sedan / för att välja vilken tid du vill använda och OK för att bekräfta. Sommartid: Tryck / för att stänga av/sätta på sommartidsjustering. Tryck OK för att bekräfta ditt val. OBS: Du kan inte välja sommartid ON eller OFF om du valt GMT-justering "Auto". INBYGGDA SPEL: Välj det spel du vill spela (befintliga spel: BOX MAN, TETRIS, HITRAT) PC SETUP-meny för VGA ingångsignal (inställning av PC:ns bildläge): BILD: Bildmenyn är samma som som för TV-läge förutom att FÄRGMÄTTNAD, SKÄRPA och FÖRSKJUTNING inte är aktiva (gråtonade) och FÄRGTEMPERATUR är aktivt (möjliga alternativ: VARM, KALL och NORMAL) Ljudmenyn och funktionsmenyn är samma som för TV-läge.( videostorlek, text-tv-språk är inaktiva och gråtonade). PC-MENY Tryck MENU på framsidan eller LCD-MENU på fjärrkontrollen för att visa huvudmenyn. Tryck / för att välja PC på huvudmenyn, tryck sedan för att bekräfta. 1. Tryck / och välj DTV på huvudmenyn. 2. Tryck / för att välja det du vill justera i DTV-menyn. 3. Tryck / för att justera. 4. När du är färdig med justeringen, tryck LCD-MENU. H Position: Tryck / för att välja H-position, du kan justera den horisontella positionen genom att trycka /. V Position: Tryck / ör att välja V-position, du kan justera den vertikala positionen genom att trycka /. FAS: Tryck / för att välja FAS, tryck / för att justera bilden i förhållande till LCD (bilden blir skakig om FAS-inställningen inte passar) KLOCKFREKVENS: Tryck / för att välja KLOCKFREKVENS, tryck / för att justera bildens överföringshastighet så att bilden ser bra ut. AUTO SYNC Tryck / för att välja. AUTO SYNC: Tryck ENTER för att justera. Alternativet ovan kan ställas in automatiskt. HDMI/YPBPR: SETUP-meny för HDMI-signal (inställning av HDMI-bildläge): BILDMENY, LJUDMENY och FUNKTIONSMENY är samma som för TV-läge.
Avancerade funktioner AV/S-VIDEO/SCART/DVD: BILDMENY, LJUDMENY och FUNKTIONSMENY är samma som för TV-läge. MEDIA Tryck INPUT och / för att välja MEDIA i KÄLLMENYN. 1. Tryck INPUT och / för att välja MEDIA i KÄLLMENYN. 2. Tryck / för att välja det du vill justera i MEDIA-menyn. 3. Tryck / för att justera. OBS: Du måste byta kanaler utanför MEDIAMENYN. Film Tryck / för att välja video och OK för att bekräfta. Välj det du vill spela upp. Tryck Exit för att gå tillbaka till föregående sida. Musik Tryck / för att välja Music och OK för att bekräfta. Välj det du vill spela upp. Tryck Exit för att gå tillbaka till föregående sida. Foto Tryck / för att välja Photo och OK för att bekräfta. Välj det du vill spela upp. Tryck Exit för att gå tillbaka till föregående sida. Undertext Tryck SUBTITLE på fjärrkontrollen för att komma till undertextmenyn. Om kanalen inte har undertexter kommer du att se denna bild. Annars får du se denna bild. Tryck / för att välja OFF, undertexter av. Tryck / för att välja typ av undertexter. Tryck OK för att bekräfta ditt val. EPG Tryck EPG på fjärrkontrollen för att komma till daglig-läget. Tryck röda knappen för att gå till daglig-läget. Tryck gröna knappen för att gå till vecko-läget. Tryck / för att för att byta program med kanal 3. Tryck / för att välja kanal och program. Tryck gula knappen i programlistan för att komma till utökat läge. Tryck blå knappen i programlistan för att ställa in väckningstimer. FAVORITLISTA Tryck / för att välja kanal. Tryck OK för att spela upp ditt val. Tryck FAV på fjärrkontrollen för att komma till favoritlistan.
GRUNDINSTÄLLNINGAR (DVD) Multiaudio Tryck LANG på fjärrkontrollen för att komma till Multiaudio. Tryck / för att välja vänster, höger eller stereo. Tryck / för att justera. Tryck OK för att bekräfta ditt val. LJUDINSTÄLLNINGSSIDA (AUDIO) SNABBVAL Tryck OK på fjärrkontrollen för att komma till Snabbval. Teletext Tryck TEXT på fjärrkontrollen för att komma till text-tv. Tryck / för att välja grupp, sedan kanaler i gruppen som visas i mitten. Tryck / för att välja kanal. Tryck OK för att spela upp ditt val. VANLIGA PROCEDURER FÖR GRUNDINSTÄLLNINGAR Tryck på SETUP-knappen för att visa inställningsmenyn. Använd Denna sida är för högtalarljudinställningar. DOWNMIX-stereo LT/RT (vänster/höger): 2-kanaligt ljud, huvudkanalen med surround. STEREO: 2-kanaligt ljud, den högra huvudkanalen med högersurround; den vänstra huvudkanalen med vänstersurround. SIDAN MED INSTÄLLNINGAR FÖR DOLBY DIGITAL knapparna " " för att välja önskat alternativ. Efter att du avslutat inställningarna, tryck på SETUP igen för att visa TV-bilden. Följande menyalternativ kan ändras: ALLMÄNT: öppnar menyn ALLMÄNT (GENERAL). LJUD: öppnar ljudmenyn (Audio). DOLBY : öppnar INSTÄLLNINGS-menyn för DOLBY DIGITAL. PREFERENCE: öppnar menyn för EGNA INSTÄLLNINGAR (PREFERENCE). SIDAN MED ALLMÄNNA INSTÄLLNINGAR (GENERAL) Följande menyalternativ kan ändras: DUBBELMONO: Återgivningsläge som används endast när ljudet består av två oberoende ljudkanaler (1/1-läge). Möjliga valalternativ är: STEREO: Återger bägge kanalerna som de är. L-MONO: Återger endast vänsterkanalen. R-MONO: Återger endast högerkanalen. Förinställt val är STEREO. DYNAMISK: Dynamiskt område. Följande menyalternativ kan ändras: TV-DISPLAY: väljer aspektförhållande för uppspelningsbilden. 4:3 PanScan: Pan och Scan-fomat. 4:3 LetterBox: LetterBox-format. 16:9: widescreen. VINKELMÄRKE: Ändring av kameravinkel (om tillgängligt). CLOSED CAPTIONS: Closed captions är data som är dold i videosignalen på vissa skivor. Innan du väljer detta alternativ bör du kontrollera att skivan har closed captions-information och att din TV också har funktionen. SKÄRMSLÄCKARE: man kan välja att aktivera/inaktivera skärmsläckaren.
GRUNDINSTÄLLNINGAR (DVD) SIDAN FÖR EGNA INSTÄLLNINGAR Följande menyalternativ kan ändras: LJUD: Väljer ett ljudspråk (om tillgängligt). TEXTNING: Väljer ett ljudspråk (om tillgängligt). SKIVMENYN: Väljer ett språk för skivmenyer (om tillgängligt). FÖRÄLDRALÅS[endast DVD]: Detta är för att inaktivera uppspelning av specificerade DVD-skivor som är olämpliga för barn. Vissa DVD-skivor är kodade med en specifik klassificeringsnivå. Om skivans klassificeringsnivå är högre än den som är inställd här, kommer uppspelning av skivan att förbjudas. Om man väljer något av alternativen för föräldralås (PARENTAL) så kommer skärmen gå över till LÖSENORDS-sidan (PASSWORD) och ett lösenord krävs. Det fabriksinställda lösenordet är 1369. DEFAULT: Återgå till fabriksinställning. INSTÄLLNINGSSIDA FÖR LÖSENORD LÖSENORDSLÄGE: Aktivera/inaktivera lösenordsläge. Om det är inaktiverat kommer ändringar av föräldranivå inte att kontrollera lösenord. LÖSENORD Välj menyn för ändring av lösenord. GAMMALT LÖSENORD: Ange det GAMLA lösenordet (fabrikinställningen är 1369) och markören kommer automatiskt att hoppa till NEW PASSWORD (nytt lösenord). NYTT LÖSENORD: Ange det NYA lösenordet. Ange 4 siffror med hjälp av fjärrkontrollens sifferknappar. Markören kommer nu automatiskt att hoppa till CONFIRM PASSWORD (BEKRÄFTA LÖSENORD). BEKRÄFTA LÖSENORD: Bekräfta det NYA lösenordet genom att ange detta en gång till. Om man anger fel lösenord för att bekräfta, kommer markören stanna kvar i denna kolumn. Efter att det korrekta nya lösenordet angetts igen kommer markören automatiskt att hoppa till OK. OK: När markören är vid denna knapp, tryck på ENTER för att bekräfta inställningen. OBS: Om lösenordet har ändrats kommer också föräldra- och skivlåskoden att ha ändrats. Det fabriksinställda lösenordet (1369) är alltid giltigt även om lösenordet ändrats.
FELSÖKNINGSTIPS Innan du söker professionell teknisk hjälp kan du själv kontrollera följande fel och lösningar. Ingen bild: Prova någon annan kanal. Det kan bero på stationsproblem. Justera inställningskontrollen. Kontrollera att TV:n är inställd på TV-läge. Kontrollera att LCD:n är på. Kontrollera att utrustningen är korrekt ansluten. Inget ljud eller förvrängt ljud: Kontrollera att inställningarna för TV:n och ljudet är korrekta. Justera inställningskontrollen. Förmodligen är det någon lokal störning, som t ex någon apparat som stör. Rikta om antennen (om denna är av inomhustyp). Kontrollera att utrustningen är korrekt ansluten. Fjärrkontrollen fungerar inte: Kontrollera att batterierna är isatta med polerna åt rätt håll. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn för användning. Ta bort eventuella saker som är i vägen mellan fjärrkontrollen och fjärrkontrollsensorn. Använd fjärrkontrollen högst 8 meter från fjärrkontrollsensorn. "NO SIGNAL" visas (PC-läge): Kontrollera att kabeln är korrekt ansluten. Kontrollera att datorn och annan utrustning är på. Kontrollera att TV:n är inställd på pc-läge. "INVALID FORMAT" visas (PC-läge): Kontrollera om inställningen är kompatibel med skärmspecifikationen. Led-lampindikatorn lyser men ingen bild visas Kontrollera skärminställningarna kontrast och ljusstyrka. Kontrollera att kabeln är korrekt ansluten. Konstiga fläckar syns på skärmen: En del punkter kan uppstå på skärmen, som röda, gröna eller blå fläckar. Detta kommer emellertid inte ha någon inverkan eller påverkan på skärmens prestanda. Bortglömt lösenord: På lösenordsbilden, ange följande lösenord: 4886 Du kan använda detta lösenord för att ställa in ett nytt lösenord enligt önskemål. Glöm inte bort ditt lösenord.
Instruktioner för miljöskydd Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället slängas separat. Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. MED ENSAMRÄTT UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S