Kerstin i kameran: - Hej, jag heter Kerstin och bor här i Tysklands huvudstad Berlin.



Relevanta dokument
301 Tage, Deutschland

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

301 Tage, Deutschland

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Türkisch für Anfänger

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

Nachrichten auf Deutsch

Efter kriget,

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

TYSKA. Unsere Hitliste. Musik & Co. Diese Arbeitsblätter gibt es:

301 Tage, Deutschland

Nina aus Kreuzberg. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Ideenkiste (auf Deutsch) 2. Idébank (på svenska) 3. Vokabeln zur Sendung

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 6. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Dra streck mellan det tyska uttrycket och den korrekta översättningen. Två av översättningarna blir över.

Türkisch für Anfänger

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

Logik für Informatiker

301 Tage, Deutschland

TYSKA, KORT LÄROKURS

Türkisch für Anfänger

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Berlinmuren faller,

Deutsche Hits. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Grammatikübungsbuch Schwedisch

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

Musik für jede Laune. Sag s mir!

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

DEN STORA UPPBYGGNADEN,

Türkisch für Anfänger

ARBETSBLAD TYSKA. Musik PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: SÄNDNINGSDATUM:

Ich glaube, ich schreibe meistens über Figuren oder Personen, die gerade Schwierigkeiten in ihrem Leben haben, also die am Kämpfen sind.

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

301 Tage, Deutschland

Lektion. 1Hej! Vad heter du? Sprachkurs Schwedisch, Buch 2012 Hueber Verlag, Ismaning, ISBN

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!

Türkisch für Anfänger Material zu den Themen Jugendsprache und Berlin

K j on unkti ktioner

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Aspekte zur Character Semantik

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Mjölby kommun. Välkommen Welcome Willkommen STOCKHOLM KARLSTAD ÖREBRO LINKÖPING MJÖLBY KOMMUN GÖTEBORG

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

Zum ersten Mal gelesen zu werden ist so ein Gefühl, als würde man splitternackt durch die Stadt laufen

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Eine haarige Verwandlung

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 1. Diese Arbeitsblätter gibt es:

2. Vad handlar avsnittet om? Läroplanen säger: Förstå och tolka innehållet i talat språk ( ). 3. Ord och fraser

Välkommen till MAHLZEIT!

Schweiz kvinnlig rösträtt

Die Deutsche Schule Stockholm

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 4. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

Ich rufe Sie morgen um zehn an!

Bewerbung Anschreiben

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 3. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Deutsche Grammatik, Achte Klasse

Berlinmuren byggs,

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Buske Sprachkalender SCHWEDISCH 2016

Berlin är alltid på väg

Inför tyskaprov åk 7 vecka 47 (17/11)

Anatol aus Charlottenburg

Madeleine in Wien. Abenteuer Ausland. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär.

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

Jonathan Hedlund heter jag, är 20 år och jobbar här i Zürich som au pair för tre killar.

Praktikuppdrag 8-21 februari

TYSKA. Das Wunder von Bern 1. Arbetsmaterialet på svenska är framför allt tänkt för elever i år 9 och på steg 2. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Diagnostiskt prov för Tyska I

S in Stockholm, Göteborg, Malmö und Lund. Neue Regelungen

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 2. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Gespräche in Bad Honnef und Umgebung zu Ausländerfreundlichkeit, Integration und Toleranz

Transkript:

000 000 SVENSK: 00-00.25 Miljöbilder och Kerstin i kameran: - Hej, jag heter Kerstin och bor här i Tysklands huvudstad Berlin. DEUTSCH: Hallo! Ich heiße Kerstin und ich wohne hier in der Hauptstadt von Deutschland, in Ber- lin. 001 00.26-00.48 I Berlin blandas gammalt och nytt. Kulhålen från kriget finns kvar i de gamla fasaderna samtidigt som stora moderna skyskrapor i glas och stål reser sig upp nästan alldeles intill. Hur är det då att leva i denna multikulturella storstad? 002 00.49-01.10 Berlin är Tysklands huvudstad och landets största stad med 3,5 miljoner invånare. Berlin är också en egen delstat. Berlin består av ett flertal äldre städer, förorter och byar, som efter hand har vuxit samman till 12 stadsdelsområden. 003 01.11-01-23 Berlin ligger i Tysklands östra del. Landskapet kring Berlin skapades under den senaste istiden, och själva staden ligger i en dalsänka. 004 01.24-01.48 Namnet Berlin kommer enligt en av flera teorier från det tyska ordet Bär som betyder björn. Berlins stadsvapen är Björnen. Tack vare sin historia är Berlin en av Europas mest kända huvudstäder. Det är en mångkulturell stad, och en populär stad inte minst bland ungdomar. Berlin är känt för sina teatrar, operahus och muséer. Berlin ist eine Mischung aus alt und neu. Da gibt s noch Einschusslöcher aus dem Krieg in alten Fassaden und gleich daneben ragen riesige, moderne Wolkenkratzer aus Glas und Stahl empor. Wie lebt man in dieser multikulturellen Großstadt? Berlin ist Deutschlands Hauptstadt und mit 3,5 Millionen Einwohnern die größte Stadt des Landes. Berlin ist außerdem ein eigener Stadtstaat. Berlin besteht aus mehreren älteren Städten, Vororten und Dörfern, die zu 12 Stadtteilen zusammengewachsen sind. Berlin liegt im Osten Deutschlands. Die Landschaft rundum Berlin entstand wäh- rend der letzten Eiszeit und die Stadt selbst liegt in einer Talsenke. Über den Namen Berlin gibt es mehrere Theorien. Eine besagt, dass er von dem deutschen Wort Bär kommt. Berlins Stadtwappen ist ein Bär. Aufgrund seiner Geschichte ist Berlin eine der be- kanntesten Hauptstädte Europas. Berlin ist eine multikulturelle Stadt und eine sehr beliebte Stadt nicht nur unter Jugendli- chen. Berlin ist bekannt für seine Theater, Opernhäuser und Museen.

005 01.49-02.08 Redan på 1200- talet omnämndes Berlin för första gången som stad. Under historiens gång har Berlin varit huvudstad i flera tyska stater, till exempel Kejsardömet Tyskland och Nazityskland och är nu sedan 1990 huvudstad i det återförenade Tyskland. Schon im 13. Jahrhundert wird Berlin zum ersten Mal urkundlich als Stadt erwähnt. Im Laufe der Geschichte war Berlin Hauptstadt mehrerer deutscher Staaten. Zum Beispiel des deutschen Kaiserreichs und Nazi- deutschlands. Und seit 1990 ist es nun Hauptstadt des wiedervereinigten Deutsch- lands. 006 02.09-02.26 Staden har varit med om fler händelser än de flesta andra städer. Efter första världskriget var arbetslösheten stor i Tyskland, och inflationen växte bland annat på grund av att Tyskland tvingades betala stora krigsskadestånd. Samtidigt blev Berlin Europas kultur- och nöjescentrum, med bland annat kabaréer och nattliv. Die Stadt hat eine sehr bewegte Geschich- te. Nach dem ersten Weltkrieg war die Ar- beitslosigkeit in Deutschland sehr hoch. Die Inflation wuchs, teilweise auch deshalb, weil Deutschland gezwungen wurde, große Kriegsreparationen zu bezahlen. Gleichzei- tig machten zum Beispiel Kabarett und Nachtleben Berlin zu einem Zentrum von Kultur und Vergnügen. 007 02.27-02.47 Så kom den stora depressionen på 1930- talet i Europa, och Tyskland drabbades hårt. Det blev starka motsättningar i landet. 1933 valdes Adolf Hitler till rikskansler. 1936 hölls de olympiska spelen i Berlin och blev en kampanj för nazisterna där man ville göra OS till en uppvisning av den ariska rasens överlägsenhet. 008 02.48-03.20Under andra världskriget förstördes stora delar av Berlin. Efter att kriget tog slut 1945 delades staden in i fyra delar mellan segermakterna USA, England, Frankrike och Sovjetunionen. På grund av det så kallade kalla kriget mellan Sovjet och västmakterna delades staden 1949 i två delar, Västberlin och Östberlin. Anfang der 1930- er Jahre wurde Deutsch- land schwer von der Großen Depression getroffen. Das Land war voller Gegensätze. 1933 wurde Adolf Hitler zum Reichskanzler gewählt. 1936 fanden in Berlin die Olympi- schen Spiele statt. Die Nazis nutzten sie als Propagandaspiele, um die Überlegenheit der arischen Rasse zu beweisen. Im 2. Weltkrieg wurden große Teile der Stadt zerstört. Nach Ende des Krieges, 1945, teilten die vier Siegermächte USA, Großbritannien, Frankreich und die Sowjet- union die Stadt in vier Teile. Bedingt durch den sogenannten kalten Krieg wurde die Stadt dann 1949 in zwei Teile geteilt Westberlin und Ostberlin.

009 03.21-03.55 Till en början kunde berlinborna röra sig fritt i hela staden. Men eftersom ekonomin var bättre i Västberlin än i Östberlin ville många flytta till Västberlin. Västmakterna och Sovjet hade olika politiska system och det ledde till att Västberlin blev isolerat från övriga Västeuropa. I Västeuropa började man då flyga in mat och annat till Västberlins två miljoner invånare. Den här åtgärden 1948 kallades Luftbron. 010 03.56-04-05 För att förhindra att folk flydde från öst till väst började östtyska trupper och polis bygga Berlinmuren 1961. 011 04.06-04.48 Prästen Gerhard Witte berättar på tyska om muren och smuggel 012 04.50-05.10 Från och med nu kunde människorna i Öst- och Västberlin inte längre träffa sina släktingar och vänner på andra sidan muren, eftersom den ständigt bevakades av östtyska gränssoldater. Det var nästan omöjligt att ta sig över muren. Men många försökte ändå. 013 05.11-05.24 Gerhard berättar om de som dog vid flyktförsök. 014 05.25-05.38 Kerstin berättar om Checkpoint Ch 015 05.39-05.56 Efter många protester under årens lopp öpp- Am Anfang konnten sich die Einwohner Berlins noch frei in der ganzen Stadt bewe- gen. Da aber die ökonomische Lage in Westberlin besser war als in Ostberlin, wollten viele in den Westteil fliehen. Die Westmächte und die Sowjets hatten jeweils unterschiedliche politische Systeme, was zur völligen Isolation Westberlins von Westeuropa führte. 1948 begannen die Westmächte Essen und andere Güter ein- zufliegen, um die zwei Millionen Einwohner Westberlins zu versorgen. Diese Aktion wurde als Luftbrücke bezeichnet. Um zu verhindern, dass ihre Bürger von Ost nach Westberlin flohen, bauten ostdeut- sche Truppen und Polizei 1961 die Berliner Mauer. Pfarrer Gerhard Witte erzählt auf Deutsch über die Mauer und den Schmuggel. Da die Mauer nun rund um die Uhr von ostdeutschen Grenzsoldaten bewacht wur- de, konnte die Menschen aus Ost- und Westberlin sich nicht mehr mit ihren Ver- wandten und Freunde auf der anderen Sei- te der Mauer treffen. Es war beinahe un- möglich, über die Mauer zu kommen. Aber viele versuchten es trotzdem. G. erzählt von denen, die während ihrer Fluchtversuche starben. 1989, nachdem das ganze Jahr über Prote-

nades muren 1989.Folk på östsidan kunde då lämna sin stängda stad utan att riskera livet. Äntligen kunde folk röra sig fritt igen i Berlin. 016 05.57-06.20 Jörg berättar om nya tiden efter murens fall 017 06.21-06.26 Kerstin går vid mur och berättar 018 06.27-06.37 Idag är det svårt att se skillnad på vad som är gamla Öst- och Västberlin. Men man kan hitta spår och minnesplatser från historien, t.ex. Holocaust Memorial. ste stattgefunden hatten, wurde die Mauer schließlich geöffnet. Die Menschen aus Ostberlin konnten ihre abgesperrte Stadt endlich verlassen, ohne ihr Leben dabei zu riskieren. Endlich konnten die Menschen sich wieder frei in Berlin bewegen. Heute sieht man den Unterschied zwischen dem alten Ost- und Westberlin kaum noch. Aber man findet noch Spuren und Denkmä- ler der Geschichte. Zum Beispiel das Holo- caust Mahnmal. 019 06.38-06.55 Kerstin berättar om Holocaust Memorial 020 07.02-07.08 Brandenburger Tor är en symbol för Berlin som står för det enade Tyskland. Das Brandenburger Tor ist ein Symbol für das wiedervereinte Deutschland. 021 07.11-07.17 Kerstin berättar om Riksdagshuset 022 07.18-07.23 Det tyska federala parlamentet Reichstag är ett annat namn på huset. Der Sitz des Deutschen Bundestages ist im sogenannten Reichstagsgebäude. 023 07.24-07.53 Sedan muren revs 1989 har man renoverat mycket i Berlin. Bland annat vid Alexanderplatz. Alexanderplatz är en av de större samlingsplatserna i det som var Östberlin. Vid torget finns bland annat TV- tornet som Seit dem Abriss der Mauer wurde in Berlin viel renoviert. Unter anderem der Alexan- derplatz. Im früheren Ostberlin war der Alexanderplatz einer der größten Ver- sammlungsorte. Auf dem Platz steht auch das höchste Bauwerk Deutschlands, ein 368

är Tysklands högsta byggnad, 368 meter hög. Ursprungsidén var att tornet skulle vara en stark symbol för Östtysklands makt. m hoher Fernsehturm. Ursprünglich sollte der Turm die Macht Ostdeutschlands sym- bolisieren. 024 07.54-08.10 På Alexanderplatz finns också Weltzeituhr. Soluret visar tiden i alla 24 tidszonerna. Man har också renoverat vid Potsdamer Platz som då var Europas största byggarbetsplats. 025 08.11-08.28 Kerstin berättar om Potzdamer Plats och Berlinale Filmfestival 026 08.29-09.08 40 % av Berlin består av parker, sjöar och floder. Idag finns det 3 miljoner träd i Berlin ett träd för varje invånare. Längs de flesta gatorna växer träd vid vägkanten, och på så sätt är Berlin en mycket grön stad. Parken Tiergarten är en av Berlins största och mest kända parker. Intill parken, mitt i en rondell, står minnesmärket Segerkolonnen. Det största vattendraget är floden Spree som rinner genom staden. Auf dem Alexanderplatz steht auch die be- kannte Weltzeituhr. Die Sonnenuhr zeigt die Uhrzeit in allen 24 Zeitzonen der Welt. Auch der Potsdamer Platz wurde renoviert und war dabei die größte Baustelle Euro- pas. Berlin besteht zu 40% aus Parks, Seen und Flüssen. Heute gibt es in Berlin 3 Millionen Bäume einen Baum pro Einwohner. Entlang der meisten Straßen wachsen Bäume und machen Berlin zu einer sehr grünen Stadt. Der Tiergarten ist einer der größten und bekanntesten Parks. Mitten im Park steht auf einem hohen Zylinder ein anderes Wahrzeichen, die Siegessäule. Der größte Wasserlauf, der durch die Stadt fließt, ist die Spree. 027 09.09-09.17 Berlin har många breda gator. En av de mest kända är Unter den Linden. Det är en stor aveny. Berlin hat viele breite Straßen. Am bekann- testen ist der Prachtboulevard Unter den Linden. 028 09.19-09.30 En annan välkänd aveny är Kurfürstendamm. Här ligger bland annat det kända varuhuset KaDeWe som är Europas näststörsta varuhus. Eine anderer bekannter Boulevard ist der Kurfürstendamm. Hier steht u.a. das welt- bekannte Warenhaus KaDeWe, das zweit- größte Warenhaus Europas. 029 09.31-09.38

En annan känd byggnad är kyrkan Gedächtnis-Kirche. Under andra världskriget blev kyrkan förstörd. Ebenfalls sehr bekannt ist die Gedächtnis- kirche. Während des 2. Weltkriegs wurde die Kirche zerstört. 030 09.39-09.52 Kerstin berättar om Gächtniskirche 031 09.53-10.04 Berlin är en stor kulturstad med flera hundra konstgallerier och muséer, och över 150 teatrar. I staden finns också flera operahus. 032 10.05-10.20 Berlin är ett viktigt centrum för ekonomi, sysselsättning och handel. Ett stort problem under senare år har varit bristen på stora industrier. Arbetsmarknaden i Berlin finns i huvudsak inom serviceyrkena. Berlin ist eine große Kulturstadt mit hun- derten von Kunstgalerien und Museen und über 150 Theatern. Auch mehrere Opern- häuser gibt es in der Stadt. Berlin ist ein wichtiges Zentrum für Wirt- schaft, Beschäftigung und Handel. In Die fehlende Industriedichte ist seit Jahren ein großes Problem. Dienstleistungen machen den größten Teil des Arbeitsmarktes in Berlin aus. 033 10.21-10.31 Sedan Berlin återförenats och blivit huvudstad har flera stora koncerner flyttat sina huvudkontor hit. Framför allt till nya Potsdamer Platz. 034 10.32-10.46 Kerstin berättar om arbetskraftsinvandring på 60-talet 035 10.47-10.58 Många bosatte sig i stadsdelen Kreuzberg där det var billigt att bo. I Berlin kan man bo ganska billigt. Därför träffar man många unga människor från olika länder här. Seit der Wiedervereinigung und Wahl Ber- lins zur Hauptstadt haben viele Konzerne ihre Hauptgeschäftsstellen nach Berlin ver- legt. Vor allem an den neuen Potsdamer Platz. Viele ließen sich im Stadtteil Kreuzberg nie- der. Dort waren die Mieten billig. In Berlin kann man recht günstig wohnen. Deshalb trifft man hier viele junge Menschen aus verschiedenen Länder. 036 10.59-11.34 Kerstin och tyska kompisen Charlotta

037 11.35-11.43 Berlin har ett aktivt konstliv. Möjligheten att leva rätt billigt här har gjort Berlin attraktivt för unga konstnärer. Berlin hat ein aktives Kunstleben. Die Mög- lichkeit hier günstig zu wohnen, machte Berlin für junge Künstler attraktiv. 038 11.44-12.11 Graziano, konstnär berättar 039 12.12-12.20 Toleransen för att tänka och vara olika är stor i Berlin. Det märker man redan som barn. In Berlin ist die Toleranz für die, die anders sind oder anders denken, groß. Das merkt man schon als Kind. 040 12.21-12.25 Skolbarnen berättar 041 12.26-12.34 Skolbarnen sjunger 042 12.40-12.56 Kerstin arbetar som kock och berättar om det. 043 12.57-13.06 Berlins kollektivtrafik är en av världens mest utbyggda med pendeltåg, tunnelbana, spårvagnar och bussar. 044 13.07-13.16 Kerstin berättar om Hauptbahnhof 045 13.17-13.24 Den underjordiska tågcentralen har en inomhusgalleria i tre våningsplan. Berlins tunnelbana, en av världens största, går också ovan jord mellan stationerna. Berlins öffentliches Verkehrsnetz ist eines der am besten ausgebauten in der Welt mit Nahverkehrszügen, U- Bahn, Straßen- bahn und Bussen. Der unterirdische Hauptbahnhof bietet eine Galerie auf drei Stockwerken. Berlins U- Bahn, eine der längsten der Welt, fährt zwi- schen manchen Stationen auch oberirdisch. 046 13.25-13.29 Kerstin cyklar och berättar 047 13.30-13.37 Man har satsat på cyklandet genom ett väl utbyggt nät av cykelbanor och ett system Durch ein gut ausgebautes Fahrradwegnetz und ein öffentliches Fahrradverleihsystem

för att hyra cyklar. wird das Fahrradfahren gefördert. 048 13.39-13.46 Hur används då marken i närmiljön? Ja, ett bra exempel är Berlins högsta punkt som heter Teufelsberg. 049 13.47-14.05 Kerstin berättar om Teufelsberg 050 14.06-14.08 Ett annat exempel är flygplatsen Tempelhof. Tempelhof var en av Europas största flygplatser. Wie wird das Gelände von den Einwohnern genutzt? Ein gutes Beispiel dafür ist der höchste Punkt Berlins, der Teufelsberg. Ein anderes Beispiel ist der Flugplatz Tem- pelhof. Der Tempelhof war einer der größ- ten Flugplätze Europas. 051 14.09-14.24 Kerstin berättar om Tempelhof 052 14.26-14.57 Kerstins avslutande ord. 053 SLUT