Manualerna och noteringar



Relevanta dokument
Fullfunktions fjärrkontroll (för MT-serien) Fjärrkontroll i kortstorlek (för LT-serien)

Hemmaprojektor. Användarhandbok

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling

Din manual EPSON EMP-TW520

Det nya stjärnskottet inom högupplöst storbildsunderhållning

MP511 digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Din manual EPSON EMP-TW20

Se vidare information på de sidor som står efter denna symbol.

BLI EN DEL AV SPELET EPSONS SPELPROJEKTORER

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

W1100/W1200 Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

Exam Pen Instruktionsbok

MP772 ST/MP776 ST Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

MW814ST digital projektor Användarhandbok. Välkommen

DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

Vocatex Standard och Plus

Svensk Bruksanvisning

Energihantering Användarhandbok

PU9730 / PW9620 / PX9710 Digital Projektor Installationsguide

MP620p digital projektor Mainstream-serien Användarhandbok. Välkommen

TOPAZ PHD. Användarmanual

CP120c digital projektor Kommunikationsserien Användarhandbok. Välkommen

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

8. Videoutgång 9. Driftknappar 10. Strömindikator 11. PAL-indikator 12. Kanalomkopplare 13. Videoingång. A. Meny B. Zoom C.

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

PB8253/PB8263 digital projektor Installationserien Användarhandbok. Välkommen

Dell W tums LCD-TV Användarhandbok

Inledning. Förpackningens innehåll. Specifikationer. Mottagare. Tangentbord. Svensk version. EA Sweex trådlöst skrivbordsset

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Din manual PHILIPS 28PT4523

Din manual PIONEER PDP-LX5090

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Portabel Luftkonditionering A/C Milan

UPPLEV DE STORA MATCHERNA I STORBILD. EPSONS PROJEKTORER FöR SPORT

DATAPROJEKTOR XJ-A141/XJ-A146 * XJ-A241/XJ-A246 * XJ-A251/XJ-A256 *

DVP-740 X2. DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare

W1000+ Digital Projektor Användarhandbok. Välkommen

Innehållsförteckning

IN5104 User s Guide Addendum

Brukanvisning Candy5 HD

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

Användarmanual RINGBUNDET BLOCK A5 OMSLAG FRAMSIDA

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

CAMZWEXT3 version 2 CCTV Säkerhetssystem med ljud och rörelse detektor samt videoaktivering.

ThinkPad G40-serien Installationsanvisningar

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

Svensk Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Ström. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

SMARTBOX. Användarmanual

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

CANDY4 HD II

Produktbild och funktionsknappar

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr )

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

MS527/MS517H/MS524A/MX528/ MX525A/MW529/TW529/MW526A Digital projektor Användarhandbok

DVD-736 Bruksanvisning

Sound Bar. Snabbstartguide HT-CT370

NP60/NP50/NP40. Bärbar projektor. Bruksanvisning

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Mirasys VMS 7.3. Workstation användarvägledning

Guide för färgkvalitet

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

Innehållsförteckning

Viktig Information. Säkerhetsforeskrifter Försiktighetsåtgärder W-2. Viktiga säkerhetsinstruktioner. Installation

I. LCD1561 Monitor. Baksida

Skärmförstoring Öka och minska förstoringen Kontrollera aktuell läsposition Färgläge Kontrastjustering...

EMP Monitor V4.21 Bruksanvisning

Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX

Dosimeter typ 4444 & 4445/E

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

W1943S W1943C. Bruksanvisning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

LM400e-serien Snabbguide

BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster

Kapitel 1 Ansluta routern till Internet

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box!

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Att använda bildhanteringsprogram, del 2

Kortfattad användarhandbok

English.Book Page iii Thursday, June 28, :31 PM. Innehållsförteckning

ThinkPad R40-serien. Installationsanvisningar. Packlista PN: 92P1249

MSR Gjutarevägen Stenkullen

Din manual EPSON EMP

Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-SCX

Bruksanvisning DAB One

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

ph-mätare modell 8680

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

LCD-skärm Användarhandbok M2700HD. Välkommen

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

DATA- OCH VIDEOPROJEKTOR. Användarhandbok

Transkript:

Manualerna och noteringar Manualtyper Dokumentationen för EPSON-projektorn är indelad i följande två manualer. Följ manualerna enligt den ordning som beskrivs nedan. 1. Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor Den här manualen innehåller information om hur du använder projektorn på ett säkert sätt. Den innehåller även häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor och ett problemark för felsökning. Läs manualen noggrant innan du använder projektorn. 2. Användarhandbok (den här manualen) Användarhandboken innehåller information om hur du installerar projektorn, grundåtgärder, hur du använder konfigurationsmenyerna, felsökning och underhåll. Noteringar som används i den här användarhandboken Allmän information c Obs! Q Tips: Anger information om personskador eller skador på projektorn som kan uppstå om anvisningarna inte följs. Anger ytterligare information och tips som kan vara bra att veta om ett avsnitt. Anger en sida där du kan hitta användbar information om ett avsnitt. Anger att en förklaring av ett understruket ord eller understrukna ord framför den här symbolen finns i termordlistan. Mer information finns i "Ordlista" i "Bilaga". s sida 48,, etc. Anger knappar på fjärrkontrollen eller projektorns kontrollpanel. "(Menynamn)" [ (Namn) ] Anger alternativ i konfigurationsmenyn. Exempel: "Image (Bild)"-"Color Mode (Färgläge)" Anger projektorns portnamn. Exempel: [InputA] Förklaring av "enhet" och "projektor" När "enhet" eller "projektor" visas i texten i den här användarhandboken kan det vara en hänvisning till tillbehör eller extra utrustning utöver de som finns i själva projektorn.

Kontrollera komponenterna Kontrollera att alla dessa komponenter finns med i paketet när du packar upp projektorn. Om någon av komponenterna saknas eller är felaktig kontaktar du inköpsstället. Euro Storbritannien Strömsladd (1,8 m) Ansluts till projektorn och till ett vägguttag. Projektor (med linsskydd) RGB SCART-adapter. Använd en SCART-kabel som finns på marknaden för att göra anslutningar när du projicerar RGB-video- och komponentvideobilder. Fjärrkontroll AA-manganbatterier (2 stycken) Sätt i dem i fjärrkontrollen. *I vissa länder medföljer inte RGB SCARTadaptern som tillbehör. Dokumentation Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor Användarhandbok Snabbguide *I vissa länder medföljer inte snabbguiden som dokumentation.

Innehållsförteckning Projektorns funktioner... 4 Reservdelsnamn och funktioner... 6 Framsidan/ovansidan... 6 Kontrollpanel... 6 Fjärrkontroll...7 Baksida...8 Undersidan...8 Utseende... 9 Installera projektorn Installation... 10 Justera projiceringsstorleken... 10 Justering av vidvinkelobjektiv... 10 Projiceringsmetoder... 11 Ansluta bildkällor... 12 Fjärrkontrollen... 13 Sätta i batterier i fjärrkontrollen...13 Använda fjärrkontrollen...13 Grundåtgärder Sätta på projektorn och projicera bilder... 14 Sätta på projektorn... 14 Välja bildkälla... 15 Stänga av projektorn... 15 Justera projektionsskärmen och ljud volymen.16 Fokusjustering...16 Finjustera till bildstorlek (Zoom justering)...16 Justera bildplaceringen (Vidvinkel objektiv)...16 Korrigera lutning...16 Korrigera keystone-förvrängning (Keystone)...17 Justera ljudvolymen...17 Bildkvalitetsjusteringar Grundjusteringar för bildkvalitet... 18 Välja bildaspekt... 18 Välja färgläge... 18 Avancerade färgjusteringar... 20 Skin Tone (Hudton)... 20 Colour Temperature (Färgtemperatur)... 20 Visa bilder med förinställd bildkvalitet (minnes-funktion)... 22 Spara bildkvalitetsjusteringar (Spara i minne)...22 Hämta bildkvalitetsjusteringar (Hämta från minne).22 Konfigurationsmenyn Funktioner i konfigurationsmenyn... 24 Lista över konfigurationsmenyer... 24 Menyn "Image (Bild)"... 26 Menyn "Setting (Inställning)"...27 Menyn "Reset (Återställ)"...31 Använda konfigurationsmenyerna...32 Felsökning Problemlösning... 33 Läsa indikatorerna... 33 Om varnings indikatorn tänds eller blinkar...33 Om driftindikatorn tänds eller blinkar...33 Om indikatorerna inte föreslår någon lösning...34 Problem med bilder... 34 Problem med att starta projektorn... 38 Övriga problem... 39 2

Innehållsförteckning Bilaga Underhåll...40 Rengöring...40 Rengöra luftfiltret och hålet för luftintag... 40 Rengöra projektorhöljet... 40 Rengöra linserna... 40 Utbytesperiod för reservdelar...41 Utbytesperiod för luftfilter... 41 Utbytesperiod för lampa... 41 Byta ut förbrukningsartiklar...42 Byta ut luftfiltret... 42 Byta ut lampan... 42 Återställa lampans driftstid... 42 Extra tillbehör...44 Lista över bildskärmar som stöds...45 Komponentvideo...45 Composite Video(Kompositvideo)/S-Video...45 RGB-video/dator...45 Specifikationer...46 RS-232C-sladd... 47 Ordlista...48 Sakregister...50 Grundåtgärd Bilaga Felsökning Konfigurationsmenyn Bildkvalitetsjusteringar Installera projektorn 3

Projektorns funktioner Välj utseende på en bild och matcha projiceringsmiljön (Color Mode (Färgläge)) De optimala färginställningar kan projiceras genom att du bara väljer önskat färgläge från följande sex förinställda lägen. Det krävs inga komplicerade färgjusteringar. Om du väljer "Natural (Naturlig)", "Theatre (Bio)", "Theatre Black 1 (Bio Svart 1)" eller "Theatre Black 2 (Bio Svart 2)" kommer Epson Cinema Filter-effekten att tillämpas automatiskt för att öka kontrasten och för att hudtoner ska se mer naturliga ut. s sida 18 Theatre Black 1 (Bio Svart 1) Theatre Black 2 (Bio Svart 2) Color Mode (Färgläge) Dynamic (Dynamisk) Theatre (Bio) Living Room (Vardagsrum) Natural (Naturlig) Sofistikerad färgjustering Utöver "Color Mode (Färgläge)" kan du även justera alternativen "Color Temp. (Färgtemp.)" och "Skin Tone (Hudton)" enkelt för att få bilden så som du vill ha den. "Color Temp. (Färgtemp.)" kan justeras för att få fram "varma" eller "kalla" nyanser av färgerna på bilden. Hudtoner på människor på bilden justeras till naturliga nyanser med Epson Cinema Filter, men kan justeras ytterligare efter smak med hjälp av funktionen "Skin Tone (Hudton)". s sida 20 4

Projektorns funktioner Vidvinkelobjektiv Med vidvinkelobjektiv kan positionen för de projicerade bilderna justeras vertikalt och horisontellt utan att förvränga bilderna. På så sätt kan projektorn installeras med större frihet även om den hängs upp i taket eller installeras med en vinkel mot skärmen. s sida 16 Lins med zoomomfång på 1,5 x En lins med zoomomfång på 1,5 x medföljer för zoomjustering. Bilder kan projiceras på en 120"-skärm (endast 16:9-skärmar) även vid avstånd på ca 3 m. s sida 10 Självlysande fjärrkontroll medföljer Självlysande fjärrkontroll vars knappar lyser i mörkret medföljer - passar bra när man vill titta på film i ett mörkt rum. s sida 7. En mängd olika bildinställningsfunktioner Några av de många funktioner som finns tillgängliga är som följer. En progressiv g konvertering som gör att du kan få perfekta resultat både för bilder med mycket rörelse och för stillbilder. s sida 27 En aspektfunktion som gör att du kan titta på bilder i bredbildsformat. s sida 18 Minnesfunktioner som gör att du kan spara justeringsresultat och sedan enkelt hämta dem med fjärrkontrollen. s sida 22 Inställningen "Child Lock (Barnlås)" som kan användas för att förhindra att barn av misstag slår på strömmen och tittar in i linsen. s sida 29 5

Reservdelsnamn och funktioner Framsidan/ovansidan Kontrollpanel s Se nedan Lamplucka s sida 42 Öppna den här luckan när du ska byta lampa. Luftutblås c Obs! Rör inte luftutblåset direkt efter projicering eller under projicering. Det är varmt. Område för utsändning av signaler från fjärrkontrollen s sida 13 Tar emot signaler från fjärrkontrollen. Horisontell linsjustering s sida 16 Flyttar linsen horisontellt. Vertikal linsjustering s sida 16 Flyttar linsen vertikalt. Justerbara fötter längst fram s sida 16 Fäll ut och justera projektionsvinkeln så att projektorn placeras horisontellt på skrivbordet. Zoomningsreglage s sida 16 Justerar bildstorleken. Fokuseringsreglage s sida 16 Justerar bildens fokus. Linsskydd Sätt på linsskyddet när du inte använder projektorn. Det skyddar mot smuts och skador på linsen. Kontrollpanel Knappen Source (Källa) s sida 15 Knapp för att välja bildkälla. Strömbrytare s sida 14 Sätter på eller stänger av projektorn. Knappen Menu (Meny) s sida 32 Visar och stänger konfigurationsmenyerna. Esc-knapp s sida 18, 20, 22, 32 Om du trycker på [Esc] när du visar en konfigurationsmeny eller valmeny visas föregående meny. Driftindikator s sida 33 Blinkar eller tänds i olika färger för att ange projektorns driftsstatus. Varningsindikator s sida 33 Blinkar eller tänds i olika färger för att varna om olika projektorfel. Knappen Aspect (Aspekt) s sida 18 Knapp för att välja aspekt. 6 Knappen Enter s sida 18, 20, 22, 32 När du visar en konfigurationsmeny eller valmeny trycker du på den här knappen för att välja ett alternativ i menyn och gå vidare till nästa. Knapparna / / s sida 17, 18, 20, 22, 32 Används som upp- och nedknappar för att välja alternativ i konfigurationsmenyer och välja menyer. Om ovanstående menyer inte visas korrigerar du keystone-förvrängningen. Knapparna / / s sida 17, 20, 32 Används som höger- och vänsterknappar för att välja justeringsvärden i konfigurationsmenyer. Om ovanstående menyer inte visas justeras ljudvolymen med dessa

Reservdelsnamn och funktioner Fjärrkontroll Knappar utan förklaring fungerar på samma sätt som motsvarande knappar på projektorns kontrollpanel. Mer information om dessa knappar finns i "Kontrollpanel". Område för utsändning av signaler från fjärrkontrollen s sida 13 Sänder ut signaler från fjärrkontrollen. Still-knapp Om du trycker på den här knappen visas en stillbild och om du trycker på den igen sätts bilden i rörelse igen. Knappen Aspect (Aspekt) s sida 18 A/V Mute-knapp Om du trycker på den här knappen försvinner bilden och ljudet stängs av och om du trycker på den igen återställs bilden och ljudet. Picture-knappar (Bild) Knappen Bright (Ljus) s sida 26 Justerar ljusstyrkan. Knappen Contrast (Kontrast) s sida 26 Justerar kontrasten. Knappen Color Temp (Färgtemp) s sida 20 Knapp för att välja färgtemperatur. Knappen S.Tone (Hudton) s sida 20 Justerar hudtonen på människor på bilderna. Knappen Color Mode (Färgläge) s sida 18 Knapp för att välja färgläge. Knappen Memory (Minne) s sida 22 Hämtar från minnet. Knappen Menu (Meny) s sida 32 On/Off-knappar (På/Av) s sida 14 Sätter på eller stänger av projektorn. Käll knappar s sida 15 InputA-knapp Kopplar ingångskällan till projektorns [InputA]-port. Om du behöver byta ingångsignalen för att matcha den utrustning som är ansluten till [InputA]-porten väljer du rätt signal i valmenyn. Ändringen reflekteras i "InputA"- inställningen på menyn "Input Signal (Ingångssignal)". InputB-knapp Kopplar ingångskällan till projektorns [InputB]-port. S-Video-knapp Kopplar ingångskällan till projektorns [S-Video]-port. Video-knapp Kopplar ingångskällan till projektorns [Video]-port. Knappen Auto (Automatisk) s sida 27 Justerar RGB-videobilder och analoga RGB-bilder från datorer till optimala bilder. Knappen Keystone s sida 17 Knappen Volume (Volym) s sida 17 Justerar ljudvolymen. Esc-knappen s sida 18, 20, 22, 32 knappen s sida 18, 20, 22, 32 Knappen Enter s sida 18, 20, 22, 32 QTips: Knapparna är självlysande. I solljus eller under elektroniskt ljus ackumulerar de ljus och i mörkret glöder de. 7

Reservdelsnamn och funktioner Baksida [Video]-ingångsport s sida 12 Ansluter till videoportar på annan videoutrustning. [S-Video]-ingångsport s sida 12 Tar emot en S-Video-signal till projektorn från annan videoutrustning. [InputB]-port s sida 12 Ansluter till RGB-porten på en dator. [Audio]-ingångsport s sida 12 Dessa portar tar emot ljudsignaler från en ansluten extern utrustning. De fungerar som vanliga portar för en video eller dator. Om du använder mer än en extern utrustning måste du koppla från en innan du ansluter en annan, eller använda en ljudväljare (finns på marknaden). [Control (RS-232C)]-port Ansluter projektorn till en dator med en RS--232Ckabel. Det är en kontrollport och ska inte användas av kunden. Knapp för att öppna lampluckan Område för utsändning av signaler från fjärrkontrollen s sida 13 Tar emot signaler från fjärrkontrollen. [InputA]-port s sida 12 Ansluter till komponentvideo-portarna (YCbCr eller YPbPr ) eller RGB-portarna på annan videoutrustning. Högtalare Strömingång s sida 14 Ansluter sladden. Säkerhetslås ( ) s sida 49 Undersidan Upphängningskonsoler (3 stycken) s sida 44 Används för att installera det extra takstativet om du vill hänga projektorn i taket. Luftfilter (hål för luftintag) s sida 40, 42 Förhindrar att smuts och andra partiklar sugs in i projektorn. Den måste rengöras regelbundet. Hål för luftintag s sida 40 Den måste rengöras regelbundet. 8

Utseende Projektorns mittpunkt Linsens mittpunkt 127 111 61* 1 11 16 373 83.5* 2 *1 Avstånd från linsens mittpunkt till upphängningskonsolerna. (Vidvinkelobjektiv: Max. 3,4 mm vertikalt) *2 Avstånd från linsens mittpunkt till projektorns mittpunkt (Vidvinkelobjektiv: Max. 3,0 mm horisontellt) Linsens mittpunkt 115 127 96 98.5 12 295 80 3-M4 8 Enhet: mm 9

Installation Justera projiceringsstorleken Storleken på den projicerade bilden avgörs i princip av avståndet från projektorns lins till skärmen. c Obs! Läs det separata häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor innan du installerar projektorn. Ställ inte projektorn upprätt. Det kan skada projektorn. Projiceringsavstånd 90 Linsens mittpunkt Skärm Höjden från linsens mittpunkt till längst ned på skärmen kommer att variera beroende på inställningen för vidvinkelobjektivet. Följ tabellen nedan och placera projektorn så att bilderna projiceras på skärmen i den optimala storleken. Värdena ska användas som riktlinjer för att installera projektorn. Enhet: cm Enhet: cm Projiceringsavstånd Skärmstorlek 16:9 Kortaste Längsta (Zoomjustering: (Zoomjustering: Bred) Tele) 30" 66 37 (26 15) 73-111 (2.4-3.7) 40" 89 50 (35 20) 99-149 (3.2-4.9) 60" 130 75 (51 28) 149-225 (4.9-7.4) 80" 180 100 (71 39) 200-301 (6.6-9.9) 100" 220 120 (87 47) 251-377 (8.2-12.4) 120" 270 150 (106 59) 301-453 (9.9-14.9) 150" 330 190 (130 75) 377-567 (12.4-18.6) 200" 440 250 (173 98) 504-757 (16.5-24.8) 300" 660 370 (260 146) 757-1137 (24.8-37.3) Enhet: cm Enhet: cm Projiceringsavstånd Skärmstorlek 4:3 Kortaste Längsta (Zoomjustering: (Zoomjustering: Bred) Tele) 30" 61 46 (24 18) 90-136 (2.9-4.5) 40" 81 61 (32 24) 121-183 (4.0-6.0) 60" 120 90 (47 35) 183-276 (6.0-9.0) 80" 160 120 (63 47) 245-369 (8.0-12.1) 100" 200 150 (79 59) 307-462 (10.1-15.2) 120" 240 180 (94 71) 369-555 (12.1-18.2) 150" 300 230 (118 91) 462-694 (15.1-22.8) 200" 410 300 (161 118) 617-927 (20.2-30.4) 300" 610 460 (240 181) 927-1392 (30.4-45.7) Justering av vidvinkelobjektiv Vidvinkelobjektiven kan användas för att placera bilden och är särskilt användbara när du använder projektorn på följande platser: s sida 16 Hängande i taket En skärm som sitter högt upp Projektorn är placerad på sidan så att du kan titta på skärmen när du sitter mitt framför den Projektorn är placerad på en hylla, osv. När du placerar en bild med vidvinkelobjektivet sker i stort sett ingen försämring av bilden eftersom korrigeringen av vidvinkelobjektivet justeras optiskt. 10

Installation Projiceringsmetoder När du projicerar direkt framför När du projicerar från sidan av skärmen Installera projektorn När du projicerar från taket När du installerar projektorn i taket ska du ändra inställningarna i konfigurationsmenyerna. Konfigurationsmenyn Setting Screen Projection Front Front/Ceiling QTips: Undvik att installera projektorn på platser där det är dammigt, som t.ex. i sovrum. Rengör luftfiltret minst en gång var tredje månad. Rengör luftfiltret oftare om du använder projektorn i en särskilt dammig miljö. När du installerar projektorn mot en vägg lämnar du ett utrymme på 20 cm eller mer mellan den och väggen. En särskild installationsmetod krävs för att projektorn ska kunna hänga från taket. Kontakta återförsäljaren om du vill använda den installationsmetoden. H 25 % H 25 % H 17 % H 17 % 1/2 V V 36 % V V 50 % *Du kan inte vinkla bilden helt både vertikalt och horisontellt. T.ex.) När bilden vinklas helt horisontellt kan den inte vinklas vertikalt mer än 36 % av dess höjd. När bilden vinklas helt vertikalt kan den inte vinklas horisontellt mer än 17 % av dess bredd. 1/2 H V 36 % V 50 % Standardplacering för projicering (mittplacering för vidvinkelojektiv) Intervall som bilden kan vinklas i från standardplaceringen för projiceringen 11

Ansluta bildkällor c Obs! Slå av strömmen för både projektorn och signalkällan innan du ansluter dem. Om strömmen för någon av enheterna är påslagen vid anslutningen kan skador uppstå. Kontrollera formen på kabelanslutningar och enhetsportar innan du ansluter bildkällor. Om du försöker trycka in en stickkontakt i en enhetsport med fel form eller med flera kabelfästen kan du förstöra kontakten eller porten. Computer Dator Videoutrustning equipment (VHS- VCR, VCR-, DVD-spelare, player, game spelkonsol, console, etc.) osv.) *Namn *Port names på portar may kan vary variera depending beroende on på the utrustningen equipment som being ansluts. connected. Mini D-Sub 15-stift 15-pin S-Video Video Till To ljud audio output utgångsport port Component Komponentutgång output RGB-videoutgång output Y Cb/Pb Cr/Pr SCART* 1 SCART *1 Component Komponent -videokabel cable (commerciallyavailable) (som finns på marknaden) Datorsladd Computer (som finns cable på (commerciallyavailable) marknaden) S-Video-kabel S-Video (som finns cable på (commerciallyavailable) marknaden) A/V-kabel A/V cable (som finns på (commerciallyavailable) marknaden) Audio Ljudkabel cable (commerciallyavailable) (som finns på marknaden) SCART-kabel cable (som (commercially-available) finns på marknaden) + RGB RGB SCART SCART -adapter* adapter* 2 2 (tillbehör) (accessory) Mini D-Sub 15-stift 15-pin G B R Y G B R-video *1 Om en dvd-spelare har anslutits med en RGB SCART-adapter ändrar du "InputA"-inställningen till "RGB-Video". s "Välja bildkälla" sida 15 *2 I vissa länder medföljer inte RGB SCART-adaptern som tillbehör. 12 QTips: Vissa signalkällor kan ha specialutformade portar. I så fall använder du tillbehöret eller de extra sladdarna som medföljer signalkällan vid anslutning. Vilken sladd som används när videoutrustningen ansluts till projektorn beror på vilken typ av videosignal som utrustningen sänder ut. Vissa typer av videoutrustning sänder ut flera olika typer av videosignaler. Bildkvalitetsordningen för videosignaltyperna ser oftast ut på följande sätt, i fallande ordning: Component videog(komponentvideo) > S-Video g > Composite videog(kompositvideo) I dokumentationen som medföljer videoutrustningen finns information om vilka typer av videosignalformat som utrustningen kan sända ut. Kompositvideoformatet kallas ibland "videoutgång".

Fjärrkontrollen Sätta i batterier i fjärrkontrollen Det sitter inga batterier i fjärrkontrollen. Du måste sätta i batterierna i fjärrkontrollen innan du kan använda den. 1 Öppna batteriluckan. 3 Stäng batteriluckan. Samtidigt som du trycker på knappen ska du lyfta upp den. Tryck ned luckan för batterifacket tills du hör ett klick. Installera projektorn 2 Sätt i batterierna. c Obs! Kontrollera indikatorerna (+) och (-) inuti batteri facket och sätt i batterierna så att de ligger rätt. Byta batterier Om det tar lång tid för fjärrkontrollen att svara eller om den slutar fungerar beror det förmodligen på att batterierna har blivit slöa eller gått sönder. Då byter du ut batterierna mot två nya. Byt ut mot två nya AA-batterier. Använda fjärrkontrollen Operationsvidd (horisontellt) Område för mottagning av signaler från fjärrkontrollen Operationsavstånd Ca 6 m Ca. 30 Ca. 30 Ca. 30 Ca. 30 Operationsvidd (vertikalt) Område för utsändning av signaler från fjärrkontrollen Operationsavstånd Ca. 6 m Operationsavstånd Ca. 6 m Ca. 15 Ca. 15 Ca. 15 Ca. 15 13

Sätta på projektorn och projicera bilder Sätta på projektorn Sätta på projektorn 1 Ta bort ett linsskydd. 2 Använd strömsladden för att ansluta projektorn till ett eluttag. 3 Slå på strömmen för signalkällan (för video trycker du på knappen [Play] för att börja uppspelningen). 4 Sätt på projektorn. Du kommer att höra ett pipande startljud. Efter en kort stund kommer lampan att tändas och projiceringen starta. QTIPS: Projektorn är utrustad med funktionen "Child Lock (Barnlås)" som förhindrar att små barn av misstag slår på strömmen och tittar in i linsen. s sida 29 Vid användning över en höjd på ungefär 1 500 m ställer du in "High Altitude Mode (Hög höjd)" på "ON (PÅ)". s sida 29 1 Kontrollpanel Signal Fjärrkontroll 4 QTIPS: 2 Den här projektorn är utrustad med en automatisk justeringsfunktion som automatiskt optimerar den när RGB-videokällan eller datorns insignal byts. Om en bärbar dator eller en dator med LCD-skärm har anslutits till projektorn kan du behöva använda inställningarna för tangentbordet eller funktionerna för att ändra utgångsdestinationen. Håll ned tangenten samtidigt som du trycker på (tangenten med en symbol som t.ex. / på). När du har gjort valet kommer projiceringen snart att börja. s Datordokumentation * För videoutrustning trycker du på "play" för att börja uppspelningen. Exempel på val av utgång NEC Panasonic SOTEC HP Toshiba IBM SONY DELL Fujitsu Macintosh 3 ON (PÅ) Ställ in inställningen för spegelvänt eller visa upptäckt. 14

Välja bildkälla Välja bildkälla Om mer än en signalkälla har anslutits eller om inga bilder projiceras använder du fjärrkontrollen eller knapparna på projektorns kontrollpanel för att välja signalkälla. Använda fjärrkontrollen Använda kontrollpanelen Tryck på knappen som har namnet på porten och som den önskade signalkällan är ansluten till. När du trycker på visas valmenyn. Använd eller för att välja signalkälla. Tryck på för att godkänna. Valmeny Grundåtgärder När [Input A]-porten är ansluten När du ansluter utrustning till [InputA]-porten kan du behöva byta bildsignal för att matcha utrustningen. <Fjärrkontroll > När du projicerar en bild från utrustning som är ansluten till [InputA]-portar trycker du på för att visa valmenyn. <Kontrollpanel> Om du har valt "InputA" kommer valmenyn att visas. Valmeny Tryck på eller för att välja rätt signal för att matcha utrustningen. Tryck på eller för att godkänna. QTips: Om det uppstår ett problem med projiceringen trots att projektorn installerats och anslutits ordentligt går du till s sida 34. Stänga av av projektorn projektorn 1. Slå av strömmen för signalkällorna som är anslutna till projektorn. 2. Fjärrkontroll Tryck på. Kontrollpanel Om du trycker på visas följande meddelande, så tryck på en gång till. 3. När projektorn har kylts ner (tar ca 20 sekunder) och pipsignalen hörs kopplar du från strömsladden. Det räcker inte att stänga av projektorn för att stoppa elförbrukningen. 4. Sätt dit linsskyddet. 5. Koppla från kablarna som ansluter övrig utrustning till projektorn. 15

Justera projektionsskärmen och ljud volymen Fokusjustering Vrid fokuseringsreglaget för att justera fokus. Finjustera till bildstorlek (zoomjustering) Finjustera till bildstorlek (Zoom justering) Vrid zoomningsreglaget för att justera storleken på den projicerade bilden. Justera bildpositionen Justera (vidvinkelobjektiv) bildplaceringen (Vidvinkel objektiv) Bred Använd de två vidvinkelobjektiven för att justera bildplaceringen. Ned Om du inte kan placera projektorn direkt framför skärmen använder Upp du vidvinkelobjektivet så att bilden centreras på skärmen. Tele Vänster Höger QTips: Genom att rikta markeringarna på vidvinkelobjektivet och den övre ytan hamnar linsen i mitten. Om vidvinkelobjektivet blir svårt att vrida längre och bildplaceringen slutar ändras går det inte att justera mer. s sida 10 Korrigera lutning Korrigera lutning Om de projicerade bilderna lutas horisontellt använder du de justerbara fötterna längst fram för att justera projektorn så att den blir horisontell. 16 Fäll ut Fäll in Fäll ut Fäll in

Justera projektionsskärmen och ljud volymen Korrigera keystone-förvrängning (Keystone) (Keystone) När du vill justera projiceringen över eller under intervallet för justering av vidvinkelobjektivet vinklar du projektorn. När projektorn är vinklad kan den projicerade bilden förvrängas till en våg. I sådana fall trycker du på ( ) ( ) på kontrollpanelen eller på fjärrkontrollen för att justera bilderna. Bildkvaliteten kommer dock att minska jämfört med om funktionen för vidvinkelobjektiv används. När linsen vrids till vänster eller höger är det inte möjligt med fullständig keystonekorrigering. Vid keystone-korrigeringar ställer du in linsen mot vänster eller höger mitt. 30 Grundåtgärder 30 Keystone-förvrängning kan korrigeras inom en högsta vertikal vinkel på ca 30. QTips: Du kan även göra justeringar från konfigurationsmenyn. s sida 28 Om du vill återställa korrigeringsvärdet trycker du på och håller ned nedtryckt i minst 1 sekund på kontrollpanelen. med Justera ljudvolymen Justera ljudvolymen Volymen för projektorns inbyggda högtalare kan justeras enligt följande. Använda fjärrkontrollen Använda kontrollpanelen När knappen är tryckt åt sida ökar volymen och när den är tryckt åt sida minskar volymen. QTips: Du kan även göra justeringar från konfigurationsmenyn. s sida 30 17

Grundjusteringar för bildkvalitet Välja Välja färgläge Välja Välja bildaspekt bildaspekt Funktioner i valmenyn När du projicerar med Auto (Automatisk) Tryck på eller på fjärrkontrollen eller på eller på projektorns kontrollpanel för att välja ett alternativ. Tryck på eller för att bekräfta valet. * Om du trycker på försvinner valmenyn. Vid projicering av signaler från [Video]- / [S-Video]-ingångsporten eller från komponentvideo (525i, 525p) från [InputA]-porten väljs den bästa aspekten efter signalen, enligt följande. O För insignaler 4:3 Normal O O För insignaler som spelats in i läget Squeeze För letterbox-insignaler Squeeze Zoom 18 QTips: Om du projicerar en bild som är komprimerad, förstorad eller separerad med aspektfunktionen på allmänna platser som t.ex. i en butik eller på ett hotell i vinstsyfte eller för visning för allmänheten, kan det leda till kränkning av upphovsmannens rättigheter som skyddas av upphovsrättslagen. * Om Auto (Automatisk) inte är lämpligt blir inställningen Normal.

Tryck på och välj färgläge från sex tillgängliga lägen i valmenyn efter platsen där projektorn används. Det går även att göra inställningar via konfigurationsmenyn. Dynamic (Dynamisk) Living Room (Vardagsrum) Natural (Naturlig) : Perfekt för användning i ljusa rum. : Perfekt för användning i rum där gardinerna är fördragna. : Perfekt för användning i mörka rum. Vi rekommenderar att du börjar i det här läget när du gör färgjusteringar. Theatre (Bio) Theatre Black 1 (Bio Svart 1) Theatre Black 2 (Bio Svart 2) : Perfekt för användning i mörka rum. : Lämpligt för användning i ett helt mörklagt rum. 1: En tydlig färgnyans som man kan se på professionella skärmar som används när man skapar DVD-programvara. 2: En djup varm färgnyans som ger dig samma känsla som när du går på bio. Om du väljer "Natural (Naturlig)", "Theatre (Bio)", "Theatre Black 1 (Bio Svart 1)" eller "Theatre Black 2 (Bio Svart 2)" kommer Epson Cinema Filter-effekten att tillämpas automatiskt. Denna ökar kontrasten och gör att hudtoner ser mer naturliga ut. Tryck på Insignal och välj aspektläge från valmenyn. Bilder från normala TV-sändningar Bilder med standardaspektformat (4:3) Bilder från datorn Bilder som spelats in med videokamera eller DVDprogramvara i läget Squeeze Letterbox-bilder som t.ex. från en DVD Bildkvalitetsjusteringar Rekommenderat aspektläge Normal Squeeze Zoom Resultat Svarta ränder kommer att visas till vänster och höger om bilderna. Insignalerna kommer att projiceras med samma bredd som projektorns panelupplösning. Insignalerna kommer att projiceras med samma höjd som projektorns panelupplösning. Anmärkningar När HDTVg -bilder projiceras kommer bilderna att visas i storleken 16:9. Om 4:3-bilder projiceras kommer bilderna att förlängas horisontellt. Om 4:3-bilder projiceras kommer den övre och nedre delen av bilderna att trunkeras. Om bilder med undertexter projiceras och undertexterna är trunkerade använder du menyalternativet "Zoom Caption (Zooma text)" för att göra justeringar. s sida 28 19

Avancerade färgjusteringar Du kan välja optimala färginställningar för bilderna som projiceras genom att välja ett lämpligt färgläge. Om du vill finjustera bilden ännu mer gör du justeringar med alternativen "Color Temp. (Färgtemp)" och "Skin Tone (Hudton)". De justerade värdena kan sparas i minnet så att du när som helst kan hämta dem och använda dem på projicerade bilder. s sida 22 Skin Skin Tone (Hudton) Colour Temperature Colour Temperature (Färgtemperatur) Funktioner i valmenyn Tryck på på fjärrkontrollen eller på på projektorns kontrollpanel för att justera. Tryck på på fjärrkontrollen eller på på projektorns kontrollpanel för att välja ett alternativ. Tryck på eller för att bekräfta valet. * Om du trycker på försvinner valmenyn. 20

Detta kan användas för att justera hudtonen på människor på bilderna. Epson Cinema Filter-effekten som automatiskt tillämpas när en inställning för färgläget skapar naturliga hudtoner. Om du vill förbättra hudtoner ytterligare använder du inställningen "Skin Tone (Hudton)" för att justera. Om inställningen är mot +-sidan blir färgerna grönaktiga och om den är mot -sidan blir färgerna rödaktiga. Bildkvalitetsjusteringar Du kan justera den totala nyansen för bilderna. Om du väljer "High (Hög)" blir bilderna blåaktiga och om du väljer "Low (Låg)" blir bilderna rödaktiga. Välj en av tre nivåer: "High (Hög)", "Medium (Mellan)" eller "Low (Låg)". Justering av färgtemperatur/hudton Justering av hudton Grön Low (Låg) Röd Vit Blå Färgtemperatur High (Hög) Lila 21

Visa bilder med förinställd bildkvalitet (minnes-funktion) När kommandon som t.ex. "Picture Quality (Bildkvalitet) (Bildkvalitet)" och "Screen (Skärm)" har använts vid justering av projicerade bilder kan du spara dessa justeringsvärden. Det är lätt att hämta sparade data och på så vis kan du när som helst visa bilder med justerade inställningar. Spara Spara bildkvalitetsjusteringar (Spara (Spara i i minne) Inställningar som kan sparas i minnet O Konfigurationsmenyer s sida 24 Menyn "Image (Bild)" Picture Quality (Bildkvalitet) Brightness (Ljusstyrka) Contrast (Kontrast) Color Saturation (Färgmättnad) Tint (Ton) Tracking (Spårning) Sync. (Synk.) Color Temp. (Färgtemp.) SkinTone (Hudton) Funktioner i valmenyn Menyn "Setting (Inställning)" Color Mode (Färgläge) Auto Setup (Automatisk inställning) Screen (Skärm) Sharpness (Skärpa) Visas endast för komponentvideo/ kompositvideo/s-video-insignal Visas endast för RGB-video/datorinsignal Position (Position) Progressive (Progressiv) Aspect (Aspekt) Zoom Caption (Zooma text) Output Scaling (Anpassa utdata) Setup Level (Inställningsnivå) Tryck på eller på fjärrkontrollen eller på eller på projektorns kontrollpanel för att välja ett alternativ. Tryck på eller för att bekräfta valet. Hämta Hämta bildkvalitetsjusteringar bildkvalitetsjusteringar (Hämta (Hämta från från minne) minne) * Om du tryck er på försvinner valmenyn. Välj ett alternativ för att gå till nästa nivå i menyn för det alternativet. 22

Visa bilder med förinställd bildkvalitet (minnes-funktion) I programmet Cinema Color Editor kan du även spara och hämta minnesinställningar från en dator. Med det här Detaljerade alternativet justeringar kan du kan spara göras justerade på en dator värden och för sedan alla alternativ kan justeringarna i konfigurationsmenyn sparas med till menykommandot "Memory (Minne): Advance (Avancerat)". vänster. Alternativet "Save memory (Spara i minne)" i menyn "Image (Bild)" använder du för att spara inställningarna. Följande beskriver hur du sparar inställningar. 1 Justera de önskade inställningarna som du vill spara i minnet. 2 Välj "Save Memory (Spara i minne)" från menyn "Image (Bild)" och tryck sedan på. 3 Välj ett minnesnamn från Memory 1 (Minne 1) till Memory 3 (Minne 3) som ska användas för att spara och tryck sedan på. Statusen för ett minnesområde indikeras av färgen på symbolen till vänster om minnesnamnet enligt följande. Grön : Minnesområdet används Grå : Minnesområdet används inte Orange : Vald Om du väljer ett minnesområde som redan används och trycker på kommer det befintliga innehållet att raderas och de aktuella inställningarna sparas istället. Bildkvalitetsjusteringar Om du vill radera allt innehåll i minnet väljer du "Memory Reset (Återställ minne)" från menyn "Reset (Återställ)". s sida 31 Du kan trycka på och välja önskat minnesnamn från valmenyn. QTips: Minnesinställningar som har tillämpats på bilder kommer att sparas även när projektorn är avstängd. Samma justeringar av minnesinställningarna kommer att tillämpas på bilder som projiceras nästa gång du sätter på projektorn. Aspektinställningen som hämtas från minnet kan inte tillämpas på bilder om de är i formatet 16:9 eller om bildsignalerna har en viss upplösning. 23

Funktioner i konfigurationsmenyn I konfigurationsmenyn kan du göra olika justeringar och inställningar av skärmen, bildkvalitet och insignaler. Huvudmeny Undermeny Navigeringsfält Mer information om menyåtgärder finns i "Använda konfigurationsmenyerna" (s sida 32). QTips: I konfigurationsmenyerna kan du ändra färgmönster. s "Setting (Inställning)" - "Display (Visning)" - "Menu Color (Färgmeny)" Lista över konfigurationsmenyer Om inga bildsignaler tas emot kan inga inställningar justeras förutom "Auto Setup (Automatisk inställning)" på menyn "Image (Bild)". Alternativen som visas på menyn "Image (Bild)" och menyn "Info (Info)" varierar beroende på vilken typ av bildsignal som projiceras. "Image (Bild)" meny Picture Quality (Bildkvalitet) sida 26 Brightness (Ljusstyrka) Contrastg(Kontrast) Color Saturation (Färgmättnad) Tint (Ton) Trackingg(Spårning) Sync.g(Synk.) Color Temp.g(Färgtemp.) High (Hög), Medium (Mellan), Low (Låg) Skin Tone (Hudton) Sharpness (Skärpa) Color Mode (Färgläge) Save Memory (Spara i minne) Load Memory (Hämta från minne) Auto Setup (Automatisk inställning) Reset (Återställ) sida 26 sida 27 sida 27 sida 27 sida 27 Dynamic (Dynamisk), Living Room (Vardagsrum), Natural (Naturlig), Theatre (Bio), Theatre Black 1 (Bio Svart 1), Theatre Black 2 (Bio Svart 2) Memory 1 (Minne 1), Memory 2 (Minne 2), Memory 3 (Minne 3) Memory 1 (Minne 1), Memory 2 (Minne 2), Memory 3 (Minne 3) ON (PÅ), OFF (AV) Yes (Ja), No (Nej) Visas endast för komponentvideo/kompositvideo/ S-Video-insignal Visas endast för RGB-video/dator-insignal 24

Funktioner i konfigurationsmenyn Menyn "Info" Menyn "Setting (Inställning)" Screen (Skärm) Projection Front (Framsida), Front/Ceiling (Framsida/tak) Sleep Mode (Viloläge) (Projektion) Rear (Baksida), Rear/Ceiling (Baksida/tak) Setup Level (Inställningsnivå) 0%,7.5% Operation (Åtgärd) sida 28 User's Logo (Användarlogotyp) Display (Skärm) Input Signal (Insignal) sida 30 Volume (Volym) Language (Språk) sida 27 sida 29 Reset (Återställ) Lamp-Hours (Lamptimmar) Resolution (Upplösning) Resolution (Upplösning) Video Signal (Videosignal) Position (Position) Progressive g (Progressiv) ON (PÅ), OFF (AV) Aspect g(aspekt) Auto (Automatisk), Normal, Squeeze, Zoom Zoom Caption (Zooma text) Output Scaling Normal, Larger (Större) (Anpassa utdata) Keystone (Keystone) Direct Power ON (Direct Power ON) ON (PÅ), OFF (AV) Sleep Mode (Viloläge) OFF (AV), 5 min.,10 min.,30 min. Child Lock (Barnlås) ON (PÅ), OFF (AV) High Altitude Mode (Hög höjd) Menu Color (Färgmeny) Message (Meddelande) Background Color (Bakgrundsfärg) Startup Screen (Startskärm) Video Signal (Videosignal) Input A (Ingång A) Yes (Ja), No (Nej) O Meddelandetexten kommer att visas i gult när det är dags att byta ut lampan. O Tiden från 0 H till 10 H kommer att visas som 0 H. Från 10 H och framåt kommer enheter på 1 H att visas. Source (Källa) Input Signal (Insignal) sida 30 sida 30 sida 30 sida 29 Menyn "Reset (Återställ)" ON (PÅ), OFF (AV) Vertical Size (Ändra storlek vertikalt) Zoom Position (Zoomläge) Detta kan endast ställas in när komponentvideosignaler eller RGB-videosignaler håller på att tas emot. Du kan bara göra den här inställningen om NTSCsignaler från kompositvideo eller S-Video tas emot eller om 525i- eller 525pkomponentvideosignaler tas emot. Color 1 (Färg 1), Color 2 (Färg 2) ON (PÅ), OFF (AV) Black (Svart), Blue (Blå), Logo (Logotyp) ON (PÅ), OFF (AV) Auto (Automatisk), NTSC,g NTSC4.43, M-PAL, N-PAL, PAL60, SECAM g PAL,g Component (Komponent), RGB-Video Reset All (Återställ alla) Memory Reset (Återställ minne) Lamp - Hours Reset (Återställ lamptimmar) sida 31 sida 31 sida 31 Yes (Ja), No (Nej) Yes (Ja), No (Nej) Yes (Ja), No (Nej) Konfigurationsmenyn Refresh Rate g (Uppdateringshastighet) Sync Info g (Synk-info) Menyn "Info" används endast för att visa projektorns status. Visas endast för kompositvideo/s-video-insignal Visas endast för komponentvideo/rgb-video/dator-insignal Visas endast för RGB-video/dator-insignal 25

Funktioner i konfigurationsmenyn Menyn "Image (Bild)" Visas endast för komponentvideo/kompositvideo/s-video-insignal Visas endast för RGB-video/dator-insignal Picture Quality (Bildkvalitet) Brightness (Ljusstyrka) * 1 Bildens ljusstyrka kan justeras. Om du projicerar bilder i ett mörkt rum eller på små skärmar och bilderna är för ljusa minskar du inställningen. Contrast (Kontrast) * 1 Justerar skillnaden mellan ljusa och mörka områden. När kontrasten ökar får bilderna en bättre modulering. Color Saturation (Färgmättnad) * 1 Justerar bildernas färgintensitet. Tint (Ton) * 1 (Det går bara att göra en justering när signalerna composite video och S-Video i NTSC -format tas emot.) Justerar färgtonen. Tracking (Spårning) * 1 Justerar lodräta ränder i bilderna. Sync. (Synk.) * 1 Justerar flimmer, suddighet eller andra störningar i bilderna. Bilderna kan vara suddiga eller flimra även om inställningarna för ljusstyrka, kontrast, skärpa och keystone-korrigering har justerats. Om du vill ha tydligare justeringar kan du först justera "Tracking (Spårning)" och sedan "Sync (Synk.)". Color Temp. (Färgtemp.)* 2 När du justerar hela tonen på bilderna kan du välja färgtemperatur mellan tre inställningar. s sida 20 Skin Tone (Hudton) * 2 Justerar hudtonen på människor på bilderna. s sida 20 Sharpness (Skärpa) * 1 Justerar bildens skärpa. Color Mode (Färgläge) * 1 Du kan välja färgläge från sex inställningar för de bilder som projiceras. s sida 18 *1 Inställningsvärdena sparas separat för varje bildkälla och signaltyp. *2 Inställningsvärdena sparas separat för varje bildkälla och färglägesinställning. 26

Funktioner i konfigurationsmenyn Visas endast för RGB-video/dator-insignal Save Memory Med det här alternativet kan du spara de aktuella menyinställningarna för konfiguration. s sida 22 Load Memory Hämtar inställningar som sparats i minnet. s sida 22 Auto Setup Med det här alternativet kan du aktivera eller inaktivera automatisk justering, beroende på om du vill att projektorn automatiskt ska justera bilderna till optimalt läge när insignalen ändras. De tre automatiskt justerade alternativen är "Trackingg(Spårning)", "Position" and "Syncg(Synk)." Reset (Återställ) Alla inställningar på "Image (Bild)"-menyn återgår till standardinställningarna, förutom inställningarna som har sparats med kommandot "Save Memory (Spara i minne)". Inställningarna för att spara i minne kan återställas på menyn "Memory Reset (Återställ minne)". s sida 31 Menyn "Setting (Inställning)" Screen (Skärm) Position (Position) * 1 Använd, eller om du vill flytta på bildernas visningsläge. Progressive g (Progressiv)* 1 (Den här inställningen kan anges om kompositvideo- eller S-Video-signaler tas emot eller om 525i/625isignaler från komponentvideog eller RGB-video tas emot.) OFF (AV):Konvertering av sammanflätadeg (i) signaler till progressiva (p) signaler utförs för varje fält på skärmen. Använd detta om du visar bilder med mycket rörelse. ON (PÅ) :Sammanflätade (i)-signaler konverteras till progressiva (p)-signaler. Perfekt för användning när du tittar på stillbilder. Aspectg(Aspekt) * 1 Konfigurationsmenyn Med det här alternativet väljer du aspektläge. s sida 18 *1 Inställningsvärdena sparas separat för varje bildkälla och signaltyp. 27

Funktioner i konfigurationsmenyn Zoom Caption (Zooma text) * 1 Om "Aspectg(Aspekt)" är inställd på "Zoom (Zooma)" när du visar bilder med textremsor ändrar du inställningen enligt följande så att textremsorna blir synliga. Den vertikala storleken och visningsläget kan justeras tillsammans. Vertical Size (Ändra storlek vertikalt) Den vertikala storleken på bilden minskar så att textremsorna kan visas. Projiceringsområde Använd "Vertical Size (Ändra storlek vertikalt)" om du vill minska bildstorleken. Zoom Position (Zoomläge) Hela bilden flyttas uppåt så att textremsorna visas. Sektion för textremsa Använd "Zoom Position (Zoomläge)" om du vill ändra på bildens visningsläge. Output Scaling (Anpassa utdata) * 1 När signaler tas emot från komponentvideo eller RGB-video tillåts anpassning av utdata (utvidgning av bilden som projiceras). Normal (Normal) (92 % visning): Insignaler projiceras med normal bildstorlek. TV-bilder visas i storleken 92 %. Larger (Större): Komponentvideo- och RGB-video-bilder visas i storleken 100 %. Områdena längst upp, längst ner och på sidorna i bilderna som normalt inte visas infogas och projiceras. Störning kan förekomma längst upp, längst ner och på sidorna av bilderna beroende på bildsignalen. Försök i så fall justera visningsläget. s sida 27 Keystone (Keystone) Med det här alternativet kan du korrigera keystone-förvrängning i bilder. Samma korrigering kan göras på projektorns kontrollpanel. s sida 17 Projection (Projektion) Denna inställning ska göras enligt den metod som används när du installerar projektorn. Front (Framsida) : Välj det här alternativet om projektorn installeras framför skärmen. Front/Ceiling (Framsida/tak) : Välj det här alternativet om projektorn installeras framför skärmen och hängs upp i taket. Rear (Baksida) : Välj det här alternativet om projektorn installeras bakom skärmen. Rear/Ceiling (Baksida/tak) : Välj det här alternativet om projektorn installeras bakom skärmen och hängs upp i taket. Setup Level (Inställningsnivå) * 1 (Du kan bara göra den här inställningen när NTSCg-signaler från kompositvideo eller S-Video tas emot eller när 525i/525p-komponentvideosignaler tas emot.) Om du använder produkter som används i t.ex. Sydkorea som har andra inställningar för svartnivå (inställningsnivå), använder du den här funktionen när du hämtar bilder. Kontrollera specifikationerna för den anslutna utrustningen när du ändrar inställningen. Operation (Åtgärd) 28 Direct Power ON (Direct Power ON) Anger om "Direct Power ON (Direct Power ON)" är aktiverad eller inte. Om du anger "ON (PÅ)" och låter sladden vara i måste du vara beredd på att plötslig strömökning, som kan uppstå när strömmen slås på igen efter ett strömavbrott, kan göra att projektorn slås på automatiskt. *1 Inställningsvärdena sparas separat för varje bildkälla och signaltyp.

Funktioner i konfigurationsmenyn Sleep Mode (Viloläge) Projektorn är utrustad med en strömsparfunktion som gör att strömmen slås av automatiskt och projektorn sätts i viloläge om ingen signal skickas till projektorn under en längre period. Du kan välja mellan fyra inställningar för hur lång tid det får ta innan strömsparfunktionen aktiveras. Om du väljer "OFF (AV)" aktiveras inte strömsparfunktionen. Om du trycker på när projektorn har satts i viloläge startar projektionen igen. Child Lock (Barnlås) Med det här alternativet kan du låsa på/av-knappen på projektorns kontrollpanel så att barn inte kan sätta på projektorn och titta in i projektorlinsen. Om låset är aktiverat slås strömmen bara på om du håller ned i 3 sekunder. används för att slå av strömmen. Fjärrkontrollen fungerar som vanligt. Fjärrkontrollsåtgärden påverkas inte av den här inställningen. Om du ändrar på inställningen börjar inställningen gälla efter att projektorn har stängts av och när nedkylningsperioden gått ut. High Altitude Mode (Hög höjd) En fläkt sätts igång vid en viss roteringshastighet. På så vis sjunker den interna temperaturen. Vid användning över en höjd på ungefär 1 500 m anges "ON (PÅ)". User s Logo (Användarlogotyp) Du kan spela in din favoritbild som användarlogotyp. Logotypen projiceras när projektionen startar och när A/V mute har ställts in. När en användarlogotyp spelas in tas den gamla logotypen bort. Följ instruktionerna på skärmen om du vill spela in en användarlogotyp. Selection frame (Markeringsram) Record (Spela in) Konfigurationsmenyn Markera det område som ska spelas in med markeringsramen. Välj visningsförhållande. Bilden visas i punktformat när markeringsramen visas. Visningsstorleken kan därför ändras. Storleken på den inspelade bilden är 400 300 punkter. När en användarlogotyp har spelats in går det inte att återställa logotypen till standard. När du ska använda den inspelade användarlogotypen anger du "Background Color (Bakgrundsfärg)" till "Logo (Logotyp)". Display (Visning) Menu Color (Färgmeny) Med det här alternativet kan du välja färg på huvudmenyn för konfiguration och på navigeringsfältet. Color 1 (Färg 1):Purple (Lila) Color 2 (Färg 2):Black (Svart) 29

Funktioner i konfigurationsmenyn Message (Meddelande) Med det här alternativet kan du ange om följande meddelande ska visas (ON (PÅ)) eller inte visas (OFF (AV)). Bildsignal, färgläge, aspektg och namn vid hämtning av minnesinställningar Meddelanden som t.ex. när inga bildsignaler har tagits emot, när en inkompatibel signal tas emot eller när den interna temperaturen stiger Background Color (Bakgrundsfärg) Visar en meny där du kan välja skärmstatus för när A/V mute har ställts in eller om ingen bildsignal har tagits emot. Startup Screen (Startskärm) Den här inställningen anger om startskärmen (bilden som projiceras när projektionen startar) visas (ON(PÅ)) eller inte visas (OFF (AV)). Om du ändrar på inställningen börjar inställningen gälla efter att projektorn har stängts av och när ned-kylningsg-perioden gått ut. Input Signal (Insignal) Video Signal (Videosignal) Ställer in signalformatet enligt den videoutrustning som är ansluten till [Video]- eller [S--Video]- ingångsporten. Om den är inställd på "Auto (Automatisk)" ställs videosignalformatet in automatiskt. Om det förekommer mycket störningar i bilden eller om ett problem som att t.ex. ingen bild projiceras inträffar även om "Auto (Automatisk)" har valts, väljer du rätt signalformat manuellt. Input A (Ingång A) Ändra den här inställningen beroende på vilken typ av signal som skickas ut från videoutrustningen som är ansluten till [InputA]-porten. Volume (Volym) Justerar ljudvolymen. Language (Språk) Med det här alternativet kan du ange språk för meddelanden och menyer. Reset (Återställ) Alla inställningar på menyn "Setting (Inställning)" återgår till standardinställningarna, förutom inställningarna "Aspect (Aspekt)", "Child Lock (Barnlås)", "High Altitude Mode (Hög höjd)", "InputA (Ingång A)" och "Language (Språk)". 30

Funktioner i konfigurationsmenyn Menyn "Reset (Återställ)" Reset All (Återställ alla) Med det här alternativet återställs alla menyinställningar för konfiguration till standardinställningar. Inställningarna "Child Lock (Barnlås)", "InputA (Ingång A)", "Language (Språk)" och "Lamp Hours (Lamptimmar)" återställs inte. Memory Reset (Återställ minne) Det här alternativet återställer (tar bort) alla inställningar som har gjorts med "Save Memory (Spara i minne)". Lamp-Hours Reset (Återställ lamptimmar) Det här alternativet startar driftstiden för lampan. Om det här kommandot är markerat avmarkeras den ackumulerade driftstiden för lampan och återgår till standardinställningen. Konfigurationsmenyn 31

Funktioner i konfigurationsmenyn Använda konfigurationsmenyerna 1 Visa en meny Tryck på. 2 Välja ett menyalternativ Använd eller när du väljer ett menyalternativ. Tryck sedan på. 3 Ändra inställningar Exempel: Använd eller när du justerar värdena. (grön): Aktuellt inställningsvärde (orange): Aktuellt menyval Använd eller när du väljer ett alternativ. Tryck sedan på. Om du trycker på och ett alternativ med jämte det är markerat visas en bildskärm med valalternativ. Om du vill gå tillbaka till en tidigare skärm trycker du på. Du kan även välja [Return] och trycka på. 4 När inställningen har utförts Tryck på. 32

Problemlösning Läsa indikatorerna Projektorn är utrustad med följande två indikatorer som meddelar dig om projektorns driftsstatus. Följande tabeller visar vad indikatorerna betyder och hur du åtgärdar problem som de indikerar. * Om båda indikatorerna är inaktiverade kontrollerar du att strömsladden har anslutits på rätt sätt och att ström tillförs. driftindikator varningsindikator Om varningsindikatorn Röd (Lyser/ stängs av i 1 sekund) Röd Internt fel/fläktfel/sensorfel c Obs! tänds eller blinkar Lampfel/lampa med fel Kontrollera om lampan är trasig. s sida 42 varning/problem : Lyser : Blinkar Dra ur strömsladden från eluttaget. Kontakta återförsäljaren eller ta kontakt med kundtjänsten i önskat land. Adresserna finns i avsnittet "Internationella garantivillkor" i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor. (Lyser/ stängs av i 0.5 sekund) Om lampan inte är trasig. Byt ut lampan och sätt på projektorn igen. Om felet kvarstår stänger du av projektorn och drar ut strömsladden från eluttaget. Kontakta återförsäljaren eller ta kontakt med kundtjänsten i önskat land. Adresserna finns i avsnittet "Internationella garantivillkor" i häftet Säkerhetsinstruktioner/globala garantivillkor. Röd Orange Om lampan är trasig. Hög intern temperatur (överhettning) Lampan slocknar automatiskt och projiceringen avbryts. Vänta i cirka 5 minuter. Nedkylning i hög hastighet pågår Du kan fortsätta använda projektorn men om temperaturen stiger igen stängs den av automatiskt. Om driftindikatorn Kontakta den lokala återförsäljaren för ytterligare hjälp. tänds eller blinkar Om projektorn är installerad mot en vägg lämnar du ett utrymme på 20 cm eller mer mellan den och väggen. Rengör luftfiltren om de har blockerats. s sida 40 Om felet kvarstår när du sätter på projektorn igen ska du inte använda projektorn. Dra ut strömsladden från eluttaget. Kontakta återförsäljaren eller ta kontakt med kundtjänsten i önskat land. Adresserna finns i avsnittet "Internationella garantivillkor" i häftet Säkerhetsinstruktioner/ globala garantivillkor. normal Om varningsindikatorn inte lyser : Lyser : Blinkar Felsökning Orange Viloläge Om du trycker på startar projiceringen igen efter en kort paus. Grön Uppvärmning pågår Uppvärmningstiden är ungefär 30 sekunder. Operationer som inte är igång under uppvärmningen ignoreras. Grön Projicering pågår Normal operation pågår. Orange Nedkylningg pågår Nedkylningstiden är ungefär 20 sekunder. När nedkylningen har slutförts sätts projektorn i viloläge. Det går inte att använda fjärrkontrollen eller projektorns kontrollpanel under nedkylningen. 33