LÄS NOGA IGENOM ANVÄNDARHANDBOKEN FÖRE ANVÄNDNING



Relevanta dokument
BATTERI PELLENC-VERKTYG

ANVÄNDARHANDBOK. pellenc s.a. M45 ANVÄNDNING VÄSKANS INNEHÅLL:

SWE ANVÄNDARHANDBOK. Batteri Pellenc-verktyg 1200 / 1500

ANVÄNDARHANDBOK. pellenc s.a. UNIVERSAL

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

BeoLab Handbok

Bruksanvisning UCR-100

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Dornbracht eunit Kitchen. Manual. Culturing Life. 3 Produktbeskrivning. 5 Funktioner. 21 Väntmeddelande. 20 Servicemeddelande.

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Smoke Alarm FERION 1000 O

LÄS MANUALEN NOGA FÖRE ANVÄNDNING

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer

Tillägg till handboken (SE):

Hälso- och sjukvårdsförvaltningen. Information till dig som fått låna ELRULLSTOL från Gotlands Kommun

DENVER DFT-350DVBT Användarmanual

Felanmälan eller Arbetsorder

För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Svensk Bruksanvisning

Strand OZON OZ-2002 Sensor RSK: Rev n

4 p o r t s 1 0 / m b p s

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

STAY IN CHARGE RÄTT LADDNING VARJE GÅNG

Bruksanvisning WeGo 250

Finns det någon som kan förklara varför man inte kan använda formeln P=U I rotenur3 cosfi på en pump som sitter i en borrad brunn?

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Användarhandbok BRIV Hoverboard. Smart Balance Scooter

Tips och råd om vatten och avlopp.

Kan du inte komma till tandläkaren så kommer vi till dig.

Betsa och klarlacka trä

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

6:( B.P PERTUIS

BRUK. bedömning reflektion utveckling kvalitet

Koncept Katalog 2009

MINICODE CL INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Klarar mer än en miljon skruvdragningar.

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

MAKING HEAVY DUTY EASIER

THE EUROPEAN GREENBUILDING PROGRAMME. Riktlinjer för GreenBuilding Stödjande Företag

M7492.

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

11. Använd inte produkten i miljöer med hög luftfuktighet och höga temperaturer. Använd den inte heller i närheten av värmekällor (t.ex. element).

Praktisk programmering

Inställning motorskydd för gammal motor Postad av Johan Andersson - 16 maj :31

Shortcut Center. Version 5.0. Administratörshandbok

Beslut om försäljningsförbud och betalningsskyldighet

frisk och fräsch luft Delino luftsanerare Eliminerar allergener, bakterier, mögelsporer, kvalster, tobaksrök.

Ny miljövänligare anläggningscement. Arvid Hejll, Investering Gävle

Ellära. Ohms lag U = R * I. Ett av världens viktigaste samband kallas Ohms lag.

ELSÄK-FS 2006:1. Elsäkerhetsverkets föreskrifter. och allmänna råd om elsäkerhet vid arbete i yrkesmässig verksamhet

Viktig information om EBETREX förfyllda sprutor till patienter och vårdare

Frågor och svar angående de nya nationella övergångsbestämmelserna. Fråga 1: Får en amatör byta förening fler gånger på en säsong?

METODBOK INNOVATIONSUPPHANDLING

Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.

WALL BOULDERING - BERGSKLÄTTRING I DEN LOKALA PARKEN

Manual Individuell genomförandeplan Social dokumentation Omsorgspersonal

Vi skall skriva uppsats

Byta från gamla strålkastare (00-04) till nya (05 ->)

Bredbandsinstallationen

Kommunikationspolicy i korthet för Lidingö stad

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

Hävarmen. Peter Kock

Distribuerade Informationssystem VT-04

Användarmanual VX-webben

Uppdrag: Huset. Fundera på: Vilka delar i ditt hus samverkar för att elen ska fungera?

Ansökan till svenska högskolor och universitet. 5 april 2016

Lathund, procent med bråk, åk 8

Dräger Alcotest 3820 Alkoholmätare

Får nyanlända samma chans i den svenska skolan?

Rutiner och information om systematiskt arbetsmiljöarbetet enligt AFS 2001:1 vid Lysekils FF

Pemco Energi, Pär Westborg

Monterings- och driftinstruktion DULCOMARIN II, R-modul (Styrmodul för doseringsenhet för klorgas) DXMaR

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

BESKRIVNING AV MASKIN

MÖJLIGT MINIMERA SLITAGE PÅ HÅRET VID KEMISK BEHANDLING TEKNISK MANUAL

Volkswagen Caddy Transporter Crafter

Guide för AirPrint. Den här bruksanvisningen gäller följande modeller:

Max Hamburgerrestauranger AB Grafisk Manual Version 1.0. Grafisk manual

Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning

4 ÖVERLÄGSNA EGENSKAPER FÖR FYRA ÅRSTIDER

Universalplåtsaxar 110 Plåtsaxar 113 Nibblingsmaskiner. Gipsskruvdragare Vinkelskruvdragare

MANUAL V-COM M80 TRANSPORT

Tele2 Växel Snom 710. Inkoppling, inställningar & vanliga frågor

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

RYOBI PHONE WORKS Gör din telefon till ditt smartaste verktyg.

InDuct 20, 40, 60, 80

FINLAND I EUROPA 2008

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

Vägledning. De nordiska konsumentombudsmännens ståndpunkt om dold marknadsföring

Försäljningsförbud och betalningsskyldighet för verkets kostnader

LÄS NOGA IGENOM ANVÄNDARHANDBOKEN FÖRE ANVÄNDNING

ITiS - arbete. Med kameran i naturen. Fröknegårdens barnskola Hösten-01

Antagna av Kommunstyrelsen Kvalitetsgarantier Detta kan du som brukare förvänta dig av Hemtjänsten i Eksjö kommun

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg)

Transkript:

pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 84122 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com SWE Översättning av den originala bruksanvisningen ANVÄNDARHANDBOK Batteri Pellenc-verktyg 400 / 700 / 1100 56_07_011A LÄS NOGA IGENOM ANVÄNDARHANDBOKEN FÖRE ANVÄNDNING 56_72713_I - 10/2012

Innehållsförteckning INLEDNING................................................................................. 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER................................................................. 9 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR VERKTYGET.......................................................... 10 SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖRKNIPPADE MED ANVÄNDNING AV LADDAREN............................................ 11 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING AV BATTERILADDAREN.............................................. 11 SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖRKNIPPADE MED ANVÄNDNING AV VERKTYGET........................................... 12 SÄKERHETSSIGNALER SOM GÄLLER BATTERIET.............................................. 13 BESKRIVNING OCH TEKNISKA DATA.......................................................... 13 TEKNISKA EGENSKAPER - BATTERIET........................................................................... 13 TEKNISKA DATA - LADDARE.................................................................................... 14 LADDNINGSTID (KOMPLETT LADDNING).......................................................................... 14 BESKRIVNING................................................................................................ 14 INSTALLERING AV BATTERIET............................................................... 15 PÅTAGNING AV VÄSTEN.................................................................... 16 LADDNING AV BATTERIET................................................................... 17 DISPLAYEN / MÄTAREN..................................................................... 19 BYTE AV BATTERIET....................................................................... 19 NÄR BATTERIET INTE ANVÄNDS............................................................. 19 FEL...................................................................................... 20 ÖVERSIKT AV MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN / MÄTAREN........................................................... 20 GARANTI OCH KLAUSUL OM ANSVARSBEFRIELSE PELLENC SA............................... 21 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE................................................... 22 2

INLEDNING Med mer än 20 års erfarenhet inom området för professionell bärbar elektronisk utrustning, erbjuder Pellenc er ett stort urval verktyg med litiumjonbatterier och litiumpoymerbatterier som är avsedda för underhållsarbete i grönområden, träd- och vinodlingar, rengöringsmaterial för offentliga vägar och autonom belysning. Technology. PELLENC:s prioriteter är innovation, lyhördhet, kvalitet och respekt för miljön VÅRA BATTERIER av typen ultralitiumjon har en hög kapacitet. PELLENC är den första och enda tillverkaren i världen osv. som fungerar med batterier med litiumjoner med en ultrahög kapacitet. kompromiss mellan den levererade effekten, autonomin, vikten och ergonomin 125 Wh/kg 250 Wh/kg. en otroligt lång livslängd som varierar mellan intelligent patenterat system helst utan effekt på minnet och utan att ändra battericellerna funktion utan föroreningar, utan lukt, bullerfri och med en rekordhög autonomi. 3

INLEDNING 4 700 L bensin och 90 L blandolja! 56_07_011A Egenskaperna med ULTRA-LITHIUM BATTERY - Secure system (patentskyddat) överhettning - Life system (patentskyddat) element - Balance system (patentskyddat) - Power system (patentskyddat) Fördelarna med ULTRA-LITHIUM BATTERY - Miljövänligt: - Effekt - Ekonomi - Ergonomi - Lönsamhet Våra batteriers kompatibilitet med våra maskiner: 4

INLEDNING REKOMMENDERAD ANVÄNDNING AV BATTERIERNA OCH VERKTYGEN I FUNKTION TILL EFFEKTEN OCH BATTERILIVET SPECIFIKT BATTERI FLERFUNKTIONELLT BATTERI 200 400 700 1100 Vikt i kg 1,9 3,4 5,5 5,9 3,4 5,5 LIXION Evolution - sekatör vinodlingar LIXION Evolution anpassningsbar - sekatör vinodlingar TREELION fristående sekatör trädodlingar TREELION anpassningsbar sekatör trädodlingar 1 à 3 dagar 1 till 2 dagar HELION - röjsåg 1 / 2 dag OLIVION skördeverktyg för oliver 2 till 4 timmar CULTIVION - jordfräs hacka 2 till 4 timmar SELION Stång - kedjesåg 1 till 3 timmar SELION M12 - kedjesåg 1 till 3 timmar 2 / 6 dagar 5 dagar 10 dagar 3 / 7 dagar 5 dagar 3 dagar 4 / 5 dagar 7 dagar 3,5 dagar 4 / 5 dagar 1 dag 1 dag 1 dag 1 dag 1 dag SELION C20 - kedjesåg 1 till 3 timmar 3 till 5 timmar EXCELION 1200 häcksax - grästrimmer 1 timma 2 till 3,5 timmar EXCELION 2000 häcksax** 2 till 3 timmar 2 dag 2 dag 2 dag 2 dag 2 dag 1,5 dag 1 / 2 dag 3 till 5 timmar 3 till 5 timmar 2 till 5 timmar 2 till 5 timmar 2 till 5 timmar 3 till 5 timmar 1 till 2 timmar 3 till 4,5 timmar 1 till 2 timmar 1 dag 1 dag 1 dag 1 dag 1 dag AIRION - blåsare 1 timma 2 till 3,5 timmar 3 till 5 timmar 1 till 2 timmar 5

INLEDNING VÅRA MOTORER är högeffektiva revolutionerande PELLENC-motorer med elektronisk omkoppling. Med dessa revolutionerande elmotorer, gör PELLENC att den termiska motorn blir föråldrad. PELLENC som är effektfulla, lätta och miljövänliga. effekt med fördelen av en liten storlek med en idealisk vikt och därför är effekten hos motorerna från PELLENC nära 90 %. Brushless-motorer (utan borste) inget underhåll på motorerna, till skillnad från termiska motorer. Utan kopplingar och reducerare med mindre buller och slitage 53_10_071A - energibesparing - - - - - - - nästan inga kolutsläpp - PELLENC ERBJUDER EN TEKNOLOGI SOM KASSERAR VÄRMEMOTORN 6

INLEDNING VÅRT PRODUKTSORTIMENT - - - - - - - - - - - PELLENC är det enda företaget som föreslår ett verktygssortiment som är 100 % rent och har CO2- utsläpp som är lika med noll, tack vare solpanelerna SOLERION som gör att vi kan återladda våra batterier. 56_10_037B 7

INLEDNING Batteritransformator ULiB-batteri 200-400 - 700-1100 - Belysningsanordning 8

INLEDNING MILJÖSKYDD SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖRVARA INSTRUKTIONERNA Den här handboken innehåller viktig information och driftsinstruktioner för batterimodellerna 400/700/1100. på batteriladdaren, batteriet och produkten som använder batteriet. ANMÄRKNING, VARNING / OBSERVERA. En ANMÄRKNING göras. Under VARNING och OBSERVERA GARANTI G verktyget. 9

FÖRVARA INSTRUKTIONERNA ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR VERKTYGET VARNING Läs igenom alla säkerhetsföreskrifter och instruktioner. Förvara alla föreskrifter och alla instruktioner för framtida behov. Den här apparaten har inte förutsetts for en användning av personer (inklusive barn) med fysiska, mentala eller sensoriella funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/eller kompetenser, förutom om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller om de fått instruktioner om hur apparaten används. Säkerhet i arbetsområdet 1 2 eller damm. 3 Elsäkerhet 1 2 3 4 5 6 Personsäkerhet 1 Underhåll och skötsel 1 10

SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖRKNIPPADE MED ANVÄNDNING AV LADDAREN 1 60 C 2 3 4 omladdningsbara. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING AV BATTERILADDAREN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 det bytas ut. 11 11

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING AV BATTERILADDAREN 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖRKNIPPADE MED ANVÄNDNING AV VERKTYGET Se verktygets häfte. 12

SÄKERHETSSIGNALER SOM GÄLLER BATTERIET Batteriet motsvarar EG-standarder. A utiliser uniquement avec le chargeur de batterie PELLENC modèle CB5022, CB5012 Batteri 400 Batteri 700 Batteri 1100 BESKRIVNING OCH TEKNISKA DATA TEKNISKA EGENSKAPER - BATTERIET Batteri 400 700 1100 Typ av batteri 4 element grupperade i 1 7 element grupperade i 1 8 element grupperade i 1 8.8 Ah 15.4 Ah 23.2 Ah Autonomi 13

TEKNISKA DATA - LADDARE Laddare CB5012 Laddare CB5022 Quick Charger CB5076 Laddarens 62398 60026 57011 class II Laddningsström 1,2A dc max. 2,2A dc max. 7,6A dc max. LADDNINGSTID (KOMPLETT LADDNING) Batteri 400 700 1100 Laddare CB5012 (1,2A) 90 % 7h 13h 20h 100 % 9h 15h 22h Laddare CB5022 (2,2A) 90 % 4h 7h 10h 100 % 5h 8h 12h 90 % 2h 3h omöjligt 100 % 3h 4h BESKRIVNING 10 1 2 4 5 11 9 56_07_012B 8 7 6 3 12 13 56_10_013A 15 14 56_07_001A 1 Batteri 2 3 4 5 Stödband 6 7 8 9 Strömbrytare 10 11 12 Laddare 13 Laddarens lysdiod 14 15 14

+ INSTALLERING AV BATTERIET A 3 1 2 1 2 1 CLIC 4 A C A 5 B 3 4 B A B 6 CLIC 8 7 A 5 C 6 B 10 B CLIC 9 7 8 13 11 12 13 56_68277B1 15

INSTALLERING AV BATTERIET (99 % fast). A. B. C. röda delen syns inte). D. 56_10_015A G FÖRSIKTIGHET: Tryck aldrig för hårt på kontakterna. A n v ä n d e n d a s t b a t t e r i e r m e d kraftförsörjningskontakter (6) av samma färg som batterikontakten på verktyget. I annat fall, fråga om dina verktyg är kompatibla med batteriet hos din auktoriserade återförsäljare. CLIC 56_10_012A PÅTAGNING AV VÄSTEN A. B. (3) tills det sitter mot höfterna. C. Genom att dra i selarna (4) (5) D. (11) 5 4 11 4 3 56_10_014A OBSERVERA! För att skydda din rygg, ta din tid för att reglera västen riktigt. 16

LADDNING AV BATTERIET (10) anger 0 % och ljudsignal hörs A. (9) A 9 Ladda batteriet fullt innan det används för första gången (99 % fast). 56_07_024A B. C 25 C 25 C 25 10 10 10 T > 25 C T < 10 C 10 > T > 25 C B 56_10_007A G VARNING! Innan laddaren kopplats till elnätet, se till att elnätet motsvarar de egenskaper som står på laddaren (se Egenskaper s. 14). 14 C. (14) C 56_10_008C D. (15) (7) för laddning. % 15 D 7 56_10_009C 17

LADDNING AV BATTERIET E. (10) (10). % 10 E 56_10_010A först (14) (15) 14 15 F 56_10_011A 18

DISPLAYEN / MÄTAREN efter en arbetsdag, batteriet behöver inte laddas om för följande arbetsdag. BYTE AV BATTERIET Byte av batteri får utföras endast av en auktoriserad återförsäljare. NÄR BATTERIET INTE ANVÄNDS (9) För att bevara batteriets livslängd och hindra en försämring av det måste man ställa undan batteriet i laddat skick och ladda upp det var 10:e månad medan det inte används. Manipulera inte strömbrytaren under förvaringsperioden. rengöringsmedel. 19

FEL ÖVERSIKT AV MEDDELANDEN PÅ DISPLAYEN / MÄTAREN visas fast med 1 pip varje minut visas fast Tomt ANVÄNDNING Batteriet tomt, omedelbar omladdning LADDNING Laddningen slut FÖRVARING ANVÄNDNING och LADDNING och och Avbruten laddning: för hög batteritemperatur och bip varannan minut under ett dygn och ljudsignal ANVÄNDNING batteriet. LADDNING Problem i batteriet och Problem i laddaren 1 (9) «0» 2 3 4 (9) «I» 5 FÖRSÖK ALDRIG ÖPPNA NÅGONDERA DELEN AV BATTERIENHETEN ELLER LADDAREN (du 20

GARANTI OCH KLAUSUL OM ANSVARSBEFRIELSE PELLENC SA SORTIMENT ELEKTRISKA BÄRBARA VERKTYG ger Pellenc SA ett års garanti för sin tillverkning till slutkunderna garantin i annat fall förfaller. Pellenc SA och den auktoriserade återförsäljaren är befriade från ansvar i följande fall: Pellenc SA kan inte i något fall tvingas betala ersättning, oberoende av grunderna. 21

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE PELLENC S.A. PELLENC S.A. TYP Li-Ion Battery 400 700 1100 - SS EN 62133 (01/2004) - EN 60335-2-29:2004 - EN 62233:2008 - EN 55014-1:2006 - EN 61000-3-2:2006 22