Monopolär ablationssond DFU-0088 REVISION 14



Relevanta dokument
Nav-X styrbara RF-enheter DFU-0177 NY REVISION 5

TransFix DFU-0074 NY REVISION 11

ProStop. Artrorisis subtalara implantat DFU-0137 NY REVISION 7

Arthrex skruvar med låg profil DFU-0125 NY REVISION 16

C1250 ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Elektroniska

Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online.

Synergy Resection shaverhandstycken DFU-0240 REVISION 1

Manual och skötselinstruktioner.

ANVÄNDARGUIDE. Programversion 1.11

ANELÄK Kirurgisk diatermi

KLARA. FÄRDIGA. REKONSTITUERA.

kirurgins framtid E N KLA RE OCH SÄ K R A R E

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

SIT Sports. Safety Tracking System Manual RALLY SWEDEN HISTORIC

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83

Indikationer: Katetern är avsedd för kortvarig vaskulär åtkomst via navelartärer på neonatala patienter.

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Infrasmart IHS20W/B/S24

INSTALLATIONSMANUAL. Page 1

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Säker operationssjukvård SOFIA HEMLE JERNTORP, SPECIALISTSJUKSKÖTERSKA I OPERATIONSSJUKVÅRD

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

STIMULERINGS- LEDNING

ibalance PFJ DFU Revision 0

SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.

Handbok Gysmi Tiginverter

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

FH FH

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

HK Limited Edition. S Värmekudde Brugsanvisning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

Bruksanvisning i original

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl

Manual - SE Modell: VCB43C16A-A

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

SBMEDIC MANUAL. till. OptiHair von Frey Hår

Celsite implanterbara injektionsportar

Flyttbar Luftkonditionerare

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN

INJEKTIONSGUIDE. (asfotase alfa) för injektion. 40 mg/ml lösning för injektion. 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml. 100 mg/ml lösning för injektion

Bilaga III Ändringar som ska inkluderas i relevanta avsnitt av produktresumén och bipacksedeln

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Kombiapparat MF 3.3 Behandlingsapparat med tre funktioner

ICD implantat (implanterbar cardioverter defibrillator) i kombination med kirurgisk diatermi Författare Monica Clomén

Läs detta innan du packar upp din utrustning. Fortsätt läsa. Bra, nu kan vi snabbt installera din nya skrivare

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12

Dessa riktlinjer är avsedda att komplettera de specifika instruktioner du får av din sjukvårdspersonal.

Manual - SE Modell: VCM40A16L

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

CITRUS JUICER CJ 7280

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BRUKSANVISNING RG 2000

GUIDE FÖR DIG SOM INJICERAR DIG SJÄLV

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Comfortclean Modell Manuell, handstyrd ångrengörare

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim


Arbete med hybridfordon

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax

Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Novus LUFTKUDDEMASKIN

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

Bruksanvisning för gasolkamin

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

BATTMAN III Amperetimräknare

Användarmanual för kyl och frys aggregat

XO Odontosurge i XO 4-enhet Bruksanvisning

Oxalsyraförångare Användarmanual

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

CANVAC Q CLEAN V390. Dammsugare. Bruksanvisning. Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.

Användarmanual. ForceTriad. Energiplattform

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE: Gällande produktåterkallelse Sterila borrledare till SynReam

Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Kylskåp. bruksanvisning. vilka möjligheter. Tack för att du köpte denna produkt från Samsung. Fristående enhet

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

BRUKSANVISNING Calypso Trend

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

VIKTIGT: Säkerhetsmeddelande. Korrigerande säkerhetsåtgärd på marknaden: returnera till tillverkaren

Transkript:

Monopolär ablationssond DFU-0088 REVISION 14 A. BESKRIVNING Arthrex ablationssonder är avsedda att användas tillsammans med en monopolär elektrokirurgisk generator som har testats till minst IEC 60601 2:a utgåvan. Icke-aspirerande ablationssondsenheter ger en monopolär elektrokirurgisk effekt till målvävnaden. Den gula knappen upptill på enhetens handtag startar skärfunktionen och den blå knappen startar koaguleringsfunktionen. Aspirerande ablationssondsenheter ger en monopolär elektrokirurgisk effekt styrd av knappar enligt beskrivningen ovan och kan aspirera material från ingreppsområdet. B. INDIKATIONER Arthrex elektrokirurgiska ablationsenheter och tillbehör är avsedda att användas vid resektion, ablation och koagulation av mjukvävnad samt hemostas av blodkärl och vävnad vid artroskopiska och ortopediska ingrepp. Dessa enheter och deras tillbehör används specifikt för artroskopiska ingrepp i axeln, handleden, handen, armbågen, höften, knäet och fotleden. C. KONTRAINDIKATIONER 1. Användning av Arthrex ablationssond i ett icke-artroskopiskt kirurgiskt ingrepp. 2. Användning under ett artroskopiskt ingrepp utan ledande irrigationslösning. 3. Användning under ett artroskopiskt ingrepp utan en korrekt placerad jordningsdyna. 4. Användning vid ett kirurgiskt ingrepp på en patient där ett artroskopiskt ingrepp är kontraindikerat av någon anledning. 5. Användning på patienter med hjärtpacemaker eller andra externt anslutna eller implanterade elektroniska enheter. D. BIVERKNINGAR 1. Vid elektrokirurgi kan iatrogen skada på omgivande vävnad uppstå. Sida 1 av 5

2. Ytterligare skador på vävnader kan uppstå av för hårt tryck vid dissektion med trubbiga instrument. 3. Energisk användning mot benytor kan slita ut sondens spets i förtid. E. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 1. Håll alltid den aktiva enhetens spets nedsänkt i ledande irrigationsvätska (koksaltlösning, Ringers laktat osv.), oavsett operationstyp. Tillräcklig hastighet på irrigationsflöden måste upprätthållas för att undvika potentiell överhettning av vätskan; överhettning kan ge patienten termiska skador. Obs: Arthrex rekommenderar att temperaturen på vätskeutflödet från operationsområdet hålls på högst 40 C (104 F) medan målvävnaden avlägsnas. 2. Ablationssondenheterna är märkta med maximal toppspänning på 6 750 V. 3. Arthrex ablationssond är utformad för och avsedd att användas endast tillsammans med monopolära elektrokirurgiska generatorer som har testats till minst IEC 60601 2:a utgåvan. Läs igenom generatorns dokumentation för att vara säker på kompabiliteten. F. VARNINGAR 1. Använd INTE i närvaro av lättantändliga material. Placera inte strömförande enheter nära eller i kontakt med brännbart material (gasväv, operationsdukar, osv.). Det kan leda till brand. 2. Använd INTE icke-ledande irrigationsvätskor (sterilt vatten, luft, gas, glycin, Purisole, sorbital-mannitol osv.). 3. Vidrör INTE sondens spets när enheten är strömförande. 4. Sätt INTE in eller dra ut sondens spets från operationsområdet när enheten är aktiv. 5. Sondens spets kan vara het och orsaka brännskador efter det att enheten är avaktiverad. 6. Oavsiktlig aktivering av enheten eller flytt av sondens spets utanför synfältet kan orsaka oavsiktlig skada på vävnad. 7. Se till att sonden INTE får kontakt med ett artroskop under aktiveringen eftersom det kan skada sonden och/eller artroskopet. 8. Använd INTE metallkanyler eftersom de kan skada sondens isolering eller skapa en alternativ väg för ström (kapacitiv koppling) som resulterar i en iatrogen brännskada. Om kanylsystem helt av plast används bidrar det till att undvika problemet. Sida 2 av 5

9. Energisk användning mot benytor kan slita ut elektroderna i förtid. 10. Liksom med andra elektrokirurgiska enheter kan elektroder och kablar skapa vägar för högfrekvent ström. Placera kablarna så att de undviker kontakt med patienten eller andra ledningar. Annan elektrisk utrustning som är placerad nära systemet kan erfara störningar. 11. Sonden får INTE böjas eller formas om då detta kan skada isoleringen. 12. Använd INTE en enhet som har synliga skador på isoleringen. Skador på isoleringen kan orsaka iatrogen skada på vävnader. 13. Håll alltid aktiva enheter borta från patienten och användaren när de inte används. När de inte används bör enheter alltid placeras på en ren, torr, icke-ledande och väl synlig plats inom det sterila området. 14. Arthrex ansvarar inte för problem som kan uppstå om du använder en Arthrex ablationssond med en tredje parts generator. Vissa generatorer från andra tillverkare kan acceptera Arthrex ablationssonds stiftkontakt. Det är användarklinikens ansvar att utvärdera tredje parts generatorer för att bestämma de korrekta driftsparametrarna och potentiella risker av att använda Arthrex ablationssonder med dessa generatorer. G. FÖRPACKNING OCH ETIKETTER 1. Arthrex-enheter får endast godkännas om de anländer från fabriken med förpackning och etiketter intakta. 2. Kontakta kundtjänstavdelningen om förpackningen har öppnats eller förändrats. H. STERILISERING Enheten levereras steril och får inte omsteriliseras under några omständigheter. Etiketterna på förpackningen innehåller ytterligare information. I. FÖRVARING Produkter måste förvaras i oöppnade originalförpackningar på torr plats och får ej användas efter utgångsdatum. J. INFORMATION Kontakta din lokala Arthrex-representant om du vill ha mer information eller en demonstration. Sida 3 av 5

K. ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER Vi rekommenderar att användare av denna enhet tar kontakt med sina representanter för Arthrex om de enligt egen bedömning behöver en mer uttömmande kirurgisk teknik. I.Säkerhet och installation 1. Öppna den yttre förpackningen försiktigt och placera den sterila ablationssonden inom det sterila området. Undersök enheten för att verifiera att isoleringen på sonden är intakt. 2. Stick in trestiftskontakten helt i det monopolära trestiftsuttaget på framsidan av den elektrokirurgiska generatorn. OBS: Om du använder en enhet med aspiration, anslut enheten till en slang som leder till normala sjukhus-sugkanistrar och slutligen till väggsug. 3. Undersök alla andra apparater som ska anslutas till den elektrokirurgiska generatorn (returvägselektrod) och användas under operation (irrigatonssystem, troakar/kanyl, aspiration, osv.) så att de är säkra och kompatibla med varandra. Kontrollera att placeringen av jordningsdynan överensstämmer med tillverkarens riktlinjer för den specifika patientens behov. OBS: Arthrex OPES elektrokirurgisk generator är enbart utformad för att användas med Arthrex jordningsdyna. II.Före ingrepp 1. Bekräfta de rätta elektrokirurgiska inställningarna före ett ingrepp. VAR FÖRSIKTIG: Använd lägsta nödvändiga effektinställning för att uppnå önskat resultat. Etiketten som är fäst vid anslutningsänden av enhetens kabel anger de föreslagna effektinställningarna för den elektrokirurgiska generatorn, för den specifika enhet som används. OBS: Använd endast den elektrokirurgiska generatorns Pinpoint (PP)-funktion när du avlägsnar med koaguleringsfunktionen. OBS: Spray-funktionen i en elektrokirurgisk generators koagulationsfunktion rekommenderas inte för användning under ablation med dessa enheter. III.Under ingrepp 1. Sätt in sondens spets via den artroskopiska porten in i det kirurgiska synfältet och mot den vävnad som ska tas bort. Sondspetsen på en aktiv enhet ska alltid vara i kontakt med den vävnad som ska behandlas. Det är alltid bra att hålla sondens spets i rörelse längs den vävnad som modifieras. Sida 4 av 5

VARNING: Sonden på en aktiv enhet får aldrig vara utanför användarens synfält under ingrepp eftersom detta kan resultera i oavsiktlig skada på vävnad. OBS: Det är normalt att se bubblor runt sondens skaft samt en belysning av spetsen när enheten är aktiv. OBS: När ett fotreglage av standardtyp är anslutet till Arthrex OPES elektrokirurgiska generator åsidosätter det knapparna på enhetens handtag. 2. Använda skärfunktionen: Starta skärfunktionen genom att trycka på den gula knappen ovanpå enhetens handtag eller, om du använder ett fotreglage, tryck ned den gula pedalen på fotreglagets vänstra sida. 3. Använda koaguleringsfunktionen: Starta koaguleringsfunktionen genom att trycka på den blå knappen ovanpå enhetens handtag eller, om du använder ett fotreglage, tryck ned den blå pedalen på fotreglagets högra sida. 4. Använda aspirerande enheter: Öppna en aspirerande enhets sugklämma helt före och under användning. Stäng av aspirationsfunktionen genom att stänga klämman på sugslangen men endast när enheten är utanför patienten. 5. Ta bort filmen av sårskorpa från sondspetsen: Flytta enheten bort från patienten. Gnid sondspetsen mot en slipdyna och sedan mot en våt kompress. För in enheten i patienten igen. IV.Avsluta ingreppet 1. Avaktivera en ablationssond: Koppla bort trestiftskontakten från den elektrokirurgiska generatorn. 2. Kassera ablationssonden: Följ sjukhusets standardrutiner. L. LARM OCH FELSÖKNING Om ett larm inträffar, läs konsollens manual eller kontakta din Arthrex-representant för mer information. Sida 5 av 5