Bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder *



Relevanta dokument
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till BESLUT AV BLANDADE EG EFTA-KOMMITTÉN FÖR GEMENSAM TRANSITERING

Konsoliderad version av

Elsäkerhetsverkets förslag till föreskrifter om ändring i ELSÄK-FS 2013:1

1. Problemet. Myndigheten för samhällsskydd och beredskap Konsekvensutredning 1 (5) Datum

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för sysselsättning och socialfrågor

I promemorian föreslås ändringar i patientsäkerhetslagen (2010:659) när det gäller användandet av yrkestitlar för tillfälliga yrkesutövare.

Socialstyrelsens författningssamling

Samhällsbygnadskontoret Laholm

Rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar

EUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd 2008/2173(INI)

Beslut efter tillsyn enligt personuppgiftslagen (1998:204)

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor. Förslag till direktiv (KOM(2002) 375 C5-0341/ /0152(COD))

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Tillkom i ett gammalt styrsystem där staten var huvudman Ändrad vid ett 70-tal tillfällen vilket lett till brister i struktur och logik

RP 225/2006 rd. till nämnda rättsakter och bemyndiganden att föreskriva om nationella undantag. Lagarna avses träda i kraft den 11 april 2007.

Europeiska bankmyndighetens riktlinjer om tillämpligt teoretiskt diskonto för rörlig ersättning

Informationsmeddelande IM2013:

Läkemedelsverkets författningssamling

Europeiska unionens officiella tidning

PBL om tidsbegränsade bygglov m.m

Svensk författningssamling

1 LAGRÅDET. Utdrag ur protokoll vid sammanträde

Utdrag ur protokoll vid sammanträde

Svensk författningssamling

Förordning (2010:177) om tobaksskatt

Riksförsäkringsverkets föreskrifter (RFFS 1993:24) om assistansersättning

Svensk författningssamling

Avgift efter prestation? Komplettering och förtydligande av rapport om fondbolagens avgifter

Ändrad rätt till ersättning för viss mervärdesskatt för kommuner

av den 29 april 1997 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna (EGT L 132, , s. 1)

RP 211/2006 rd. i det sjätte mervärdesskattedirektivet. I domen fastställs således att samma bestämmelser

Svensk författningssamling

BESLUT. Datum Föreläggande vid vite enligt 25 lagen (2002:160) om läkemedelsförmåner m.m. (förmånslagen)

Beslut efter tillsyn enligt personuppgiftslagen (1998:204) PuL

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Myndigheters tillgång till tjänster för elektronisk identifiering

Svensk författningssamling

Promemorian Vissa ändringar i lagen (2003:389) om elektronisk kommunikation

19 juni 2014 EBA/GL/2014/04. Riktlinjer

ARKIVREGLEMENTE FÖR NYNÄSHAMNS KOMMUN

Carl Fredrik Bergström. EU-rättens grunder

Särskilt stöd i grundskolan

Förslag till beslut Landstingsstyrelsen föreslås besluta MISSIV 1(1) LJ2014/1368. Förvaltningsnamn Landstingsstyrelsen

Bostadsrättsföreningen Odense

Statens räddningsverks författningssamling

ÄNDRING AV DETALJPLAN FÖR FASTIGHETEN STENSJÖ 1:95. Sotenäs kommun. Västra Götalands län

Regeringskansliet Faktapromemoria 2013/14:FPM46. Rekommendation om kvalitetskriterier för praktikprogram. Dokumentbeteckning.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 9 december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

Svensk författningssamling

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Begränsad uppräkning av den nedre skiktgränsen för statlig inkomstskatt för 2017

Kommittédirektiv. Genomförande av dataskyddsrambeslutet. Dir. 2010:17. Beslut vid regeringssammanträde den 25 februari 2010

KOMMUNAL FÖRFATTNINGSSAMLING

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi. Förslag till direktiv (KOM(2003) 621 C5-0610/ /0252(COD)

Svensk författningssamling

Om ändring av taxor för avgiftsparkering

Ansökan från AB Svenska Spel om tillstånd enligt lotterilagen att anordna spel på värdeautomater

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

Offentlighetsprincipen. Kortfattat om lagstiftningen

Europeiska unionens officiella tidning L 248/17

Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling

Rutin för rapportering och handläggning av anmälningar enligt Lex Sarah

FREDA-farlighetsbedömning

Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG av den 16 december 1996 om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster

Svensk författningssamling

Ansökan om bidrag för studier vid svensk skola i utlandet

Statens räddningsverks författningssamling

Riktlinjer - Rekryteringsprocesser inom Föreningen Ekonomerna skall vara genomtänkta och välplanerade i syfte att säkerhetsställa professionalism.

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

REGLEMENTE SOCIALNÄMNDEN

Förslag till RÅDETS BESLUT

Rutin för betygsättning vid icke legitimerad lärares undervisning

Beslut för grundsärskola

RP 305/2010 rd. I propositionen föreslås att lagen om besvärsnämnden. intressen skyddas genom sekretessen. Besvärsinstansernas

Aktiemarknadsnämndens uttalande 2015:

Svensk författningssamling

Lag. RIKSDAGENS SVAR 160/2005 rd. Regeringens proposition med förslag till lagar. Ärende. Beredning i utskott. Beslut. RSv 160/2005 rd RP 40/2005 rd

Ersättningsperiod vid anmälan om höjd inkomst och beslut om sjukpenninggrundande inkomst (SGI) för förfluten tid

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-13

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Svensk författningssamling

Avgifter i skolan. Informationsblad

Det utsända förslaget till beslut lydde:

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Ändrad deklarationstidpunkt för mervärdesskatt. Förslaget föranleder följande yttrande av Lagrådet:

9117/16 rr,le/cjs/ss 1 DG D 1A

Föreläggande förenat med vite för familjedaghemmet SusoDus

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Remissvar gällande yrkesprogramsutredningens slutbetänkande Välja yrke (SOU 2015:97) Dnr: U2015/05421/GV

Statsbidrag för läxhjälp till huvudmän 2016

AB kap. 9. Underrättelseskyldighet

Ansökan om bygglov i efterhand för altan

Förslag till Myndigheten för samhällsskydd och beredskaps föreskrifter om statliga myndigheters risk- och sårbarhetsanalyser

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Den nya inskrivningsmyndigheten

Taxa för prövning och offentlig kontroll inom områdena livsmedel, foder och animaliska biprodukter

Regeringskansliet Faktapromemoria 2015/16:FPM40. Direktiv om åtgärder avseende tillgänglighetskrav för produkter och tjänster. Dokumentbeteckning

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Preskription och information i försäkringssammanhang

Transkript:

P6_TA(2009)0256 Bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder * Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 22 april 2009 om förslaget till rådets förordning om bevarande av fiskeresurserna genom tekniska åtgärder (KOM(2008)0324 C6-0282/2008 2008/0112(CNS)) (Samrådsförfarandet) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2008)0324), med beaktande av artikel 37 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0282/2008), med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från fiskeriutskottet (A6-0206/2009). 1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget. 3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. 4. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. 5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. 1 Skäl 7a (nytt) (7a) Eftersom såväl de enhetliga regler som tillämpas på samtliga zoner i allmänhet som de regler som tillämpas på en bestämd region är lika viktiga för fiskeförvaltningen bör de antas av rådet.

2 Skäl 12a (nytt) (12a) Som en extra förtydligande åtgärd för att undvika framtida tvister till följd av en felaktig tolkning av bestämmelserna, och som ett led i de rutiner som nyligen införts, bör kommissionen komplettera bestämmelserna i denna förordning genom att offentliggöra en bilaga med förklarande diagram över fiskeredskapens egenskaper. 3 Skäl 13a (nytt) (13a) Man måste undvika situationer som orsakar snedvridning av konkurrensen, förvirring bland operatörerna och konsumenterna, och som kan leda till att bestämmelserna om minsta landningsstorlekar inte efterlevs, och bestämmelserna bör därför även tillämpas på importerade produkter. Kommissionen bör därför att så snart som möjligt lägga fram ett förslag till ändring av rådets förordning (EG) nr 104/2000 1 i syfte att harmonisera de biologiska storlekarna med saluföringsstorlekarna. 1 Rådets förordning (EG) nr 104/2000 av den 17 december 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter (EGT L 17, 21.1.2000, s. 22). 4

Skäl 15 (15) Ett fartyg måste omedelbart förflytta sig till ett annat område när största tillåtna bifångst överskrids. (15) För att garantera ett lämpligt skydd av marina resurser, skydda reproduktionsområden eller känsliga områden, och för att minska mängden fisk som kastas överbord, bör fiskeverksamheten begränsas i vissa zoner, under vissa perioder och för vissa fångstredskap. 5 Skäl 17 (17) Om bevarandet är utsatt för ett allvarligt hot bör kommissionen och medlemsstaterna bemyndigas att vidta lämpliga tillfälliga åtgärder som ska genomföras i realtid. (17) Om bevarandet är utsatt för ett allvarligt hot bör kommissionen, på eget initiativ eller på motiverad begäran från medlemsstaterna, bemyndigas att vidta lämpliga tillfälliga åtgärder som ska genomföras i realtid. 6 Skäl 19 (19) De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning, inklusive särskilda bestämmelser för varje område som omfattas av en regional rådgivande nämnd, bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter. (19) De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter. 7

Artikel 2a (ny) Artikel 2a Regionala förordningar Rådet ska på förslag från kommissionen, och i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 37 i fördraget, anta de åtgärder som ska gälla särskilt för de olika regionerna som omfattas av regionala rådgivande nämnder. 8 Artikel 3 led b (b) bomtrål: en bottentrål som hålls öppen av en tvärgående bom. (b) bomtrål: en bottentrål som hålls öppen av en tvärgående bom, och där bommen är ett runt stålrör som stöds av två medar ; konstruktionen dras över sjöbottnen. 9 Artikel 3 led e (e) lyft: de bakre åtta metrarna av släpredskapet mätt från bottenstroppen när maskstorleken är 80 mm eller mer och de bakre 20 metrarna av släpredskapet mätt från bottenstroppen när maskstorleken är mindre än 80 mm. (e) lyft: de bakre sex metrarna av släpredskapet mätt från bottenstroppen när maskstorleken är 80 mm eller mer och de bakre 20 metrarna av släpredskapet mätt från bottenstroppen när maskstorleken är mindre än 80 mm. 10 Artikel 4 punkt 3a (ny)

3a. När det gäller små pelagiska arter (sardin, ansjovis, taggmakrill och makrill) får även i fortsättningen 10 % av fångsterna bestå av exemplar av en storlek som understiger den fastställda minsta storleken. 11 Artikel 5 Regeln om ett nätredskap Det är förbjudet att vid fiskeresa medföra ombord kombinationer av nätredskap med mer än en maskstorlek. Kombinationer av nätredskap 1. Rådet ska på förslag från kommissionen fastställa de fall då fartyg får medföra ombord en eller flera kombinationer av nätredskap med mer än en maskstorlek under en och samma fiskeresa. 2. Bland dessa kriterier ska hänsyn tas till följande: (a) Avståndet mellan det berörda fartygets hemmahamn och fiskezonen. (b) I vilken utsträckning det utövade fisket är flerartsfiske och den ekonomiska betydelsen av bifångster i förhållande till målarterna. (c) Huruvida någon av fiskeaktiviteterna under en bestämd fiskeresa utförs med en maskstorlek som är större än de storlekar som fastställs i denna förordning. 3. Innehållet i denna artikel ska fastställas inom ramen för bestämmelserna i artikel 2a i denna förordning. 12 Artikel 6 punkt 2 led a

(a) vid fiske med släpredskap med en maskstorlek som är mindre än 80 mm, på utsidan av lyftet fästa en förstärkande nätkasse; maskstorleken i den förstärkande nätkassen ska vara minst dubbelt så stor som maskstorleken i lyftet, (a) på utsidan av lyftet fästa en förstärkande nätkasse; maskstorleken i den förstärkande nätkassen ska vara minst dubbelt så stor som maskstorleken i lyftet, 13 Artikel 6 punkt 2 led ba (nytt) (ba) använda förstärkande nätkassar på utsidan av lyftet på fartyg med tillstånd att använda bomtrål med en maskstorlek på 60 mm eller större i ICES-områdena VIII, XIX och X, 14 Artikel 6 punkt 3 led d (d) släpredskap med en maskstorlek som är 80 mm eller större och med fler än 100 öppna maskor och mindre än m40 öppna maskor i någon omkrets av lyftet, icke inbegripet sömförstärkningslinor eller sömmar. utgår 15 Artikel 6 punkt 4 4. Genom undantag från punkterna 2 a, 3 b, 3 d och 3 e ska maskstorleken 80 mm ersättas med 60 mm vid fiske i ICES-områdena VIII, IX och X. utgår

16 Artikel 8 punkt 2 2. Nedsänkningstiden för nät och grimgarn får inte överstiga 48 timmar. 2. Nedsänkningstiden för nät och grimgarn får inte överstiga 24 timmar. 17 Artikel 8 punkt 3 3. Det är förbjudet att vid fiske med nät och grimgarn använda nät som är längre än 50 km. 3. Det är förbjudet att vid fiske med nät och grimgarn använda nät som är längre än 40 km. 18 Artikel 9 punkt 1 1. Genom undantag från artikel 8 är det tillåtet att använda nät med en maskstorlek som är 120 mm eller större, men mindre än 150 mm norr om 48 N eller med en maskstorlek som är 100 mm eller större, men mindre än 130 mm söder om 48 N i vatten där det karterade vattendjupet är mindre än 600 meter, under förutsättning att de inte är mer än 100 maskor djupa, har ett utförningsförhållande på minst 0,5 och är försett med flöten eller motsvarande flytelement. Nätet får vara högst fem nautiska mil långt och den totala längden på samtliga nät som sätts ut samtidigt får inte vara längre än 25 km per fartyg. Nedsänkningstiden får vara högst 24 timmar. 1. Genom undantag från artikel 8 är det tillåtet att använda nät med en maskstorlek som är 120 mm eller större, men mindre än 150 mm norr om 48 N eller med en maskstorlek som är 100 mm eller större, men mindre än 130 mm söder om 48 N i vatten där det karterade vattendjupet är mindre än 400 meter, under förutsättning att de inte är mer än 100 maskor djupa, har ett utförningsförhållande på minst 0,5 och är försett med flöten eller motsvarande flytelement. Ett nätstycke får vara högst fem nautiska mil långt och den totala längden på samtliga nätstycken som sätts ut samtidigt får inte vara längre än 25 km per fartyg. Nedsänkningstiden får vara högst 24 timmar, om inte vädret gör det

omöjligt att dra näten. 19 Artikel 9 punkt 2 2. Genom undantag från artikel 8 är det tillåtet att använda nät med en maskstorlek på 250 mm eller större i vatten där det karterade vattendjupet är mindre än 600 meter, under förutsättning att de inte är mer än 15 maskor djupa, har ett utförningsförhållande på minst 0,33 och inte är försedda med flöten eller andra flytelement. Nätet får vara högst 10 km långt. Den totala längden på samtliga nät som sätts ut samtidigt får inte vara längre än 100 km per fartyg. Nedsänkningstiden får vara högst 72 timmar. 2. Genom undantag från artikel 8 är det tillåtet att använda nät med en maskstorlek på 250 mm eller större i vatten där det karterade vattendjupet är mindre än 600 meter, under förutsättning att de inte är mer än 15 maskor djupa, har ett utförningsförhållande på minst 0,33 och inte är försedda med flöten eller andra flytelement. Ett nätstycke får vara högst 10 nautiska mil långt och den totala längden på samtliga nätstycken som sätts ut samtidigt får inte vara längre än 60 km per fartyg. Nedsänkningstiden får vara högst 72 timmar. 20 Artikel 10 punkt 1 1. Om den mängd undermålig fisk som fångas överstiger 10 procent av den totala fångstmängden i ett drag, ska fartyget flytta sig minst fem nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde, innan det fortsätter att fiska. 1. Om vikten på den mängd undermålig fisk som fångas, i enlighet med bilaga I, överstiger 10 procent av den totala fångstvikten i ett drag, och denna situation upprepas i tre på varandra följande drag, ska fartyget flytta sig minst fem nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde, innan det fortsätter att fiska. Genom undantag från ovanstående stycke får de obligatoriska förflyttningarna när det gäller lokalt kustfiske med särdrag relaterade till såväl batymetri och havsbottnens sammansättning som avstånd till kusten, vara mindre än fem sjömil, förutsatt att detta kan motiveras på

förhand på grundval av en vetenskaplig rapport samt att det kan garanteras att fisket inte omfattar koncentrationer av unga exemplar. 21 Artikel 10 punkt 2 2. Om de lägsta eller högsta procentsatserna för målarter, utom undermålig fisk av målarter, som får fångas med de olika maskstorlekar som är tillåtna för den arten och som behålls ombord, i ett drag inte har överensstämt med de procentsatser som fastställs i de närmare föreskrifter som antas i enlighet med artikel 22, ska fartyget omedelbart flytta minst tio nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde och vid nästa drag hålla ett avstånd på minst tio nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde. 2. Rådet ska på förslag från kommissionen, och inom ramen för bestämmelserna i artikel 2a i denna förordning, fastställa de områden där förbudsperioder som avgränsas i tid och rum ska inrättas. 22 Artikel 12 Det är förbjudet att fånga, behålla ombord, omlasta, lagra, landa, sälja, ställa ut eller till försäljning utbjuda marina organismer som fångats med metoder som innefattar användning av sprängämnen, giftiga eller bedövande ämnen, elektrisk ström eller något slag av projektil. Det är förbjudet att fånga, behålla ombord, omlasta, lagra, landa, sälja, ställa ut eller till försäljning utbjuda marina organismer som fångats med metoder som innefattar användning av sprängämnen, giftiga eller bedövande ämnen, elektrisk ström eller något slag av projektil, med undantag för fiske på trålar med elektrisk ström. 23 Artikel 16 punkt 1

1. Om bevarandet av vissa fiskarter eller fångstplatser allvarligt hotas, eller då det upptäcks en hög koncentration av juvenil fisk, och en fördröjning skulle medföra skador som är svåra att reparera får en medlemsstat vidta lämpliga åtgärder för bevarande när det gäller de farvatten som lyder under dess överhöghet eller jurisdiktion. Medlemsstaten i fråga ska se till att åtgärderna inte diskriminerar fiskefartyg från andra medlemsstater. 1. Om bevarandet av vissa fiskarter eller fångstplatser allvarligt hotas, eller då det upptäcks en hög koncentration av juvenil fisk, och en fördröjning skulle medföra skador som är svåra att reparera får en medlemsstat vidta lämpliga åtgärder för bevarande när det gäller de farvatten som lyder under dess överhöghet eller jurisdiktion. Medlemsstaten i fråga ska se till att åtgärderna inte diskriminerar fiskefartyg från andra medlemsstater. Innan sådana åtgärder genomförs ska de berörda regionala rådgivande nämnderna samt kommissionen höras. 24 Artikel 18 punkt 2 2. Om en fördröjning av minskningen av eller förbudet mot utkast skulle medföra skador som är svåra att reparera får en medlemsstat vidta lämpliga icke-diskriminerande åtgärder för bevarande när det gäller de farvatten som lyder under dess överhöghet eller jurisdiktion i enlighet med artikel 16. 2. Om en fördröjning av minskningen av eller förbudet mot utkast skulle medföra skador som är svåra att reparera får kommissionen, på eget initiativ eller på motiverad begäran från en medlemsstat, vidta lämpliga icke-diskriminerande åtgärder för bevarande när det gäller de farvatten som lyder under den berörda medlemsstatens överhöghet eller jurisdiktion. Innan sådana åtgärder vidtas ska kommissionen samt de berörda regionala rådgivande nämnderna höras. 25 Artikel 21a (ny) Artikel 21a Framtida reglering

Bestämmelser om reglering av följande aspekter av de tekniska åtgärderna ska antas i en rådsförordning: (a) Lägsta och högsta procentsats av målarter bland levande akvatiska resurser som behålls ombord. (b) Tillåtna maskstorlekar för varje målart. (c) Bestämmelser om minskning av eller förbud mot utkast och förbättring av fiskeredskapens selektivitet. (d) Åtgärder för att begränsa fisket under vissa perioder och/eller i vissa områden som avses i artikel 2 mot bakgrund av bästa tillgängliga vetenskapliga information i syfte att skydda marina livsmiljöer i de områdena. 26 Artikel 22 Närmare föreskrifter för genomförandet av denna förordning ska antas i enlighet med förfarandet i artikel 30.2 i förordning (EG) nr 2371/2002. Dessa föreskrifter ska särskilt avse följande: (a) Lägsta och högsta procentsats av målarter bland levande akvatiska resurser som behålls ombord. (b) Tillåtna maskstorlekar för varje målart. (c) Bestämmelser om minskning av eller förbud mot utkast och förbättring av fiskeredskapens selektivitet. (d) Åtgärder för att begränsa fisket under vissa perioder eller i vissa områden som avses i artikel 2 mot bakgrund av bästa tillgängliga vetenskapliga information i syfte att skydda marina livsmiljöer i de områdena. Andra tekniska åtgärder för att genomföra denna förordning för att skydda marina livsmiljöer eller fiskeresurser ska antas i enlighet med förfarandet i artikel 30.2 i förordning (EG) nr 2371/2002.

(e) Andra tekniska åtgärder för att skydda marina livsmiljöer eller fiskeresurser. 27 Artikel 24 punkt 2a (ny) 2a. Inom ramen för denna förordnings ikraftträdande ska det fastställas en period för anpassning av flottorna och antagande av kompletterande bestämmelser.