Din manual BEHRINGER LX1200H http://sv.yourpdfguides.com/dref/2301831



Relevanta dokument



Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

B R U K S A N V I S N I N G. Elgitarrförstärkare 30W RMS Black Line FX30 Artikelnummer



Din manual BEHRINGER B212A

V-AMPIRE LX1200H/LX210

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1

Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006


WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Bruksanvisning DAB One

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

Effekter och ljudprocessorer

EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007

CMX 118 Digital klockradio

Din manual BEHRINGER X V-AMP

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Proson RV 2010 Stereo reciever

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Comfort Duett Svenska

EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A

Cinema 300. Högtalarsystem för hemmabio. Snabbstartguide. Tack för att du valt denna JBL produkt. Inkluderade artiklar

GUITAR COMBO GTX30/GTX60. Bruksanvisning A

Din manual DORO X40

Kanalprocessor Ref: 5179

Vocatex Standard och Plus

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A

Din manual SMEG DRY61E-1

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

Din manual PHILIPS 21PT5305

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Instabus Audioaktor 4kanals

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

DATA-MANSHRT_V-AMP PRO_SVE_Rev_A.pmd 1

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

U-CONTROL UMX49/UMX61

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

SOFTWARE INSTALLATIONS- BESKRIVNING

Din manual NOKIA RX-4

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

Novus LUFTKUDDEMASKIN

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Bruksanvisning PIR-900

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Installationsanvisning - Spisvakt Prefi 2.2

Introduktion. Temperatursändarens finesser

Din manual SUUNTO T1

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

V-TONE. Bruksanvisning

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

Din manual PHILIPS 28PT4523

Milliamp Process Clamp Meter

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

LEVEL Headsetförstärkare

Compressor Cooler Pro

DS-2900S2/PAL. DVB-S/S2 till PAL med grannkanalmodulator. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

ULTRABASS BB410. Bruksanvisning SVENSKA. Version 1.1 september 2004

Användarmanual. BT Drive Free

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Din manual NOKIA LS-2

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108

Din manual JOBO PDJL007

STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Univox CLS-1 Effektiv hörslingeförstärkare för TV/musik/mikrofon

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

Bruksanvisning U-CONTROL UMX250. The Ultimate Studio in a Box: 25-Key USB/MIDI Controller Keyboard with Separate USB/Audio Interface

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

X V-AMP LX1-X. Bruksanvisning. Ultra-Flexible Modeling Amp/Multi-Effects Processor with Integrated Expression Pedal BYPASS/TUNER ADJUST TAP STORE

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: 3) Följ alla varningar. 4) Följ alla anvisningar. 5) Använd inte apparaten i närheten av vatten. @@@@6) Rengör endast med torr trasa. 7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. @@9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet. 11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas. VARNING: För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar. Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande bruksanvisningen. Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen av dessa hävdar BEHRINGER inget anspråk på de registrerade varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER. BEHRINGER garanterar ej för att beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten. BEHRINGER produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till BEHRINGER och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling. Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer, även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat varumärke. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLS 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 15) SE UPP! Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för elektriska stötar genom att enbart utföra sådana serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som en del av normal användning med mindre du är kvalificerad för att utföra dem. 2 V-AMPIRE LX1200H/LX210 1. INLEDNING Grattis! Genom ditt köp av V-AMPIRE har du bestämt dig för en gitarrförstärkare av den nyaste generationen. Den erbjuder extremt många möjligheter, vars gränser endast bestäms av din egen kreativitet. LX1200H Med V-AMPIRE LX1200H har du en allroundförstärkare som är så mångsidig att annan utrustning är praktiskt taget överflödig. Använd den tillsammans med en gitarrhögtalare (t.ex. vår ULTRASTACK BG412V) med maximalt 120 watt mono- eller 2 x 60 watt stereoeffekt. Oavsett hur du använder din V-AMPIRE, kommer du i alla lägen att dra nytta av dess flexibilitet. LX210 Med V-AMPIRE LX210 har du nu blivit ägare till den nya comboversionen av vår kända V-AMP 2. Det är en allroundare som har så många funktioner, att du knappast behöver någon annan utrustning. Använd den som en gitarrcombo för att få ut 2 x 60 Watt stereo med interna eller externa högtalare. Nog pratat nu: inget kan övertyga dig bättre än det, som du hör och känner, när du för första gånger sätter din V-AMPIRE på prov. 1.1.1 Online-registrering Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när du köpt den på www.behringer.com (eller www. behringer.de ) och läs noggrant igenom garantivillkoren. BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel. Om du så önskar kan du läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http:/ /www.behringer.com. Alternativt kan du beställa dem per telefon (+49 2154 9206 4146). Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGERåterförsäljare i närheten där du bor kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat din produkt med köpdatum hos oss.

Tack så mycket för din medverkan! 1.1 Innan du börjar V-AMPIRE har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera en säker transport. Om kartongen ändå skulle vara skadad, bör du genast se efter om apparaten uppvisar några synliga skador. Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten till oss, eftersom du då riskerar att dina ersättningskrav kan bli ogiltiga. I stället ska du vända dig till handlaren och transportföretaget. Använd alltid originalförpackningen för att undvika skador vid förvaring eller försändelser. Låt aldrig barn hantera apparaten förpackningsmaterialet utan tillsyn. eller *För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland. 1.2 Handboken Denna handbok är uppbyggd så att du får en överblick över kontrollelementen, samtidigt som du blir informerad i detalj om hur de används. För att du snabbt skall bli införstådd med sammanhangen, har vi fört samman kontrollelementen i grupper enligt deras funktioner. Om du skulle behäva ännu mer detaljerade förklaringar om vissa ämnen, ber vi dig besöka vår webbsida på http://www.behringer. com. På våra informationssidor över våra produkter samt i en ordlista på ULTRANET finns närmare förklaringar till fackbegrepp inom området audioteknik. OBSERVERA! Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudstyrkor kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Var vänlig vrid alltid ner MASTER-ratten till noll (vänster anslag), innan du kopplar in förstärkaren. Vrid alla LEVEL-reglage mot vänster anslag, innan du kopplar in förstärkaren. Tänk alltid på att ställa in en rimlig ljudstyrka. Se till att allt förpackningsmaterial omhändertas på ett miljöriktigt sätt. Se till att luftväxlingen är tillräcklig och ställ inte upp V- AMPIRE i närheten av värmeelement etc. så att du undviker överhettning. Innan du ansluter V-AMPIRE till elnätet, ska du noga kontrollera om din apparat är inställd på rätt spänningstillförsel! Kom ihåg att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig avlägsna jordningen från apparaten eller nätkabeln och inte heller göra den overksam. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 1. INLEDNING 3 V-AMPIRE LX1200H/LX210 2. KONTROLLELEMENT Bild 2. 1: Kontrollelementen på framsidan 2.1 Fronten Med GAIN-kontrollen bestämmer du graden av distorsion hos förstärkarsimuleringen. VOLUME-kontrollen reglerar volymen för valt preset. BASS-kontrollen för eq-sektionen möjliggör en höjning eller sänkning av basfrekvenserna. Med MID-kontrollen kan du höja eller sänka mellanfrekvenserna. TREBLE-kontrollen reglerar det övre frekvensområdet för aktiverat preset. LED-kransarna för kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS och REVERB har vardera nio LEDs. Per krans lyser antingen en enda LED eller två angränsande LEDs. Det är när kontrollen står i mellanläge. Därigenom kan i allt 17 ställningar indikeras. Med intryckt TAP-tangent blir TREBLE-kontrollen till PRESENCE-kontroll. Detta möjliggör en höjning/ sänkning av ett filter som är avstämt mot den aktiva amp-modellen i det övre frekvensområdet, vilket simulerar den frekvens-beroende motkopplingen hos rörförstärkare. AMPS-kontrollen ger val av en av 32 förstärkarsimuleringar. Runt kontrollen går en LED-krans med 16 LEDs. Två förstärkartyper är tillordnade till varje LED. Vrid på AMPSkontrollen, för att välja en av de första 16 simuleringarna (vit markering på apparaten). När du ska välja bland förstärkarsimuleringarna 17-32 (grå markering på apparaten) håller du TAP-tangenten intryckt och väljer sedan med AMPS-kontrollen. LED "17-32" i den nedre vänstra hörnet på DISPLAYen visar att en av förstärkarsimuleringarna 17-32 har valts. Därtill finns möjligheten att aktivera en PREAMP BYPASS över tangentkombinationen TUNER och TAP. Om PREAMP BYPASS har valts, lyser ingen av LEDs vid AMPSkontrollen. För att koppla bort PREAMP BYPASS väljer du en annan ampmodell, vilken som helst, eller trycker på nytt på båda tangenterna. De här fem tangenterna ger val av preset (A - E) för den bank som visas på displayen. I EDIT (som aktiveras med samtidig tryckning på piltangenterna se nedan) ger tangent V-AMPIRE aktiverar automatiskt Studio-Mode 1 (S1) när hörlurarna sätt i, så att de digitala högtalarsimuleringarna är aktiva. När hörlurarna är inkopplade kan du också välja de andra utgångskonfigurationerna för att t.ex. avlyssna den aktuella signalen. När hörlurskontakten pluggas i kommer V-AMPIRE automatiskt att aktivera Studio-Mode 1 (S1). Om du lät bli att välja en högtalartyp medan du gjorde inställningarna och sedan ansluter dina hörlurar, kommer V-AMPIRE automatiskt att välja ut en högtalarsimulering. Detta förbättrar det subjektiva lysnningsintrycket i hörlurarna. Vilken simulering som väljs för någon bestämd förstärkare, framgår ur Tabell 5. 2. Den simulering som finns med anslutna hörlurar kan ändras eller avaktiveras genom att du väljer "-" i CABINETS-mode. Bild 2.2: V-AMPIREs display DISPLAYen visar aktuell preset-bank och redovisning av dina editeringar. I TUNER visar DISPLAYen hur de anslutna instrumenten är stämda. När man väljer bland förstärkarsimuleringarna 17-32, lyser LED i displayens nedre vänstra hörn. Påliggande signaler indikeras med grön SIGNAL-LED, överstyrande signaler med röd CLIP-LED. Denna kontroll möjliggör val av ett effekt-preset eller av en kombination av effekter. Kring den här steglösa vridkontroller löpen också en ring av 16 LEDs. Varje effekt är samordnad med en LED. Om en effekt har valts med så kan dess andel av summasignalen ställas in med den här EFFECTS-kontrollen. Om effekten "Compressor" är vald, reglerar EFFECTSkontrollen kompressionsintensiteten. Om man vrider den kontrollen så långt till vänster, att ingen LED lyser, mixas ingen effekt in.

Detta benämns också som en effekt-bypass. Med TAP-tangenten intryckt kan en ytterligare effektparameter ställas in med kontrollen EFFECTS (se Tab. 6.1). Med REVERB-kontrollen kan du lägga till den önskade andelen hall-effekt till den totala ljudbilden. Om man vrider kontrollen så öångt til vänster att ingen LED lyser, inaktiveras hall-effekten. Om man har vridit åt höger så att den sista LEDen lyser, läggs originalsignalen ut helt och hållet. OBSERVERA! Vi vill göra dig uppmärksam på att höga ljudstyrkor kan skada din hörsel och/eller dina hörlurar. Var vänlig vrid alltid ner MASTER-ratten till noll (vänster anslag), innan du kopplar in förstärkaren. Vrid alla LEVEL-reglage mot vänster anslag, innan du kopplar in förstärkaren. Tänk alltid på att ställa in en rimlig ljudstyrka. 2. KONTROLLELEMENT 5 V-AMPIRE LX1200H/LX210 Bild 2.3: Kontrollelement på apparatens baksida 2.2 Baksidan V-AMPIRE har en seriell väg där du kan lägga in externa effekter (t.ex. en wah-pedal). Då förbinds SEND/LINE OUT med ingången på din effektapparat. SEND/LINE OUTanslutningen hämtas upp direkt före den digitala signalprocessorn (DSP) hos apparaten. Därigenom passar den här kontakten bra också till att spela in en torr direktsignal (alltså utan effektandel). Förbind RETURN/LINE IN med utgången på din externa effektapparat. Kom i håg att effektapparaten inte kan stå på 100% effektsignal när den seriella vägen används, eftersom det i då fall inte finns någon direktsignal. Hos V-AMPIRE ligger automatiskt signal hos LineInput (Return) på DSP, genast när en kontakt har satts i Return-(hon)kontakten. Då avbryts signalen på fronten på V-AMPIRE. Vid ANALOG LINE OUTPUTS kan V-AMPIREs stereosignal fångas upp utan den analoga speaker-simuleringen. Därigenom kan du t.ex. ansluta en extern scenförstärkare i en live-applickation. LINE OUT-utgångarna kan förbindas både med balanserade och obalanserade jack-kontakter. Stereojackkontakten för din fotkontroll FS112V (som medföljer) ansluter du till FOOTSWITCH-ingången. Därigenom kan du ställa om mellan olika presets inom en bank. Om DOWN-tangenten på fotkontrollen hålls intryckt mer än två sekunder, kopplas tunern in. Tunern kopplas bort med samma tangent. Jordförbindelsen vid DI OUT-utgångarna kan brytas med omkopplaren GROUND LIFT. Därigenom kan brum och jordinduktion förebyggas. Med kontrollen intryckt (LIFT) är jordförbindelsen bruten. Vid DI OUT kan V-AMPIREs stereosignal fångas upp i balanserad form. Den här utgången (L/R) ska kopplas till två balanserade kanalingångar i ditt mixerbord. I driftssätten L1 och L2 reduceras nivån med maximalt -10 db, så att de kan läggas direkt på mikrofoningångarna i mixerbordet. Jackingången AUX IN möjliggör inmatning av en ytterligare stereosignal. Därigenom kan du t.ex. spela mot en drum computer eller en playback. Över AUX LEVEL-kontrollen bestämmer du volymen för den signal som matas in över AUX IN. Till de här anslutningarna kan du ansluta två högtalarlådor (LEFT/MONO resp. RIGHT). LX1200H: Till vänster utgång kan en högtalare med 4 impedans och 120 watt effekt anslutas (mono). Båda högtalarutgångarna kan köras med respektive 8 last och 60 watt stereo. Vår ULTRASTACK BG412-serie är utmärkt lämpad för detta. LX210: Utan externa högtalare fungerar de interna högtalarna med 2 x 60 Watt stereo. Du kan ansluta två 8 /60-Watts-högtalare på den vänstra och högra utgången. I så fall kopplar de interna högtalarna från automatiskt. Till exempel, när du använder endast den högra utgången, så fungerar den tillsammans med den vänstra interna högtalaren eftersom den högra interna högtalaren kopplas från. Alternativt, när du använder den vänstra utgången stängs den vänstra högtalaren av och endast den högra interna högtalaren är aktiv. Våra serier ULTRASTACK BG412 är perfekta för denna användning (vid 8 min.). Detta är MIDI OUT/THRU-uttaget. Kontakten är fabrikskonfigurerad som MIDI Out men kan ställas om till MIDI Thru (se A). Till MIDI IN kan en MIDI-pedal, t.ex. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010, anslutas. Se också Kapitel 8. 3. SERIENUMMER. SÄKRINGSHÅLLARE / SPÄNNINGSVAL. Innan du nätansluter apparaten, ska du kontrollera om märkspänningen överensstämmer med den lokala nätspänningen. När du byter säkring ska du absolut använda en säkring av samma typ som den gamla. På många av våra apparater kan säkringshållaren ställas om mellan två lägen för 230 V och 120 V. Kom ihåg: om du vill använda apapraten utanför Europa på en spänning av 120 V, måste du sätta i en säkring med högre värde (se Kapitel 8 "INSTALLATION"). Nätanslutning sker via ett IEC-ELUTTAG. En passande nätkabel medföljer vid leverans. Med POWER tar du V-AMPIRE i drift. POWER-omkopplaren ska stå frånslagen (inte intryckt) när du ansluter apparaten till elnätet. Kom ihåg att du inte kan koppla bort apparaten fullständigt från elnätet med POWER-knappen. För att koppla enheten från strömnätet, ta ur pluggen eller skilj apparatanslutningen. När du installerar produkten, försäkra dig om att pluggen eller apparatanslutningen verkligen fungerar. @@KONTROLLELEMENT V-AMPIRE LX1200H/LX210 3. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@De aktuella utsignalerna är upplistade i Tabell 3.1. @@särskilt volymstarka inspelningsapparater. @@@@@@@@@@@@@@@@@@DRIFTSTYPER OCH ANVÄNDNINGSEXEMPEL 7 V-AMPIRE LX1200H/LX210 3.2. 2 LX210 Du kan ansluta båda högtalarutgångarna till en extern stereohögtalar-anordning, t.ex. vår BG412S. I denna konfiguration levererar även V- AMPIRE 2 x 60 W med 8 per sida (bild 3.3). I det här fallet kan du trycka på tangenten A, B, C eller E hämta fram ett annat preset från samma bank. Över de båda piltangenterna (BANK UP och BANK DOWN) kan man byta bank. Displayen visar hela tiden, vilken bank som är vald. När man har bytt bank kan man hämta ett preset genom att trycka på en av tangenterna A - E. Med hjälp av den lysande tangent-leden kan du se vilket preset som är aktivt i den aktuella banken.

4.2 Editera presets Editering av presets är lätt och snabbt gjort. En möjlighet skulle t.ex. vara att hämta önskat preset, för att ändra det enligt sin egen smak. Välj ut en godtycklig Amp-modell genom att vrida på den steglösa Amp-kontrollen. Presettangentens LED blinkar (t.ex. D) och signalerar att du har ändrat presetet. Ändra nu inställningarna för kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE och GAIN helt efter dina egna önskningar. När du väljer ut den effekt du vill ha, kan du ställa in dess andel i hela soundet med hjälp av EFFECTS-kontrollen. Sedan byter du till EDIT-mode genom att samtidigt trycka på båda piltangenterna. När du aktiverar någon av DRIVE-, CABINETS-, REVERB- och NOISE GATEfunktiorna med tangenterna B - E och sedan editerar med piltangenterna, visas samtidigt de aktuella parametrarna på displayen. Tryck sedan snabbt på TUNER-tangenten för att gå ur EDIT-mode igen. Om du håller in TAP-tangenten och använder TREBLEkontrollen, kan du höja respektive sänka ett extra filter i det övre frekvensområdet (PRESENCE). Detta simulerar den frekvensberoende motkopplingen hos rörförstärkare. Till compressor och auto-wah finns också en hastighets-, eller tidsparameter för alla multieffekter. Låt oss anta att du vill ställa in den aktuella effekten efter tempot hos din playback: slå då två gånger i takt på TAP-tangenten och effektens tempo anpassar sig till tempot i ditt musikstycke. Bild. 3. 3: Utförande med extern 2 x 8 stereobox Alternativt kan du ansluta bara en extern högtalare på 8 till den högra eller den vänstra högtalarutgången. Även detta representerar en stereokonfiguration, eftersom bara den motsvarande interna högtalaren är avstängd medans den andra fortfarande är aktiv. 4. PRESETS V-AMPIRE förfogar över 125 överskrivningsbara presets, som är fördelade på 25 banker. Per bank finns alltså fem presets. Varje preset är sammansatt av maximalt fem "ingredienser": simulering av en förstärkare (inkl. GAIN-, EQ- och VOLFÖR ATTE-insatällningar), högtalaresimuleringe, en "Pre-Amp"-effekt (t.ex. Noise Gate, Compressor, Auto wah, wah wah), en "Post-Amp"-multieffekt (t.ex. Delay-, Modulations-effekt eller en kombination av båda) och en halleffekt. En översikt över alla presets finns som bilaga i dennna bruksanvisning. 4.3 Spara presets Du sparar din editering genom att trycka in den önskade presettangenten och hålla den i ca. två sekunder, varvid presetet skrivs över (tangent-led lyser konstant igen). Du behöver inte spara din editering på samma minnesplats som det ursprungligen valda presetet. Om du vil välja en annan plats i minnet, väljer du bank genom att trycka på piltangenterna (BANK UP och BANK DOWN). Sedan sparar du dina ändringar med en ca. två sekunder lång tryckning på den önskade preset-tangenten. Det är t. ex. möjligt att välja ett preset från bank fem och minnesplats D, editera det, och sedan spara det på bank 6, minnesplats A. 4.4 Hur man editerar/återställer ett enskilt förinlagt preset Om du har gjort ändringar i ett preset och konstaterar att du inte är nöjd med editeringen, så kan du naturligtvis kasssera kasta det. Om vi antar att du har valt preset C och sedan editerat det (tangent-led blinkar) men sedan vill återgå till den förut sparade konfigurationen. Välj helt enkelt ett annat preset en kort stund och nästa gång när du hämtar fram det tidigare presetet, är de temporära ändringarna borta. Du kan alltid, efter editeringen, trycka på båda piltangenternba tills "Pr" syns på displayen, varigenom du hämtar tillbaka det ursprungliga förinlagda presetet, som förut låg på den platsen i minnet. Det måste sedan sparas igen genom att du håller motsvarande preset-tangent intryckt i ca. två sekunder. 4. 1 Hämta presets Sedan apparaten har slagits på kommer automatiskt det senast använda presetet att laddas in. I föjande exempel hade sist preset D i bank 25: Bild 4.1: hämta presets 8 4. PRESETS V-AMPIRE LX1200H/LX210 4.5 Återställa alla förinlagda presets Alla fabriksinställda presets kan återställas på följande sätt: håll tangenterna D och E intryckta och sätt på V-AMPIRE. På displayen syns "CL". Släpp nu de båda tangenterna och tryck samtidigt på de båda piltangenterna. Därigenom tas alla egna inmatningar som sparats bort, och de från tillverkaren förinlagda preseten är återställda. 5. AMP-/SPEAKER- SIMULERING Den stora poängen med din V-AMPIRE är dess amp-/speakersimulering. De 32 simuleringsmodellerna kan underlätta arbetet i en homerecording-studio enormt, eftersom man på det här sättet kringår inspelning från förstärkaren med en mikrofon. Med V-AMPIRE kan du välja ut en gitarrförstärkartyp som har gjort historia, alldeles oavsett om det gäller brit pop, blues, heavy metal o.d. Desutom står det dig fritt att gestalta den aktuella ampen helt enligt dina egna idéer och att lägga ut den virtuellt genom att välja en av 15 speakersimulerinar ("Cabinets"). Det bästa till sist: du kan därtill välja ut en ytterligare digital effekt samt en halltyp till din virtuella amp. Mer om detta finner du i Kapitel 4 "PRESETS". När du kopplar på V-AMPIRE kommer automatiskt det senast använda presetet att laddas in. LED-kransen kring vridkontrollen för AMPS anger, vilken amp som är vald: den aktuella LED lyser. Du vrider på kontrollen för att välja ut en annan amp. Använd kontrollerna VOLUME, BASS, MID, TREBLE och GAIN, för att förändra förstärkarens grundsound. Ett extra PRESENCE-filter i övre frekvensområdet kan höjas eller sänkas. Då håller man TAP-tangenten intryckt och vrider på TREBLE-kontrollen (se ). Normalt brukar man vilja välja en amp, sedan ett cabinet och först därefter en effekt. Hur man sparar sina ändringar framgår på annat ställe i Kapitel 4. En överblick över de V-AMPIREs stora urval av förstärkartyper återfinns i den engelsk- eller tyskspråkiga helversionen av den här bruksanvisningen. När du väljer en amp-simulering, kommer också en lämplig speaker-simulering att aktiveras.

I annat fall skulle ett cabinet, som inte passar in, kunna påverka hur autentisk ljudbilden skulle bli i synnerhet vid hörlursanvändning. Beroende på vad du vill ha kan du också tillordna andra cabintets till amp-simuleringen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Cabinets BYPASS (Ingen Cabinet-simulering) 1 x 8" VINTAGE TWEED 4 x 10" VINTAGE BASS 4 x 10" V-AMP CUSTOM 1 x 12" MID COMBO 1 x 12" BLACKFACE 1 x 12" BRIT '60 1 x 12" DELUXE '52 2 x 12" TWIN COMBO 2 x 12" US CLASS A 2 x 12" V-AMP CUSTOM 2 x 12" BRIT '67 4 x 12" VINTAGE 30 4 x 12" STANDARD '78 4 x 12" OFF AXIS 4 x 12" V-AMP CUSTOM Tab. 5. 1: Speaker-beskrivningar Am ps 1-16 AMERICAN BLUES MODERN CLASS A TW EED COMBO CLASSIC CLEAN BRIT. BLUES BRIT. CLASS A BRIT. CLASSIC BRIT. HI GAIN NUMETAL GAIN MODERN HI GAIN FUZZ BOX ULTIMATE V-AMP DRIVE V-AMP CRUNCH V-AMP CLEAN V-AMP TUBE PREAMP Am ps 17-32 # 2 9 1 8 12 11 12 12 15 15 14 15 15 15 15 # 4 2 1 2 4 2 4 1 4 4 4 4 1 1 1 1 x x x x x x x x x x x x x x x x Ca bine t-sim ule ring 4 x 10" VINTAGE BASS 2 x 12" US CLASS A 1 x 8" VINTAGE TW EED 2 x 12" TW IN COMBO 4 x 12" VINTAGE 30 2 x 12" BRIT. '67 4 x 12" VINTAGE 30 4 x 12" VINTAGE 30 4 x 12" V-AMP CUSTOM 4 x 12" V-AMP CUSTOM 4 x 12" OFF AXIS 4 x 12" V-AMP CUSTOM 4 x 12" V-AMP CUSTOM 4 x 12" V-AMP CUSTOM 4 x 12" V-AMP CUSTOM Ingen Cab inet-simulering (för användning med sång) Ca bine t-sim ule ring 10" VINTAGE BASS 12" US CLASS A 8" VINTAGE TW EED 12" TW IN COMBO 12" VINTAGE 30 12" BRIT. '67 12" STANDARD '78 12" BRIT. '60 12" V-AMP CUSTOM 12" STANDARD '78 12" V- AMP CUSTOM 12" V-AMP CUSTOM 12" MID COMBO 12" BLACKFACE 12" MID COMBO 12" BLACKFACE 5.1 Speaker-beskrivningar Klangen hos en gitarr-combo beror främst på högtalartyp och -kombination. De senaste 50 åren har det ständigt pågått experiment inom området med målet att finna ut vilken högtalare som bäst återger ett konkret gitarrsound och hur ljudbilden ändrar sig näm man kombinerar en viss speaker med andra. En högtalares karaktär återgår bl.a. på dess effekt, impdedans, ljudtryck och på dess storlek, materialet som den är byggd i, inte att förglömma. I sammanhang med elgitarrer har i synnerhet högtalarstorlekarna 8", 10" och 12" hävdat sig. AND DELUXE 2 CUSTOM CLASS A 9 SMALL COMBO 1 BLACK TW IN 8 AND CUSTOM 12 NON TOP BOOST 11 CLASSIC 50 W 13 BRIT. CLASS A 15 W 6 NUMETAL HEAD 15 SAVAGE BEAST 13 CUSTOM HI GAIN 15 ULTIMATE PLUS 15 CALIF. DRIVE 4 CUSTOM DRIVE 5 CALIF. CLEAN 4 CUSTOM CLEAN 5 Tab. 5.2: Samspelet mellan amps och cabinets 5. AMP-/SPEAKER-SIMULERING 9 V-AMPIRE LX1200H/LX210 6. EFFEKTPROCESSOR En särskilt kännetecken för din V-AMPIRE är den intergrerade multieffektprocessorn. Denna effektmodul erbjuder dig 16 olika grupper av förstklassiga effekter, som t.ex. chorus, flanger, delay, auto wah liksom diverse kombinationseffekter. Via MIDIfunktionen har du därtill möjligheten att utnyttja en extra wah wah-effekt. Denna kon styras optimalt om man använder en MIDI foot controller med expression-pedal, t.ex. BEHRINGER FCB1010. En översikt över samtliga MIDI-informationer, som sänds och tas emot av V-AMPIRE, återfinns i Tab. 10.1. Multieffektprocessorn arbetar i princip i stereo. Därigenom kan du använda stereoeffekterna för recording över V-AMPIREs LINE OUT, eller att spela den i stereo med en andra försärkare. Effekterna hos V-AMPIRE kan förändras efter tre parametrar: genom en vridning på EFFECTS-kontrollen, genom en vridning på EFFECTS-kontrollen med TAP-tangenten intryckt och genom tryckningar på TAP-tangenten i takt med musiken (se Tab. 6.1). För att anpassa hastighetsbaserade effekter till musikmaterialets tempo, trycker du i takt med musiken två gånger på TAP-tangenten. EFFECTSkontroller med intryckt TAPtangent Feedback CC53 Reverb-Nr. Reverb-Typ Egenskap 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tiny Room Small Room Medium Room Large Room Ultra Room Klassiska rumssimuleringar i olika storlekar (från badrum till katedral). Specialeffekt, som åstadkommer regelrätt sfäriska klanger. Small Spring Simuleringar av typiska fjäderklangsspiraler. Medium Spring Ambience- effekten simulerar de första Short Ambience reflexerna ur ett rum utan efterklang. Long Ambience Tab. 6.2: Reverb-effekter 6.2 Wah Wah Över MIDI har du möjligheten att sätta in en extra wah-waheffekt. En sådan styrs optimalt med en MIDI foot controllers med expression-pedal, t.ex. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Genom samtidig tryckning på TAP och vridning på EFFECTS-kontrollen, när man står i DRIVE-menyn, ställer man in kvalitet och filterkarakteristik för wahwah:n (se också "B"). Effekt-Nr. Effekt EFFECTSkontroller Mix CC49, val 1 CC54 TAP-tangent 1 ECHO 2 DELAY CC49, val 0 Delay Time CC50+51 7. TUNER Den integrerade stämutrustningen kopplas till genom att man trycker på TUNER-tangenten. Mix CC54 Feedback CC53 Delay Time CC50+51 3 PING PONG CC49, val 2 Mix CC54 Feedback CC53 Delay Time CC50+51 4 PHASER/DELAY CC55, val 1 + CC49, val 0 Delay Mix CC54 Mod. Mix CC59 Delay Time CC50+51 7.1 Stämning av gitarren Den kromatiska tunern har förmågan att känna igen de vanliga gitarrgrundtonernas frekvens. För A-strängen betyder det en frekvens av 220 Hz. När din gitarr är ansluten till V-AMPIRE och du slår an en tom sträng, försöker tunern känna igen tonen och visar den på displayen. Eftersom tunern arbetar auto-kromatiskt, kan den också känna igen halvtoner. Dessa anges med ett "b" på displayen. Det kan emellertid hända att en spelad ton, som displayen visar som "a", ändå avviker något från idealtonen. Detta anges genom att minst en pil-led lyser längst ner på displayen. I speciella fall kan också två LED lysa, och det är alltid när den ton som spelats ligger mellan de avvikelser som varje enskild LED indikerar. Om den cirkelrunda tuner-led i mitten lyser stämmer den spelade tonen med den som displayen visar. 5 FLANGER/DELAY 1 CC55, val 5 + CC49, val 0 Delay Mix CC54 Mod. Mix CC59 Delay Time CC50+51 6 FLANGER/DELAY 2 CC55, val 5 + CC49, val 2 Delay Mix CC54 Mod. Mix CC59 Delay Time CC50+51 7 CHORUS/DELAY 1 CC55, val 3 + CC49, val 0 Delay Mix CC54 Mod.

Mix CC59 Delay Time CC50+51 8 CHORUS/DELAY 2 CC55, val 3 + CC49, val 2 Delay Mix CC54 Mod. Mix CC59 Delay Time CC50+51 9 CHORUS/COMPRESSOR CC55, val 4 + CC44, val 1 Sense CC45 Mod. Mix CC59 Modulation Speed CC58 10 COMPRESSOR CC44, val 1 Sense CC45 Attack CC46 Modulation Speed CC56 11 AUTO WAH CC44, val 2 Depth CC45 Speed CC46 12 PHASER CC55, val 1 Mix CC59 Feedback CC58 13 CHORUS CC55, val 4 Mix CC59 Depth CC57 Modulation Speed CC56 14 FLANGER CC55, val 6 Mix CC59 Feedback CC58 Modulation Speed CC56 15 TREMOLO CC55, val 2 Mix CC59 Depth CC57 Modulation Speed CC56 7.2 Ställa in referenstonen "a" För att du ska kunna ha all upptänklig frihet har du möjligheten att ändra förinställningen av referenstonen "a". Referenstonen "a" hos V-AMPIRE är förinställd hos tillverkaren på 440 Hz. Om man antar att du vill musicera med en stor orkester som stämmer efter "kammertonen a" på 444 Hz, så behöver du en funktion, varmed referenstonen "a" kan förändras. Denna funktion aktiveras på följande sätt: sätt på tunern med en tryckning på TUNER-tangenten och växla sedan genom att samtidigt trycka in båda piltangenterna till EDIT-mode: på displayen visas "40", vilket betyder 440 Hz. Med piltangenterna kan nu referenston "a" justeras uppåt och neråt med max. 15 Hz. På displayen visas hela tiden de två sista siffrorna för grundtonen, eftersom den första siffran alltid är 4. Om du utgår från grundtonen och trycker tre gånger på höger piltangent, visar displayen "43" vilket innebär en frekvens på 443 Hz. Gå ur EDIT genom att antingen trycka på TUNER- eller TAP-tangenten. Din ändring sparas automatiskt. De övriga strängarnas idealtoner ställer in sig sig automatisk efter den nyinställda referenstonen. 16 ROTARY CC55, val 0 Mix CC59 Modulation Speed CC56 Tab. 6.1: Post-effekter & MIDI-controller I Tabell 6. 1 anges motsvrande MIDI-controller för varje parameter. Inställningarna därtill kan göras över MIDI. En utförlig gratislista över alla parametrar, som kan styras över MIDI, återfinns på BEHRINGERs Internetsajt (www.behringer.com). 6.1 Den separata reverb-effekten Reverb-effekt kan alltid mixas in oberoende av den integrerade multieffektprocessorn. Aktivera då EDIT-mode (samtidig tryckning på båda piltangenterna) och över tangenten D, REVERBfunktionen och välj ut en halltyp med de två piltangenterna. 10 7. TUNER V-AMPIRE LX1200H/LX210 8. INSTALLATION 8.1 Nätspänning Innan du ansluter V-AMPIRE till elnätet, ska du noga kontrollera att din apparat är inställd för rätt spänningstillförsel! Säkringshållaren vid eltuttaget på baksidan uppvisar tre triangelformade markeringar. Två av markeringarna är motställda varandra och V-AMPIRE är inställd för den driftspänning som kan avläsas meredvid markeringarna. OBS: detta gäller inte för exportmodeller som är utformade för t.ex. en nätspänning på 120 V! När du vill använda apparaten på en annan nätspänning, måste du sätta i en annan säkring. Korrekt värde anges i Kapitel 9 "TEKNISKA DATA". Utbrända säkringar måste ovillkorligen bytas ut med säkringar som har korrekt värde! Korrekt värde anges i Kapitel 9 "TEKNISKA DATA". Nätanslutningen görs med den medföljande nätkabeln med standardkontakt. Den uppfyller de nödvändiga säkerhetskraven. Kom ihåg att alla apparater absolut måste vara jordade. Med tanke på din egen säkerhet ska du aldrig avlägsna jordningen från apparaten eller nätkabeln och inte heller göra den overksam. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. Bild 8.3: 6,3-mm-stereotelejackkontakt 8. 2 Audioförbindelser Ingångarna till BEHRINGER V-AMPIRE utgörs av monojackkontakter. Alla line out-, line in- liksom hörlursutången utgörs av stereojackkontakter. @@@@@@Vanligen används vanliga, förkonfektionerade kablar. MIDI IN: ta emot MIDI-steyrdata. @@MIDI OUT/THRU: över MIDI OUT kan data skickas till en ansluten dator eller annan utrustning. Både presets-data och parameterändringar kan föras över. (MIDI THRU): I den här inställningen sänder V-AMPIRE ingen egen MIDI-information, utan vidareleder de signaler som ligger på MIDI IN (se ). 8.3.1 Mottagning/sändning av MIDI-SysEx-data V-AMPIRE kan ta emot en SysEx-dump från en annan MIDIutrustning, när MIDI-funktionen har aktiverats i EDIT-mode (tangenten A). Därigenom skrivs alla presets hos V-AMPIRE över. Du kan också skicka MIDI-data från V-AMPIRE till en annan apparat (total dump), genom att, i EDITmode, trycka på MIDI-tangenten så länge att displayen visar "d". Med en total dump kan t.ex.. hela minnesinnehållet i V-AMPIRE överföras till en MIDIsequencer och sparas där. Du kan också skicka ett valt preset till en annan apparat: använd piltangenterna (samtidig intryckning) för att komma till EDITmode och sedan mycket snabbt trycka på MIDI-tangenten. Presetinformationen ligger sedan i temp buffer och kan sedan läggas på ett valfritt preset via minnet. Bild 8.1: XLR-förbindelser Bild 8. 2: 6,3-mm-monotelejackkontakt 8. INSTALLATION 11 V-AMPIRE LX1200H/LX210 9. TEKNISKA DATA AUDIOINGÅNGAR Instrumentingång Ingångsimpedans Max. ingångsnivå Aux In Stereo Ingångsimpedans Pre DSP Return Line In Ingångsimpedans Max. ingångsnivå AUDIOUTGÅNGAR Analog Line Outputs L/R Utgångsimpedans Max. utgångsnivå Pre DSP Send/Line Out Utgångsimpedans Max. utgångsnivå Balancerad Line Out Utgångsimpedans Max. utgångsnivå Hörlursanslutning Max. utgångsnivå MIDI Typ DIGITAL SIGNALBEREDNING Omvandlare Dynamik A/D Dynamik D/A Samplingshastighet DSP Fördröjningstid Signallöptid (Line In > Line Out) DISPLAY Typ FÖRSTÄRKARE Effekt, mono (1 x 4 last) Effekt, stereo (2 x 8 last) Ljudtryck Typ Impedans Kapacitet STRÖMFÖRSÖRJNING Nätspänning USA/Kanada Kina/Korea Europa/U.K. / Australien Japan Allmänt Exportmodell 120 V~, 60 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50-60 Hz 120/230 V~, 50-60 Hz 120 W (LX1200H) 2 x 60 W 116 db @ 1 m 2 x 10" BUGERATM 8 70 W (IEC) / 140 W (DIN) tvåsiffrigt 7-segments LED display 24-bit Delta-Sigma, 64/128-ggr oversampling 104 db @ Preamp Bypass 92 db 31,250 khz 100 Mips max.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 1933 ms ca 5 ms 5-pol. DIN-uttag IN, OUT/THRU 6,3 mm monojack, asymmetrisk ca 680 +9 dbu 6,3 mm monojack, asymmetrisk <1 k +9 dbu XLR, symmetrisk 100 +14 dbu (studio); 0 dbu (live) 6,3 mm stereojack, asymmetrisk +15 dbu/100 (+23 dbm) 6,3 mm monojack, asymmetrisk 1 M +9 dbu 6,3 mm stereojack 4,7 k 6,3 mm monojack, asymmetrisk 2 k +9 dbu MÅTT/VIKT LX1200H Mått (H x B x D) ca. 226 mm (9") x 612 mm (24") x 266 mm (10 1/2") ca 14,6 kg Vikt LX210 Mått (H x B x D) Vikt ca. 491 mm (19 1/3") x 611 mm (24") x 265 mm (10 1/2") ca 21,5 kg INTERNA HÖGTALARE (LX210) Effektförbrukning Säkring Nätanslutning 200 W max. 100-120 V~: T 5 A H 250 V 200-240 V~: T 2,5 A H 250 V Standard kallanslutning BEHRINGER anstränger sig ständigt för att säkra högsta möjliga kvalitetsnivå. Nödvändiga ändringar genomförs utan föregående besked. Uppgifter om apparater som tekniska data och utseende kan därför komma att avvika från framställningen i denna bruksanvisning. 12 9. TEKNISKA DATA V-AMPIRE LX1200H/LX210 10. MIDI-IMPLEMENTATION MIDI Implementation Chart Function MIDI Channel Mode Note Number Velocity After Touch Pitch Bender Control Change 1 7 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 64 80 81 82 83 84 85 86 87 89 90 Program Change System Exclusive System Common System Real Time Running Status Transmitted 1-16 N N N N N N (request only) N (request only) Y Y Y Y Y Y Y Y (skipped on request) Y (skipped on request) Y Y Y Y Y Y Y N (request only) Y Y N (request only) N (request only) N (request only) Y Y N (request only) Y Y N (request only) Y Y Y Y N (request only) N (request only) N N N (request only) Y Y Y Y Y Y Y Y Y (0-124) Y N N Y (2s Timeout) Received Remarks 1-16 N N N N N Y Wah Pedal Y Volume Pedal Y Amp Gain (0-127) Y Amp Treble (0-127) Y Amp Mid (0-127) Y Amp Bass (0-127) Y Amp Vol (0-127) Y Presence (0-127) Y Reverb Mix (0-127) *2 Y Amp Type (0-32) with default cabinet *3 Y Fx Type (0-15) with defaults *1 Y Fx off/on (0/127) Y Reverb Send off/on (0/127) Y Cabinet Type (0-15) *5 Y Reverb Type (0-8) *4 Y Noise Gate Level (0-15) Y Drive off/on (0/127) Y Wah off/position (0/1-127) Y pre Effect Type (0-2) *6 Y pre Effect Par 1 *6 Y pre Effect Par 2 *6 Y pre Effect Par 3 *6 Y pre Effect Par 4 *6 Y Delay Type (0-2) *7 Y Delay Time hi (0-117) *8 Y Delay Time lo (0-127) *8 Y Delay Spread (0-127) Y Delay Feedback (0-127) Y Delay Mix (0-127) *9 Y post Fx Mode (0-6) *10 Y post Fx Par 1 *10 Y post Fx Par 2 *10 Y post Fx Par 3 *10 Y post Fx Mix (0-127) *11 Y Assign Effects Control (0-15) *1 Y Amp Type (0-32) w/o cabinet change *3 Y Tap (Value > 63) Y Request Controls (Value = 80) Y Set Pos (0-15), Set Character (32-127) Y Tuner Bypass Volume (0-127) Y Tuner Center Frequency (25-55) Y Configuration (0-4=S1,S2,L1,L2,L3) Y Live EQ Treble (0-127) Y Live EQ Mid (0-127) Y Live EQ Bass (0-127) Y Input Gain (0-127) Y Wah character (0-127) Y (0-124,127) 127=Tuner Y see SysEx Documentation N N Y - Tab. 10.1: MIDI-Implementation 10. MIDI-IMPLEMENTATION 13.