Flerkanals Väderprognos In-ut Termometer med Trådlös Sensor och Radiokontrollerad Klocka Modell: BAR888



Relevanta dokument
SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Komplett Väderstation med Radiokontrollerad Klocka (Modell #: PS-M01 / PS-M01U) Användarmanual

INTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: SWE REV1 1/6 SWE

SWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Trådlös Väderstation Modell: BAR816HG

INNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR

Användarmanual. Scientific Slim Dual Band RF Reseklocka (RM928N) INNEHÅLLSFÖRTECKNING SWE

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

MANUAL TRÅDLÖS VÄDERSTATION med RADIOSTYRD KLOCKA och FJÄRRTERMOMETER JMR818WF

Dual-Band RF Projektionsklocka med FM Radio Modell: RRM326P BRUKSANVISNING

MANUAL BAROMETER KLOCKA TERMOMETER MODELL JMR838WF

RF Projektionsklocka Modell: RM622P / RM622PU Bruksanvisning

Portabel UV Monitor Modell: EB612 / UV888

Inomhus och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka Modell: RMR202 / RMR202A

Station med väderprognos och radiokontrollerad klocka Modell: BAR206 / BAR206A

SWE. Radiokontrollerad projektorklocka Modell: EW96 ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLL

Radiokontrollerad projektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313P. Självjusterande atomprojektionsklocka med FM-radio Modell: RRM313PA BRUKSANVISNING

Flerkanalig INNE/UTE termometer med trådlös givare och RF-klocka MODELL: RMR112 Användarmanual

BATTERIINFORMATION (Fig 2) HUR MAN ANVÄNDER BAKGRUNDSLJUSET

Introduktion. Temperatursändarens finesser

DIGITAL VÄDERSTATION MED HYGROMETER OCH RADIOSTYRD KLOCKA

SVENSKA FÖRKLARING TILL HUVUDENHETEN MODEL: RGR 122H SPECIFIKATIONER SWE

MANUAL TRÅDLÖS VÄDERSTATION BAR928

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Trådlös Klocka Med Termometer Modell: RAR621 Användarmanual

Radiokontrollerad Projektionsklocka med Väderprognos i Färg Modell: BAR339P

Trådlös Väderstation Modell: BAR626 / BAR626U

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文

Lättmonterad termometerplatta med isvarning Modell: EW102

PULSMÄTARE MODELL: SE128 BRUKSANVISNING SWE INNEHÅLL

BRUKSANVISNING FÖR K0382 Trådlös termometerklocka med väderstation, för inom- och utomhusbruk

BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation

Bruksanvisning. Radio-väderstation

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

Trådlös Väderstation med Temperatur / Luftfuktighetsdisplay och Trådlöst RF-inställd Klocka Modell: BAR688HG

Klimatkontroll Modell: RMR500 / RMR500A BRUKSANVISNING SWE INNEHÅLL. Om Oregon Scientific...8 EU-försäkran om Överensstämmelse...8

Avancerad väderstation med radiokontrollerad klocka Modell: BAR208HG

Användarmanual. Oregon Scientific Radiostyrd Jumbo Klocka med Inomhustermometer (JM889N / JM889NU) INNEHÅLLSFÖRTECKNING SWE

WS Projicerande väderstation. Svensk bruksanvisning

INNEHÅLL SWE. Trådlös Väderstation Modell: BAR623P / BAR623PU Användarmanual

RF Väggklocka med Fjärrstyrd Nattlampa JMR868 / NR868 Bruksanvisning

Oregon Scientific TM personvåg (BWR102)

Trådlös Rörelsesensor Modell: MSR939

Weather Station with Radio-Controlled Alarm Clock and Ice Alert Model: EW93

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

TRÅDLÖS ULTRA-VIOLET (UV) SENSOR MED LCD DISPLAY INNEHÅLLSFÖRTECKNING SWE

JENKINSBIRD WEATHER MASTER

Väderstation med flera zoner Modell: RAR501 / RAA501H

Elektronisk höjdmätare / barometer som visar aktuell höjd, väderutsikterna, barometertryck & trend, temperatur och tid / almanacka EB 833

RADIOKONTROLLERAD PROJEKTIONSKLOCKA

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning TP329

Radiokontrollerad Dagprojektionsklocka med Utomhustemperatur Modell: DP200 / DP200A BRUKSANVISNING SWE INNEHÅLL

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Trådlös Väderstation med Temperaturdisplay och Trådlöst Atominställd klocka Modell: BAR686

Svensk Bruksanvisning

WS Trådlös väderstation. Svensk bruksanvisning

SE120 Pulsmätare med målkalorifunktion Modell: SE120 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Maxcom KXT-801

Manual Radiostyrd klocka med månfaser RM912MP

Svensk Bruksanvisning

Spegel Väderstation Modell: MR238 Användarmanual

Bruksanvisning. Maxcom KXT-701

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer

Svensk instruktion till Maverick ET-733

Innehållsförteckning

BRUKSANVISNING S10112 Radiokontrollerad klocka med projektion, väderprognos, trådlös termometer som projiceras på vägg eller i taket.

Klocka med MP3 och radio Art.nr: AV061

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

RADIOSTYRD KLOCKA MED PROJEKTOR OCH DIGITAL TERMOMETER

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Bruksanvisning G-2900

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Svensk Bruksanvisning

088U0215. Bruksanvisning för CF-RF rumstermostat med infraröd golvgivare

RADIOSTYRD KLOCKA MED INOMHUSTERMOMETER

BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC

Proson RV 2010 Stereo reciever

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Manual Projektorklocka Modell RM318P

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

... Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt V4.6.0

Installationsanvisning

Radiokontrollerad projektorklocka Color-changing

Kalenderangivelse (veckodag, datum och månad) Alarm snooze funktion Tidzonsinställning Temperaturangivelse i grader Celsius LED bakgrundsljus

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

088U0214. SE Bruksanvisning för CF-RD rumstermostat med display

Bruksanvisning. Talande fickuret Larma 10

Pulsmätare med Tap on Lens (TOL) och Vibrationsvarning Modell: SE102 Pulsmätare med Tap on Lens (TOL) Modell: SE102L

Väderstation med Fjärrkontroll Modell: BAR289

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Eutech 35 ph/lt fickmätare. Före användning

Centronic SensorControl SC431-II

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Väderstation med flera zoner Modell: RAR503

Bruksanvisning DAB One

RF BildBarometer med fjärrstyrd Temperaturavkännare. Modell BAR 338P. Bruksanvisning

Transkript:

Flerkanals Väderprognos In-ut Termometer med Trådlös Sensor och Radiokontrollerad Klocka Modell: BAR888 INNEHÅLL Bruksanvisning Introduktion... 1 Huvudfunktioner: Huvudenhet... 2 Vy framsida... 2 Vy baksida... 2 Huvudfunktioner: fjärrenhet... 3 Innan du börjar... 3 Inställning av fjärrenhet... 3 Inställning av huvudenhet... 4 Varning för låg batterinivå... 4 Bordsställ eller väggmontering... 4 Huvudenhet... 4 Fjärrenhet... 4 Återställningsknappen... 4 Att komma igång... 4 Kontrollera fjärr - och inomhustemperaturer... 5 Läs av de kinetiska vågorna... 5 Maximum och minimum temperaturer... 5 Frånkopplade signaler... 5 Sändningsavbrott... 5 Växla mellan C och F... 5 Väderprognos funktion... 5 Läs av lufttryckstrenden... 6 Kalenderklockans visningslägen... 6 Om radiomottagning... 6 Ställ in klockan manuellt... 6 Ställ in och aktivera alarmet... 7 Slå av alarmet... 7 Specifikationer... 7 Mätning av temperaturen... 7 Mätning av barometertrycket... 7 Radiokontrollerad klocka... 7 Strömförsörjning... 7 Vikt... 8 Mått... 8 Säkerhet och omvårdnad... 8 Om Oregon Scientific... 8 Försäkran om Överensstämmelse... 8 INTRODUKTION Tack för ditt val av en BAR888 med väderprognos, flerkanals in / ut termometer med 433Mhz trådlös sensor och radiokontrollerad kalenderklocka. Huvudenheten BAR888 har en inbyggd barometer, termometer och klocka och håller dessutom koll på minimum och maximumtemperaturer på olika platser via den trådlösa sensorn THR128. Aktuell tid och datum synkroniseras automatiskt så länge enheten befinner sig inom en radie av 1500km från radiosignalen som genereras i Frankfurt, Tyskland (DCF77). Tid och datum kan också ställas in manuellt då enheten är för långt från sändaren. Produktförpackningen innehåller: Huvudenhet BAR888 Fjärrenhet THR128 Huvudenhetens Funktioner: Stora displaytecken Stödjer upp till tre trådlösa sensorer (tillval) Maximum och minimumtemperaturer för olika platser Den trådlösa 433MHz frekvensen kan användas i U.S. och i större delen av Europeiska kontinenten Displayen stöder tre språk Crescendo alarm Olika displaylägen 1 1

HUVUDFUNKTIONER: HUVUDENHET VY FRAMSIDA 1 2 3 4 5 6 7 1. Radiomottagningssignal Indikerar nivån för radiomottagningen 2. MODE / SET Knapp Växlar mellan displaylägen, bekräftar val och justerar värden 3. ALARM / 24hr OFF Knapp Ställer in tiden för alarmet 4. ALARM ON / OFF Knapp Aktiverar / inaktiverar alarmet 5. Femraders display Underlättar avläsningen av väderprognos, fjärroch inomhustemperatur och kalenderklocka 6. CHANNEL Knapp Väljer bland de olika kanalerna 7. MEMORY Knapp Hämtar maximum eller minimumtemperatur för en individuell kanal VY BAKSIDA 8 (UTAN BAKSTYCKE) 9 10 11 12 13 14 8. C / F skjutomkopplare Väljer mellan grader Celsius ( C) och Fahrenheit ( F) 9. UP (+) knapp Ökar inställningsvärdet 10. DOWN (-) knapp Minskar inställningsvärdet 11. RESET knapp Återställer alla värden till standardvärde 12. Batterifack Rymmer 4 x 1.5V AA-storlek batterier 13. Avtagbart bordsstativ Används för bordsplacering av enheten 14. Dolda väggmonteringshål För väggmontering av huvudenheten 15. Bakstycke Huvudenhetens bakstycke 15 (MED BAKSTYCKE) 2 2

HUVUDFUNKTIONER: FJÄRRSTYRNINGSENHET 1 2 8 3 4 5 6 7 9 INNAN DU BÖRJAR Placera fjärrenheten inom huvudenhetens räckvidd, normalt 20 till 30m. För bästa funktion: 1. Välj olika kanaler för respektive fjärrenhet. 2. Sätt först batterier i fjärrenheten och därefter i huvudenheten. 3. Placera huvudenheten så nära fjärrenheten som möjligt. Återställ huvudenheten efter batteriinstallationen för att få en bättre synkronisering av radiosignalerna. NOTERING Räckvidden påverkas av byggnadsmaterial samt var huvud- och fjärrenheterna är placerade. Prova olika placeringar för bäst resultat. Fastän fjärrsensorerna är vädertåliga bör de placeras fria från direkt solljus, regn eller snö. INSTÄLLNING AV FJÄRRSENSOR För bästa prestanda, bör du använda lithium ion batterier i fjärrsensorn om temperaturen sjunker under -20 C (andra batterityper fungerar inte bra vid så låga temperaturer). 1. LCD Visar den aktuella temperaturen som kommer från fjärrenheten 2. LED Indikator Blinkar när fjärrenheten sänder en avläsning 3. C / F skjutomkopplare Väljer mellan grader Celsius ( C) och Fahrenheit ( F) 4. Kanalväljare Väljer kanal 1,2 eller 3 på fjärrenheten 5. RESET knapp Återställer alla värden till standardvärde 6. Batterifack Rymmer två AAA batterier 7. Batterilucka 8. Väggmontering Används för att montera fjärrenheten på en vägg 9. Avtagbart bordsstativ Används för bordsplacering av enheten NOTERING Om det finns en genomskinlig plastremsa i batterifacket skall denna tas bort vid batteriinstallationen. Att installera batterier och byta kanal: 1. Ta bort skruvarna som håller batteriluckan. 2. Välj kanalnummer på CHANNEL omkopplaren. 3. Välj temperaturvisning med C / F omkopplaren. 4. Var noga med att sätta i batterierna med rätt polaritet. 5. Använd ett uträtat gem och tryck RESET. 6. Återmontera batteriluckan och sätt dit skruvarna. 3 3

Byt ut batterierna när ikonen för svagt batteri för respektive enhet visas på huvudenheten. Notera att när en kanal en gång valts på en fjärrsensor kan den bara ändras genom att byta batterier eller att man trycker RESET på enheten. INSTÄLLNING AV HUVUDENHET Att installera batterier: 1. Öppna batteriluckan. 2. Var noga med att sätta i batterierna med rätt polaritet. 3. Stäng bakstycket FJÄRRSTYRNINGSENHET Bordsstativ Väggmontering 3. Stäng batteriluckan. Byt batterier när ikonen för svagt batteri visas på inomhustemperaturdisplayen. NOTERING Om det finns en genomskinlig plastremsa i batterifacket skall denna tas bort vid batteriinstallationen. INDIKATOR FÖR LÅG BATTERINIVÅ När det är tid att byta batterier, visas ikonen för svagt batteri när respektive kanal är vald. Batteristatus för huvudenheten visas på inomhustemperaturdisplayen. BORDSSTATIV ELLER VÄGGFÄSTE Huvudenheten har ett utfällbart stativ, som när det är utfällt fungerar som ett utmärkt bordsstativ. Det kan också fällas in och enheten kan monteras på en vägg genom att använda monteringshålen på baksidan. RESETKNAPPEN Denna knapp används endast när enheten inte fungerar på ett korrekt sätt. Tryck med ett uträtat gem i hålet markerat reset. Alla inställningar kommer att återställas till fabriksinställning. ATT KOMMA IGÅNG Så snart batterierna har monterats i fjärrsensorerna kommer dessa att sända temperaturavläsningar med 30sek. intervaller. Huvudenheten kommer också att söka efter signaler i ca 1 minut så snart batterierna är installerade. Vid lyckad mottagning, kommer varje individuell kanals temperatur att visas på den andra linjen och inomhustemperaturen på tredje linjen. Huvudenheten kommer att uppdatera mätvärdena med ungefär 30 sek. intervaller. HUVUDENHET Huvudenheten levereras med en hållare för väggmontering och ett avtagbart stativ. Använd endera för montering. 1. Lyft upp bakstycket 2. Vik ut stativet Om inga signaler har tagits emot, kommer displayen att visa blankt och den kinetiska vågikonen visar. Tryck CHANNEL och MEMORY samtidigt för att framtvinga en ny sökning i ungefär 30 sek. Detta är användbart för att synkronisera sändning och mottagning mellan fjärrsensorer och huvudenhet. Upprepa denna procedur när avläsning mellan fjärrsensor och huvudenhet inte stämmer överens. 4 4

KONTROLLERA FJÄRR- OCH INOMHUSTEMPERATURER Inomhustemperaturen visas på displayens tredje rad. För att se en temperatur på en viss fjärrsensor väljer man bara dess kanal. Tryck CHANNEL för att växla från en kanal till en annan. Den kinetiska vågikonen på ett kanalnummer visar att mottagningen på just den specifika kanalen fungerar som den skall. Om ingen temperatur tas emot för en specifik kanal inom två minuter kommer displayen att visa blank tills temperaturen har tagits emot riktigt igen. Kontrollera att fjärrsensorn är i ordentligt skick. Vänta en stund eller tryck CHANNEL och MEMORY samtidigt för att framtvinga en omedelbar sökning. Inga värden visas om det inte finns någon vald fjärrsensor på den kanalen. Temperaturtrendindikatorn visar trenden för ett antal mätningar från en vald sensor. Trendvisningen har tre lägen. De lägen som visas är, stigande, stabil och fallande temperatur. Pilindikator För att nollställa minnet, tryck och håll inne MEMORY i två sekunder. Maximum och minimumtemperaturerna raderas. Om du trycker MEMORY nu, kommer maximum och minimumtemperaturerna att ha samma värde som det aktuella värdet tills nya mätningar har registrerats. AVBRUTNA SIGNALER Om en specifik kanal visas blank utan anledning, tryck CHANNEL och MEMORY samtidigt för att tvinga fram en ny sökning. Om det misslyckas, så kontrollera: 1. Att fjärrsensorn är på plats. 2. Att batterierna är OK i både fjärr- och huvudenhet. Om ej, byt batterier. 3. Att överföringen är inom räckvidden och fri från hinder och störningar. Minska avståndet om nödvändigt. För bästa prestanda, bör du använda lithium ion batterier i fjärrsensorn om temperaturen sjunker under -20 C (andra batterityper fungerar inte bra vid så låga temperaturer). Temperaturtrend Stigande Stabil Fallande Om temperaturen överskrider eller underskrider temperaturmätområdet på huvudenheten eller fjärrenheten (se specifikation) kommer displayen att visa "HHH" eller "LLL" ÖVERFÖRINGSKROCK Signaler från andra hushållsapparater, såsom dörrklockor, hemalarm och inpasseringsdetektorer kan krocka med signaler från denna produkt och orsaka tillfälliga mottagningsproblem. Detta är normalt och påverkar inte den huvudsakliga funktionen av apparaten. Sändning och mottagning av temperaturmätningarna återupptas så snart signalproblemen försvinner. AVLÄSNING AV KINETISKA VÅGIKONEN Den kinetiska vågikonen visar huvudenhetens mottagning av signalen. Det finns tre lägen: Enheten är i sökläge. Temperaturavläsningar har registrerats. Ingen signal KOPPLA OM MELLAN C OCH F Valet av temperaturenhet sker med C / F omkopplaren. Välj C för Celsius eller / F för Fahrenheit. NOTERING Fjärrtemperaturen som visas på huvudenheten visas med den enhet som valts med C / F omkopplaren i huvudenheten. Vilken enhet som än visas på fjärrsensorerna kommer den alltid att konverteras till den enhet som är inställd på huvudenheten. MAXIMUM OCH MINIMUM TEMPERATURER Registrerade maximum och minimumtemperaturer både inomhus och från olika sensorer sparas automatiskt i minnet. För att visa dem: 1. Välj önskad kanal. 2. Tryck MEMORY en gång för att visa maximumtemperatur och ytterligare en gång för att visa minimumtemperatur. Respektive indikator, MAX eller MIN visas. VÄDERPROGNOSFUNKTIONEN BAR888 mäter barometertryckförändringar och på displayen visas väderprognos med illustrerade vädersymboler för 12 till 24 timmar framåt och inom en radie på 30-50 km. Tecken som visas på displayen Prognos Soligt Växlande Molnigt Regnigt 5 5

Viktigt: 1. Tillförlitligheten på en prognos som endast baseras på tryckvariationer är omkring 70 till 75 procent och därför kan inte tillverkare och återförsäljare ansvara för konsekvenser orsakade av en felaktig väderprognos. 2. Väderprognossymbolerna visar inte aktuellt väder. Symbolerna visar hur vädret skall bli framöver. 3. En "SOL" ikon på natten betyder fint klart väder. När apparaten tar emot radiosignal börjar radiosignalikonen att blinka. En fullständig mottagning tar normalt 2 till 10 minuter, beroende på hur stark radiosignalen är. När mottagningen avslutats kommer radiomottagningsikonen att sluta blinka. Ikonen visar hur stark signalen var från senaste mottagningen. - Stark HUR MAN TYDER TRYCKTRENDEN BAR888 visar trycktrenden för den senaste timmen. Den visas med en pil i övre högra hörnet på displayen. En uppåtpekande trendpil indikerar att trycket är ökande och vädret bör bli bättre, eller bli sämre om trendpilen pekar neråt. Här visas hur det kan se ut: Pilindikator - Svag - Ingen signal - Mottagning Trycktrend Stigande Stabil Fallande KALENDER OCH KLOCKLÄGE BAR888 kan visa olika visningslägen. MODE 1. Timme-Minut-Sekund Månad-Dag För bättre mottagning, bör klockan placeras bort från metallobjekt och elektriska apparater. Detta för att minska störningar. Om du önskar att koppla ifrån den automatiska mottagningen, tryck och håll inne - knappen i tre sekunder. Radiomottagningsikonen försvinner. Apparaten kommer inte att reagera på radiosignaler. För att aktivera funktionen igen, tryck och håll inne + knappen i tre sekunder. Radiomottagningsikonen börjar att blinka för att automatiskt synkronisera. MODE 2. Timme-Minut-Veckodag (lokal tid) Dag-Månad (lokal tid) Tryck MODE för att växla från en visning till en annan NOTERING Den nedre raden på displayen visar alarmtid om man trycker på 24hr OFF knappen. STÄLL KLOCKAN MANUELLT Att manuellt ställa klockan: 1. Tryck och håll inne MODE/SET tills timme blinkar. 2. Tryck + eller - för att ställa timme och tryck MODE/SET för att verkställa. 3. Upprepa steg 3 för att ställa minuter, år, månad, dag och språk. NOTERING Tid och datum visas i 12 timmars klocka och månad-dag format. Språk kan man välja mellan Engelska (E), Franska (F) och Spanska (S). OM RADIOMOTTAGNING BAR888 är gjord för att automatiskt synkronisera aktuell tid och datum när den befinner sig inom en radie av 1500km från radiosignalen som sänds ut från Frankfurt Tyskland (DCF77). När BAR888 befinner sig inom radiomottagningsområdet kommer den automatiska synkroniseringen att ignorera alla manuella inställningar. Tips: Om du inte vill ändra en inställning, tryck helt enkelt på MODE /SET för att gå förbi inställningen. Tryck och håll inne + / - för att snabbmata inställningen. 6 6

STÄLL IN OCH AKTIVERA ALARMET Att ställa alarmet 1. Tryck 24hr OFF en gång för att visa alarmtiden. Den senast inställda alarmtiden visas. Om det är första gången du ställer alarmtiden, kommer tiden som visas att vara 12:00am. 2. Tryck 24hr OFF i tre sekunder. Timsiffrorna kommer att blinka. 3. Ställ timmarna med + / -. 4. Tryck 24hr OFF. Minutsiffrorna kommer att blinka. 5. Ställ minuterna med + / -. 6. Tryck 24hr OFF för att avsluta. Du kan aktivera eller avaktivera alarmet genom att trycka ON / OFF knappen; en ikon visar när larmet är aktiverat. STOPPA ALARMET För att stoppa ett alarm kan du använda antingen 24hr OFF eller ON / OFF. Genom att trycka på 24hr OFF stoppas alarmet, men förblir aktiverat och kommer att gå igång igen samma tid nästa dag. Genom att trycka ON / OFF stoppas alarmet och förblir avaktiverat. SPECIFIKATIONER TEMPERATURMÄTNING Huvudenhet Mätning av inomhustemperatur Temperaturområde för IN -9,9 C till +70,0 C (14.2 F till 158.0 F) Rekommenderat arbetsområde -5,0 C till +50,0 C (23.0 F till 122.0 F) Temperaturupplösning 0.1 C (0.2 F) Fjärrtemperaturmätning Temperaturområde för UTE -50.0 C till +70.0 C (-58.0 F till 158.0 F) Rekommenderat arbetsområde -5.0 C till +50.0 C (23.0 F till 122.0 F) Temperaturupplösning 0.1 C (0.2 F) Fjärrenhet Mätområde -50,0 C till +70,0 C (-58.0 F till 158.0 F) Rekommenderat arbetsområde -20.0 C till +60.0 C med alkaliska batterier (-4.0 F till 140.0 F) Temperaturupplösning 0.1 C (0.2 F) Sändningsfrekvens 433 MHz Antal fjärrsensorer Maximum 3 Sändningsräckvidd Maximum 30 meter (100 fot) Temperaturmätintervall Ungefär 30 sekunder TRYCKMÄTNING AV BAROMETERTRYCK Tryckmätområde 795 till 1050 mb/hpa (23,48 till 31.01 inhg) Tryckmätintervall 15 minuter RADIOKONTROLLERAD KLOCKA Kontrolleras och synkroniseras av radiosignal från Frankfurt Tyskland (DCF77). 12 timmars display med tt:mm:ss Veckodag på 3 språk (E,F,S) 2 minuters alarm stigande i ljudstyrka STRÖMFÖRSÖRJNING Huvudenhet Fjärrenhet 4 x AA 1.5V alkaliska batterier 2 x AAA 1.5V alkaliska batterier 7 7

VIKT Huvudenhet Fjärrenhet MÅTT Huvudenhet Fjärrenhet SÄKERHET OCH OMVÅRDNAD 306g (10.79 ounces) 100g (3.53 ounces) 182 x 133 x 28 mm (7.17 x 5.24 x 1.10 tum) 92 x 60 x 21 mm (3.62 x 2.36 x 0.83 tum) Den här produkten är tillverkad för att ge många års problemfri användning om den behandlas väl. Observera följande instruktioner: Gör ren enheten med en fuktig trasa och ett milt medel. Undvik att tappa enheten eller att placera den i ett högtrafikerat område. Låt aldrig enheten hamna i vatten. Det kan ge upphov till en elektrisk stöt och skada enheten. Se till att enheten inte utsätts för extremt tryck, stötar eller fuktighet. Manipulera inte med interna komponenter. Blanda inte gamla och nya batterier av olika typer. Använd inte uppladdningsbara batterier till den här produkten. Ta bort batterierna om du planerar att förvara produkten för en längre tid. Skrapa inte på LCD displayen. Gör inga ändringar eller modifieringar på den här produkten. Icke auktoriserade ändringar förändrar dina rättigheter att använda den här produkten. De tekniska specifikationerna för denna produkt och innehållet i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående meddelande. Bilderna som förekommer är inte ritade skalenligt. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den här produkten innefattar den godkända sändarmodulen och överensstämmer med de viktigaste kraven i Artikel 3 i R&TTE 1999 / 5 / EC-direktiven om den används för avsett bruk och följande standards har tillämpats: Säkerhet för informationsteknologisk utrustning (Artikel 3.1.a i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard EN 60950 : 2000 Elektromagnetisk kompatibilitet (Artikel 3.1.b i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08 Effektivt utnyttjande av spektrat för radiofrekvens (Artikel 3.2 i R&TTE-direktivet) Tillämpad standard ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09 Ytterligare information: Produkten är anpassad till Low Voltage Directive 73 / 23 / EC, EMC Directive 89 / 336 / EC och R&TTE direktivet 1999 / 5 / EC (bilaga II) och är försedd med respektive CEmärkning. Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Italien January 2004 R&TTE representant för tillverkaren LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE-DIREKTIVET Alla länder inom EU, Schweiz CH och Norge N OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECTtelefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning. 8 8