Kungl. bibliotekets auktoritetsgrupp Måndagen den 16 mars, 2009

Relevanta dokument
Kungl. bibliotekets auktoritetsgrupp Tisdag den 30 september, 2008

Expertgruppen för LIBRIS samkatalog 27 maj 2009

Kungl. bibliotekets bibliografiska råd Fredag den 24 april, 2009

Dewey i Sverige. Möte Sverigebiblioteket 5 mars 2009 Magdalena Svanberg.

Minnesanteckningar från det sista mötet i Expertgruppen för Libris samkatalog Onsdagen den 11 november 2009

Från bibliografisk kontroll till verktyg för att upptäcka och navigera

Möte i Expertgruppen för Libris samkatalog Minnesanteckningar Onsdagen den 27 maj 2009

Återanvändning och samarbete Dewey i Sverige

Deweyprojektet Onsdag den 29 april, 2009

Svensk övergång till DDC. Underlag Nationella referensgruppens möte Version

Dags för Dewey? Vad skulle en övergång betyda för oss i Sverige? Presentation vid konferensen Mr Dewey och Ms SAB, Stockholm 27oktober 2006

Dewey Decimal Classification (DDC)

Deweyprojektet. Sakkunnigmöte , kl 13-16

Deweyprojektet Protokoll Referensgruppsmöte

Avslutsrapport för förstudie av förutsättningar för förenkling av Svenska ämnesord

Recycling metadata DiVA Libris - SwePub. Bodil Gustavsson, Stockholms universitetsbibliotek Mötesplats Open Access 2014

Personer och namnformer

Vad har vi gjort? Gått igenom texten i RDA. Dokumenterat skillnader från nuvarande praxis. Ska fungera som ett beslutsunderlag

Från SweMARC till MARC21 svenska erfarenheter. Christer Larsson

Arbetsgrupp för katalogiseringsfrågor inom Expertgrupp för LIBRIS Samkatalog

Resursbeskrivning och åtkomst

Deweyprojektet Måndagen 10 maj, 2010

RDA Kapitel 10. RDA 10.2 Släktens namn Kärnelement. Föredraget namn är ett kärnelement. Variantnamn är valfria.

VALFRITT TILLÄGG ALTERNATIV VERK SKAPADE FÖRE 1501 TITLAR FRÅN REFERENSKÄLLOR

Libris XL. Autoriteter i Sveriges nye biblioteksystem. KORG-dagene 2016 Harriet Aagaard Kungliga biblioteket. Illustration: Sir John Tenniel

Dewey i Sverige. Användarmöte Dewey 9 april Harriet Aagaard Svenska Deweyredaktionen. Sidnummer 1

Svensk biblioteksförenings kommitté för Klassifikationssystem för svenska bibliotek (SAB-systemet)

Projektkontrakt för projekt Dewey

RDA i Sverige & Arbetsgruppen RÅ En kort bakgrund

RDA. Martin Engberg Fredrika Blanka konferens NATIONALBIBLIOTEKET

Libris användargrupp katalogisering,

Grov sammanställning av svaren på Katalogiseringsutredningens enkät , uppdaterad /S. Sellei

Ajtte & sametinget: Det är en fördel att enkelt kunna hämta in poster från andra bibliotek.

Resursbeskrivning och åtkomst

Libris användargrupp katalogisering, webbmöte : Minnesanteckningar

Expertgruppen för LIBRIS samkatalog Minnesanteckningar 6 december 2007

Libris användargrupp katalogisering Webbmöte : Minnesanteckningar. 1. Föregående minnesanteckningar

KN - Seminarium. (Litteratursökning)

Dewey på KB.

Övergången till RDA i Sverige Katarina Synnermark (RDA-redaktionen) Fredrik Klingwall (XL-utveckling)

Deweyprojektet Måndagen 15 februari, 2010

Slutrapport. Utbildningsforskning och reformpolitik under 50 år speglad i Torsten Huséns arbetsbibliotek

Libris användargrupp katalogisering, webbmöte : Minnesanteckningar

Minnesanteckningar från möte i arbetsgrupp Dewey 17 september 2015

Minnesanteckningar från möte i arbetsgrupp Dewey

Minnesanteckningar från möte om praktiska DDK-frågor 28 januari 2010 Regionbibliotek Stockholm, Odengatan 63, Stockholm

Gruppen Metadata Forum för nationell bibliotekssamverkan och utveckling. Minnesanteckningar från möte

Nya Libris sammanfattning av startversionen

MARC21 formatuppdateringar, april 2008

Nyheter i Mikromarc 2.6.1

Handläggare Stina Degerstedt Datum Dnr

RDA Kapitel 9. Kapitel 9 ger generella riktlinjer och instruktioner för att:

Sö ka litteratur i ERIC

Rationell kommunikations- och beslutsprocess för nationell katalogisering. Processanalys och förslag till nytt avtal mellan KB och Librisbiblioteken.

Genre/form - en lägesrapport

RDA i Sverige Katarina Synnermark Olle Johansson RDA-redaktionen

Minnesanteckningar från möte i MARC21-gruppen

Expertgruppen för LIBRIS nationella system Onsdag den 23 mars, 2011

Riktlinjer för indexering med Svenska ämnesord

Informationssökning och bibliotekets resurser Uddevalla Gymnasieskolas bibliotek

Libris användargrupp katalogisering Webbmöte : Minnesanteckningar. 1. Föregående minnesanteckningar. 2. Arbetssätt och beslutsvägar

ALEPH ver. 18 Sökning - övningar

Umeå universitetsbibliotek Campus Örnsköldsvik Eva Hägglund HITTA VETENSKAPLIGA ARTIKLAR I KURSEN VETENSKAPLIG TEORI OCH METOD I

Expertgruppen för metadata Minnesanteckningar från möte

Libris användargrupp katalogisering,

Användargenererat innehåll i Libris?? Underlag till Expertgruppen för Libris möte

Bibliografisk kontroll. som samarbete och superhjältekraft

Katalogutredning avseende svenska forskningsbibliotek

Hylluppställning och ryggmärkning HT-BIBLIOTEKEN VID LUNDS UNIVERSITET

Svensk nationell datatjänst, SND BAS Online

Snabbguide till Cinahl


Till BIBSAM. Indexering av skönlitteratur och barn- och ung- domslitteratur projektrapport

RDA Kapitel 10. RDA Kapitel 10. Att identifiera familjer/släkter

Remissvar angående Katalogutredningen Avdelningen för LIBRIS,

Libris för folkbiblioteken

Allmänna riktlinjer för katalogisering av e-tidskrifter och e-böcker Antagna av Expertgruppen för LIBRIS Samkatalog,

RDA Kapitel 9. Kapitel 9 ger generella riktlinjer och instruktioner för att:

Allmänna riktlinjer för katalogisering av e-tidskrifter och e-böcker Antagna av Expertgruppen för LIBRIS Samkatalog,

Libris användargrupp katalogisering, Humlegården, Stockholm, : Minnesanteckningar

Ämnesordsmöte Närvarande: Eva-Karin Annemark, Viktoria Lundborg

FÖA110 Informationssökningsövningar facit

RDA Kapitel 9. Kapitel 9 ger generella riktlinjer och instruktioner för att:

Metadata FTW. Linköpings UB, 8 november Miriam Säfström, Sidnummer 1

Skjut inte på katalogisatören!

Söka artiklar i CSA-databaser Handledning

Gruppen Metadata Forum för nationell bibliotekssamverkan och utveckling. Minnesanteckningar från möte

Gruppen Metadata Forum för nationell bibliotekssamverkan och utveckling. Minnesanteckningar från möte

ALEPH ver. 16 Sökning

LIBRIS Katalogisering Länka sammanhörande bibliografiska poster Länka sammanhörande bibliografiska poster (via )

Indexeringsparametrar och kvalifikatorer

Expertgruppen för metadata Minnesanteckningar från möte

Katalogisering av affischer på KB (rev ) Olof Halldin

Sökhjälp. Sökfältet finns på samma ställe på alla sidor på webbplatsen.

Nationell katalog Vad innebär ett Librissamarbete för Olofströms bibliotek?

Att ladda ner från legimus.se

Inköp med Librisposter

RDA Kapitel 6. Särskilda anvisningar finns för musikverk, rättsliga verk, religiösa verk och officiella tillkännagivanden.

GÖTEBORGS UNIVERSITETSBIBLIOTEK KATALOG

Libris för folkbiblioteken!

Transkript:

ANTAL SIDOR 1(11) Kungl. bibliotekets auktoritetsgrupp Måndagen den 16 mars, 2009 Ordförande Pia Leth Ingrid Berg, sekr. Övriga närvarande Eva Abrahamsson Anders Cato Berit Hellström Maria Jansson Olle Johansson Christer Larsson Miriam Nauri Johannes Rudberg Magdalena Svanberg Ylva Tjeder Anna Wallin 1 Ordföranden hälsade välkomna 2 Protokoll från föregående sammanträde Protokollet justerades på några punkter och lades sedan till handlingarna. 3 Sammanfattning av diskussionen mellan auktoritetsgruppen och LIBRIS utvecklare 1

ANTAL SIDOR 2(11) Fösta delen av mötet var en allmän diskussion om kataloger och sökningar i LIBRIS och den andra delen ägnades åt konkreta frågor. (Se bilaga 1) Mötet upplevdes som positivt av alla deltagare och önskemål framfördes om att ha regelbundna möten. 4 Rapport från arbetsgrupperna Institutionsnamn Gruppen har mest arbetat med Verktygslådan. Namn på slott etc. ska städas enligt den nya instruktionen. Namn på internationella organisationer: Arbetsgruppen tycks av insomnat. Pia, Anders och Berit tar tag i frågan. Personnamn Uniforma titlar Gruppens har arbetat med konkreta problem. 5 Belgiska namn och medeltida namn Belgiska namn KRS och AACR2 skiljer sig åt. Eftersom LC:s namnformer inte är helt konsekvent gjorda följer vi KRS för belgiska namn i LIBRIS. Medeltida namn För formatering av medeltida namn följer vi LC. Detta är också den lösning som förespråkas i RDA. 6 Ändrade namnformer och meddelandehantering Stora ändringar av namnformer meddelas alltid innan de genomförs, t.ex. ändring av namn på officiella organ som får Sverige som huvuduppslag. Ändringar i en auktoritetspost där en se-hänvisning i 400 blir det nya huvuduppslaget har orsakat problem för ett bibliotek, som därför vill ha meddelande om alla ändringar av den här typen. Eftersom det är svårt att alltid meddela ändringar föreslås att biblioteket själv kollar på globala listan och åtgärdar sina poster innan ändringen genomförs. Frågan tas 2

ANTAL SIDOR 3(11) upp på Expertgruppen för LIBRIS samkatalogs nästa möte. 7 Uniforma titlar och en förenklad praxis Det har varit problem med alltför många se-hänvisningar i auktoritetsposterna. Gruppen har bestämt att följa LC:s praxis och bara göra hänvisningar på verkets nivå. Riktlinjestexterna i Verktygslådan kommer att rättas. (http://www.kb.se/katalogisering/) Utförligare auktoritetsposter kan göras i undantagsfall, t.ex. stora svenska författarskap som Selma Lagerlöf. 8 Dewey, Svenska ämnesord och auktoritetsdatabasen Magdalena och Pia har börjat lägga Dewey-koder på termer i Svenska ämnesord. Koderna finns i auktoritetsposterna i Voyager men går inte att visa i databasen Svenska ämnesord men väl i auktoritetsdatabasen i Regina i MARC-formatet. DDC-koden ligger i MARC-fält 083. Om koden ligger utan kommentar betyder det att koden betecknar den allmänna och tvärvetenskapliga klassningen. Godkända ämnesordssträngar i LIBRIS som auktoriserats men som saknas i Svenska ämnesord har bibliotekskod DDC i fält 040. Exempel ämnesordet Andra världskriget 1939-1945 - orsaker ser ut så här: 040 #a DDC #b swe #f sao Ett problem med auktoritetsdatabasen är att det inte framgår i indexet om namn/term är en se-hänvisning eller en auktoriserad term eller namnform. Reginas personal undersöker problemet. Ytterligare önskemål rörande auktoritetsdatabasen kan lämnas till Pia. 9 Namn som ämnesord Pia har gjort ett förslag att diskuteras på nästa möte. (Se bilaga 2) 10 Ryska personnamn. Lägesrapport Ett förslag kommer att finnas i slutet av april. LIBRIS expertgrupp har möte i slutet av maj och kommer då att diskutera förslaget. 3

ANTAL SIDOR 4(11) Det påpekades att regler för namnformer inte ska förväxlas med translittereringsprinciper och att de forskningsbibliotek som önskar kan i sin egen katalog ha en annan namnform än den auktoriserade namnformen i LIBRIS. 11 Övrigt Svensk biblioteksförenings musikgrupp har en lista med musikämnesord som kommer att mappas mot LCSH och, när så är möjligt, förses med Dewey-koder. Så småningom kommer det att göras auktoritetsposter i Voyager och orden kommer att kodas som Svenska ämnesord. 12 Nästa möte Nästa möte äger rum 22/4 kl 10 i Palmgren Vid protokollet: Ingrid Berg Sekreterare Justeras Pia Leth 4

ANTAL SIDOR 5(11) Bilaga 1 Synpunkter, tips och idéer från idémötet runt ämnesord 2009-02-17 NB ska arbeta med research och undersöka användarbehovet för NB:s olika produkter Ta vara på de användarundersökningar som gjorts Mer personaliserings- och anpassningsmöjligheter för att möta olika behov Bra hjälpverktyg för att förklara komplicerade saker Inspiration/att upptäcka är ett perspektiv Mer statistiska vyer eller översiktsvyer ett annat perspektiv, exempelvis hur har det där ämnet publicerats över tid? (jämför Worldcat Identities). Ett embryo till histogram finns i en alfaversion hos LIBRIS, Ta vara på vårt (bibliotekens) data! Funktioner bör vara intuitivt förståeliga eftersom ingen läser hjälptexter Hur utnyttja mappningen LCSH Sv. Ämnesord? Så att man kan få både den engelska och svenska versionen av ett ämnesord? Försöka utnyttja hierarkierna i Sv. ämnesord (BT, NT etc). Vi har auktoritetsdata, det måste gå att göra bra saker av det! 5

ANTAL SIDOR 6(11) Auktoritetshänvisning är idag dolt. Går det att baka in auktoritetsdata så det blir tydligare i gränssnittet? Saknar ingång till författare+titelsökning i index a-ö Utnyttja tesaurus så att användaren uttryckligen ser relationerna och får tips Utnyttja relationerna i ämnessystemet explicit i gränssnittet så att användaren får möjlighet att, ja, jag vill söka på den här relaterade termen också Man bör undvika att bygga ett system som speglar vår katalogstruktur Webbsök skulle behöva ett Hur kommer jag vidare -koncept när man inte får förväntad träff Exponera olika namnformer, användbart speciellt när vi använder ovanlig namnform i Sverige Katalogisatörer har stor nytta av internationella auktoritetsregister. Andra i världen har behov av vårt auktoritetsregister Underlätta möjligheten att browsa för att undersöka vad som finns om ett ämne. Presentera index-browsing (nuvarande index a-ö) på andra bättre sätt. Arbeta med möjligheter till utökad ämnesavgränsning i träfflistan (t.ex. Barn, Storbritannien) Möjliggöra att kunna koppla ihop samma aspekter oberoende av ordning i en sträng ( Barn, Storbritannien och Barn, hälsa, Storbritannien, och få träffa på Barn, Storbritannien i båda strängarna) 6

ANTAL SIDOR 7(11) Kunna avgränsa på geografisk områden (jmfr LC:s nya katalog) Undersöka relationer mellan (andra) ämnesordssystem och klassifikationssystem (inte minst Dewey) och se vilka möjligheter det finns att utnyttja relationerna. Vad går att göra med utländska ämnesord, t.ex. finska och franska? Går de att undertrycka i vissa vyer och funktioner? Skulle man kunna tänka sig olika kvalitetszoner där auktoriserade ämnesord finns i Zon 1 och lyfts fram i olika sammanhang, medan finska ämnesord finns i en lägre rankad zon och undertrycks där de gör mer skada än nytta. Användaren skulle kunna använda personlig inställning för att själv bestämma vilka typ av ämnesord hon vill ha. Idé att skapa nivåer av trust i systemet. Inte minst när det gäller att få hjälp av användarna att städa, berika, slå ihop. Användare som man litar på släpps in i systemet på olika nivåer. (Exempel: LibraryThing där man får hjälp av användarna att frbr:isera) Citat Martin: Linked data kan användas för distribuerad auktoritetskontroll Kan vi utnyttja att vi vet att NB-data är kontrollerat, för att mappa/städa/organisera annat data? Fråga: Skulle det gå att utnyttja LCSH:s relationer (Broader Term, Narrower Term m.fl.) och överföra relationerna till Svenska ämnesord? Martin: Ja, om struktur och finkornighet överensstämmer i stort. Hänvisning till Broader, Narrower Terms etc. i ett andra steg för att inte leda användarna fel. Förslag: Använda Use / Se, Se även för att tydliggöra vad som är föredragen term resp. hänvisningsterm. 7

ANTAL SIDOR 8(11) Henrik: Statistisk analysmodell för att kunna urskilja relationer mellan sökord och hur användare söker i datat. Hur lösa/hantera varierande språkbruk? Går det att leda användaren till den kontrollerade termen? Man måste kunna sitt data när man utvecklar. SB17 har t.ex. inga ämnesord. Går det att ge användarna en hint om det? Analysera navigationsvägar. Visa användare steget/kopplingen till (mellan) använd sökform och/eller engelskt ämnesord. Utnyttja datat på ett strukturerat sätt. Hitta mötespunkter mellan det kontrollerade och det beskrivande (okontrollerade) datat. Transparent söksystem, så att man förstår varför man får de träffar man får. Automatisk översättning (mappning) av LCSH till Svenska ämnesord. Martin: Skulle gå i webbkatalogisering, inte i Voyager. Ska mappningen (mellan t.ex. sao -- lcsh) finnas lagrad i posten eller bara visas i gränssnittet? Katalogisatörer nationellt skulle bli glada över att få översättningsförslag i direkt anslutning till katalogiseringen. Går det att undertrycka icke svenskanpassade /icke översatta personnamn och ämnesord i index A-Ö? (ex.: Homer Homeros). Kunna avgränsa på både av och om en person. 8

ANTAL SIDOR 9(11) Bara använda rätta formen (SAO resp. personnamn enligt svensk praxis) i Index A-Ö + Avgränsa träffmängd. Går det att ta bort/undertrycka icke föredragna namnformer? I Voyager? I webbsök? I gränssnittet? Men tänka på att inte bara städa bort informationen så att de inte går att återfinna. Måste (helst automatiskt) mappas till rätt namnform. Utökad ämnesavgränsning ett sätt att använda ämnesord. Presentera ämnesorden mer överskådligt + utnyttja relationerna. 9

ANTAL SIDOR 10(11) Bilaga 2 Namn som ämnesord vid övertagande av utländsk post 2009-04-22 Namnformen kontrolleras mot den auktoriserade på samma sätt som för upphovsmän. Andraindikatorn ändras till 4. 600 1 0 #a Desai, Anita, 1937- Ändras till: 600 1 4 #a Desai, Anita, 1937- När det finns en underindelning i form av en titel måste andraindikatorn också ändras till 4. 600 1 0 #a Dickens, Charles, #d 1812-1870. #t David Copperfield Ändras till: 600 1 4 #a Dickens, Charles, #d 1812-1870. #t David Copperfield 600 0 0 #a Homer. #t Iliad Ändras till: 600 0 4 #a Homeros, #d 700-talet f.kr. #t Iliaden När det finna en ämnesunderindelningar efter namnet finns två möjligheter. 1. Huvudregeln Underindelningen översätts enligt Svenska ämnesords lista för ämnesord under personer. Andraindikatorn ändras till 7 och ett delfält 2 sao läggs sist i ämnesordssträngen. (Namnformen kontrolleras mot den auktoriserade på samma sätt som för upphovsmän). 600 1 0 Lessing Doris, #d 1919 #x criticism and interpretation Ändras till: 600 1 7 Lessing, Doris, #d 1919- #x analys och tolkning #2 sao 600 0 0 Mary #c Blessed Virgin, Saint #x Art Ändras till: 10

ANTAL SIDOR 11(11) 600 0 7 Maria, #c Jesu moder #x i konsten #2 sao 2. Alternativ regel Underindelningen behålls men andraindikatorn ändras till 4. (Namnformen kontrolleras mot den auktoriserade på samma sätt som för upphovsmän). 600 1 4 Lessing, Doris, 1919- x Criticism and interpretation 600 0 4 Maria, #c Jesu moder x Art Bakgrund: Underindelningar under namn fyller en funktion vid browsing snarare än vid sökning eftersom de kan ge en överblick över ett stort författarskap där träffarna är många. För dem som arbetar med auktoritetskontroll är det arbetskrävande och otympligt att gå igenom långa indexlistor med engelska ämnesord när man ska städa och samla samma person under en hatt. För den som söker kan det vara förvillande att få flera identiska träffar på samma verk därför att vi valt att behålla alla namn + ämnesord. Vikten av att behålla ämnesord på andra språk måste ses mot den bakgrunden. De engelska ämnesorden är ju dessutom mappade mot Svenska ämnesord. 11