Framtidens barnbibliotek: Samtidighet delaktighet ömsesidighet

Relevanta dokument
Lena Lundgren. Framtidens barnbibliotek: Samtidighet delaktighet ömsesidighet

Barnperspektivet på biblioteken föreläsning för Länsbibliotek Sydost & Regionbiblioteket i Kalmar län 12 jan 2012

Framtidens barnbibliotek

HANDLINGSPLAN. Språkutveckling. För Skinnskattebergs kommuns förskolor SPRÅKLIG MEDVETENHET LYSSNA, SAMTALA, KOMMUNICERA

Mål för samverkan mellan Stockholms förskolor, skolor och Stockholms stadsbibliotek. Ett komplement till Bibliotek i rörelse. En strategisk plan för

Biblioteksplan för Söderhamns kommun

Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan

BIBLIOTEKSPLAN Folk- och skolbibliotek

Antagen av kommunfullmäktige den 14 december Biblioteksplan för Sävsjö kommun

Biblioteksplan. för Laxå kommun Antagen av kommunfullmäktige , 84 Dnr KS

Förskolan Bullerbyns pedagogiska planering

Stockholms stads förskoleplan - en förskola i världsklass

Ekerö kommuns biblioteksplan Ditt Bibliotek

Lynn Alpberg Bibliotekarie Stockholms stadsbibliotek, Gröndals bibliotek

Svensk Biblioteksförenings studiepaket. Olika syn på saken. Folkbiblioteket bland användare, icke-användare och personal

Språkutvecklingsprogram

Mitt i City förskolor

Vet du att det finns ett förskolebibliotek på ditt barns förskola?

1. Inledning Uppdrag och roller Biblioteksverksamhet Folkbibliotek 3.2 Skolbibliotek 3.3 Bibliotek inom länet 3.

ÖSTERMALM BARN OCH UNGDOM

Verksamhetsplan. Myggans förskola. Verksamhetsåret 2013

Flerspråkiga barn i Vegas förskoleenhet. Målsättningar och organisation 2014

Biblioteksplan. Biblioteksplan Datum för beslut: Barn- och utbildningsförvaltningen Reviderad:

2015 ARBETSPLAN & MÅL

Verksamhetsplan avdelning Ekorren HT 2011

Bilaga 1. Förskoleenheternas resultatredovisning i sammandrag. a. Normer och värden Utvärdering av likabehandlingsplan/plan kränkande behandling

Kvalitetsredovisning. Förskolan Skattkammaren 2018

Verksamhetsidé för Solkattens förskola

Svensk Biblioteksförenings studiepaket. Barn berättar. En studie av 10-åringars syn på läsning och bibliotek

Sida 1(7) Lokal arbetsplan. Lövåsens förskola

Hanna Johansson, projektledare bokcirklar.se, Regionbibliotek Stockholm. Halmstadkonferansen 2013, Bergen.

folk- och skolbibliotek

Biblioteksplan

Antaget av kommunfullmäktige , 183 PROGRAM FÖR BARN- OCH UNGDOMSKULTUREN I VÄRNAMO KOMMUN

Biblioteksplan för Vingåkers kommun Fastställd av Kultur- och fritidsnämnden att gälla fr. o. m

Gläntans förskola. Varje dag serverar våra kokerskor hemlagad mat.

Förskolan Bullerbyns pedagogiska planering

Biblioteksplan Antagen av Barn- och utbildningsnämnden Biblioteksplan Strömstads Kommun

SJÄLVSKATTNING. ett verktyg i det systematiska kvalitetsarbetet

Kunskapsstegen. Informationskompet ens. Sökprocess. Läslust Gymnasiet Språkutveckling Årskurs 6 9. F årskurs år

Biblioteksplan

Handlingsplan. Storhagens förskola 2015/2016

Kultur- och fritidskontoret Mediepolicy

VERKSAMHETSPLAN Gnistan

Lidingö Specialförskola Arbetsplan

Biblioteksplan för Sunne kommun KS2016/64/01 Antagen av kommunfullmäktige , 35

B H Ä R N Ö S A N D S B I B L I O T E K S P L A N

Biblioteksplan

åter! Konferens om kvalitet och bemötande Väven, Umeå mars 2015 Foto: Elisabeth Olsson Wallin

Handlingsplan. Storhagens förskola. Ht16/Vt17

Kultur- och utbildningsförvaltningen INFORMERAR. Kulturplan. Kultur lyfter Hallsberg

åter! Konferens om kvalitet och bemötande Väven, Umeå mars 2015 Foto: Elisabeth Olsson Wallin

Ansökan till utmärkelsen Skola för hållbar utveckling

Lidköpings biblioteksplan 2017 (antagen av Barn&skola, Utbidningsnämnden och Kultur- och

Tyck till om förskolans kvalitet!

Verksamhetsplan Solhaga förskola Förutsättningar. Verksamhetsidé vision. Oktober 2016 Förvaltning för livslångt lärande

Systematiskt kvalitetsarbete ht12/vt13 Rönnbäret

Läroplan för förskolan

Biblioteksplan för Nordmalings kommun

VERKSAMHETSPLAN NORDINGRÅ FÖRSKOLA

EMMABODA I VÅRA HJÄRTAN FÖRSKOLAN I BÖRJAN AV DET LIVSLÅNGA LÄRANDET. En broschyr om Emmaboda kommuns kommunala förskola

Arbetsplan för biblioteket

Avdelning Blå. Handlingsplan för Markhedens Förskola 2015/ Sid 1 (17) V A L B O F Ö R S K O L E E N H E T. Tfn (vx),

ARBETSPLAN FÖRSKOLAN EKBACKEN

Västra Vrams strategi för

Handlingsplan för Ulvsätersgårdens förskola, läsåret: 2016/2017.

Vi vet att alla barn är kompetenta och värnar mycket om att barn ska våga kommunicera.

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2013/14. Förskolan Junibacken. Tallkotten

VERKSAMHETSPLAN Vimpelns Förskola 2014/2015

Biblioteksplan

PROGRAM/PLAN. Medieplan för biblioteken i Nacka

FÖRSKOLAN SPILTANS PEDAGOGISKA VISION

#delabokstart

Kvalitetsredovisning

Biblioteksplan

Förskolan Matrisen K V A L I T E T S G A R A N T I. E n k r e a t i v s t a rt på det livslånga lärandet

Biblioteksplan. Åtvidabergs kommun

Eget modersmålsstöd av flerspråkig pedagog i förskolan

Kulturverksamheten ska bidra till mer jämlika och jämställda livsvillkor.

Biblioteksstrategi. Program Strategi Policy Riktlinje

Lokal arbetsplan. Mälarenhetens förskolor 2014/2015

Arbetsplan för Skogens förskola Avdelning Blåsippan

Förskolan Garnets pedagogiska grundsyn

Biblioteksplan. för Härjedalens kommun

Kultur- och biblioteksplan

Biblioteksplan

Käppala förskola. Arbetsplan Nyckelpigan Fjärilen Myran Ekorren Räven Lodjuret

Är du finsktalande småbarnsförälder och vill ge ditt barn en god, tvåspråkig grund?

EQUAL BIBLIOTEKEN I ÖSTERGÖTLAND Slutrapport

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2016/2017 Förskolan Villekulla Avdelning Norrgården

Barn- och utbildningsförvaltningen Kultur- och fritidsförvaltningen. Undervisning i drama, Frödinge skola, Kulturgarantin Vimmerby kommun

Handlingsplan för. Nya Lurbergsgården

Utvecklingsområde för Björkets Förskola 2013/2014

Funktionell kvalitet VERKTYG FÖR BEDÖMNING AV FÖRSKOLANS MÅLUPPFYLLELSE OCH PEDAGOGISKA PROCESSER

Strategisk plan för bibliotek i Stockholms stad remiss från kommunstyrelsen.

BIBLIOTEKSPLAN ~ ORSA ~

S K V A L I T E T S G A R A N T I

Pedagogisk planering Verksamhetsåret 2013/14. Förskolan Bergabacken

Kvalitetsrapport Läsåret 2016/2017 Lilla Grönhög, Grönhögsvägen 58-60

Verksamhetsplan. Kolarängens förskola - Solängens förskola - Älta gårds förskola. Ett livslångt lärande En rättighet

Transkript:

2008-11-11 Framtidens barnbibliotek: Samtidighet delaktighet ömsesidighet Ett utkast till en kravspecifikation sammanställd inom At sætte spor ett nordiskt barnbiblioteksprojekt Bakgrund: NordOrd, I gulvhøjde Fyra nordiska bibliotek, Deichmanske bibliotek i Oslo, biblioteken i Frederikshavn och Hjørring och Rum för barn i Kulturhuset i Stockholm, inledde 2005 ett samarbete om utformningen av själva biblioteksrummet på barnavdelningarna med bidrag från Nordiska Ministerrådet. Alla biblioteken var i något skede av yttre förändringar. I Oslo och Hjørring fanns planer på ett nytt huvudbibliotek och i Frederikshavn och Rum för barn planerades ombyggnad av lokalerna. Syftet var att få tillstånd mera spännande barnbibliotek och den första insatsen var att skapa en rolig och inspirerande utställning, NordOrd, om skillnader och likheter i de nordiska språken. Tanken var att föra in nya element i biblioteken, element som appellerade till barns alla sinnen. Utställningen turnerade på biblioteken och mottogs mycket väl av barn och föräldrar och den gav impulser till fortsatt samarbete. Projektet I gulvhøjde blev nästa steg, även det finansierat av Nordiska Ministerrådet. Varje bibliotek skulle göra någon ny egen satsning med samma avsikt, att föra in nya spännande inslag på biblioteken, speciellt riktade till de små barnen. I Hjørring och Frederikshavn producerade en konstnär gadedyr av återvunnet material, som kunde användas både för exponering av böcker och som roliga föremål att leka med. Barnavdelningen på Deichmanske bibliotek gjorde en digitalisering av en bilderbok, Når to er sinte på hvarandre, och översatte den även till kurdiska/sorani, urdu och somali. Rum för barn hade öppnat det ombyggda biblioteket hösten 2005 och fick en enorm publiktillströmning och hade därför inga möjligheter att fullfölja sina planer. I stället genomfördes en studie av hur de små barnen och deras vuxna använde biblioteket, Rum för barn möjligheternas bibliotek. Projektet gav värdefulla erfarenheter och har uppmärksammats på konferenser, bl.a. på den nordiska barnbokskonferensen i Stavanger 2008. At sætte spor Det blev alltmera klart att om man vill komma längre än till enstaka konkreta förändringar, även om de i och för sig ger intressanta resultat, måste man arbeta mera med att förändra tänkande och inriktning på barnavdelningarna. Biblioteket i Hjørring skulle öppnas i april 2008, planeringen för det nya biblioteket i Oslo pågick och Rum för barn hade planer på ett nytt bibliotek för barn 9 14 år. De deltagande biblioteken slog fast att framtidens barnbibliotek måste bli bibliotek som kunde sätta spår eller göra avtryck i barnen. Biblioteken fick återigen bidrag från Nordiska Ministerrådet, från den nya avdelningen för kulturella projekt Kulturkontakt Nord. Projektet kallades At sætte spor, och syftade till att utveckla diskussionen om framtidens barnbibliotek och ge helt nya impulser till 1

barnbibliotekarierna. Deltagare i arbetsgruppen är Toril Bang Lancelot, chef för barnavdelningen vid Deichmanske bibliotek i Oslo, Tone Lunden, barnbibliotekarie och barnkulturkonsulent i Hjørring och Lena Lundgren, utvecklingsledare vid Regionbibliotek Stockholm. Projektet har bestått av två delar, dels en studieresa till Holland hösten 2007 med besök på nya holländska bibliotek och ett seminarium tillsammans med holländska barnbibliotekarier på det nya stadsbiblioteket i Amsterdam, dels ett växthus i Stockholm i juni 2008 med projektdeltagarna, kulturaktörer från andra områden än biblioteken och gästande barnbibliotekarier från Holland. En rapport från studieresan har sammanställts, Att sätta spår ett nordiskt barnbiblioteksprojekt studieresa till Nederländerna den 27 29 november 2007. En viktig utgångspunkt var också den danska statliga utredningen Fremtidens biblioteksbetjening af børn, som blev klar i början av 2008. Seminariet upplevdes, enligt utvärderingen, av alla deltagarna som mycket inspirerande och visade vad samarbete på tvärs över kultur- och nationsgränder kan ge när det gäller att komma vidare i tänkandet kring framtidens barnbibliotek. En förutsättning har varit den moderna barndomsforskningens syn på barnet som en kompetent samhällsvarelse med förmåga att ta in information, tänka, dra slutsatser och agera. Kravspecifikation för barnbibliotek Projektet At sætte spor redovisas hösten 2008. En del av redovisningen består av en kravspecifikation för barnbibliotek, ett dokument som kan fungera som en resonerade komihåg-lista i samband med planering av nya bibliotek och för verksamhetsutveckling. Projektgruppen har formulerat fjorton krav utifrån Svensk Biblioteksförenings På barns och ungdomars villkor riktlinjer för folkbibliotekens barn- och ungdomsverksamhet, den norska utredningen Rom for lek og læring bibliotekstilbudet til barn og ungdom (en delutredning inom den norska biblioteksutredningen) och utifrån de tio budord, som Fremtidens biblioteksbetjening af børn sammanfattat, krav som kan ställas på barnbibliotek, nu och i framtiden. Som grund finns också FN:s konvention om barnets rättigheter och IFLA:s riktlinjer för olika delar av barnbiblioteksverksamheten. Tanken är att dessa krav ska vara grundade i forskning och erfarenhet och illustreras med exempel. Många fler exempel än de nämnda finns naturligtvis. Kraven gäller såväl det fysiska rummet som webbplatsen och verksamheten. Kraven är en sammanfattning av nämnda dokument och för en djupare analys hänvisas till dem. De fjorton kraven är följande: 1. På dagens och framtidens barnbibliotek ska barnperspektivet vara genomgående. Barns och ungdomars behov ska tillgodoses och i val och prioriteringssituationer ska barns behov gå före vuxnas behov. Verksamheten ska utmärkas av samtidighet, delaktighet och ömsesidighet. Begreppet barnperspektiv fordrar en närmare förklaring. Forskningen (se exempelvis Halldén 2003) skiljer på två begrepp: Barnperspektivet innebär de vuxnas tolkningar av vad barn behöver, vad som passar för barn och vad barn bör ha tillgång till, d.v.s. att vuxna verkar som talespersoner för barn och i barns intresse. Barns perspektiv är barnens egna uttryckta åsikter och önskemål. Båda perspektiven ska användas. 2

Hur ska barns behov definieras? Det är naturligtvis omöjligt för ett bibliotek att tillgodose barns alla behov men det finns några grundläggande krav som man kan ta hänsyn till, som behov av lugn och trygghet, av stöd och stimulans och av spänning och utmaningar. Barns behov är olika i olika åldrar och det är också något som biblioteket måste ta hänsyn till. De allra minsta barnen ska ha utrymmen och faciliteter anpassade särskilt till deras behov. Ungdomarnas önskemål och behov är helt annorlunda, vilket biblioteket måste inse. Prioritering kan betyda olika saker. Menar man att barn ska få del av bibliotekets resurser i förhållande till barns andel av befolkningen i kommunen, till deras andel av besök och/eller lån eller i förhållande till något annat värde? Eller betyder det helt enkelt att mer än 50 % av resurserna ska gå till verksamhet för barn och ungdomar? Prioritering skulle också kunna innebära att man, vid krav på besparingar, skär ner mindre på barnbiblioteket. Biblioteket bör diskutera hur man tolkar begreppet och agera därefter. Samtidighet används av den danska bibliotekarien Marianne Hiort-Lorenzen och den svenska biblioteksforskaren Kerstin Rydsjö för att beskriva bibliotekets förhållande till den omvärld barnen lever i. Samspelar biblioteket med barnens miljö, deras medieanvändning, deras intressen, deras tillvaro? Samtidighet är nödvändig för att biblioteket ska kunna spela en roll i barnens liv. Delaktighet grundar sig på sig på artiklarna 12 15 i FN:s konvention om barnets rättigheter. Där slås fast att barn och unga ska kunna påverka sådant som berör dem och att de har rätt att uttrycka sina åsikter. Delaktighet är en förutsättning för att barn ska uppleva biblioteket som relevant (en ofta använd term i biblioteksdiskussionen i Storbritannien) eller angeläget (ur På barns och ungdomars villkor). Interaktivitet, möjlighet att själv bidra till verksamheten, förväntar sig också användarna. Ömsesidighet innebär att allt samarbete, både med barn och med vuxna, ska ske med respekt och på jämställd basis, det ska innebära ett givande och ett tagande från båda parter. I en rad undersökningar hittar Kerstin Rydsjö uppfattningen att biblioteket är den givande och förskolan den mottagande parten. Samma syn på bibliotekets roll kan man finna när det gäller samarbetet med skolan och andra samarbetspartner. Rydsjö ser många möjligheter för biblioteken att tillgodogöra sig erfarenheter och synpunkter från pedagogerna och menar att ömsesidighet stärker båda parternas arbete. 2. Barn ska kunna påverka. Biblioteket har en roll i barnens demokratiska fostran och biblioteken ska lyssna till barnen och ge dem möjlighet att uppleva att deras åsikter har tyngd. Detta krav hänger ihop både med barnperspektivet och barns perspektiv. Många bibliotek tillgodoser barnperspektivet i viss omfattning. Men det är viktigt att barn också får framföra sina åsikter och att man försöker förverkliga dem i möjligaste mån. Barn och ungdomar måste få känna delaktighet och uppleva att deras åsikter betyder något och får konsekvenser. Många bibliotek skapar referensgrupper, fokusgrupper och bokklubbar för konkreta uppgifter och för att få igång samtal med barnen och idéer för allmän utveckling av verksamheten. Inför planeringen av det nya biblioteket i Heerhugowaard bildades arbetsgrupper med barn, där de fick påverka både planeringen av huset och utformningen av lokalerna. PunktMedis, ungdomsbiblioteket vid Medborgarplatsen i Stockholm, arbetar både med referensgrupper och ungdomar som medarbetare. Det svenska projektet 2020 Mars Express har prövat flera nya metoder för att ta tillvara barns synpunkter och kreativitet. 3

3. Barnen ska ha möjlighet att uttrycka sig. Biblioteket kan vara en arena där de kan uttrycka sina egna åsikter och visa upp sina intressen och sitt eget skapande. Barn har få arenor, där de kan få uppmuntran att framföra sina åsikter och få publik för sina fritidsintressen och färdigheter. På biblioteket i Heerhugowaard i Holland finns en koja, som barnen får disponera två veckor i taget för att visa upp något de har samlat, målat eller annars åstadkommit. Där finns också, liksom i Hjørring, en verkstad för experiment och barns eget skapande tillsammans med konstnärer och andra. Vissa bibliotek använder montrar eller anslagstavlor. Bibliotekstidningar eller bibliotekens webbplatser är andra sammanhang där barn kan medverka och som uppmuntrar interaktivitet. 4. Barnen ska möta vuxna som behandlar dem med insikter om barns utveckling och behov, kunskaper om barns vardagsliv, om barnmedier och annan barnkultur samt stor social kompetens. Nya kompetenser ska berika verksamheten. Barnverksamheten ska vara väl förankrad i biblioteket och hela personalen måste ha kunskaper och medvetenhet om hur man bemöter barn på ett bra sätt. Målet är en dialog på jämställd nivå. Barn ska bli uppmärksammade och tilltalet ska vara personligt. Det ska finnas någon eller några som har övergripande ansvar för barn- och ungdomsverksamheten. Bibliotekspersonal som arbetar direkt med barn ska ha särskild kompetens både när det gäller barns utveckling och sociala sammanhang och barns medievärld. Fremtidens biblioteksbetjening for børn lyfter fram behovet av nya kompetenser i barnbiblioteken. Rom for lek og læring konstaterar att det ställs stora krav på barnbibliotekarierna och betonar vikten av att det finns utbildning för barnbibliotekarier, kompetensgivande fortbildning och att statusen höjs på barnbiblioteksarbetet. 5. Biblioteket ska vara en trygg plats och ett frirum. Barn har ett stort behov av lugn och trygghet och biblioteket ska vara trivsamt och fungera som ett tredje rum mellan hemmet och skolan. När man frågar barn om hur de vill att biblioteket ska vara svarar de nästan alltid att det ska vara tyst och lugnt och mysigt. Det framkommer ofta i fokusgrupper och andra undersökningar. Barn ska kunna känna trygghet i vuxennärvaro. Barnavdelningen ska vara ombonad och det ska finnas både vrår som erbjuder avskildhet och platser för möten. Samtidigt ska biblioteket vara ett tillåtande ställe som speglar samhällets mångfald och där alla barn känner sig accepterade. 6. Biblioteket ska vara ett roligt ställe. Barn utvecklas i lek och barn ska få spännande upplevelser och ha roligt på biblioteket. Om barnen ska uppleva att läsning är lustfyllt måste biblioteksbesöket vara roligt. Howard Gardners teori om de multipla intelligenserna är en viktig inspirationskälla för många bibliotek. I det danska projektet Børnebiblioteket som eksperimentarium, som bedrevs på biblioteken i Hjørring och Frederikshavn under åren 2004 2006, visades bl.a. att ny teknik kan användas för att leka med ord, skapa egna berättelser genom animeringar och förmedla sagor och lästips, både barnens och bibliotekets. Där erbjöds också arenor för barn att uppträda fysiskt och på bild. Den svenska utställningen Nattpäron, producerad av Riksutställningar, har ett koncept som utgår ifrån hur en berättelse är uppbyggd, något som 4

skulle kunna användas som idé för ett bibliotek. Biblioteket i Vejle i Danmark har skapat det musiska barnbiblioteket, som stimulerar fantasin och lockar till eget skapande. 7. Biblioteket ska fungera bra som mötesplats. Biblioteket ska vara öppet och barnavdelningen ska vara bemannad när det passar barnen. För många barn är biblioteket viktigt som mötesplats. Det konstaterar exempelvis Kerstin Rydsjö i en undersökning av vad barnen saknade mest när Linköpings stadsbibliotek hade brunnit ner 1996. Ett barn skrev: Jag saknar den där tanken att: ska vi gå på biblioteket ja det gör vi!. Biblioteket är ett frirum utan kommersiella inslag eller prestationskrav. Biblioteket ska uppmuntra gemenskap och dialog mellan barn med olika social och kulturell bakgrund. 8. Biblioteket ska vara tillgängligt för alla barn och särskilt vända sig till barn med läshinder. Biblioteket ska kunna användas av alla barn och förmedla medier i olika former. Enligt direktiv från EU ska all offentlig verksamhet vara tillgänglig för alla människor senast 2010, det som kan göras med enkla medel. Alla lokaler som används av barn ska vara fysiskt tillgängliga. Alla barn ska också kunna hitta böcker och andra medier som passar dem, böcker på deras eget modersmål och böcker av olika svårighetsgrader. Biblioteket ska stödja och uppmuntra flerspråkighet. Biblioteket ska erbjuda anpassade medier för barn med olika slag av läshinder och dessa medier ska vara lätta att hitta för barnen. På svenska bibliotek finns ofta s.k. Äppelhyllor med talböcker och andra anpassade medier. 9. Biblioteket ska vara överskådligt och lätt att orientera sig i. Barnavdelningen ska vara tydlig och lätt identifierbar. Biblioteket ska utifrån barns frågor och intressen ordna medierna så att barnen lätt hittar det de söker. Barnen ska lätt hitta till barnavdelningen och lätt hitta de böcker de söker. Barnen ska förstå barnavdelningen. Bibliotekens traditionella uppställningssystem är svåra för barn att begripa och många bibliotek använder uppställningar i teman och genrer för att underlätta för barnen. Bilder eller föremål kan illustrera olika avdelningar. Luleå stadsbibliotek har en särskild figur, Regine, som symbol för barnavdelningen och i Danmark personifierar den fiktiva tjejen Olivia nätfrågetjänsten för barn, Spørg Olivia. Skyltar ska vara tydliga och sitta så att barnen ser dem. 10. Rummet och verksamheten ska innebära utmaningar och stimulera nyfikenheten. Barnen ska överraskas och stimuleras av bibliotekets utformning och program och biblioteken ska stödja såväl barnens eget kunskapande som lärandet i skolan. Barn har många egna intressen och frågor i alla möjliga ämnen, vilket tydligt framkom i Birgit Wantings stora undersökning av hur barn frågar på danska bibliotek (Wanting 1984) och Lena Lundgrens undersökning av barns frågor på biblioteken i Flemingsberg och Täby (Lundgren 2000). Biblioteket är ett av de ställen dit barnen går med sina frågor, både de som är föranledda av skoluppgifter (ålagda uppgifter) och deras egna frågor. En förutsättning är att biblioteket uppmuntrar vetgirigheten och möjliggör och stimulerar frågandet. För barn måste ett socialt möte uppstå före frågemötet (Rydsjö 2000b). 5

Biblioteket ska stödja barnen i deras skolarbete och underlätta för dem att hitta, kritiskt värdera och bearbeta information. Barnavdelningarna ska ha teknisk utrustning som underlättar handledning och undervisning liksom barns eget informationssökande. 11. Rummet och verksamheten ska stimulera läslusten. Berättelserna och fantasin i medierna ska förmedlas på ett lockande sätt. Biblioteket ska stödja barns språkoch läsutveckling. Biblioteket har en viktig uppgift när det gäller att i samarbete med barnhälsovården informera de nyblivna föräldrarna om hur de kan stimulera barnets språk. En sådan tidig information är avgörande för barnets språk- och läsutveckling. Ett svenskt exempel är BokNallen i Markaryd, som innebär att familjerna får hembesök från biblioteket, vilket har gett förbättrad språkutveckling hos barnen. I Storbritannien har den stora kampanjen Bookstart, med tidig information till föräldrarna, gett mätbara positiva resultat på barns språk- och läsutveckling. Särskilt viktigt är detta för två- eller flerspråkiga barn. Forskarna är eniga om att modersmålet är grunden för ett välutvecklat andraspråk och biblioteket kan stärka uppfattningen om att språk är en resurs och inte ett problem genom att tillhandahålla medier på de språk som talas i upptagningsområdet. I Norge har Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring (NAFO) varit en viktig samarbeidspartner för flera bibliotek när det gäller utveckling av utbudet för två och flerspråkiga barn. Projektet "Babelbarn" vid Det flerspråklige bibliotek ved Deichmanske bibliotek er et resultat av dette samarbeidet. (Se Les for meg pliiis!. 2008) På Deichmanske bibliotekets i Oslo webbplats finns en digital bilderbok, Når to er sinte på hverandre, på fyra språk. Spännande utställningar och skyltningar lockar till läsning. Barn vill dela sina läsupplevelser med andra och barn är de bästa förmedlarna av böcker till andra barn både muntligen, i själva biblioteket och på webben. Bokprat och boksamtal kan genomföras i olika spännande former. Utmaningar som tävlingar och kampanjer stimulerar läsintresset. I Danmark finns exempelvis Læselystkampagnen, i Norge finns Gi rom for lesing! och Foreningen les! och i Sverige Bokjuryn (efter en idé från Nederländerna). Samarbete med förskolan och skolan är viktigt för det lässtimulerande arbetet. En gemensam grundsyn på målet för samarbetet förbättrar resultatet. 12. Biblioteket ska vara samhällets kompetenscentrum för barns medier. I lokalsamhället ska biblioteket erbjuda barn och deras viktiga vuxna, föräldrar, pedagoger och studerande, tillgång till och kunskaper om medier i olika former. Kunskapen om medier är en av bibliotekets viktigaste tillgångar och den som alla förväntar sig ska finnas. Ingen annan institution eller organisation i kommunen har så brett urval och så stor kompetens på detta område. I Fremtidens biblioteksbetjening av børn är detta det viktigaste kravet och det gäller framförallt alla nya medier, inkl. webben. Slutsatserna är grundade på bl.a. den danska forskaren Kirsten Drotners Medier for fremtiden: børn, unge og det nye medielandskap. Även Rom for lek og læring pekar på att biblioteken måste bredda sitt utbud av andra medier. Med tanke på det medielandskap barn lever i är nivån på bibliotekens mediebestånd och personalens kunskaper ett mått på i vilken utsträckning biblioteket är samtidigt. 6

13. Biblioteket ska arbeta uppsökande för att vara där barn är och nå så många barn som möjligt. För att kunna nå alla barn måste biblioteket samarbeta med viktiga vuxna runt barnen, föräldrar, fritidsledare, pedagoger och studenter. Samarbete är nödvändigt också för att biblioteket behöver annan kompetens. Kontakterna ska präglas av ömsesidighet, gemensam uppfattning om syftet med samarbetet och respekt för varandras kompetenser. 14. Biblioteket ska vara ett centrum för den lokala barnkulturen. Biblioteket ska tillsammans med andra aktörer erbjuda en öppning till kultur för och med barn. Detta krav är beroende av de lokala målsättningarna. I Norge har den kulturelle skolesekken visat sig vara en framgångsrik form för nå ut med olika kulturella uttrycksformer till barn och ungdomar och där kan biblioteken spela en viktig roll. Inte alla bibliotek har i uppgift att erbjuda barnteater, sång, musik, dans eller verkstäder av olika slag. Men alla bibliotek kan ta fasta på Reggio Emilia-pedagogikens devis att ett barn har hundra språk och på Howard Gardners teori om de multipla intelligenserna och använda olika kulturella uttryck i den dagliga verksamheten, i det läsfrämjande arbetet och för att göra biblioteket roligt för barn. Det finns flera bibliotek, t.ex. Rum för barn i Kulturhuset i Stockholm och Vejle bibliotek, som har inspireras av dessa pedagogiker. Lena Lundgren Regionbibliotek Stockholm lena.lundgren@kultur.stockholm.se Tone Lunden Hjørring Bibliotekerne tone.lunden@hjoerring.dk Toril Bang Lancelot Deichmanske bibliotek, Oslo torilbl@deichman.no Litteratur Althoff; Johan, Sheppard, Sarah & Nyberg, Robert (2006). Nattpäron: en bok om att hitta på, tänka och berätta. Stockholm: Bonnier Carlsen och Rabén & Sjögren i samarbete med Riksutställningar. Om utställningen se www.riksutställningar.se under Utställningar. Bringsværd, Tor Åge & Soli, Tina (år?). Når to er sinte på hvarandre. http://naartoersinte.deichman.no Drotner, Kirsten (2001). Medier for fremtiden: børn, unge og det nye medielandskab. Københavm: Høst & Søn. 7

FN:s konvention om barnets rättigheter (1989). Stockholm: Rädda barnen. www.rb.se/sv/barnkonventionen Fremtidens biblioteksbetjening af børn (2008). Köpenhamn: Biblioteksstyrelsen. www.bs.dk/publikationer/andre/fremtidens/index.htm Gardner, Howard (1984). Frames of mind: the theory of multiple intelligences. London: Heinemann. Halldén, Gunilla (2003). Barnperspektiv som ideologiskt eller metodologiskt begrepp. Pedagogisk forskning i Sverige. 2003:1 2. www.ped.gu.se/pedfo/pdf-filer/hallden.pdf Hiort-Lorenzen, Marianne (1989). I forandringens favn: om formidling af litteratur til unge, næsten voksne og børn. Ballerup: Bibliotekscentralen. Højberg, Jim (2006). Kardan Axel med forundringen som drivkraft: erfaringer fra Vejle Børnebibliotek. Vejle: Vejle Bibliotek. Krøijer, Birgit (2006). Børnebiblioteket som eksperimentarium: evalueringsrapport. (www.eksp.dk) Les for meg, pliis! om barn, litteratur og språk (2008). Red. Trude Hoel, Liv Beathe Bråthen og Monica Kaasa. Oslo: ABM-utvikling. (ABM-skrift 47) www.abm-utvikling.no under Publisert. Lundgren, Lena (2000). Barn frågar på biblioteket. Ingår i Barn frågar kan biblioteket svara?: om referensarbete för barn och ungdomar. Stockholm: Länsbiblioteket i Stockholms län. Lundgren, Lena (2007). Rum för barn möjligheternas bibliotek. Stockholm: Regionbibliotek Stockholm. (www.regionbiblioteket.stockholm.se under Publicerat) Lundgren, Lena, Källström Nilsson, Ingrid & Thorburn, Alice (2007). Att sätta spår ett nordiskt barnbiblioteksprojekt: studieresa till Nederländerna den 27 29 november 2007. Stockholm: Regionbibliotek Stockholm. www.regionbiblioteket.stockholm.se under Publicerat. Mosch, Monique & Bertrams, Karen (2008). Je kan hier overal heen, bijna : samen bouwen aan een nieuwe jeugdbibliotektheek. Heerhugowaard: Bibliotheek Heerhugowaard. Pettersson, Yvonne (2005). PUNKTmedis ett bibliotek av, för och med unga. Ingår i Framtidens barnbibliotek hur gick det sen? Svensk Biblioteksförenings konferens i Stockholm den 4 april 2005. Referat på www.biblioteksforeningen.org under Våra konferenser. På barns och ungdomars villkor: Svensk Biblioteksförenings rekommendationer för folkbibliotekens barn- och ungdomsverksamhet (2003). Stockholm: Svensk Biblioteksförening. www.biblioteksforeningen.org under Material 8

Rom for lek og læring: bibliotektilbudet til barn og ungdom (2006). Oslo: ABM-utvikling. (ABM-skrift 27) www.abm-utvikling.no under Publisert. Rydsjö, Kerstin (2004). Barnbiblioteket möter förskolan. Ingår i LekaSpråkaLära lärande lek om språk i förskola och bibliotek. Stockholm: Myndigheten för skolutveckling; Stockholm: Liber. Rydsjö, Kerstin (2000a). Jag saknar den där tanken att: ska vi gå till biblioteket? ja, det gör vi!. Ingår i Röster: biblioteksbranden i Linköping. Maj Klasson, red. Borås: Publiceringsföreningen Valfrid. (Skrifter från Valfrid, 22) Rydsjö, Kerstin (2001). Det osamtidiga biblioteket?: bibliotek och medier i ett barnperspektiv. Paper presenterat vid 15:e nordiska konferensen för medie- och kommunikationsforskning, Reykjavik den 11 13 augusti 2001. www.nordcom.gu.se/common/publ/_pdf/20_109_120.pdf. Rydsjö, Kerstin (2000b). Referensarbete för barn en litteraturöversikt. Ingår i Barn frågar kan biblioteket svara?: om referensarbete för barn och ungdomar. Stockholm: Länsbiblioteket i Stockholms län. Skolexemplet Markaryd: en antologi om arbetet med barns och ungdomars språkutveckling skriven av pedagoger verksamma inom bibliotek, barmomsorg och skola i Markaryds kommun (1995). Bengt Månsson, red. Markaryd: Markaryds kommun. Wanting, Birgit (1984). Hvordan spørger børn i bibliotekerna: spørgsmål fra børn i alderen 3 7 år. København: Danmarks biblioteksskole, 1. band. Webbplatser Bibliotheek Heerhugowaard: www.bibliotheekheerhugowaard.nl Bokjuryn: www.barnensbibliotek.se BokNallen: www.markaryd.se under Bibliotek Bookstart: www.bookstart.co.uk Børnebiblioteket som eksperimentarium: www.eksp.dk Deimanske bibliotek, Oslo: www.deichmanske-bibliotek.oslo.kommune.no Foreningen les!: www.foreningenles.no Frederikshavns bibliotek: www.bibl.frederikshavn.dk Gi rom for lesing!: www.skolenettet.no Hjørring Bibliotekerne: www.hjbib.dk 9

Den kulturelle skolesekken: www.denkulturelleskolesekken.no Læselystkampagnen: www.bs.dk under Publikationer Luleå stadsbibliotek, Regine: www.rummetochrymden.se PUNKTmedis: www.biblioteket.stockholm.se under Biblioteken Regionbibliotek Stockholm: www.regionbiblioteket.stockholm.se Spørg Olivia: www.spoergolivia.dk Vejle bibliotek: www.vejlebib.dk/born Äppelhyllan: www.barnensbibliotek.se 2020 Mars Express: www.barnensbibliotek.se/2020marsexpress 10