EXERGEN. Svenska. TemporalScanner TM. Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan. Användarmanual för TAT-5000. Svenska



Relevanta dokument
Exergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning

EXERGEN. Swedish. TemporalScanner TM. Exakt temperatur med en mjuk avläsning på pannan. Bruksanvisning för TAT-5000S-RS232-CORO

EXERGEN. Svenska. TemporalScanner TM. Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan. Användarmanual för TAT-5000

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

För livsmedelsinspektioner

Användarmanual. För livsmedelsinspektioner. Senaste manual finns alltid att ladda ner på

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

SVENSK BRUKSANVISNING

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Exergen TAT 5000S RS232 TTL Kompletterande bruksanvisning

Referenstermometer K20REF

Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

PROTIMETER. HygroMaster-L. BLD7750L och BLD7751L Användarhandbok. Amphenol Advanced Sensors

Digital promilletestare CA2010. Användaranvisning. TT Micro AS Sida 1

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

Automatisk Vattentimer. Användarmanual

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Fickanemometer. Bruksanvisning

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: tel: fax:

Digital Termometer. Bruksanvisning. Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo. Version 1.0 SE Cat.No.

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

ANVÄNDARMANUAL INFRARÖD TERMOMETER

Milliamp Process Clamp Meter

Infraröd termometer IR-270H Bruksanvisning Artikelnr:

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

KAL. YM22 ANALOGT ARMBANDSUR MED ALARM


DaggTemp II. Manual. (ver injektor solutions 2005)

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Hörselskydd med radio och Bluetooth

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

För att bevara produkten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa bruksanvisningen!

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Digital Thermometer ANVÄNDARMANUAL

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

BRUKSANVISNING SVENSKA

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box Ulricehamn

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Hörapparatbatterier, urladdningskurvor och strömbehov.

ANVÄNDARMANUAL MARKUS 10

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

XJ-860 ELEKTRONISK BÄRBAR JONISATOR I MINIFORMAT BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

1000TR TEMP. Svensk manual

Febertermometern TEMP för öra och panna, art nr 55119

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Skötsel och underhåll -

Infraröd termometer CIR350

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Teknisk manual Solo Nivåmätare

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116G-0 Printed in U.S.A.

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388g-0 Printed in U.S.A.

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Avancerad ljudmätare CIM8922

Användarmanual och bruksanvisning

ESD-säker lödstation Bruksanvisning

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

MANUAL. Wagner Electronics. Fuktmätare MMC 210 och MMC 220

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

Din manual NOKIA RX-4

FitWareIM_Tech_SW 3/24/05 2:45 PM Page 1 FITWARE SERIES

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Nokia Stereoheadset WH /1

Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

Manual BC-545 ANVÄNDARMANUAL

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

Din manual NOKIA LS-2

Infraröd termometer CIR350

Transkript:

EXERGEN TemporalScanner TM Korrekt temperatur via skonsam avläsning på pannan Svenska Användarmanual för TAT-5000 Svenska

Viktiga säkerhetsinstruktioner LÄS ALLA ANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING När denna produkt används ska samtliga basala säkerhetsåtgärder iakttas, inklusive: Denna produkt ska endast användas för avsett användningsområde, enligt beskrivningen i denna manual. Mät inte temperaturen över ärrvävnad, öppna sår eller skrapsår. Drifttemperaturområde för denna produkt är 15,5 40 C (60 104 F). Förvara alltid termometern på en ren och torr plats där den inte utsätts för kraftig kyla (-20 C/-4 F) eller värme (50 C/122 F). Termometern är inte stötsäker. Den får inte tappas eller utsättas för elektriska stötar. Får ej autoklaveras. Observera anvisningarna för rengöring och sterilisering som lämnas i denna manual. Använd inte termometern om den inte fungerar korrekt, om den har varit utsatt för temperaturer som är extrema, är skadad, har utsatts för elektriska stötar eller varit nedsänkt i vatten. Det finns inga delar som kan servas av användaren förutom batteriet, som ska bytas ut när det är svagt, enligt anvisningarna i denna manual. För service, reparationer eller justeringar, returnera termometern till Exergen. Släpp aldrig ner eller för in något föremål i någon öppning. Om termometern används sällan ska batteriet tas ut så att skador på grund av läckage av kemikalier från batteriet undviks. Följ batteritillverkarens rekommendationer eller sjukhusets föreskrifter för bortskaffning av använda batterier. Ej lämplig för användning i närvaro av lätttändliga anestesiblandningar. Vid ytterligare frågor om termometerns användning eller skötsel, besök www.exergen.com eller ring vår kundtjänst på +1 (617) 923-9900. SPARA DESSA ANVISNINGAR. 2

Schematisk beskrivning av Exergen TemporalScanner TAT-5000 Sondkona Sondlins Batteriutrymme 9-voltsbatteri PÅ-knapp Automatisk avstängning efter 30 sekunder (vid mätning inom kroppstemperaturområdet, annars 5 sekunder) Lucka till batteriutrymme 9-voltsbatteri Skruv till batterilucka LED-display F/C-omställare Introduktion till temperaturmätning över temporalisartären Temperaturmätning över temporalisartären, (TAT, Temporal artery thermometry), är en helt ny metod för temperaturmätning, som utnyttjar infraröd teknologi för att detektera den värme som på naturlig väg avges från hudytan. Dessutom inkorporerar denna metod ett patenterat arteriellt värmebalanssystem som automatiskt tar hänsyn till omgivningstemperaturens effekter på huden, vilket är av avgörande betydelse. Denna metod för temperaturmätning har visats ge förbättrade resultat och minskade kostnader genom noninvasiv mätning av kroppstemperaturen med en grad av klinisk noggrannhet som inte kan uppnås med någon annan temperaturmätningsmetod. Bekanta dig med instrumentet före användning Utföra mätning: Tryck in den röda knappen. Instrumentet skannar kontinuerligt efter den högsta temperaturen (toppvärdet) så länge knappen är intryckt. Klickljud: Varje snabbt klickljud anger en ökning till högre temperatur, ungefär som för en radardetektor. Långsamma klickljud anger att instrumentet fortfarande skannar, men inte hittar någon högre temperatur. Spara eller låsa ett värde: Värdet stannar kvar på displayen i 30 sekunder efter att knappen släpps upp. Om rumstemperaturen mäts stannar värdet kvar på displayen i endast 5 sekunder. Starta om instrumentet: Tryck in knappen för att starta om. Man behöver inte vänta tills displayen är tom. Termometern påbörjar omedelbart en ny skanning varje gång knappen trycks in. Alternativa ställen om det inte går att göra mätningen över temporalisartären eller bakom örat: Femoralisartären: för sonden långsamt över ljumsken. Arteria thoracica lateralis: skanna långsamt sida-till-sida i området ~mitt emellan axillen och mamillen. 3

2-stegs temperaturmätning på spädbarn Steg 1 Håll sonden så att den ligger helt an mot huden på pannans mitt och tryck in knappen. Håll den intryckt och för sonden långsamt tvärs över pannan mot hårfästet. Att förbättra mätningens noggrannhet på spädbarn Steg 2 Släpp upp knappen ta bort från huvudet och läs av. Det föredragna stället är området över temporalisartären. En mätning här är vanligtvis allt som behövs, förutom vid märkbar perspiration. Om temporalisartären är täckt kan området bakom örat vara ett alternativt ställe, om det är exponerat. Mät tvärs över pannan och inte ned längs sidan av ansiktet. Vid mittlinjen befinner sig temporalisartären ungefär 2 mm under ytan, men kan gå djupt under ytan vid sidan av ansiktet. För håret åt sidan om det täcker området som ska mätas. Stället som ska mätas måste vara exponerat. 3-stegs temperaturmätning på vuxna Steg 1 Föra över pannan. Håll sonden så att den ligger helt an mot huden på pannans mitt och tryck in knappen. Håll knappen intryckt och för sonden långsamt tvärs över pannan mot hårfästet. Att förbättra mätningens noggrannhet på vuxna Steg 2 Föra bakom örat. Håll knappen intryckt, lyft upp sonden från pannan, rör med sonden bakom örat halvvägs ned längs processus mastoideus och för den ned till den mjuka fördjupningen bakom öronloben. Steg 3 Släpp upp knappen och läs av. Mät endast översidan på en patient som ligger på sidan. Undersidan isoleras och hindrar värmen från att avges, vilket leder till falskt förhöjda temperaturvärden. Tänk på ett svettband. Mät tvärs över pannan och inte ned längs sidan av ansiktet. Vid mittlinjen befinner sig temporalisartären ungefär 2 mm under ytan, men kan gå djupt under ytan vid sidan av ansiktet. 4 Mät exponerad hud. För håret och luggen åt sidan om det täcker området som ska mätas.

Vanliga frågor Hur förhåller sig temperaturen från en temporal skanner till den inre kroppstemperaturen? Temperaturen från temporalisartären anses vara jämförbar med den inre kroppstemperaturen eftersom den har funnits vara lika exakt som temperaturen som mäts med en lungartär- och esofaguskateter, och lika exakt som en rektaltemperatur på en stabil patient. Tumregel: Rektaltemperaturen är ungefär 0,5 C (1 F) högre än en oral temperatur och 1 C (2 F) högre än en axillär temperatur. Det blir lätt att komma ihåg om du tänker på den inre kroppstemperaturen som en rektaltemperatur, och tillämpar samma protokoll som du skulle använda för en rektaltemperatur. Om du har en termometer som är markerad som arteriell/oral och har ett serienummer som börjar med O (standardmodeller börjar med A ) är den programmerad för att beräkna normal genomsnittlig nedkylningseffekt i munnen, och minskar automatiskt den högre arteriella temperaturen med det värdet. Med denna kalibrering kan sjukhuset upprätthålla befintliga protokoll för feberkurvor baserat på oral temperatur, och som resulterar i en avläsning som överensstämmer med en genomsnittlig oral normaltemperatur på 37 C (98,6 F), inom området 35,9 37,5 C (96,6 99,5 F) som hanteras nu. Vad ska jag göra om jag får ett onormalt högt eller lågt värde, hur bekräftar jag mitt värde? Upprepa mätningen med samma Temporal Scanner, ett korrekt värde är reproducerbart. Upprepa mätningen med en annan Temporal Scanner. Två Temporal Scanners med samma uppmätta värde bekräftar värdet. Sekventiell mätning på samma patient i snabb följd gör att huden kallnar. Det är bäst att vänta i cirka 30 sekunder tills huden återhämtar sig från den kalla sonden. Möjliga orsaker till onormala värden. Typ av onormal temperatur Möjlig orsak Smutsig lins Knappen släpps upp innan mätningen är klar Hjälpsamma råd Rengör lins eller scanner varannan vecka. Släpp upp knappen när mätningen är klar. Onormalt låg temperatur Mätning utförs med ett isomslag eller ett vått omslag på pannan Mätning av en totalt perspirerande patient Ta bort isomslaget eller det våta omslaget, vänta 2 minuter och mät temperaturen igen. Total perspiration omfattar perspiration vid området bakom örat och antyder att temperaturen sjunker snabbt. Använd vid dessa fall en alternativ metod för att mäta temperaturen tills patienten är torr och mätningen av temporalisartären kan upprepas. Onormalt hög temperatur Felaktig skanning ned längs sidan av ansiktet Allt som täcker mätområdet isolerar och hindrar värmen från att avges, vilket leder till falskt förhöjda temperaturvärden. Skanna tvärs över pannan. Temporalisartären ligger närmast huden i detta område. Bekräfta att mätstället nyligen inte har varit i kontakt med något som påverkar värmeisoleringen, som hattar, filtar eller hår. Skanna området som inte är täckt eller vänta cirka 30 sekunder tills det tidigare täckta området kommer i jämvikt med omgivningen. TABELL ÖVER DIAGNOSTISKA MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN I denna tabell sammanfattas de tillstånd som kan uppstå under användning av TemporalScanner och tillhörande meddelanden: Tillstånd Vad skärmen visar Område Hög uppmätt kroppstemperatur HI >43 o C (110 o F) Låg uppmätt kroppstemperatur LO <16 o C (61 o F) Hög omgivningstemperatur HI A >40 o C (104 o F) Låg uppmätt omgivningstemperatur LO A <16 o C (60 o F) Svagt batteri Urladdat batteri batt tom display Bearbetningsfel Err Starta om instrumentet. Returnera instrumentet till Exergen för reparation om felmeddelandet kvarstår. Skanning (normal funktion) SCAN 5

Skötsel och underhåll Batteri: Ett standard alkaliskt 9V-batteri räcker till cirka 15 000 mätningar. ** Lösgör skruven längst ned på termometern när du behöver byta batteri och ta bort batteriluckan. Koppla bort det gamla batteriet och byt ut det med ett nytt som du sätter in på samma plats. Sätt tillbaka batteriluckan och skruva fast skruven. Använd endast alkaliska batterier av hög kvalitet. Hantering: TemporalScanner är designad och konstruerad enligt industrinormer vad gäller hållbarhet för att fungera problemfritt under en lång tid. Det är dock även ett optiskt högprecisionsinstrument och ska hanteras med samma omsorg som andra optiska precisionsinstrument, som t.ex. kameror och otoskop. Rengöring av höljet: Höljet på TemporalScanner kan torkas av med valfritt desinfektionsmedel godkänt för sjukhusbruk, inklusive klorinlösning. Rengöring av sensorlinsen: Vid normal användning är det enda underhåll som krävs att linsen i sondens ände hålls ren. Linsen är tillverkad av ett speciellt spegelliknande, belagt silikonmaterial som släpper igenom infraröd strålning. Smuts, fett eller fukt på linsen hindrar dock passagen av infraröd strålning och påverkar instrumentets noggrannhet. Rengör linsen regelbundet med en bomullspinne fuktad med en alkoholservett. Använd endast lätt kraft vid rengöringen så att linsen inte skadas. Vatten kan användas för att avlägsna eventuell kvarvarande film efter alkoholen. Klorinlösning eller andra rengöringslösningar får inte användas för rengöring av sensorlinsen. Sterilisering: Tack vare höljet av industrikvalitet och de elektroniska komponenternas design kan de helt säkert desinfekteras med alla godkända lösningar. Får ej nedsänkas i vätska. Får ej autoklaveras. RENGÖRINGS- ANVISNINGAR Kalibrering: Fabrikens kalibreringsdata installeras via en dator som kommunicerar med mikroprocessorn i TemporalScanner. Instrumentet självkalibreras automatiskt varje gång det slås på med användning av dessa data, och behöver aldrig omkalibreras. Om de uppmätta värdena är felaktiga bör instrumentet returneras för reparation. Se anvisningarna för returnering. Anvisningar för omställning till Fahrenheit eller Celsius TemporalScanner kan användas i antingen F eller C. TemporalScanner levereras förinställd enligt vad som väljs vid inköpstillfället. Det enda verktyg som behövs för omvandling mellan dessa enheter är en liten skruvmejsel. För omställning mellan F och C: Ta bort skruven längst ned på termometern och ta bort batteriluckan. Ta ut batteriet. Leta rätt på omställarkontakten till höger om batteriet (visas i figuren) och med spetsen på skruvmejseln för denna uppåt eller nedåt till önskad enhet. o F Omställare o C Ta bort skruvmejseln. Sätt tillbaka batteriet och batteriluckan. Reparation Om reparation krävs: Kontakta Exergen på +1 (617) 923-9900 eller repairs@exergen.com för att få ett returneringsnummer, (RMAnummer, Return Materials Authorization Number). Markera försändelsens utsida samt fraktsedlarna med RMA-numret. Inkludera om möjligt en felbeskrivning. Skicka instrumentet till: Exergen Corporation 400 Pleasant Street Watertown, MA 02472 USA 6

*Specifikationer Klinisk noggrannhet Temperaturområde Arteriellt värmebalansområde för kroppstemperatur* Driftmiljö Upplösning Svarstid Batteriets livslängd Visad tid på skärm Storlek Vikt Skydd mot EMI och RFS Typ och storlek på display Konstruktionsmetod TAT-5000 ±0,2 ºF eller 0,1 ºC per ASTM E1112 16 till 43 ºC (61 till 110 ºF ) 34,5 till 43 ºC (94 till 110 ºF) 16 till 40 ºC (60 till 104 ºF) 0,1 ºF eller ºC ~ 0,04 sekunder 15 000 mätningar** 30 sekunder 5 cm x 20 cm x 3 cm (2,0 tum x 8,0 tum x 1,25 tum) 231 g (7,5 uns) Fullständig kopparbeläggning på insidan av höljet på insidan av höljet Stora ljusa lysdioder Slagbeständigt hölje för industriell drift Hermetiskt förseglat avkänningssystem Sond av rostfritt stål *Tillämpas automatiskt när temperaturen är inom området för normal kroppstemperatur, i annat fall avläses yttemperaturen. ** Ungefärligt antal mätningar vid skanning i 5 sekunder och avläsning av temperaturdisplayen i 3 sekunder innan termometern stängs av. EXERGEN Straight From the Heart o EXERGEN CORPORATION 400 PLEASANT STREET WATERTOWN, MA 02472, USA TEL +1 (617) 923-9900 www.exergen.com 7