Sling. Svensk bruksanvisning



Relevanta dokument
3B Board. Svensk bruksanvisning

GlideCushion glidmatta. Manual

Easyturn Manual IMB1048 Version

MultiGlide glidmatta. Manual. IMB1001 Version

Butterfly. Svensk bruksanvisning

OWG Long. Svensk bruksanvisning

Illustrationer. Illustration 1

Multiglide Glove. Svensk bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

PediTurn. Svensk bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning

E-Board. Svensk bruksanvisning

NS-Square. Bruksanvisning

BedString. Bruksanvisning

Scanner ArmSupport. Bruksanvisning

HandyGrip. Bruksanvisning

Swan. Svensk bruksanvisning

OneWayGlide Long OWG Long. Bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

MiniBoard. Bruksanvisning

TranSeat. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning

3B Board. Bruksanvisning

TransferMattress. Bruksanvisning

HandyTrans. Bruksanvisning

Positioning Wedge. Bruksanvisning

EasyTurn. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

Dolphin. Bruksanvisning

2Move. Bruksanvisning

Butterfly. Bruksanvisning

Pediturn mjuk och hård. Bruksanvisning

Multiglide med handtag. Bruksanvisning

Multiglide-handske. Bruksanvisning

SlingOn. Bruksanvisning

SupportBelt. Bruksanvisning

GlideCushion. Bruksanvisning

SatinSheet DrawSheet. Bruksanvisning

OneManSling. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

Swan. Bruksanvisning

Immedia / Utprovningsprotokoll. SatinSheet Guide. Utprovningsprotokoll. IMG_1001_SE_version 1

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

SatinSheet DrawSheet. Bruksanvisning

Glidlakan SatinSheet 2Direction. Manual

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

Manual Gamla Akka-plattan

Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan

Träningsprogram - sommaren 2010

När jag har arbetat klart med det här området ska jag:

Vi skall skriva uppsats

Felanmälan eller Arbetsorder

Matematiken har alltid funnits omkring

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN

När du som vårdpersonal vill ta del av information som finns hos en annan vårdgivare krävs det att:

Snabbhjälp till. Kristian. elevdata.se

Har vi lösningen för en bättre hemtjänst? Självklart.

Notera att illustrationerna i denna broschyr är förenklade.

Lathund, procent med bråk, åk 8

Repetitivt arbete ska minska

Bruksanvisning UCR-100

Trepunkts rullbälten i en 68 cab.

Sjukgymnasten tipsar om rörelser att göra hemma

Minskad östrogenproduktion och besvär i underlivet Behandling med Oestring Så här sätter du in och byter Oestring... 8

Manual för Min sida 1/ rev

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

TP #3. checklista - rättigheter och skyldigheter vid hyra. checklista: RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER VID HYRA HYRESAVTAL

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för brukaren och den som hjälper till för medhjälparen.

Vägledning. De nordiska konsumentombudsmännens ståndpunkt om dold marknadsföring

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40204 Rev. B Toilet LowBack padded

VÄRDERINGSÖVNINGAR. Vad är Svenskt?

Kondition + spänstträning, 1-2 pass/vecka

Barn- och ungdomsfotboll i Hälsingland Så spelar vi 11-mannafotoll

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

Bruksanvisning PU-901

Om erbjudandet för din pensionsförsäkring med traditionell förvaltning.

Elektronen och laddning

Information sid 2 4. Beställning sid 5. Ändring/Nytt SIM sid 6. Avsluta abonnemang sid 7. Fakturafråga sid 8. Felanmälan/fråga sid 9.

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

BibliotekMitt.se. Riktlinjer för Boktips, Artiklar, Arrangemang, Utställningar Arrangemang mm

Panther. En smidig och funktionell komfortrullstol för barn

Volkswagen Caddy Transporter Crafter

Instruktion när NE-bilagan har lämnats via e-tjänsten Filöverföring

FINLAND I EUROPA 2008

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg)

Snabbslumpade uppgifter från flera moment.

Central Barnhälsovård Västra Götalandsregionen i samarbete med Folkhälsokommittén

UPPVÄRMNING. Ta med styrketräningen på semestern:

VÄGLEDNING FÖRETAGSCERTIFIERING Ansökan, recertifiering och uppgradering Version: (SBSC dok )

4-6 Trianglar Namn:..

Transkript:

Sling Svensk bruksanvisning Version 2 2010

Illustrationer Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 23

Innehåll Rubrik Sida 1. Allmänt/Egenskaper... 4 2. Praktisk hantering... 5 3. Hantering/Material/Rengöring... 6 4. Storlekar/Kombinationer... 7 3

Allmänt Tack för att du valde en produkt från Etac. För att undvika skador i samband med hantering och användning av produkterna, ska denna bruksanvisning läsas igenom noga. Brukaren i denna bruksanvisning är den person som ligger eller sitter på produkten. Hjälparen är den person som manövrerar produkten. Denna symbol förekommer i bruksanvisningen tillsammans med text för att uppmärksamma de tillfällen då det föreligger risk för brukarens eller hjälparens säkerhet. Produkterna uppfyller kraven i det medicinska direktivet för klass 1-produkterDirektiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter (MDD) Hos Etac strävar vi hela tiden efter att förbättra våra produkter. Därför förbehåller vi oss rätten att ändra produkterna utan att detta meddelas i förväg. Alla mått som anges på skisser eller annat material är bara en vägledning och vi reserverar oss för eventuella fel och brister. Specialanpassningar är alla former av kombinationer och storlekar som ligger utanför rekommendationerna i den här bruksanvisningen. Vid ändringar, reparationer eller kombinationer på kundens bevåg upphör Etacs CE-märkning och Etacs garanti att gälla. Om du är osäker ber vi dig kontakta Etac. Garanti: Två år på material- och tillverkningsfel vid korrekt användning av produkten. För ytterligare information om Etacs sortiment inom förflyttning, se www.etac.com. Produkten kasseras enligt nationella regler. Tvätt Strykning Lämna aldrig på golvet Maxvikt Handtvätt Ingen kemtvätt Varning Produkten kasseras enligt nationella regler Avtorkning Ingen blekning Läs bruksanvisningen Producent Torktumling Nedglidningsrisk Batchnr/Lotnr Klass 1 - Direktiv 93/42/ EEG om medicintekniska produkter (MDD) Egenskaper Sling kan användas för otaliga förflyttningar som t.ex. högre upp i säng, bakåt i stol, förflyttningar mellan 2 sittytor, ben i säng m.m. 45

Praktisk hantering Placering Sling kan användas som hjälparens förlängda arm/armar och placeras där effekten blir störst. Användning Högre upp i säng Sling placeras under bäckenpartiet, så att non-slip-sidan vänds upp mot brukaren och nylonsidan ner mot underlaget. Hjälparna placerar sig på var sin sida av sängen i stegstående ställning och drar nu sakta via viktöverföring brukaren högre upp (illustration 1). För att minska friktionen under skulderbladen rekommenderas användning av en Multiglide eller Multiglide Glove där. Förflyttning mellan 2 sittytor: Sling kan även användas till lågt sittande förflyttning, och då placeras produkten under bäckenet. Hjälparen tar tag i Sling nära kroppen och via viktöverföring kan brukaren ställa sig upp. Alternativt kan hjälparen dra brukaren från t.ex. sängen till rullstolen, eventuellt med hjälp av en glidbräda (illustration 2 och 3). Bakåt i stol: Sling placeras under brukarens lår så att non-slip-sidan vänds upp mot brukaren och nylonsidan vänds ner mot sätet. Om det är en låg rullstol ställer hjälparen sig bakom stolen och tar tag i gripöglorna med utsträckta armar och provocerar fram en skinkgång genom att samtidigt försiktigt vippa och dra brukaren bakåt. Om det är en hög rullstol står 2 hjälpare på var sin sida av rullstolen och Sling korsas bakom brukarens rygg, återigen provoceras en skinkgång fram och hjälparna övergår nu till att vippa och dra brukaren bakåt. Om brukaren inte själv kan hålla balansen i den framåtböjda ställningen, rekommenderas en extra hjälpare. Ben i/upp ur säng: Sling placeras runt anklarna och hjälparen kan nu lyfta upp benen i sängen, alternativt kan funktionshandtagen monteras i liften och när liften höjs lyfts benen upp och kan därefter enkelt föras till sängen. 5

Hantering Tänk på detta Kontrollera produkten före användning och efter tvätt. Använd aldrig en defekt produkt. Vid tecken på slitage ska produkten kasseras. Läs bruksanvisningen noga. Det är viktigt att hjälpare och vårdpersonal instrueras i hantering av förflyttningar. Etac erbjuder hjälp och utbildning av vårdpersonal. Kontakta Etac för ytterligare information. Tänk på att utnyttja brukarens egna resurser. Lämna aldrig Sling på golvet. Planera förflyttningen i förväg så att den sker så tryggt och problemfritt som möjligt. Om du tvekar över något - kontakta Etac. Var dock uppmärksam på hur många kg du själv anser att du kan förflytta. Tillkalla gärna extra personal! Använd alltid korrekt förflyttningsteknik. Material Bomull, nylon och non-slip. Rengöring Kontrollera regelbundet produkten, helst inför varje användningstillfälle. Kontrollera att sömmar och tyg inte har skadats. Reparera aldrig själv en produkt. En defekt produkt får inte användas. Tvättinstruktion: Använd inte sköljmedel. 67

Artiklar Artikelnr HMI-nr Beskrivning Storlek i cm IM428 20655 Sling, 2 x 4 gripöglor B20 x L185 Kombinationer Artikelnr HMI-nr Beskrivning Storlek i cm IM401 12725 Butterfly glideboard B32 x L66 cm IM403 45118 3B Board B22,5 x L76,5 IM409 25946 Dolphin toilet glideboard L69 IM404 51177 E-Board. Black. Max 150 kg B33 x L60 x H0,5 IM405 51178 E-Board. Black. Max 150 kg B33 x L75 x H0,6 IM408 51179 E-Board. Black. Max 150 kg B25 x L60 x H0,5 IM410 51180 E-Board. Black. Max 150 kg B20 x L45 x H0,5 IM2698122 22634 Swan glideboard B25 x L54 IM99836GT 16970 Pediturn Ø40 IM0040 Multiglide. Blue strap B40 x L40 IM0066 IM0066 Multiglide. Yellow strap B60 x L60 IM0077 37508 Multiglide. Brown strap B72 x L70 IM0080 37509 Multiglide. Red strap B72 x L100 IM0083 37511 Multiglide. Green strap B72 x L130 IM0088 37510 Multiglide. Mintgreen strap B80 x L80 IM40 12087 Multiglide. Waterproof. Blue strap B40 x L40 IM66 49920 Multiglide. Waterproof. Yellow strap B60 x L60 IM77 14060 Multiglide. Waterproof. Brown strap B72 x L70 IM80 12876 Multiglide. Waterproof. Red strap B72 x L100 IM82 25447 Multiglide. Waterproof. Light brown strap B70 x L200 IM83 16976 Multiglide. Waterproof. Green strap B72 x L130 IM88 22607 Multiglide. Waterproof. Green strap B80 x L80 IM38/8 14925 OneWayGlide (OWG). Nonslip B45 x L45 IM39/8 12693 OneWayGlide (OWG). Nonslip B37 x L43 IM44/8 31757 OneWayGlide (OWG). Velour, 1 layer B37 x L43 IM45/8 31756 OneWayGlide (OWG). Velour B37 x L43 IM50/8 51182 OneWayGlide (OWG). Velour B40 x L50 7

Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, Sverige Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AB (export) Box 203, 334 24 Anderstorp, Sverige Tel +46 371-58 73 30 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.com/exp Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norge Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, Danmark Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, Deutschland Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, Nederland Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com