Målet är att inför den sammankomsten kunna presentera konkreta förslag på lösningar.

Relevanta dokument
Förändrade förväntningar

Att rekrytera internationella experter - så här fungerar expertskatten

Isolda Purchase - EDI

Skattejurist för en dag på Deloitte i Malmö! 26 april 2016

Sammanfattning. Revisionsfråga Har kommunstyrelsen och tekniska nämnden en tillfredställande intern kontroll av att upphandlade ramavtal följs.

1. Compute the following matrix: (2 p) 2. Compute the determinant of the following matrix: (2 p)

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Intäkter inom äldreomsorgen Habo kommun

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Uttagning för D21E och H21E


Swedish framework for qualification

Komponenter Removed Serviceable

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Can I withdraw money in [country] without paying fees?

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

SweLL & legal aspects. Elena Volodina

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

State Examinations Commission

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

Stålstandardiseringen i Europa

Resultat av den utökade första planeringsövningen inför RRC september 2005

Ansvarsfördelning mellan bosättningskommun och vistelsekommun prop 2010/11:49

CONSULTATION ON THE INTERNATIONAL FINANCIAL REPORTING STANDARD FOR SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTITIES

Investeringar i svensk och finsk skogsindustri

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

Materialplanering och styrning på grundnivå. 7,5 högskolepoäng

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?

Isometries of the plane

Tunga metaller / Heavy metals ICH Q3d & Farmakope. Rolf Arndt Cambrex Karlskoga

Examensarbete Introduk)on - Slutsatser Anne Håkansson annehak@kth.se Studierektor Examensarbeten ICT-skolan, KTH

Swedish adaptation of ISO TC 211 Quality principles. Erik Stenborg

Support for Artist Residencies

Exportmentorserbjudandet!

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

Introduktion ICAO-EASA.

Custom-made software solutions for increased transport quality and creation of cargo specific lashing protocols.

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Till sökande för KRAV-certifiering av produkter från fiske. To applicants for KRAV certification of seafood products from capture fisheries

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Svensk forskning näst bäst i klassen?

Vässa kraven och förbättra samarbetet med hjälp av Behaviour Driven Development Anna Fallqvist Eriksson

Smygläs om kårstyrelsen!

Measuring child participation in immunization registries: two national surveys, 2001

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

The Municipality of Ystad

Fortsatt Luftvärdighet

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

Stort Nordiskt Vänortsmöte maj Rundabordssamtal Hållbar stadsutveckling, attraktiva städer 20 maj 2016

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE

ISO STATUS. Prof. dr Vidosav D. MAJSTOROVIĆ 1/14. Mašinski fakultet u Beogradu - PM. Tuesday, December 09,

The Swedish National Patient Overview (NPO)

Klassificering av brister från internaudit

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

IKSU-kort Ordinarie avtal

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

Avveckla patentsystemet - Går det?

Love og regler i Sverige Richard Harlid Narkos- och Intensivvårdsläkare Aleris FysiologLab Stockholm

JSL Socialstyrelsen. Migrationsverket. Information till dig som är gift med ett barn

UTLYSNING AV UTBYTESPLATSER VT12 inom universitetsövergripande avtal

Do you Think there is a problem with the car traffic to or from the inner city weekdays ?

Rutiner för avgångssamtal Östersunds kommun. Samtliga nämnder

[2015] AB SANDVIK MATERIALS TECHNOLOGY. ALL RIGHTS RESERVED.

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Sveriges internationella överenskommelser

Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen")

The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009

KPMG Stockholm, 2 juni 2016

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Förbud av offentligt uppköpserbjudande enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Västervik Miljö & Energi AB. 18 augusti Torbjörn Bengtsson & Sofia Josefsson

SVENSK STANDARD SS :2010

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

COPENHAGEN Environmentally Committed Accountants

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Can I withdraw money in [country] without paying fees?

En bild säger mer än tusen ord?

MÅLSTYRNING OCH LÄRANDE: En problematisering av målstyrda graderade betyg

Authentication Context QC Statement. Stefan Santesson, 3xA Security AB

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Kundfokus Kunden och kundens behov är centrala i alla våra projekt

DEN SMARTA STADEN NU OCH I FRAMTIDEN. Björn Lahti, Helsingborg stad & Jenny Carlstedt, Sweco

Att utveckla och skapa en effektiv och dynamisk process för konsolidering och rapportering

Grafisk teknik IMCDP IMCDP IMCDP. IMCDP(filter) Sasan Gooran (HT 2006) Assumptions:

Affärsmodellernas förändring inom handeln

Annika Winsth Economic Research September 2017

Bilaga 5 till rapport 1 (5)

Transkript:

Hej, Bifogat finns en enkät med frågor som rör den gränsöverskridande regleringen av sekretess i förhållandet mellan ombud och klient (Client Attorney Privilege, CAP). Vi vill gärna att du tar dig tid att svara på den. Sverige deltar aktivt i arbetet med att harmonisera immaterialrättslagstiftningen inom EU, internationellt via WIPO och inom den informella sammanslutningen Grupp B+*. Vi har bland annat engagerat oss i frågan om den gränsöverskridande regleringen av sekretess i förhållande mellan ombud och klient. Grupp B+ har tagit fram en enkät för att få användarnas syn på det fortsatta arbetet och kring vilka aspekter som är viktigast att nå harmonisering. Svaren från de svenska aktörerna sammanställs för att sedan delges, jämföras och diskuteras med övriga medlemsländer vid nästa plenarmöte 2016. Målet är att inför den sammankomsten kunna presentera konkreta förslag på lösningar. Vi välkomnar era svar och synpunkter på enkäten senast den 29 februari 2016. Svaren sänds till CAP-remiss @prv.se Anna Ax Departementssekreterare Näringsdepartementet anna.ax@regeringskansliet.se Anna Rapp Chef Enheten för Kundrelationer PRV anna.rapp@prv.se *Bakgrund Grupp B+ WIPO:s ständiga kommitté för patenträtt (SCP) förhandlar den internationella harmoniseringen av materiell patenträtt och frågan om gränsöverskridande reglering av sekretess i förhållande mellan ombud och klient. Förhandlingarna inom SCP har tyvärr präglats av motsättningar och har därför istället fortsatt inom en informell krets Grupp B+. Gruppen omfattar i dag de viktigaste patentländerna: EU:s medlemsstater, USA, Japan och Sydkorea men ännu inte Kina. Medlemmarna har plenarmöte i Genève en gång per år.

A. General aspects 1. In your opinion, is there a need to protect communications between patent attorneys (non-lawyer/lawyer) and clients in cases having cross-border aspects? 2. Notably: Please explain why/ why not. Please define the kind of communication that should be covered by that protection. 3. Have you been confronted with situations where the client attorney privilege was an issue? 4. Notably: Please describe the circumstances (countries/sender and recipient of communication/kind of communication etc. involved). Please describe the reasons, why the issue arose. Please describe the solution of the issue. If yes, how often in the last 5 years? How many times since you started practising (if applicable)? 5. Is your interaction with your clients (e.g. communication, decision making process) influenced by the differences in national approaches to client attorney privilege issues? 6. In connection with the cross-border client attorney privilege, what do you think is essential to be regulated by a multilateral agreement? 7. In your opinion, what are possible reasons against adopting a multilateral agreement? B. Specific aspects on the proposed multilateral agreement 1. What professionals should be covered by the agreement? By what criteria should the professionals be identified? What definition should be used to ensure that the professionals covered are defined sufficiently clearly? How should the different terminology in different jurisdictions be taken into account? 2. What advice should be covered by the agreement? What definition should be used to ensure that the advice covered is defined sufficiently clearly? 3. Should there be a provision in the agreement that stipulates a certain flexibility for the participating countries?

Remissinstanser: Advokatsamfundet AIPPI FICPI Sweden IP-samfundet SEPAF SFIR SIPF SPOF SUF Svenskt Näringsliv Margareta Linderoth Business Sweden Företagarna LIF Stockholms handelskammare Svensk Handel Sweden Bio Swedish Medtech Teknikföretagen Sekreterare utredning om auktorisation av patentombud (2005:130)

Svar på enkät med frågor som rör den gränsöverskridande regleringen av sekretess i förhållandet mellan ombud och klient (Client Attorney Privilege, CAP). Enkäten skickades ut av näringsdepartementet och PRV. A. General aspects 1. In your opinion, is there a need to protect communications between patent attorneys (nonlawyer/lawyer) and clients in cases having cross-border aspects? Yes. 2. Notably: Please explain why/ why not. There is always a need for an open communication between client and attorney and such communication often contains aspects (facts, analysis, arguments) which are or could be disadvantageous to the client if disclosed to third parties. If there is a need to always consider the possibility that such potentially negative aspects may be made available to a counterparty, the communication will be hampered by caution to not include anything that can negatively affect the client if it was made public. This will reduce the possibility for clients to obtain and for attorneys to provide good advice. Please define the kind of communication that should be covered by that protection. All direct communication (oral, written, electronic) between an authorized attorney and a client that has engaged the services of an attorney, except communication that involves external parties or is otherwise clearly non-confidential. 3. Have you been confronted with situations where the client attorney privilege was an issue? Communications are frequently structured so that they fit into the current limited scope of client attorney privilege. 4. Notably: Please describe the circumstances (countries/sender and recipient of communication/kind of communication etc. involved). The client attorney privilege aspect is present in all matters relating to countries with extensive discovery proceedings. - Please describe the reasons, why the issue arose. The clients wish to safeguard their interests as far as possible. Please describe the solution of the issue. Potentially negative aspects are either not provided (at least not in written form) or the communication containing such aspects are prepared and sent in a manner which maximizes protection under existing rules, e.g. by the use of professionals who are covered by existing rules. SwedenBIO Wallingatan 24 111 24 Stockholm Tel: 08-21 66 20 Org.nr: 556644 6398 www.swedenbio.se

If yes, how often in the last 5 years? Example from one of SwedenBIO member companies: As noted is the client attorney privilege rules considered in all matters relating to jurisdictions with extensive discovery proceedings at least 5 times a year i.e. approx 25 times over the last 5 years. How many times since you started practising (if applicable)? See above which would give a total of approx. 135 instances. 5. Is your interaction with your clients (e.g. communication, decision making process) influenced by the differences in national approaches to client attorney privilege issues? Yes, communication may be overly cautious due to lack of knowledge of specific national regulations. 6. In connection with the cross-border client attorney privilege, what do you think is essential to be regulated by a multilateral agreement? To specify what types of communications may be considered to fall under the privilege, formal requirements to identify a communication as falling under the privilege, and requirements on the parties and their officers/representatives to be eligible for the privilege. 7. In your opinion, what are possible reasons against adopting a multilateral agreement? We can see no such reason. B. Specific aspects on the proposed multilateral agreement 1. What professionals should be covered by the agreement? Attorneys at law and patent attorneys authorized by the states that are parties to the agreement. By what criteria should the professionals be identified? Proven (officially certified) knowledge of IP law, competition law, and private law as it relates to patents. What definition should be used to ensure that the professionals covered are defined sufficiently clearly? Reference to national law providing conditions for certification of the relevant professionals. How should the different terminology in different jurisdictions be taken into account? Inclusion of national terminology in the agreement, optionally with reference to national law. 2. What advice should be covered by the agreement? What definition should be used to ensure that the advice covered is defined sufficiently clearly? Any exclusive communication between an attorney and a client. That it is exclusive means that it is not also communicated (before, at the same time, or later) to persons that are not in the same clientattorney relationship. A person should be considered as included in the same client-attorney SwedenBIO Wallingatan 24 111 24 Stockholm Tel: 08-21 66 20 Org.nr: 556644 6398 www.swedenbio.se

relationship if he or she is a professional as defined above or the legal successor to a party in the client-attorney relationship. 3. Should there be a provision in the agreement that stipulates a certain flexibility for the participating countries? Preferably not. If there is any flexibility, the provisions of the multilateral agreement should provide minimum requirements. Stockholm 2016-03-04 Jonas Ekstrand VD SwedenBIO jonas.ekstrand@swedenbio.se Hampus Rystedt Europeiskt patentombud, partner Zacco samt ledamot i SwedenBIOs arbetsgrupp för immaterialrätt. hampus.rystedt@zacco.com SwedenBIO Wallingatan 24 111 24 Stockholm Tel: 08-21 66 20 Org.nr: 556644 6398 www.swedenbio.se