Teckenspråk och tolkning I, 30 hp Delkurs 2: Svenskt teckenspråk V, 7,5 hp TTA115



Relevanta dokument
Teckenspråk och tolkning I, 30 hp Delkurs 2: Svenskt teckenspråk V, 7,5 hp TTA115. Kursbeskrivning HT 16

Teckenspråk som nybörjarspråk I, 30 hp LITN12

Kursbeskrivning. Språk och tolkning teoretiska perspektiv, 5 hp. Tolkning II, GN, 30 hp (TTA265)

Introduktionskurs till teckenspråk som nybörjarspråk, 7,5 hp LITN01. Kursbeskrivning VT 17

Teckenspråk som nybörjarspråk I, 30 hp LITN12

Teckenspråk och tolkning I, 30 hp Delkurs 3: Textanalys, 7,5 hp TTA115:3. Kursbeskrivning HT 16

Dövas tvåspråkighet, 7,5 hp LISD02

Morfologiska och syntaktiska strukturer, 7,5 hp LIN200, LIN202

Världens språk, 7,5 hp LIN135. Kursbeskrivning HT16

Kursbeskrivning. Perspektiv på språk, 5 hp

Teckenspråk och tolkning II, 30 hp Delkurs 2: Svenskt teckenspråk V, 7,5 hp TTA115. Kursbeskrivning HT 17

Teckenspråk II, 30 hp Delkurs 2: Teckenspråksgrammatik II, 7,5 hp

Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125)

Elementa i lingvistik, 12 hp (Introduktion till lingvistik, 12 hp) LIN130/LIN131. Kursbeskrivning VT14

Kursbeskrivning. Perspektiv på språk, 5 hp

Kursbeskrivning. Retorik och muntlig framställning, 5 hp

Delkurs 5: Svenskt teckenspråk II teoretiskt fokus, 3 hp LITU10/LITN12. Kursbeskrivning HT 17

Institutionen för lingvistik

Teckenspråk i teori och praktik II, 30 hp. Delkurs 2: Språkstrukturer: kontrastiv analys, 5 hp LITU20/LITN06. Kursbeskrivning VT 18

Teckenspråk och tolkning I, 30 hp Termin 3 inom HSTTK. Kursbeskrivning för delkurs 1: Introduktion till tolkning och tolkningsteori 7,5 hp

Religionshistoriska avdelningen

Examensarbete master LIM020 Allmän språkvetenskap masterkurs, 30 hp. Betygskriterier VT13

Kursbeskrivning. Tolkning i teori och praktik, 10 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30hp (TTA125)

Artikel/reportage år 9

Kursbeskrivning med betygskriterier. Svenska som främmande språk Förberedande kurs 30 högskolepoäng

TTA435 Delkurs 4 Barn, teckenspråk och tolkning, 5 hp. Kursbeskrivning HT15

TTA435/LITU30 Delkurs 4 Barn, teckenspråk och tolkning, 5 hp. Kursbeskrivning HT15

Teckenspråk i teori och praktik II, 30 hp Delkurs 5: Svenskt teckenspråk IV, 7,5 hp LITU20. Kursbeskrivning VT 18

Examensarbete är det en kurs? Inst. för Samhällsbyggnad 2009

G2E, Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav, innehåller examensarbete för kandidatexamen

Omfattning Motsvarar fem veckor heltid (40tim/vecka). Förutom litteraturstudier omfattar kursen nio föreläsningar

Kursbeskrivning. IT-översättning, 7,5 hp. Översättning III, 30 hp (TTA430) Översättning kandidatkurs, 30 hp (TTA450)

Matematiska metoder för språkvetare, 7,5 hp

Svenska som andraspråk, 1000 verksamhetspoäng

TTA435 Delkurs 3 Taktilt teckenspråk, 5 hp. Kursbeskrivning HT15

Kursbeskrivning. Svenskt teckenspråk II, praktiskt fokus 7 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10. Avdelningen för teckenspråk

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-12

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Kurs: Svenska som andraspråk Kurskod: GRNSVA2 Verksamhetspoäng: 1000

Svenska som främmande språk Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

NS3042, Språkkonsultprogrammet, Kurs 3, 30 hp

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Pedagogik GR (C), Pedagogik, 30 hp

Svenska som andraspråk, år 8

Kursbeskrivning. Narrativ analys: berättande om och av barn och unga

Teckenspråk och tolkning II, 30 hp Delkurs 1: Svenskt teckenspråk VI, 7,5 hp TTA235. Kursbeskrivning VT 18

Södervångskolans mål i svenska

Finska II, GN, 30 hp STOCKHOLMS UNIVERSITET FAB 200 Institutionen för baltiska språk, finska och tyska VT 2008 AVDELNINGEN FÖR FINSKA

Språkstrukturer: kontrastiv analys, 5 hp LITK20, LITN06

Sammanställning kursutvärdering

Kursbeskrivning. Dövblindtolkning, teoretisk inriktning, 7,5 hp Ingår i TTA705 Dövblindtolkning, 15 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

SVENSKA ÖVERGRIPANDE MÅL FÖR ÅR 6, 7, 8, 9: LYSSNA

Upplägg och genomförande - kurs D

Skriva B gammalt nationellt prov

Vi skall skriva uppsats

PRÖVNINGSANVISNINGAR

SVENSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE ELEVER MED UTVECKLINGSSTÖRNING

Barns teckenspråk, 7,5 hp LIT220; Delkurs 4

Teckenspråk ur tolkningsperspektiv Sign Language from an Interpreter's View. G2F - Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

Kursbeskrivning. Yrkesetik och professionskunskap II, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor II, 30 hp, GN (TTA 521, 522, 523, 524, 525, 526)

Kursbeskrivning. Kursansvarig lärare: Sara Isaksson From (SIF) Deltagande lärare: Johanna Rosenqvist (JR)

Avdelningen för teckenspråk. Kursbeskrivning. Svenskt teckenspråk I, 10 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10. Gäller ht 2018.

Att hantera källor. Håll reda på dina källor redan från början. Dessa kan som sagt vara både muntliga, skriftliga, virtuella eller materiella

Hävarmen. Peter Kock

PRÖVNING I SVENSKA 2

Krigsreportage inbo rdeskriget i Bosnien

Kreativ kursdesign. Studieanvisningar. 2.5 högskolepoäng. Kurskod: PEA908

Förskollärarprogrammet

Kursbeskrivning. Facköversättning I, 7,5 hp (TTA604) Masterprogram i översättning, 120 hp. Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Dövas kultur och historia, 5 hp LITU10/LITN12/LITN02

Dövas kultur och historia, 5 hp LITU10/LITN12/LITN02

DISKUTERA. Kursplanen i samhällskunskap KOMMUNAL VUXENUTBILDNING PÅ GRUNDLÄGGANDE NIVÅ

Att visa kunskap genom argumentation Muntlig examination inom etik

DESIGN. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

Pedagogik GR (C), Utbildningsvetenskaplig kärna IV, Förskollärare, 15 hp

Kursbeskrivning. Tolkning III, 10 hp (TTA435) Inom Kandidatprogram i teckenspråk och tolkning (HSTTK), 180 hp Teckenspråkstolkning, 30 hp, termin fem

Kursbeskrivning för kursen

Rapportskrivning Examensarbete

Delkurs 1: Introduktion till religionshistorien: teori och metod, 7,5 hp Delkursanvisningar HT 2010 Deltid, Kväll

Enkät i gymnasiet Undersökning genomförd våren 2012 i åk 2

JURIDISKA INSTITUTIONEN

FRAA01, franska, grundkurs

Översättningens och tolkningens villkor, 10 hp. Tolkning och översättning I med inriktning mot tolkning, GN, 30 hp (TTA125)

Betygskriterier NS 1078 Språkkonsultprogrammet, Kurs 1, 30 hp

Studiehandledning. Projektplan för ett evidensbaserat vårdutvecklingsprojekt HT-11

Studiehandledning för kursen. Perspektiv på lärande och utveckling 4 hp VAL. Kurskod DIG02U

Tillsyn av Omsorgslyftet Utbildningar AB inom kommunal vuxenutbildning i Nacka kommun

PSYKIATRI (7,5 HP) HT-13

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Översättningsteori I, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller fr.o.m. vt 2016.

Kursplan i svenska. Därför tränar vi följande färdigheter under elevens skoltid i ämnet svenska: Tala, lyssna och samtala. År 1

Karriärportfölj Studie- och yrkesvägledarprogrammet

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Tolkning tematisk fördjupning, 7,5 hp. Tolkning kandidatkurs, 30 hp, GN (TTA480) Gäller ht 2018.

Enkät i gymnasiet Undersökning genomförd våren 2012 i åk 2

Fortbildningskurs i teckenspråk för lärare, 30 hp LITFL2. Kursbeskrivning HT17

Kursbeskrivning. Yrkesetik och professionskunskap II, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor II, GN, 30 hp (TTA 521, 522, 523, 524)

Planering - LPP Fjällen år 5 ht-16

Fortbildningskurs i teckenspråk för lärare, 30 hp LITFL1. Kursbeskrivning HT16

Syftet med en personlig handlingsplan

Kursbeskrivning. Språkvetenskaplig introduktion till svenskt teckenspråk, 5 hp. Teckenspråk i teori och praktik, 30 hp, LITU10

3.17 Svenska. Syfte. Grundskolans läroplan Kursplan i ämnet svenska

Transkript:

1 (6) Teckenspråk och tolkning I, 30 hp Delkurs 2: Svenskt teckenspråk V, 7,5 hp TTA115 Kursbeskrivning HT 14 1

2 (6) Undervisande lärare Magnus Ryttervik E-post: magnus@ling.su.se Rum: C336 Mats Jonsson E-post: mats.jonsson@ling.su.se Rum: C332 Eira Balkstam E-post: eira.balkstam@ling.su.se Rum: C366 Lars Wallin E-post: wallin@ling.su.se Rum: C340 Kursens innehåll Delkursen ger ytterligare färdigheter i teckenspråk med fokus på förmågan att förstå teckenspråkstexter av olika texttyper i såväl monolog- som dialogform, även när innehållet inte är så tydligt strukturerat. Delkursen ska dessutom ge de studerande färdigheter att aktivt delta i flerpartssamtal om olika ämnen samt göra referat och. De studerande ska ytterligare utveckla sina färdigheter i teckenspråk avseende förmågan att själv uttrycka sig flytande och spontant på ett i huvudsak korrekt teckenspråk, och då även kunna använda komplexa konstruktioner utan att söka efter rätt uttryck på ett störande sätt. Delkursen ger även kunskaper om uttryck för flertal och nominalfrasens struktur, frågekonstruktioner, Förväntade studieresultat Efter genomgången delkurs ska studenten kunna - visa sin förmåga att förstå teckenspråkstexter av olika texttyper, i såväl monolog- som dialogform, även när Kurslitteratur Hermansson, M. 1995. Nominalfrasers struktur i svenskt teckenspråk. C-uppsats teckenspråk. Institutionen för lingvistik, Stockholms universitet. 31 s. Hermansson, M. 2000. Uttryck för flertal i svenskt teckenspråk. Magisteruppsats i teckenspråk. Institutionen för lingvistik, Stockholms universitet. 33 s. Sandin, S. 1999. Hjälpverbens syntaktiska position i svenskt teckenspråk. C-uppsats teckenspråk. Liddell, S. K., Vogt-Svendsen, M. & Bergman, B. 2007. Crosslinguistic comparison of Buoys: Evidence from American, Norwegian, and Swedish sign language. I Vermeerbergen, 2

3 (6) M., Leeson, L. & Crasborn, O. (red.). Simultaneity in Signed Languages: Form and Function. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 187-215. 29 s. Tillgänglig som e-bok. Zeshan, U. 2004. Interrogative constructions in sign languages: Cross-linguistic perspectives" Language 80:1,7-39. 33 s. Ytterligare litteratur om högst 20 sidor kan tillkomma enligt lärarens anvisningar. Dessutom kan videoinspelade och transkriberade teckenspråkstexter för analys tillkomma. Undervisningsformer Undervisningen sker i form av föreläsningar och praktiska språkfärdighetsövningar. Examination Delkursen examineras genom i) Muntliga inlämningsuppgifter; ii) språkfärdighetsprov; iii) en skriftlig inlämningsuppgift; iv) hemskrivning. Kursen examineras genom i) en inlämningsuppgift i teckenspråk ii) språkfärdighetsprov iii) en skriftlig inlämningsuppgift (1) iv) en hemskrivning delas ut via Mondo Omexamination (detaljerat schema delas ut vid kursstart) Komplettering av examinationsuppgifterna kan medges om studenten ligger nära gränsen för godkänt. Uppgiften ska lämnas in inom en vecka efter att kompletteringsbehov har meddelats av examinator via Mondo. Vid godkänd komplettering av brister av förståelsekaraktär - mindre missförstånd, smärre felaktigheter eller i någon del alltför begränsade resonemang - används betyget C-E. Vid godkänd komplettering av enklare formaliafel används betygen A- E. Kursöversikt En detaljerad kursöversikt görs tillgänglig i Mondo vid kursstart. Kriterier för delkursbetyg Svenskt teckenspråk V, 7,5 hp E = Tillräckligt 3

4 (6) Studenten har visat grundläggande förmåga att, i stort sett korrekt: D = Tillfredsställande Studenten har visat grundläggande förmåga att, i stort sett korrekt och med viss säkerhet: C = Bra Studenten har visat god förmåga att, korrekt och med relativt stor säkerhet: B = Mycket bra Studenten har visat mycket god förmåga att, korrekt och med stor säkerhet: 4

5 (6) A = Utmärkt Studenten har visat utmärkt förmåga att, korrekt och med mycket stor säkerhet: Fx = Otillräckligt Studenten har inte visat förmåga att: Studenten har endast delvis följt instruktionerna för inlämningsuppgifter. F = Helt otillräckligt Examinationsuppgifterna har inte lämnats in, eller uppvisar mycket stora brister vad gäller att redogöra för delkursens innehåll. Viktning av studieresultat för betyget Det slutliga betyget på delkursen uppnås genom viktning, där de tre första lärandemålen står för 30 % vardera och det fjärde lärandemålet för 10 % av det totala betyget på delkursen. Du måste ha lägst betyg R på samtliga bedömningsgrunder, samt uppfylla kurskraven, för att vara godkänd på kursen. Plagiat Plagiat innebär att imitera eller kopiera någon annans text eller idé utan att tala om varifrån de kommer. Inlämnade examinationsuppgifter ska skrivas med egna ord och bygga på egen analys och egna reflektioner kring ämnet. Att uttrycka sina idéer med egna ord är en del av inlärningsprocessen och förbättrar förmågan att tänka självständigt. När du redogör för andras texter eller idéer måste det vara klart för läsaren att du citerar eller refererar till någon annan och var du har hämtat informationen. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citationstecken (eller i blockcitat vid längre utdrag) och angivande av källa. 5

6 (6) En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Tänk på att även i muntliga använda egna formuleringar. Alla arbeten du citerar eller refererar till ska redovisas. För böcker ange: författare; utgivningsår; titel (kursiverat); utgivningsort; förlag och sida/sidor. För artiklar utgivna i tidskrifter ange: författare; utgivningsår; titel; namn och nummer på tidskriften (kursiverat) och sida/sidor. För artiklar utgivna i symposie-, konferens- eller samlingsvolymer ange: författare; utgivningsår; titel; namn på redaktören/-erna följt av beteckningen (red.); titel på volymen (kursiverat); utgivningsort; förlag och sida/sidor. För material nedladdat från internet som inte kan ordnas i kategorierna ovan ange: författare; titel, internetadress; nedladdningsdatum Om du känner dig osäker på vad som räknas som plagiat fråga din lärare. Misstänkta plagiatfall anmäls till disciplinnämnden och kan leda till avstängning. För ytterligare information se: http://www.su.se/regelboken/bok-2/utbildning-pa-grund-och-avancerad-niva/riktlinjer-fordisciplinarenden-vid-stockholms-universitet-1.62397 6