Monterings- och bruksanvisning. Rökvarnare basic 1144 02



Relevanta dokument
Monterings- och bruksanvisning. Rökvarnare

Bruksanvisning. Rumstermostat 24/10 (4) A~ med öppnande kontakt och brytare

Smoke Alarm FERION 1000 O

Bruksanvisning UCR-100

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Smoke Alarm FERION 4000 O

Monterings- och bruksanvisning. Inbyggnadshögtalare

4 nödsamtal. SOS-operatören trycker nu på en knapp för att få fram telefonnummer och adress till telefonen pojken ringer från.

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE Reservbatteri och nya instruktioner för användare av PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator)

Rökvarnaren Art. Nr.:

Information om trygghetslarm

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

BESKRIVNING AV MASKIN

Vi skall skriva uppsats

Bruksanvisning PU-901

AVFUKTARE. Bruksanvisning. DKA serien

Kommunikationspolicy i korthet för Lidingö stad

Intervjumall. Datum: Intervjuare: Kandidatens namn: Kandidatens uppgifter: Växel: (5)

Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST

Fullför installation av ELIQ

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

C Låt aldrig stickproppen HQ8000/ 6000 bli våt. C Rakapparaten drivs med en säker lågspänning. C Laddning. Viktigt. Laddningsindikering.

När jag har arbetat klart med det här området ska jag:

Vet du vilka rättigheter du har?

Information om trygghetslarm

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Draghuvar och dragskåp

Syftet med en personlig handlingsplan

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg)

/126047/ (15763)

Min fråga är, när ni driftar HF-don bränner ni in rören i 100 timmar på 100% innan ni eller kunden börjar dimmra?

Trygghetslarmen installeras av personal från vård och äldreomsorgens larmgrupp. De ger dig råd om vilken lösning som fungerar hos dig.

Manual Gamla Akka-plattan

Enkätresultat för elever i år 2 i Nösnäsgymnasiet 2 i Stenungsund våren 2014

PUMPTEK NIVÅLARM TRÅDLÖST

Lathund, procent med bråk, åk 8

Utbildningsplan för arrangörer

Enkätresultat för elever i år 2 i Praktiska Skövde i Praktiska Sverige AB hösten 2014

Enkätresultat för elever i år 2 i Mega Musik gymnasium hösten Antal elever: 47 Antal svarande: 46 Svarsfrekvens: 98% Klasser: MM13

Nedfrysning av spermier. Information om hur det går till att lämna och frysa ned spermier.

Flyktingläget på Tjörn Februari 2016

Rörelse ger dig mer energi, och du sover bättre.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Hävarmen. Peter Kock

Kundservicerapport Luleå kommun 2015

Enkätresultat för elever i åk 9 i Borås Kristna Skola i Borås hösten Antal elever: 20 Antal svarande: 19 Svarsfrekvens: 95% Klasser: Klass 9

Radiohandsändare, Standard Art.nr:

SE Bruksanvisning. VIKTIGT: Både kanten på torkarbladet och Mr. Ti s uppsamlingsdel ska komma i direkt kontakt med glasrutan.

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

D A B A D B B D. Trepoängsproblem. Kängurutävlingen 2012 Benjamin

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Nexa BRUKSANVISNING MODELL: SB Trådlös sändare/mottagare för sammankoppling av upp till 12 st brandvarnare. Batteridriven 6V R&TTE CE

TP #3. checklista - rättigheter och skyldigheter vid hyra. checklista: RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER VID HYRA HYRESAVTAL

Systematiskt kvalitetsarbete

4-6 Trianglar Namn:..

Bruksanvisning. Radio-väderstation

Systematiskt kvalitetsarbete

Rehabkollen Ditt stöd i rehabiliteringsarbetet

Rapport uppdrag. Advisory board

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

InDuct 20, 40, 60, 80

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Mkomfy 2G SPARA DENNA BRUKSANVISNING

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

Guide för att hitta markavvattningssamfälligheter och täckdikningsplaner

VÄNLIGEN LÄS DENNA ANVÄNDARGUIDE NOGA INNAN INSTALLATION OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.

Svensk Bruksanvisning

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

4-3 Vinklar Namn: Inledning. Vad är en vinkel?

Mätningar på op-förstärkare. Del 3, växelspänningsförstärkning med balanserad ingång.

Riktlinjer - Rekryteringsprocesser inom Föreningen Ekonomerna skall vara genomtänkta och välplanerade i syfte att säkerhetsställa professionalism.

Program Handledning Förutsättningar: Träningar Teori

Allmänna instruktioner

Presentationsövningar

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

Sammanfattning på lättläst svenska

Anhörigas upplevelser av en hjärtstoppssituation och att själv bli omhändertagen ett vårdande förhållningssätt inom ambulanssjukvård

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/

Muskötens förskolas. Kvalitetsredovisning. För år 2009/2010. Ansvarig Förskolechef Magnus Strömbäck

MINICODE CL INLÄGGNING AV PROGRAMMERINGSKOD OCH INITIERING

Vad är ljud? Ljud skapas av vibrationer

Visma Proceedo. Att attestera - Manual. Version 1.4. Version 1.4 /

RENOVERINGSPLAN. Syfte. Renoveringsplanen tillhör: Tänk på följande:

Trådlös Rök Detektor SD14

Formation (3-1:4:1-1)

Bruksanvisning för gasolkamin

Två konstiga klockor

Beslut för gymnasieskola

Kvalitetsrapport Så här går det

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Hälsoprojektet på Södermalm

Låt NORDIC-SYSTEM göra vardagen bekvämare

Transkript:

Monterings- och bruksanvisning Rökvarnare basic 1144 02

Innehållsförteckning Produktfördelar...3 Funktionsprincip...3 Säkerhetsföreskrifter...4 Gör så här när det brinner...5 Monteringsställe...6 Olämpliga monteringsställen...9 Installation och idriftsättning...10 Batteritest - Batteribyte...11 Funktionstest...12 Drifts- och larmsignaler...12 Service och underhåll...13 Tekniska data...14 Garanti...15 2

Produktfördelar Batteridriven rökvarnare med fotoelektrisk ströljusprincip Automatiskt självtest av rökavkänningen Hög, pulserande varningssignal på cirka 85 db(a) Batteribytesindikering (1) 1 Nedsmutsnings-/störningsindikering (1) Testknapp för funktionstest (2) 2 Batterifackskontroll: om det inte ligger något batteri i rökvarnaren, går det inte att låsa den i sockeln Polbytesskydd: rökvarnaren kan inte störas av felaktigt isatt batteri VdS-godkännande: certifierad och godkänd av Verband der Sachversicherer (VdS) (sammanslutning av sakförsäkringsbolag) Funktionsprincip Rökvarnaren känner av brand tidigt på grund av röken som utvecklas. Den fungerar enligt ströljusprincipen: ljussändare och -mottagare är anordnade på ett sådant sätt i mätkammaren, att den utstrålade ljussignalen från sändaren inte kan träffa mottagaren (fotocellen) direkt. Om rök kommer in i rökkammaren, sprids ljussignalen ut av de svävande partiklarna i röken. De spridda ljusstrålarna träffar fotocellen och omvandlas där till en elektrisk signal, som utlöser larmet. Funktionen för rökavkänningen kontrolleras hela tiden. Eventuella fel indikeras genom en störningssignal (signal och lysdiod). 3

Säkerhetsföreskrifter Måla inte rökvarnaren. Rökvarnaren känner bara av röken från en brand, inte själv eldslågan. Rökvarnare släcker inte bränder. Sök omedelbart efter brandhärden vid ett larm, ring brandkåren om det behövs (se även "Gör så här när det brinner" på S. 5). Använd inte laddningsbara batterier eller nätadapter för spänningsmatningen. Det kan leda till funktionsstörningar eller att rökvarnaren slutar fungera i förtid. Rökvarnaren avger en mycket hög, gäll ton, som kan skada hörseln. Håll därför ett säkerhetsavstånd på minst 50 cm vid funktionstestet. Rökvarnaren övervakar bara ett definierat område runt monteringsstället. Installera tillräckligt många varnare, för att täcka hela våningsytan och därmed få ett optimalt skydd. Folk som är påverkade av alkohol eller narkotika vaknar eventuellt inte av signalen. 4

Gör så här när det brinner Larma Kontakta räddningstjänsten så fort som möjligt. Håll dig lugn och svara tydligt på de frågor som larmoperatören ställer: Var brinner det? Vad är det som brinner? Hur många skadade finns det? Vem är det som ringer? Vänta på kontakt med räddningstjänsten. Räddning Rädda dig själv och folk i farozonen ur riskområdet. Håll dig nära golvet vid stark rökutveckling och håll en fuktig trasa för munnen och näsan. Använd inte hissen. Stäng dörrar och fönster i rum där det brinner, för att hindra att elden och röken sprider sig. Om du inte kan komma ut, leta upp ett säkert rum, stäng dörren och påkalla uppmärksamhet genom fönstret. Täta springorna runt dörren med våta lakan eller handdukar, för att hindra röken från att komma in. Släckning Försök att släcka begynnande bränder med befintliga brandsläckare. Småbränder kan oftast kvävas med ett täcke eller en filt. Släck inte frityrbränder med vatten utan täck över elden med ett lock. Lämna rummet om du inte lyckas släcka omedelbart. 5

Monteringsställe Exempel för en lägenhet Minimiskydd: en rökvarnare i hallen eller trapphuset på varje våning Optimalt skydd: en rökvarnare i varje sov- och vardagsrum Installera helst rökvarnare utanför eller i sovrum, så att de inneboende väcks på natten vid ett röklarm. Rökvarnaren får en optimal avkänningsförmåga om den monteras i taket mitt i rummet. Om detta inte är möjligt, bör den sitta minst 50 cm från väggen. En rökvarnare kan övervaka ett rum på max 60 m² yta upp till en rumshöjd av max 6 m. Installera en rökvarnare i köket så långt från spisen som möjligt, för att undvika fellarm på grund av vattenånga. 6

Exempel för en villa Minimiskydd: en rökvarnare i hallen eller trapphuset på varje våning Optimalt skydd: en rökvarnare i varje sov-, vardags- och källarrum Montera en rökvarnare på åtminstone varje plan i hus med flera våningar. i Rekommendation Montera flera sammankopplade rökvarnare i större hus, för att säkra hela boytan. 7

Exempel på ovanliga former på rum I L-formade rum eller hallar bör rökvarnarna monteras på 45-graderslinjerna. I stora, L-formade rum anses varje del vara ett eget rum. 8

Olämpliga monteringsställen För undvikande av fellarm, montera rökvarnaren: inte i rum, där mycket, ånga, damm eller rök bildas under normala förhållanden. inte i närheten av eldstäder eller öppna kaminer. inte i närheten av ventilationstrummor, eftersom luftflödet under vissa omständigheter kan hindra röken från att nå fram till varnaren. inte i närheten av lysrör och lågenergilampor, eftersom glimtändaren kan utlösa fellarm genom de elektriska fälten när de tänds (minsta avstånd: 50 cm). inte i rum som är högre än 6 m. inte direkt under en takås. Håll ett minsta avstånd på 30 cm till takåsen. inte i rum där temperaturen är under +4 C eller över +40 C. 9

Installation och idriftsättning 1. Montera sockeln med medföljande montagematerial. 2. Anslut 9 V blockbatteriet till batterianslutningen och sätt in batteriet i batterihållaren. 3. Sätt in rökvarnaren i sockeln och lås den genom en lätt vridning medurs. i Lägga i batteri Rökvarnaren går inte att låsa i sockeln utan batteri. 1 2 3 4. Gör ett funktionstest (se S. 12). Teckenförklaring 1 Pluggar 2 Sockel 3 Skruvar 4 Batteri (9 V) 5 Rökvarnare 4 5 10

Batteritest - Batteribyte Rökvarnaren får sin spänningsförsörjning från ett 9 V blockbatteri. Batteritestet kontrollerar automatiskt matningsspänningen regelbundet. Om batterispänningen sjunker under en definierad nivå, indikerar rökvarnaren under 30 dagar att batteriet måste bytas. Under denna tid är rökvarnaren fortfarande fullt funktionsduglig. Gör så här för att byta batteri: 1. Ta ner rökvarnaren ur sockeln (vrid moturs). 2. Ta ut det gamla batteriet ur hållaren och lossa kontakten från batterianslutningen. 3. Anslut det nya 9 V blockbatteriet till batterianslutningen och sätt in batteriet i batterihållaren. 4. Sätt in rökvarnaren i sockeln och lås den genom en lätt vridning medurs. i Lägga i batteri Rökvarnaren går inte att låsa i sockeln utan batteri. 5. Gör ett funktionstest (se S. 12). 11

Funktionstest OBS! Risk för hörselskador Rökvarnaren avger en mycket hög, gäll ton, som kan skada hörseln. Håll därför ett säkerhetsavstånd på minst 50 cm vid funktionstestet. Genomför funktionstestet 1 gång i månaden: 1. Tryck på testknappen i ca. 3 s. Om signalen hörs, fungerar rökvarnaren som den ska. Om ingen signal hörs, dags att byta batteri. 2. Genomför funktionstestet igen. Om ingen signal hörs, är rökvarnaren defekt och måste bytas ut mot en ny. Drifts- och larmsignaler Signal Lysdiod Innebörd Högt intervalljud Blinkar Lokalt röklarm Kort signal med 45 s mellanrum Kort signal med 45 s mellanrum 12 Blinkar med tidsförskjutning till signalen Blinkar parallellt med signalen Störning/nedsmutsning Batteribytesindikering - Blinkar med 45 s Automatiskt självtest, normal driftstatus mellanrum Högt intervalljud Blinkar Funktionstest efter tryckning på testknappen

Service och underhåll För garanterad funktion hos rökvarnaren över en längre tid, bör den servas en gång i månaden (eller vid ett störningsmeddelande): 1. Ta ner rökvarnaren ur sockeln (vrid moturs) och avlägsna allt damm. 2. Torka av rökvarnaren med en fuktig trasa. 3. Sätt in rökvarnaren i sockeln igen och vrid medurs tills den hakar i. i Lägga i batteri Rökvarnaren går inte att låsa i sockeln utan batteri. 4. Kontrollera om det automatiska självtestet genomförs (rökvarnaren blinkar med 45 sekunders mellanrum). 5. Gör ett funktionstest. i Byte av rökvarnare Byt rökvarnare när det är dags enligt dekalen på varnaren. 13

Tekniska data Märkspänning: 9 VDC Batteri: blockbatteri, IEC 6 LR 61, 9 V Batteriets livslängd: minst 1 år Signal - batteri ur funktion: 45 s intervall, 30 dagar Optisk indikering: röd LED Akustisk larmindikering: Piezosignalgivare: intermittent Volym: ca. 85 db(a) på 3 m avstånd Mått: 110 x 40 mm (Ø x H) Driftstemperatur: +4 C till +40 C Vikt (utan batteri): ca. 120 g VdS-godkännande: se typskylt på rökvarnaren 14

Garanti Vi ger garanti enligt gällande lagstiftning. Skicka apparaten portofritt med felbeskrivning till vår kundtjänst. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Service Center Dahlienstraße 12 D-42477 Radevormwald Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Postfach 1220 D-42461 Radevormwald Tel +49 (0) 21 95-602 - 0 Fax +49 (0) 21 95-602 - 339 e-mail: info@gira.de Internet: www.gira.com 15