BRUGSANVISNING GB NL DK FIN N S GR 123 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högvärdig kvalitetsprodukt med den modernaste tekniken. Sedan mer än 50 år hjälper vi människor till bättre hörsel och språkförståelse med våra apparater och därmed till en högre livskvalitet. Våra produkter bygger på mångårig erfarenhet av utveckling och produktion samt en företagsfilosofi som fokuserar på människan och hennes behov. Du kommer att ha mycket glädje av Din nya hörapparat om Du läser igenom den här broschyren noga och följer anvisningarna om användning och skötsel. Den här produkten har genomgått alla steg i HANSATON: s kvalitetskontrollsystem som är certifierat av en opartisk instans. 124 Innehåll Din hörapparat Sidan 126 Sidomärkning Sidan 127 Avsedd användning Sidan 127 Allmänna kommentarer om säkerhet Sidan 129 Insättning och byte av batteri Sidan 131 Slå på/av hörapparaten Sidan 133 Via batterifacket Sidan 133 Via programknappen Sidan 133 Via fjärrkontrollen Sidan 133 Justering av ljudstyrka Sidan 134 Via fjärrkontrollen Sidan 134 Växla hörselprogram Sidan 134 Via programknappen Sidan 134 Via fjärrkontrollen Sidan 135 Funktioner Sidan 136 i-com/i-com2 Sidan 136 Fördröjd påslagning Sidan 136 Servicepåminnelse Sidan 136 Skötselanvisningar Sidan 137 Tillbehör Sidan 140 Felsökning Sidan 141 Teknisk information Sidan 143 Bortskaffningsinformation Sidan 143 125
Open Standard Open tube Programknappen Programknappen Krok Open Tip (Olive) Batterifacket Batterifacket 126 Tillval: Fjärrkontroll Fjärrkontrollens funktioner beskrivs i en särskild bruksanvisning. Sidomärkning Vid avstängt läge kan du med hjälp av en färgmarkering se för vilket öra hörsystemet är optimerat. Röd = höger Blå = vänster Avsedd användning Hörapparater är avsedda att förbättra hörseln hos personer med nedsatt hörsel. Diagnostisering och ordination av hörapparat ska göras av hörselspecialister, t.ex. öronnäsa-hals-läkare, audiolog eller audionomer. Läs och följ instruktionerna i denna bruksanvisning för att undvika personskador eller skador på hörapparaten. Beakta den information som markerats med varningssymbolen FARA eller VARNING! 127 Symboler ADVARSEL viser til en situasjon som kan føre til alvorlige skader, FORSIKTIG indikerer en situasjon som kan føre til mindre og moderate skader.! indikerer mulig materiell skade. i Råd og tips om hvordan du kan håndtere høreapparatet bedre. Instruktion. Indikerar något som ska göras. Indikerar ett tillval som inte ingår i alla hörapparater. Be din hörselspecialist bocka för den relevanta informationen. 128
Allmänna kommentarer om säkerhet!din hörapparat är känslig för kraftig värme, hög fuktighet, starka magnetiska fält (> 0,1T), röntgenstrålar och mekanisk påfrestning. Utsätt inte din hörapparat för extrema temperaturer eller hög fuktighet. Lämna den inte i direkt solljus. Bär den inte i duschen eller när du använder smink, parfym, rakvatten, hårsprej eller solskyddskräm. Bär inte din hörapparat när du utsätts för kortvågor, ett starkt magnetiskt fält, ett högt frekvensfält eller röntgenstrålar. Lägg inte hörapparaten i mikrovågsugnen. i När mobiltelefoner används kan påverkan från elektromagnetiska fält dock inte uteslutas. 129 FARA Innehåller smådelar som medför risk för kvävning. Förvara hörapparaten, batterierna och tillbehören utom räckhåll för barn. Om den sväljs, kontakta genast en läkare eller ett sjukhus. Om spädbarn, småbarn eller personer med psykiska funktionshinder måste ha en hörapparat bör lämplig tillsyn säkerställas. FARA Risk i explosiva miljöer, t.ex. gruvområden! Använd inte din hörapparat (och fjärrkontrollen) i områden där det finns en explosionsrisk. i I vissa länder finns restriktioner gällande användningen av trådlös utrustning. Kontakta de lokala myndigheterna för vidare information. 130 Insättning och byte av batteri Batterityp: 312 Öppna batterifacket och lägg in batteriet så att minuspolen visar inåt i facket. Stäng batterifacket. När ett batteri är nytt kan det dröja några! minuter tills det ger full effekt. Först då ska Du stänga igen batterifacket. minuspol 131
! Anvisningar om batterier FARA Försök aldrig att uppladda batterier som inte är avsedda för detta (explosionsrisk)! Läckande batterier skadar hörapparaten. Om hörapparaten inte ska användas under en längre tid, ska batterierna avlägsnas. Stäng av din hörapparat när du inte använder den för att spara batterierna. Batterierna innehåller miljöskadliga! ämnen. Släng inte använda batterier med hushållsavfallet. Bortskaffa dem enligt nationella föreskrifter eller lämna tillbaka dem hos din hörselspecialist. 132 Slå på/av hörapparaten Via batterifacket Sätta på Stäng batterifacket. Stänga av Öppna batterifacket till första spärren. Via programknappen Sätta på Håll tryckknappen nedtryckt i 2 sekunder. Stänga av Håll tryckknappen nedtryckt i 2 sekunder. Via fjärrkontrollen Sätta på Stänga av Fjärrkontrollens funktioner beskrivs i en särskild bruksanvisning. 133 Inställning av volym Bytting av programmer Via fjärrkontrollen Fjärrkontrollens funktioner beskrivs i en särskild bruksanvisning. När max resp min ljudvolym har nåtts hörs korta signaltoner efter varandra. Via programknappen Med programknappen växlar man mellan olika hörprogram. Vid omkopplingen indikerar hörsystemet med signaltoner vilket program du har valt. Antalet signaltoner beror på inställt program (t.ex. 1:a programmet 1 signalton, 2:a programmet 2 signaltoner, 3:e programmet 3 signaltoner etc.) 134
Hörselprogram/ Beskrivning av hörselprogrammet Via fjärrkontrollen Fjärrkontrollens funktioner beskrivs i en särskild bruksanvisning. Antalet signaltoner beror på inställt program (t.ex. 1:a programmet 1 signalton, 2:a programmet 2 signaltoner etc.) På så sätt kan du anpassa apparaten till respektive hörsituation och till exempel utnyttjar fördelarna med flermikrofonstekniken (Multi- Mic), särskilt vid samtal i grupper. 1 2 3 4 5 135 Funktioner Din hörselspecialist kan aktivera eller avaktivera följande funktioner. i-com/i-com2 justerar automatiskt båda hörapparaterna samtidigt efter ändringarna i hörapparatens inställningar, t.ex. volym och program. gör det möjligt att använda en fjärrkontroll. i Prestandan för i-com2 kan påverkas av elektromagnetisk interferens, t.ex. från en datorskärm eller halogenlampor som styrs av en växlande strömförsörjning. Flytta bort från interferenskällan om du upplever svårigheter. Fördröjd påslagning gör det möjligt att slå på hörapparaten med en automataisk fördröjning på 6, 12 eller 18 sekunder för att undvika retur (pipande). Servicepåminnelse En melodisignal påminner dig när det är dags för service hos en hörapparatsaudionom. 136 Skötselanvisningar Open Vid rengöring rekommenderar vi våra HADEOprodukter som utvecklats just för din hörapparat. HADEO-produkterna kan endast hämtas hos din hörapparatsaudionom. Själva hörapparaten får inte läggas i vatten eller rengöringsvätska. Hörapparaten måste hållas torr. Om apparaten någon gång är mycket fuktig, kan Du lägga den i en HADEO-DryBox, en HADEO-torkpåse eller en HADEO DryBag över natten, så avlägsnas fukten ur apparaten även invändigt. Rengör Din hörapparat då den är torr (helst på morgonen) med en mjuk trasa. Tuch. Vax kan tas bort med en smal borste Vid behov skilj hörsystemet från Open tube. Skjut renstråden (från hörsystemssidan) fullständigt genom Open tube. 137
Skötselråd Våra HADEO-skötselråd fi nns hos din audionom som gärna hjälper till vid frågor om hörapparatens skötsel. Skötselanvisningar Standard Vid rengöring rekommenderar vi våra HA- DEOprodukter som utvecklats just för din hörapparat. HADEO-produkterna kan endast hämtas hos din hörapparatsaudionom. För rengöring tar Du isär öroninsatsen och hörapparaten och lägger öroninsatsen minst 15 minuter i HADEO-rengöringsbad. Själva hörapparaten får inte läggas i vatten eller rengöringsvätska. Rengör Din hörapparat då den är torr (helst på morgonen) med en mjuk trasa. 138 Hörapparaten måste hållas torr. Om apparaten någon gång är mycket fuktig, kan Du lägga den i en HADEO-DryBox, en HADEO-torkpåse eller en HADEO DryBag över natten, så avlägsnas fukten ur apparaten även invändigt. Skötselråd Våra HADEO-skötselråd fi nns hos din audionom som gärna hjälper till vid frågor om hörapparatens skötsel. 139 Tillbehör Fjärrkontroll emote/emote2 Ditt hörsystems trådlösa funktion ger dig möjlighet att ändra program och volym med en fjärrkontroll. Ytterligare information kan du få av din hörapparatsakustiker eller i fjärrkontrollens anvisning. i Dersom høreapparat blir styrt av en annen persons fjernkontroll, send tilbake fjernkontrollen og høreapparatet til høreapparatspesialisten. Fjärrkontroll Media Med Media fjärrkontroll kan du trådlöst ansluta ditt hörsystem med de senaste teknologiska produkterna. Med en speciell bluetoothanslutning är det möjligt att ta emot audiosignaler från din mobiltelefon, 140
TV eller MP3-spelare. Ytterligare information kan du få av din hörapparatsakustiker eller i bruksanvisningen till Media fjärrkontroll. Vänd Dig till en audionom i alla frågor rörande Din hörapparat. Felsökning Svårigheter kan som regel oftast avhjälpas med hjälp av följande anvisningar. Om du inte kan avhjälpa problemen med dessa förslag skall du vända dig till din hörapparatsakustiker. 141 142 Problem Tonen är mycket svag. Hörsystemet tjuter. Tonen är förvrängd. Hörsystemet sänder signalton. Hörsystemet fungerar inte. Möjliga orsaker Batterierna är slut. Kupa/mottagarhölje är tilltäppt med Cerumen (öronvax). Ljudnivån är för låg. Hörsystemet sitter inte riktigt i örat. Ljudnivån är för hög. Kupa/mottagarhölje är tilltäppt med Cerumen (öronvax). För mycket Cerumen (öronvax) i örat. Ljudnivån är för hög. Batterierna är slut. Batteriluckan är inte riktigt stängd. Batterierna är slut. Hörsystemet är avstängt. Batteriluckan är inte riktigt stängd. Batterierna är slut. Batteriernas polaritet är felaktig. Tillslagsfördröjning är aktiverad. Möjliga lösningar Byt ut batterierna. Rengör kupa/mottagarhölje eller byt ut. Höj ljudnivån (med fjärrkontrollen). Kupa/mottagarhölje sätt tillbaka igen. Sänk ljudnivån (med fjärrkontrollen). Rengör kupa/ mottagarhölje eller uppsök hörapparatsakustiker. Sänk ljudnivån (med fjärrkontrollen). Byt ut batterierna. Stäng batteriluckan helt. Byt ut batterierna. Sätt på hörsystemet. Stäng batteriluckan helt. Byt ut batterierna. Sätt i batterierna korrekt. Vänta 18 sekunder och prova igen. Teknisk information Sändningsfrekvens: Fc = 3.28 MHz Ändringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan leda till ej avsedd användning av apparaten. Bortskaffningsinformation Inom Europeiska Unionen faller den märkta utrustningen under Europaparlamentet och rådets direktiv 2002/96/EG av den 27 januari 2003 om avfall som innehåller eller utgörs av elektriska eller elektroniska produkter. Utvidgat genom direktiv 2003/108/EG (WEEE). i Återvinn instrument och batterier enligt nationella föreskrifter. Med CE-märket bekräftar HANSATON överensstämmelse med det europeiska direktivet 93/42/EEC angående medicinsk utrustning. 0124 143
144