Produkt Katalog 2016



Relevanta dokument
Produktkatalog 2019 Upphandlat Varuförsörjningen VF

Omvårdnadsprogram för laryngektomerade

35775 Nackband track justerb Medtronic Medtronic

Omvårdnadsprogram för laryngektomerade

Att vara laryngektomerad

Omvårdnadsprogram för laryngektomerade

PRODUKTKATALOG FAHL SCANDINAVIA AB VF

När tarmen fungerar, fungerar tillvaron

Bruksanvisning. Blue Wave

Allergenfri luft i andningszonen nattetid

Träna Hemma Colostomi & Ileostomi

Underbensproteser - för rörlighet i vardagen

DC2900. Absolut dammfritt sedan Nya DC års erfarenhet och kunnande paketerat i en kraftfull, effektiv och lätthanterlig maskin.

DeVilbiss FlexSet Näsmask Användarintruktioner för FlexSet

Monterings- och installationsrutiner

Manual för DI-konvertering av Saab B202 T16 med fördelartändning

2-DELS TÖMBAR OCH SLUTEN. Större urval, flexibilitet, säkerhet och komfort

Tekniken. bakom Quooker

en og Sk skydd Slir

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning!

Avancerad skyddsutrustning för kemiskt skydd Ända sedan vi utvecklade våra första produkter för kemiskt skydd 1992, har vi arbetat i samråd med

yr edik yr & P Manik

AL-KO PURE LUFTSTERILISATOR PLATS ATT ANDAS DJUPT.

Advantage-serien Hel- och halvmasker

Natt och Dagkalender m/bild

Mekaniska skorstensdrag och värmeåtervinning

NYHETER FÖRSTA HJÄLPEN PÅ VÄG ALLTID REDO ATT RYCKA UT

IDENTITETSBAND. L & B Medical AB Besöks och leveransadress: Telefon: +46(0) info@lbmedical.se. Sida

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

Konvektiv jämfört med konduktiv uppvärmning av kirurgiska patienter

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning

Utvärdering av MB-mask

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

UPPTÄCK Den nya standarden av elektriska designradiatorer. Langila Sanbe

LED ERSÄTTNINGSLAMPOR. Mr LED LED ERSÄTTNINGS LAMPOR 12 VOLT

Nästäppa vid förkylning

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Seba: Hjälpmedel för förflyttning från liggande till sittande på sängkanten

skorstenar MODERNA SKORSTENAR FÖR GAMLA OCH NYA ELDSTÄDER

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

avtryck under varje gång. EXA lence från GC Nästa generations För precision och överlägsna resultat. För perfekta alla kliniska villkor

Lighting the future...

Hultdins SuperSaw flexibilitet i ett nötskal

by Lindquist Heating

PMS 322 C. Hygienstolar

Installationsmanual ML40 Plus

APL Preferred CDMO. Development, analysis and manufacturing for clinical trials Company presentation Magnus Strömberg Production Manager

Skyddsutrustning. Skyddsutrustning för professionell användning

Vattenanslutning: Vattenspolning: Ström vattenspoln: Mått: Urinavlopp: Montering: Nedfallsrör: Toalettsits:

kärlröntgenundersökning

Saniflex Single Use Systems SUS

Träna Hemma Urostomi 88

Service och underhåll

PÖTTINGER TOP / TOP C

KEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim

Tänk i mindre banor och förbättra byggandet, miljön och klimatet.

DEN ULTIMATA BORSTEN FÖR ANSIKTSRENGÖRING & ANTI-AGING, SOM FÖRBEREDER FÖR RAKNING

Produktkatalog. Katrin. At Hand.

SIEVI STÅR FÖR PROFESSIONALISM

Johan Nordgren, Andreas Matussek, Ann Mattsson, Lennart Svensson, Per-Eric Lindgren Division of Medical Microbiology/Molecular Virology Department of

NU LÖNAR DET SIG ÄNNU MER ATT VARA energismart

Upptäck vilken. Det bredaste sortimentet i tre funktionsrika hörapparatsfamiljer. Latitude har din perfekta anpassning.

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Bäddmadrasser med funktion Sensity /TempSmart /Coolmax

Installationsanvisningar

Jabra BIZ Bruksanvisning.

V.A.C. VeraFlo Therapy. Rensar.. behandlar.. läker..

SVERIGES MEST PRISVÄRDA BRASKAMINER SE HELA AKTUELLA UTBUDET PÅ

Peritonealdialys. Patienthandbok för PDC-mätning APD

Dräger kommunikationssystem

FACE AND BODY SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING. Bruksanvisning

Utsugsarmar för bordsarbetsplatser med oslagbar flexibilitet

ThermoCon Konvektorer THERMOPANEL. ThermoCon KOMPAKTA VÄRMEPAKET

Ett av Sveriges ledande företag när det gäller värmeväxlare och rörentreprenad.

Värt att veta om. Polen. Res med hjärta, hjärna och omtanke

VÄLKOMMEN TILL EN RENARE VÄRLD.

Monteringsanvisningar Duschar

Helt enkelt rent. Geberit designbrunnar.

FACIAL SONIC CLEANSING. Bruksanvisning

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJG-180A BRUKSANVISNING

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

Klor och Bromin manuellt tillsatt

40 års erfarenhet. Klassiskt eller digitalt - vi har båda!

Stora utmaningar för vård och omsorg

C.F.P. Höft Protessystem. Operationsteknik

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

Ryggsäckssystem 2012

A TASTE OF THE FUTURE

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

Kemikalier i enskilda avlopp ett problem? Patrik Andersson Kemiska Institutionen

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Vägglim för alla BOSTIK UNIVERSAL ETT KOMPLETT SORTIMENT FÖR DIG

Helt enkelt rent. Geberit designbrunnar.

NÄSTA GENERATION KINESIOTEJP

PRISLISTA VER. 05. Beam världens mest sålda centraldammsugare

Transkript:

Produkt Katalog 2016

Atos Medical- Vilka vi är På Atos Medical ser vi det som vår uppgift att ge en röst åt människor som andas genom ett stoma, med designlösningar och teknik som bygger på decennier av erfarenhet och ingående kännedom om våra användare. Sedan den första -röstventilen introducerades för 25 år sedan, har Atos Medical blivit världsledande inom laryngektomivård. Vårt engagemang och vår specialisering inom detta område har gjort det möjligt för oss att skaffa ingående insikter i våra kunders behov. Detta är en drivkraft för vår innovationsprocess. Vi är stolta över att ständigt kunna förbättra, utveckla och hitta nya lösningar inom detta område. Under de senaste 25 åren har vi tillgodosett behoven för fler än 70 000 laryngektomerade personer i fler än 70 länder. Vår omfattande produktportfölj för laryngektomivård innefattar ett komplett sortiment med -produkter för tal- och lungrehabilitering. Vårt breda sortiment med högkvalitativa produkter möjliggör en personlig anpassad kombination av lösningar för varje enskild användare. På Atos Medical är vi väl medvetna om att vårt ledarskap inom laryngektomivård består av mer än produktutveckling. Stöd till klinisk forskning och utbildning av vårdpersonal och användare är en viktig del av vår verksamhet. Våra produkter presenteras i mer än 150 publikationer som granskats av sakkunniga. Vi ger stöd åt och leder hundratals konferenser och utbildningsprogram varje år. Vi är stolta över vår historia och vad vi har åstadkommit. Vi ser också fram emot att få fortsätta lära oss mer av våra användare och erbjuda dem alla våra produkter, tjänster och utbildningar inom röst- och lungrehabilitering för laryngektomerade patienter. Patent och varumärken:, ActiValve, FreeHands HME, XtraBase och TrachPhone är registrerade varumärken som ägs av Atos Medical AB, Sverige. Vega, SmartInserter, NID, XtraMoist och XtraFlow, Micron, HME Cap, XtraFlange, ShowerAid, LaryTube, LaryClip och LaryButton, FlexiDerm, OptiDerm, FreeHands FlexiVoice, StabiliBase och Regular är varumärken som ägs av Atos Medical AB, Sverige. 2, Vega, ActiValve, FreeHands HME, XtraBase, TrachPhone, NID, Micron, XtraHME, FreeHands FlexiVoice och LaryClip är patientskyddade, patentsökta och har designpatent och patentsökta designpatent. 2

Innehåll 5 röstventiler 10 Tillbehör till röstventiler för sjukvårdspersonal 11 Tillbehör till röstventiler för patienter 12 HME-kassetter och talventiler 16 stomaplåster 18 Tillbehör till -systemet 22 Tillbehör till trakeostoma sortimentet 23 Anatomiska illustrationer 26 Urval av referenser 3

-systemets tre viktigaste produktområden röstventiler, HME kassetter och stomaplåster Lösningen för bättre röståterställning och lunghälsa -systemet har utvecklats för att hjälpa till med röståterställning och lungrehabilitering. I -systemet ingår tre produktområden röstventiler, HME-kassetter och stomaplåster. Vi kallar det ett system eftersom kombinationen av produkter från samtliga tre områden erbjuder en ännu bättre lösning än om produkterna används var för sig. Rätt kombination av röstventil, HME-kassett och stomaplåster för varje användare är viktigt för att ge en så bra röst och lunghälsa som möjligt. Därför har -systemet ett brett sortiment av produkter som hjälper användarna att hitta den lösning som fungerar bäst just för dem. röstventiler -systemet erbjuder ett komplett sortiment av röstventiler och tillbehör som ger användaren en bra röstkvalitet, låg ansträngning vid tal, komfort och enkelt underhåll. stomaplåster -systemet erbjuder ett komplett sortiment av plåsteralternativ som gör att du kan hitta den optimala lösningen. Atos Medical är pionjärer inom detta område och vi strävar ständigt efter att utveckla nya patientvänliga produkter, samtliga baserade på studier och erfarenhet. HME-kassetter och talventiler XtraFlow och XtraMoist ger ett bättre luftflöde och befuktning även om kassetterna är små och diskreta. FreeHands FlexiVoice ger både möjlighet att tala utan att använda händerna och att tala med manuell tillslutning. 4

Röstventiler Vega En röstventil utformad för god röstkvalitet, låg ansträngning vid tal, enkelt underhåll av produkten och komfort Stabilitet, hållbarhetslängd, röstkvalitet och underlättande av tal är viktiga faktorer vid valet av rätt röstventil. Kliniska studier har visat att röstventil har en god hållbarhetslängd. Majoriteten av användarna menar också att ger den bästa röstkvaliteten, kräver minst ansträngning vid tal och är enklast och mest effektiv att rengöra. De flesta användare föredrar röstventil i jämförelse med andra röstventiler. Talet med uppfattas i blindad utvärdering av läkare: Mindre ansträngt Lättare att förstå Producerat med mindre ansträngning Ger en bättre röstkvalitet röstventil levereras förladdad i SmartInsertern. Det behövs ingen förberedelse eller montering. Genomskinlig och lång tub för ökad synlighet Räfflat område på införingsstaven för ett bra grepp Smidig vikning av den esofageala flänsen 17Fr Storlek 17Fr 4 mm 8110 17Fr 6 mm 8111 17Fr 8 mm 8112 17Fr 10 mm 8113 17Fr 12.5 mm 8114 17Fr 15 mm 8115 20Fr Storlek 20Fr 4 mm 8120 20Fr 6 mm 8121 20Fr 8 mm 8122 20Fr 10 mm 8123 20Fr 12.5 mm 8124 20Fr 15 mm 8125 22.5Fr Storlek 22.5Fr 4 mm 8130 22.5Fr 6 mm 8131 22.5Fr 8 mm 8132 22.5Fr 10 mm 8133 22.5Fr 12.5 mm 8134 22.5Fr 15 mm 8135 Steril, för engångsbruk. Innehåll: 1 röstventil förladdad i en SmartInserter (steril) för engångsbruk och 1 Brush (icke-steril) 5

Vega Puncture Set Ett kirurgiskt engångsset för primär och sekundär insättning av Vega röstventil Puncture Set (punktionsset) gör det möjligt att föra in röstventilen direkt när den trakeoesofageala (TE)-fisteln skapats. Införandet sker i tre steg skydda, punktera och placera. Skydda Ett genomskinligt farynxskydd (endast avsett för primär fistel) skyddar farynxväggarna. Punktion Fisteln skapas med punktionsnålen varefter nålen används för att föra in ledaren genom fisteln. Placera TE-fisteln utvidgas gradvis när dilatorn (ansluten till ledaren) dras genom den. Därefter glider röstventilen försiktigt in i rätt position. I en klinisk multicenterstudie kunde 100 % av röstventilerna placeras med hjälp av Vega Puncture Set (punktionsset). Vid 89 % av procedurerna behövdes inga extra instrument. Kirurgiskt allt-i-ett-set Skapar en rund fistel och lämnar den omgivande vävnaden intakt Levereras med en förladdad röstventil För engångsbruk Möjliggör ett snabbt ingrepp med minimalt behov av förberedelse och montering Är steril Puncture Set Storlek Ref. nr Puncture Set 17Fr Puncture Set 17Fr Puncture Set 17Fr Puncture Set 17Fr Puncture Set 20Fr 8 mm 8140 10 mm 8141 12.5 mm 8142 15 mm 8143 8 mm 8144 Puncture Set Storlek Ref. nr Puncture Set 20Fr Puncture Set 20Fr Puncture Set 22.5Fr Puncture Set 22.5Fr Puncture Set 22.5Fr 10 mm 8145 12.5 mm 8146 8mm 8147 10 mm 8148 12.5 mm 8149 Innehåll: 1 Pharynx Protector (av genomskinlig termoplast), 1 Puncture Needle (av kirurgiskt rostfritt stål), 1 GuideWire (av färgad fluorplast), 1 Puncture Dilator med 1 förladdad röstventil och 1 Brush. 2 2 introducerades under 1997 och är föregångaren till. 2 kan föras in direkt när en TE-fistel (primär eller sekundär) skapats med hjälp av GuideWire (ledare). Ventilen byts med en anterograd metod där insättningsverktyget för engångsbruk används. 2 Storlek 2 4.5 mm 7216 2 6 mm 7217 2 8 mm 7218 2 10 mm 7219 2 12.5 mm 7221 2 15 mm 7224 Steril, för engångsbruk. Innehåll: 1 2 röstventil, 1 insättningsverktyg för engångsbruk, 1 Brush. 6

7

Specialröstventiler Vega XtraSeal En lösning för att hantera läckage runt ventilen XtraSeal är utformad för användare som får läckage runt röstventilen på grund av en förstorad TE-fistel. Det är en med en extra stor esofageal fläns. En röstventil med en lösning för att hantera läckage runt ventilen Den stora esofageala flänsen är tunn och böjlig så att den kan anpassas efter vävnaden runt TE-fisteln Användaren kan fortsätta tala, äta och dricka medan läckaget runt ventilen hanteras Ventilfästet är röntgentätt, vilket gör att röstventilen syns på röntgen XtraSeal XtraSeal 17Fr XtraSeal 17Fr XtraSeal 17Fr XtraSeal 17Fr XtraSeal 17Fr XtraSeal 17Fr Storlek 4 mm 7770 6 mm 7771 8 mm 7772 10 mm 7773 12.5 mm 7774 15 mm 7775 XtraSeal XtraSeal 20Fr XtraSeal 20Fr XtraSeal 20Fr XtraSeal 20Fr XtraSeal 20Fr XtraSeal 20Fr Storlek 4 mm 7776 6 mm 7777 8 mm 7778 10 mm 7779 12.5 mm 7780 15 mm 7781 XtraSeal XtraSeal 22.5Fr XtraSeal 22.5Fr XtraSeal 22.5Fr XtraSeal 22.5Fr XtraSeal 22.5Fr XtraSeal 22.5Fr Storlek 4 mm 7782 6 mm 7783 8 mm 7784 10 mm 7785 12.5 mm 7786 15 mm 7787 Innehåll: 1 XtraSeal röstventil förladdad i en SmartInserter (steril) för engångsbruk och 1 Brush (icke-steril) ActiValve Röstventilen med förlängd hållbarhetslängd ActiValve är utformad för användare vars röstventiler brukar ha en kort hållbarhetslängd (mindre än 4 8 veckor) på grund av tidigt läckage genom ventilen eller undertryck i farynx/esofagus (matstrupen) under sväljning eller inandning. Ventilen och ventilfästet till ActiValve stängs med magneter vilket förhindrar oavsiktlig öppning. Minskar behovet av täta byten för de flesta patienter vars enheter brukar ha en kort hållbarhetslängd Finns i tre styrkor Light (lätt), Strong(stark) och XtraStrong (extra stark) ActiValve Storlek ActiValve Light ActiValve Light ActiValve Light ActiValve Light ActiValve Light 4.5 mm 7150 6 mm 7151 8 mm 7152 10 mm 7153 12.5 mm 7154 ActiValve Storlek ActiValve Strong ActiValve Strong ActiValve Strong ActiValve Strong ActiValve Strong 4.5 mm 7160 6 mm 7161 8 mm 7162 10 mm 7163 12.5 mm 7164 Icke-steril, för engångsbruk. Innehåll: 1 ActiValve röstventil, 1 insättningsverktyg för engångsbruk, 2 Brush, 1 ActiValve Lubricant (smörjmedel), 1 Plug, 2 bruksanvisningar, 1 anvisning för nödsituationer. ActiValve Storlek ActiValve XtraStrong ActiValve XtraStrong ActiValve XtraStrong ActiValve XtraStrong ActiValve XtraStrong ActiValve Lubricant (replacement) 4.5 mm 7165 6 mm 7166 8 mm 7167 10 mm 7168 12.5 mm 7169 7149 8

9

Tillbehör till röstventiler för sjukvårdspersonal GuideWire GuideWire möjliggör retrograd insättning av alla röstventiler (indwelling). I spetsen finns en skåra som håller fast ventilens säkerhetssträng. GuideWire Antal GuideWire 1 7215 Steril, för engångsbruk. XtraFlange En snabb lösning för att hantera läckage runt röstventilen XtraFlange är en tätningsbricka av silikon som är avsedd för att minska läckage runt röstventilen. I svåra fall kan XtraFlange användas i kombination med XtraSeal. Säkerhetsmedaljongen skärs av efter bytet när korrekt insättning har bekräftats. XtraFlange Antal XtraFlange 22.5 Fr 1 7275 XtraFlange 20 Fr 1 7276 XtraFlange 17 Fr 1 7277 Steril, för engångsbruk. Measure Measure används för att bestämma längden (motsvarande röstventilens längd) på TE-fisteln. Det är viktigt att hitta rätt röstventilstorlek (1 2 mm längre än fisteln) för att minimera risken för komplikationer. Measure Antal Measure 1 7270 Measure (fistelflänsar) 5 7271 Measure: icke-steril, återanvändbar, steriliserbar. Measure Flanges (fistelflänsar): icke-sterila, för engångsbruk. Dilator Dilator används för att vidga TE-fisteln eller för att tillfälligt täppa till en TE-fistel, oavsett typ och diameter för den röstventil som används. Storleken kan ökas från 15 Fr till 24 Fr i en och samma produkt (steg: 18, 20, 22, 24 Fr). Dilator Antal Dilator 1 7211 Dilator 17 1 7122 Dilator 20 1 7123 Icke-steril, återanvändbar, steriliserbar. Det finns även två mindre dilatorer som används för att vidga fistlar på 17 eller 20 Fr. 10

Tillbehör till röstventiler för patienter Brush För rengöring av röstventilen Med Brush rengörs röstventilens lumen och ventil. Säkerhetsvingar på borstens skaft bidrar till att förhindra oavsiktlig aspiration av Brush. Finns i två längder. Enkel och effektiv rengöring Kan även böjas för individuell anpassning Används även för att sätta in Plug eller Plug Brush Antal Storlek Brush 6 st 4.5-10 mm 7204 Brush XL 6 st 12-18 mm 7225 Icke-steril, återanvändbar. Avsedd för enpatientsbruk. För röstventiler i storlekarna 12,5 och 15 mm används Brush XL. Flush För spolning efter borstning Flush är en rengöringsprodukt med flera praktiska funktioner. Med Flush är det möjligt att spola luft eller dricksvatten genom röstventilens lumen och därigenom hjälpa till att rengöra röstventilen från smuts. Laboratoriestudier visar att spolning enbart med luft kan bidra till att förlänga hållbarhetslängden. Kan användas med luft eller dricksvatten Kan böjas för individuell anpassning Flush Antal Flush 1 st 8109 Icke-steril, återanvändbar. Avsedd för enpatientsbruk. Plug & Vega Plug Ett förstahjälpenverktyg som tillfälligt stoppar läckage genom röstventilen Plug sätts in i öppningen på röstventilen med hjälp av den icke-borstförsedda änden på en Brush. Medaljongänden kan tejpas på huden. Det går inte att tala när Plug sitter på plats. Pluggen kan avlägsnas genom att man drar i säkerhetssträngen. Observera! Plug passar i röstventiler och Plug är avsedd för 2, (1) och ActiValve. Plug & Plug Antal Plug 1 st 7205 Plug, 17 Fr 1 st 8119 Plug, 20 Fr 1 st 8129 Plug, 22.5 Fr 1 st 8139 Icke-steril, återanvändbar. Avsedd för enpatientsbruk. Inkluderar Brush. 11

HME- kassetter och talventiler XtraFlow HME (fukt- och värmeväxlare) och XtraMoist HME-kassett minskar slemproduktion och hosta genom att befukta, värma och filtrera luften du andas. De kan dessutom användas för tal, med fingertillslutning. XtraFlow En HME för lättare andning och ett aktivt liv XtraFlow HME hjälper dig att hålla dina lungor friska genom att fukta och filtrera luften du andas. Använd den dagtid då du är fysiskt aktiv eftersom den har det lägsta andningsmotståndet. Lägre andningsmotstånd Reducerad hosta och minskad slemproduktion Enkel tillslutning av stomat vid tal Kan användas dag och natt Design med låg profil XtraHME Antal XtraFlow HME 5 7298 XtraFlow HME 30 7291 XtraMoist En HME som ska användas under natten för utmärkt befuktning XtraMoistHME hjälper dig att hålla dina lungor friska genom att fukta och filtrera luften du andas. Använd den under natten så att du kan andas lätt och får den bästa möjliga befuktningen. Lätt andning Minskad hosta och slemproduktion Enkel tillslutning av stomat vid tal Kan användas dag och natt Design med låg profil XtraHME Antal XtraMoist HME 5 7297 XtraMoist HME 30 7290 12

13

FreeHands FlexiVoice Ger dig frihet att prata utan att behöva använda händerna Med FreeHands FlexiVoice kan du välja om du vill prata hand-free eller med fingertillslutning. Vid hands-free tal kan du välja mellan 3 olika membran med olika motstånd: lätt,medium eller stark. Ditt val beror på vilket luftflöde och andningsmotstånd du behöver för att kunna prata och andas. Välj mellan att prata hands-free eller med fingertillslutning Använd olika membran i olika situationer Speciellt andningsläge att användas vid fysisk aktivitet Lätt att prova ut Reducerad hosta och minskad slemproduktion Lätt Medium Stark Klinisk studie har visat att mer än 90 % av användarna kunde tala utan att behöva använda händerna med FreeHands FlexiVoice. Ungefär hälften av användarna använder den varje dag.* * Data on file. FreeHands FlexiVoice FreeHands FlexiVoice FreeHands FlexiVoice FreeHands FlexiVoice Set Plus: 1 lätt, 1 medium, 1 stark, 2 Arch (bågar), 1 Removal Aid (borttagningshjälpmedel) 30 HME Kassetter FreeHands FlexiVoice Set: 1 lätt, 1 medium, 1 stark, 2 Arches, 1 Removal Aid 7757 7760 FreeHands FlexiVoice Lätt: 1 lätt, 1 Arch, 1 Removal Aid FreeHands FlexiVoice Medium: 1 medium, 1 Arch, 1 Removal Aid FreeHands FlexiVoice Stark: 1 strong, 1 Arch, 1 Removal Aid 8161 8162 8163 FreeHands HME Moist: 30 st HME Kassetter FreeHands HME Flow: 30 st HME Kassetter 8220 8221 Micron HME Inte bara befuktning, utan även ett mycket effektivt filter för bakterier, virus och partiklar. Micron HME ger dig bäst möjliga filtrering. Använd den på platser med många människor t ex i mataffären, på flyg, buss och tåg, samt speciellt under influensa- eller pollensäsongen Ett högefffektivt bakterie och virusfilter ( 99,9%) Minskad hosta och slemproduktion. Micron HME Antal Micron HME 5 7247 Micron HME 30 7248 14

15

stomaplåster Skillnad i anatomi, hudtyp och användningssituation är viktigt när det gäller att hitta ett lämpligt plåster för HME-kassetten eller FreeHands FlexiVoice (talventil). -systemet erbjuder ett komplett sortiment av plåster. StabiliBase Ger dig överlägsen fastsättning och stöd när du pratar StabiliBase är ett starkt plåster som ger bättre stabilitet, speciellt vid djupa stoma. Vi rekommenderar att du använder detta under dagen när du pratar mycket eller pratar hands-free med FreeHands FlexiVoice. StabiliBase finns även i OptiDerm material, StabiliBase OptiDerm för användare med känslig hud. För tal hands-free För mycket tal med fingertillslutning Fäster bra på huden För djupt stoma StabiliBase Antal StabiliBase 15 7289 StabiliBase OptiDerm 15 7318 Icke-steril, för engångsbruk XtraBase För tal med fingertillslutning och hands-free För tal med fingertillslutning eller hands-free För plant eller något djupare stoma Fäster bra på huden XtraBase Antal XtraBase 20 7265 Icke-steril, för engångsbruk 16

Round, Oval, och Plusplåster Våra ovala och runda plåster är huvudsakligen avsedda för personer med ett normalt trakeostoma och normal hud. Plusdesignen har en extra stor kontaktyta och är avsedd för användare som behöver ett större plåster som ger mer stöd. Använd FlexiDerm för att sätta fast din HME under dagen när du är aktiv. För tal med fingertillslutning Fäster bra på huden För platta stoma Adhesive FlexiDerm Antal FlexiDerm Round 20 7253 FlexiDerm Oval 20 7254 FlexiDerm Plus 20 7331 FlexiDerm Round FlexiDerm Oval FlexiDerm Plus cke-steril, för engångsbruk. OptiDerm är ett mjukt plåster som ger dig en skonsammare fastsättning. Använd den under natten för att låta din hud återhämta sig eller under dagtid då din hud är röd och irriterad. För sårig och irriterad hud För att vila huden nattetid Använd efter operation Använd efter strålning Adhesive OptiDerm Antal OptiDerm Round 20 7255 OptiDerm Oval 20 7256 OptiDerm Plus 20 7332 Icke-steril, för engångsbruk. OptiDerm Round OptiDerm Oval OptiDerm Plus Regular För matstrupstal För tal med elektrolarynx Lätt att sätta fast och ta bort Adhesive Regular Antal Regular Round 20 7251 Regular Oval 20 7252 Regular Plus 20 7330 Icke-steril, för engångsbruk. Regular Round Regular Oval Regular Plus 17

Tillbehör till -systemet Adhesive Remover Adhesive Remover är en våtservett som hjälper dig att ta bort plåstret, och för att avlägsna klisterrester. Adhesive Remove Antal Adhesive Remove 50 st 8012 Icke-steril, för engångsbruk. Skin Barrier Skin Barrier är en speciell våtservett som lämnar ett skyddande lager på huden. Används efter rengöring av huden och innan plåstret sätts på. Skin Barrier Antal Skin Barrier 50 st 8011 Icke-steril, för engångsbruk. Cleaning Towel Cleaning Towel är en rengöringsservett. Används för att rengöra huden innan plåster sätts på. Cleaning Towel Antal Cleaning Towel 200 st 7244 (20 förp. à 10 st återförslutningsbara). Icke-steril, för engångsbruk. Skin Tac Skin Tac förbättrar vidhäftningen av tillbehör och tejp på huden. Det fungerar också som en barriär mellan tejp och hud för att minska irritation. Skin Tac Antal Skin Tac Adhesive Barrier Wipes 50 st MS407W Silicone Glue Silicone Glue är ett flytande klister som kan användas för att förbättra vidhäftningen mellan huden och plåstret. Silicone Glue Antal Silicone Glue 40 ml 1 st 7720 Flaska med pensel i locket, icke-steril. För flera appliceringar. 18

HME Cap HME Cap används med FreeHands HME-kassetter. HME Cap kan täppas till manuellt vid tal, och gör på så vis att FreeHands HME-kassetter kan användas även under sömn. HME Cap Antal HME Cap matt titanium 1 st 7730 Återanvändbar, icke-steril HME Cassette Adaptor HME Cassette Adaptor möjligör användning av HME på trakeostomikanyler med 15 mm ISO koppling. HME Cassette Adaptor Antal HME Cassette Adaptor 1 st 7246 Icke-steril, för engångsbruk. ShowerAid ShowerAid (duschskydd) skyddar ditt stoma mot vatten när du duschar. ShowerAid Antal ShowerAid 1 st 7260 Icke-steril, för engångsbruk. 1 st/ förp FlexiDerm Oval Adhesive (7254) BasePlate Adaptor BasePlate Adaptor gör det möjligt att ansluta t.ex en HME-kassett med en ISO 15 mm standardkoppling. BasePlate Adaptor Antal BasePlate Adaptor 1 st 7263 Icke-steril, för engångsbruk. 19

LaryTube LaryTube är en mjuk laryngektomikanyl av silikon som håller trakeostomat öppet. Den kan användas för att ansluta en HME eller FreeHands FlexiVoice talventil. LaryTube lämpar sig väl för användning av HME omedelbart efter operationen, under strålbehandling och för patienter med känslig hud. LaryTube finns i modellerna Standard, Fenestrerad (med hål) och Med ring (sätts fast med plåster). Standard ID OD L LaryTube 8/27 LaryTube 8/36 LaryTube 8/55 LaryTube 9/27 LaryTube 9/36 LaryTube 9/55 9.5 12.0 27 7601 9.5 12.0 36 7602 9.5 12.0 55 7603 10.5 13.5 27 7605 10.5 13.5 36 7606 10.5 13.5 55 7607 Standard ID OD L LaryTube 10/27 LaryTube 10/36 LaryTube 10/55 LaryTube 12/27 LaryTube 12/36 LaryTube 12/55 12.0 15.0 27 7609 12.0 15.0 36 7610 12.0 15.0 55 7611 13.5 17.0 27 7613 13.5 17.0 36 7614 13.5 17.0 55 7615 Innehåller: 5 XtraFlow kassetter (7298). Icke-steril, för engångsbruk. Fenestrerad ID OD L LaryTube 8/36 LaryTube 8/55 LaryTube 9/36 LaryTube 9/55 9.5 12.0 36 7637 9.5 12.0 55 7638 10.5 13.5 36 7640 10.5 13.5 55 7641 Fenestrerad ID OD L LaryTube 10/36 LaryTube 10/55 LaryTube 12/36 LaryTube 12/55 12.0 15.0 36 7643 12.0 15.0 55 7644 13.5 17.0 36 7646 13.5 17.0 55 7647 Innehålller: 5 XtraFlow kassetter (7298) och 1 Brush (7204). Icke-steril, för engångsbruk. Med ring ID OD L LaryTube 8/36 LaryTube 8/55 LaryTube 9/36 LaryTube 9/55 ID = innerdiameter OD = ytterdiameter L = längd (i mm) 9.5 12.0 36 7624 9.5 12.0 55 7625 10.5 13.5 36 7626 10.5 13.5 55 7627 Med ring ID OD L LaryTube 10/36 LaryTube 10/55 LaryTube 12/36 LaryTube 12/55 12.0 15.0 36 7628 12.0 15.0 55 7629 13.5 17.0 36 7630 13.5 17.0 55 7631 Innehålller: 5 XtraFlow kassetter (7298), 1 FlexiDerm Oval (7254). Icke-steril, för engångsbruk. StomaMeasure Antal StomaMeasure for LaryTube 1 st 7807 Icke-steril - utbildningsmaterial 20

LaryButton LaryButton är en självhållande stomakanyl av silikon som håller trakeostomat öppet. Den kan användas för att ansluta en HME-kassett eller i kombination med FreeHands FlexiVoice talventil. LaryButton är lämpad för patienter som har ett trakeostoma med en så kallad stoma läpp, och patienter med känslig hud LaryButton OD L LaryButton 12/8 LaryButton 14/8 LaryButton 16/8 LaryButton 18/8 12 8 7671 14 8 7672 16 8 7673 18 8 7674 LaryButton OD L LaryButton 12/18 LaryButton 14/18 LaryButton 16/18 LaryButton 18/18 12 18 7685 14 18 7686 16 18 7687 18 18 7688 Icke-steril, avsedd för enpatientsbruk. Maximal hållbarhetslängd 6 månader. Tal med röstventil: Manuell tillslutning av XtraHME med en LaryTube. Tal med röstventil: Handsfree-tal med användning av en LaryButton och FreeHands FlexiVoice talventil. 21

Tillbehör till trakeostoma produkter FenestrationPunch FenestrationPunch används för att göra små fenestreringar (hål) i LaryTube. Fenestration Punch Antal Fenestration Punch 1 st 7654 Icke sterile, återanvändbar. steriliserbar. TubeBrush TubeBrush används för att rengöra LaryTube och LaryButton. TubeBrush Antal Storlek TubeBrush 6 st 8 mm 7660 TubeBrush 6 st 12 mm 7661 Icke-steril, återanvändbar. Avsedd för enpatientsbruk LaryButton Sizer Kit och LaryTube Sizer Kit För att underlätta korrekt val och storleksanpassning innehåller LaryButton Sizer Kit och LaryTube Sizer Kit steriliserbara och återanvändbara tuber för individuell utprovning. Produkterna kan sättas fast med LaryClip och TubeHolder (nackband). LaryButton Sizer Kit LaryButton Sizer Kit 7690 Icke-steril, återanvändbar, steriliserbar (Sizer Buttons och innerlåda). Ytterlådan kan rengöras i instrumentdiskmaskin. LaryTube Sizer Kit LaryTube Sizer Kit 7648 Icke-steril, återanvändbar, steriliserbar (Sizer tubes och innerlåda). Ytterlådan kan rengöras i instrumentdiskmaskin. TubeHolder TubeHolder har utvecklats speciellt för att användas med LaryTube och LaryButton. Den är lämplig för användare med känslig hud runt trakeostomat. De integrerade hakarna ger optimal passform till vingarna på LaryTube och LaryButton. TubeHolder Antal TubeHolder 1 st 7668 Icke-steril, återanvändbar. Avsedd för enpatientsbruk. LaryClip LaryClip är ett alternativ till TubeHolder. Det är ett tvådelat system som hjälper till att optimera den lufttäta anslutningen av LaryButton och LaryTube till stomat. 22 LaryClip 1 set: 8 st LaryClip, 40 st LaryClip Base Icke-steril, avsedd för enpatientsbruk. 7669

Anatomiska illustrationer Anatomi före laryngektomi Anatomi efter laryngektomi Tal med röstventil: Manuell tillslutning av XtraHME fastsatt med ett plåster. Tal med röstventil: Handsfree-tal med FreeHands FlexiVoice fastsatt med ett plåster. 23

24

Kontakt Nedan finner du adresser till våra Nordiska länder och kontaktinformation. Sök upp ditt land och kontakta oss. Huvudkontor: Atos Medical AB Tel: +46 415 198 00 info@atosmedical.com www.atosmedical.com Tillverkning: Atos Medical AB Tel: +46 415 198 00 info@atosmedical.com www.atosmedical.com Sverige: Atos Medical AB Tel: +46 415 198 20 kundtjanst@atosmedical.com www.atosmedical.se Danmark: Atos Medical AB Tel: +45 70 14 04 35 kundeservice.dk@atosmedical.com www.atosmedical.dk Finland: Atos Medical AB Tel: +358 30 622 7518 asiakaspalvelu@atosmedical.com www.atosmedical.fi Norge: Atos Medical AS Tel: +47 21 62 90 91 kundeservice@atosmedical.com www.atosmedical.no 25

Urval av referenser Röstventiler Timmermans AJ, Harmsen HJ, Bus-Spoor C, Buijssen KJ, van As-Brooks C, de Goffau MC, Tonk RH, van den Brekel MW, Hilgers FJ, van der Laan BF. Biofilm formation on the ActiValve: Composition and ingrowth analyzed by Illumina paired-end RNA sequencing, fluorescence in situ hybridization, and confocal laser scanning microscopy. Head Neck. 2015 Jan 12 Kress P, Schäfer P, Schwerdtfeger FP, Rösler S. Are modern voice prostheses better? A lifetime comparison of 749 voice prostheses. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2014 Jan;271(1):133-40. Hancock KL, Lawson NR, Ward EC. Device life of the voice prosthesis. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 Mar;270(4):1447-53. Hilgers FJ, Lorenz KJ, Maier H et al. Development and (pre-) clinical assessment of a novel surgical tool for primary and secondary tracheoesophageal puncture with immediate voice prosthesis insertion, the Puncture Set. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 Jan;270(1):255-62. Hancock K, Ward E, Lawson N, van As-Brooks CJ. A prospective, randomized comparative study of patient perceptions and preferences of two types of indwelling voice prostheses. Int J Lang Commun Disord. 2012 May-Jun;47(3):300-9. Ward EC, Hancock K, Lawson N, van As-Brooks CJ. Perceptual characteristics of speech production using the new indwelling voice prosthesis: A randomized controlled cross-over trial. Head & Neck. 2011 Jan;33(1):13-9. Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Jacobi I, Balm AJ, Tan B, Van den Brekel MW. Prospective clinical phase II study of two new indwelling voice prostheses ( 22.5 and 20 Fr) and a novel anterograde insertion device ( SmartInserter). Laryngoscope. 2010 Jun;120(6):1135-43. Hilgers FJ, Ackerstaff AH, van RM et al. Clinical phase I/feasibility study of the next generation indwelling voice prosthesis (). Acta Otolaryngologica. 2010 April; 130(4):511-9. Soolsma J, van den Brekel MW, Ackerstaff AH, Balm AJ, Tan B, Hilgers FJ. Long-Term Results of ActiValve, Solving the Problem of Frequent Candida- and Underpressure -Related Voice Prosthesis Replacements The Laryngoscope. 2007 The American Laryngological, Rhinological and Otological Society, Inc. Hancock K, Houghton B, Van As-Brooks CJ, Coman W: First clinical experience with a new nonindwelling voice prosthesis ( NID) for voice rehabilitation after total laryngectomy. Acta Otolaryngologica. 2005 Sep;125(9):981-90. Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Balm AJ, Van den Brekel MW, Bing Tan I, Persson JO: A new problemsolving indwelling voice prosthesis, eliminating the need for frequent Candida- and underpressure - related replacements: ActiValve. Acta Otolaryngologica. 2003 Oct;123(8):972-9. Free RH, Van der Mei HC, Elving GJ, Van Weissenbruch R, Albers FW, Busscher HJ: Influence of the Flush, blowing and imitated coughing on voice prosthetic biofilms in vitro. Acta Otolaryngologica. 2003 May;123(4):547-51. Op de Coul BMR, Hilgers FJM, Balm AJM, Tan IB, van den Hoogen FJA, van Tinteren H: A decade of post-laryngectomy vocal rehabilitation in 318 patients: A single institution s experience with consistent application of indwelling voice prostheses. Archives of Otolaryngology- Head & Neck Surgery. 2000 Nov;126(11):1320-8. Balle VH, Rindsø L, Thomsen JC. Primary speech restoration at laryngectomy by insertion of voice prosthesis 10 years experience. Acta Otolaryngologica 2000; Suppl 543:244-245. Ackerstaff AH, Hilgers FJ, Meeuwis CA, van der Velden LA, van den Hoogen FJ, Marres HA, Vreeburg GC, Manni JJ: Multi-institutional assessment of the 2 voice prosthesis. Archives of Otolaryngology - Head & Neck Surgery.1999 Feb;125(2):167-73. Hilgers FJM, Ackerstaff AH, Balm AJM, Tan IB, Aaronson NK, Persson JO. Development and clinical evaluation of a second-generation voice prosthesis ( 2) designed for anterograde and retrograde insertion. Acta Otolaryngologica. 1997 Nov;117(6):889-96. Hilgers FJM, Schouwenburg PF. A new lowresistance, self-retaining prosthesis ( ) for voice rehabilitation after total laryngectomy. Laryngoscope. 1990 Nov;100(11):1202-7. HME och FreeHands HME van den Boer C, Muller SH, van der Noort V, Olmos RA, Minni A, Parrilla C, Hilgers FJ, van den Brekel MW, van der Baan S. Effects of heat and moisture exchangers on tracheal mucociliary clearance in laryngectomized patients: a multi-center casecontrol study. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2015 Nov;272(11):3439-50. Parrilla C, Minni A, Bogaardt H, Macri GF, Battista M, Roukos R, Pandolfini M, Ruoppolo G, Paludetti G, D Alatri L, de Vincentiis M. Pulmonary Rehabilitation After Total Laryngectomy: A Multicenter Time-Series Clinical Trial Evaluating the XtraHME in HME-Naïve Patients. Ann Otol Rhinol Laryngol. 2015 Sep;124(9):706-13. van den Boer C, Muller SH, Vincent AD, van den Brekel MW, Hilgers FJ. Ex vivo assessment and validation of water exchange performance of 23 Heat and Moisture Exchangers for laryngectomized patients. Respir Care. 2014 Aug;59(8):1161-71. van den Boer C, Muller SH, Vincent AD, Züchner K, van den Brekel MW, Hilgers FJ. Ex vivo water exchange performance and short-term clinical feasibility assessment of newly developed heat and moisture exchangers for pulmonary rehabilitation after total laryngectomy. Eur Arch Otorhinolaryngol. 2014 Feb;271(2):359-66 Herranz J, Espiño MA, Morado CO. Pulmonary rehabilitation after total laryngectomy: a randomized cross-over clinical trial comparing two different heat and moisture exchangers (HMEs). Eur Arch Otorhinolaryngol. 2013 Sep;270(9):2479-84. Brook I, Bogaardt H, van As-Brooks C. Long-term use of heat and moisture exchangers among laryngectomees: medical, social, and psychological patterns. Ann Otol Rhinol Laryngol. 2013 Jun;122(6):358-63. Hilgers FJ, Dirven R, Wouters Y, Jacobi I, Marres HA, van den Brekel MW. A multicenter, prospective, clinical trial evaluating a novel adhesive baseplate ( StabiliBase) for peristomal attachment of postlaryngectomy pulmonary and voice rehabilitation devices. Laryngoscope. 2012 Nov;122(11):2447-53. Scheenstra RJ, Muller SH, Hilgers FJ. Endotracheal temperature and humidity in laryngectomized patients in a warm and dry environment and the effect of a heat and moisture exchanger. Head Neck. 2011 Sep;33(9):1285-93. Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Ackerstaff AH, Jacobi I, Hilgers FJ. A new heat and moisture exchanger for laryngectomized patients: endotracheal temperature and humidity. Respir Care. 2011 May;56(5):604-11. Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Hilgers FJ. Heat and moisture exchange capacity of the upper respiratory tract and the effect of tracheotomy breathing on endotracheal climate. Head Neck. 2011 Jan;33(1):117-24. Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, Hilgers FJ. Influence of breathing resistance of heat and moisture exchangers on tracheal climate and breathing pattern in laryngectomized individuals. Head & Neck. 2010 Aug;32(8):1069 78. Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Ackerstaff AH, Jacobi I, Hilgers FJM. Short term endotracheal climate changes and clinical effects of a heat and moisture exchanger with an integrated electrostatic virus and bacterial filter developed for laryngectomized individuals. Acta Otolaryngologica. 2010 Jun;130(6):739-46 Bien S, Okla S, van As-Brooks CJ, Ackerstaff AH. The effect of a Heat and Moisture Exchanger ( HME) on pulmonary protection after total laryngectomy: a randomized controlled study. European Archives of Otorhinolaryngology. 2010 March;267(3):429-35. Lorenz KJ, Huverstuhl K, Maier H. [Finger-free speech with the FreeHands HME Automatic Tracheostoma Valve system. Clinical long-term experience]. HNO. 2009 Nov;57(11):1090-8. Zuur JK, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, de Jongh FH, Hilgers FJ. The influence of a heat and moisture exchanger on tracheal climate in a cold environment. Medical & Biological Engineering & Computing. 2009 Sep;31(7):852-7. Lorenz KJ, Maier H. [Pulmonary rehabilitation after total laryngectomy using a heat and moisture exchanger (HME)]. Laryngorhinootologie. 2009 Aug;88(8):513-22. Scheenstra RJ, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, Zuur JK, Hilgers FJ. Endotracheal temperature and humidity measurements in laryngectomized patients: intra- and inter-patient variability. Medical & Biological Engineering & Computing. 2009 Jul;47(7):773-82. Zuur JK, Muller SH, Vincent A, Sinaasappel M, de Jongh FH, Hilgers FJ. Assessment of tracheal temperature and humidity in laryngectomized individuals and the influence of a heat and moisture exchanger on tracheal climate. Head & Neck. 2008 Aug;30(8):1072-1082. Hilgers FJ, Soolsma J, Ackerstaff AH, Balm FJ, Tan IB, van den Brekel MW. A thin tracheal silicone washer to solve periprosthetic leakage in laryngectomies: direct results and long-term clinical effects. Laryngoscope. 2008 Apr;118(4):640-5. Zuur JK, Muller SH, Sinaasappel M. Hart GA, Van Zandwijk N, Hilgers FJ. Influence of heat and moisture exchanger respiratory load on transcutaneous oxygenation in laryngectomized individuals: a randomized cross-over study. Head & Neck. 2007 Dec;29(12):1102-1110. Lorenz KJ, Ackerstaff AH, Hilgers FJM, Maier H. Hands-free speech after surgical voice rehabilitation with a voice prosthesis: experience with the Freehands HME tracheostoma valve system. European Archives of Otorhinolaryngology. 2007 Feb; 264(2):151-157. Hilgers, F. J. & Ackerstaff, A. H. Development and evaluation of a novel tracheostoma button and fixation system ( LaryButton and LaryClip adhesive) to facilitate hands-free tracheoesophageal speech. Acta Otolaryngologica. 2006 Dec;126(11):1218-1224. Hamade, R., Hewlett, N., & Scanlon, E. A quantitative and qualitative evaluation of an automatic occlusion device for tracheoesophageal speech: the FreeHands HME. Clin Linguist Phon. 2006 Apr-May;20(2-3):187-93. Zuur JK, Muller SH, de Jongh FH, van Zandwijk N, Hilgers FJ: The physiological rationale of heat and moisture exchangers in post-laryngectomy pulmonary rehabilitation: a review. European Archives of Otorhinolaryngology. 2006 Jan;263(1):1-8. Tervonen H, Back L, Juvas A, Rasanen P, Makitie AA, Sintonen H, Roine RP, Vilkman E, Aaltonen LM: Automatic speaking valve in speech rehabilitation for laryngectomized patients. European Archives of Otorhinolaryngology. 2005 Oct;262(10):816-20. Op de Coul BM, Ackerstaff AH, van As-Brooks CJ, van den Hoogen FJ, Meeuwis CA, Manni JJ, Hilgers FJ. Compliance, quality of life and quantitative voice quality aspects of hands-free speech. Acta Otolaryngologica. 2005 Jun;125(6):629-37. Ackerstaff AH, Fuller D, Irvin M, Maccracken E, Gaziano J, Stachowiak L: Multicenter study assessing effects of heat and moisture exchanger use on respiratory symptoms and voice quality in laryngectomized individuals. Otolaryngology Head & Neck Surgery. 2003 Dec;129(6):705-12 Hilgers FJ, Ackerstaff AH, Van As CJ, Balm AJ, Van den Brekel MW, Tan IB: Development and clinical assessment of a heat and moisture exchanger with a multi-magnet automatic tracheostoma valve ( FreeHands HME) for vocal and pulmonary rehabilitation after total laryngectomy. Acta Otolaryngologica. 2003 Jan;123(1):91-9 van As CJ, Hilgers FJM, Koopmans-van Beinum FJ, Ackerstaff AH. The influence of stoma occlusion on aspects of alaryngeal speech. Acta Otolaryngologica. 1998 Sep;118(5):732-8. Ovanstående referenser utgör ett urval. Om du vill ha mer information kontaktar du Atos Medical AB. 26

På Atos Medical ser vi det som vår uppgift att ge en röst åt människor som andas genom ett stoma, med designlösningar och teknik som bygger på decennier av erfarenhet och ingående kännedom om våra användare. REF. 7974SE, Edition 201604 Huvudkontor: Atos Medical AB, Hyllie Boulevard 17, SE-215 32 Malmö, Sweden Tel: +46 (0)415 198 00, Fax: +46 (0)415 198 98 Email: info@atosmedical.com, Web: www.atosmedical.com Tillverkning: Atos Medical AB, Kraftgatan 8, P.O. Box 183, SE-242 22 Hörby, Sweden Tel: +46 (0)415 198 00, Fax: +46 (0)415 198 98 Email: info@atosmedical.com, Web: www.atosmedical.com Atos Medical AB, 2016