DCB-9401Z. Bruksanvisning SWE. Bruksanvisning... SWE Instructions for use... GB MOTTAGARE FÖR DIGITAL KABEL-TV



Relevanta dokument
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Quick Start Guide Snabbguide

DS-2900S2/PAL. DVB-S/S2 till PAL med grannkanalmodulator. Bruksanvisning

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Quick Start Guide. To switch the TV on. cable to connect the two units together. To select the TV broadcasts. To HDMI connection on.

Maximum T 541 VA. Bruksanvisning. Viktigt! Läs den här bruksanvisningen innan du ansluter Maximum-mottagaren.

I. Allmän information Introduktion Huvudfunktioner För Er Säkerhet Allmänt om mottagarens användning...

TRIAX CR 111 CG Digital CryptoGuard Kabel-TV mottagare

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41

Windlass Control Panel v1.0.1

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Proson RV 2010 Stereo reciever

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

2. Sätt in ert programkort. Pilen och det guldfärgade fältet på kortet skall vara vänt uppåt och inåt.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

SMARTBOX. Användarmanual

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

electiaprotect GSM SEQURITY SYSTEM Vesta EZ Home Application SMART SECURITY SYSTEMS! SVENSKA ios Android

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Grand 7 DVB-T TV. Användarmanual. Svenska

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box!

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

2. Sätt in ert programkort. Pilen och det guldfärgade fältet på kortet skall vara vänt uppåt och inåt.

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

Bruksanvisning DAB One

Användarmanual för nya funktioner


SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

Installation Instructions

I. Allmän Information Introduktion Huvudfunktioner För Er Säkerhet Allmänt om mottagarens användning...

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6


StyleView Primary Drawer

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

DENVER SC-2. Trådlös Baby Alarm, 2,4 GHz. Bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

TSR200 Digital Satellit Mottagare. Look, Listen & Live. Quickguide

Integrated Remote Commander

Alias 1.0 Rollbaserad inloggning

I. LCD1561 Monitor. Baksida

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

ZAP DVB-T SLD600 Digital TV-Mottagare För marksänd digital-tv Användarhandbok

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

DTB-9405V. Bruksanvisning SWE. Bruksanvisning... SWE Instructions for use... GB DIGITAL MARKMOTTAGARE DIGITAL MARKMOTTAGARE

VAD KAN JAG GÖRA I IPTV BOXEN

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Svensk Bruksanvisning

Webbregistrering pa kurs och termin

Installationsguide. EG200 Multi WAN Residential Gateway. v

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

Översättning av galleriet. Hjälp till den som vill...

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual


INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

CMX 118 Digital klockradio

English Svenska. Installation. Guide. XG6846 Broadband Switch

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

Quick Start. English Svenska. Moca

Tack för att ni valde Finnsat digiboks. Vi hoppas att Ni kommer njuta med den lätt, underhållande TV tittande.

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12

Manual/Förenklad handhavande User Manual. LPW-Serien.

DIGITAL CABLE RECEIVER DC-230HD

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Installationsguide. DG200 Multi WAN Residential Gateway V

Installation Instructions

How to format the different elements of a page in the CMS :

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Active Speaker System X-Line 50 AW

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Din manual PHILIPS 28PT4523

MCP-16RC, Air Purification

Bruksanvisning. Multimeter KEWTECH KT115

D E F E: USB-strömuttag F: Fjärrkontroll G: Antenn SE Installation. C: Antennuttag D: USB-uttag. Sätt i CD-skivan

DVP-740 X2. DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

LINC Modell A

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr

DTR 520 Digital Terrestrial Receiver

Bruksanvisning TP329

Transkript:

Bruksanvisning SWE GB Bruksanvisning.............. SWE Instructions for use............ GB MF68-00341A REV. 1.0 MOTTAGARE FÖR DIGITAL KABEL-TV MOTTAGARE FÖR DIGITAL KABEL-TV

Bruksanvisning................ SWE Instructions for use.............. GB

Bruksanvisning SWE MOTTAGARE FÖR DIGITAL KABEL-TV

SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR Den här mottagaren för digital kabel-tv har tillverkats för att uppfylla internationella säkerhetskrav. Läs de rekommenderade säkerhetsanvisningarna som följer noggrant. NÄTSPÄNNING: AC 100-240V~, 50/60Hz ÖVERBELASTNING: Överbelasta inte vägguttag, nätsladdar eller adaptrar, eftersom detta kan leda till brandrisk eller elektriska stötar. VÄTSKA: Se till att inga vätskor kommer i kontakt med mottagaren. VARNING! 1. Följ dessa anvisningar för att inte skada strömsladden eller kontakten. " Gör inga modifieringar av strömsladden och koppla inte in den på ett avvikande sätt. " Böj och vrid inte strömsladden för mycket. " Se till att du håller i kontakten när du kopplar från strömsladden från strömkällan. " Separera varma enheter från strömsladden i så stor utsträckning som möjligt för att förhindra att skyddet smälter. RENGÖRING: VENTILATION: TILLBEHÖR: Koppla ur mottagaren från vägguttaget före rengöring. Använd en lätt fuktad trasa (endast vatten, ej lösningsmedel) för att rengöra utsidan. Blockera inte ventilationshålen på mottagaren. Se till att det inte finns något som täcker över mottagaren. Förvara aldrig mottagaren i direkt solljus eller nära ett värmeaggregat, t.ex. ett element. Förvara aldrig övrig elektronisk utrustning ovanpå mottagaren. Placera mottagaren minst 30 mm från väggen. Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren, eftersom detta kan leda till olycksrisk eller skada på produkten. ANSLUTNING TILL MOTTAGARE AV KABEL-TV OCH TV: Anslut alla komponenter innan du ansluter några strömsladdar till vägguttaget. Stäng alltid av mottagaren, TV och övrig utrustning innan du ansluter eller kopplar från några kablar. 2. Om du inte följer anvisningarna kan det resultera i elektriska stötar. " Öppna inte huvudenheten. " Stoppa inte in metallföremål eller antändliga föremål i produkten. " Ta inte i kontakten med våta händer. " Dra ur strömsladden ur väggkontakten vid åskväder. " Täck inte över mottagarens ventilationshål med föremål såsom tidningar, kläder etc. " Placera inte mottagaren ovanpå hushållsapparater som utsöndrar värme. 3. Använd inte produkten när den är ur funktion. Om du fortsätter använda produkten trots att den är behäftad med fel kan det leda till allvarlig produktskada. Var noggrann med att kontakta din lokala produktåterförsäljare om produkten går sönder. SWE UNDERHÅLL: BELYSNING: JORDNING: Försök inte att utföra service på produkten själv. Om du gör det gäller inte garantin. Överlåt allt underhåll till en kvalificerad servicetekniker. Om mottagaren är installerad på en plats där åska och blixt ofta förekommer måste det finnas skyddsanordningar för huvudanslutningen. Vid storm är det även nödvändigt att följa den enskilde tillverkarens anvisningar om skydd av annan utrustning, såsom tv, stereo etc, som är ansluten till set top-boxen. Signalkabeln MÅSTE VARA JORDAD. Systemet för jordning måste uppfylla kraven enligt SABS 061. Obs! Kasta använda batterier på särskilt anvisade platser för att skydda miljön SWE-2 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-3

INNEHÅLL ALLMÄNNA EGENSKAPER Säkerhetsanvisningar................................... 2 Allmänna egenskaper................................... 5 Ansluta din mottagare................................... 6 Beskrivning........................................... 8 Frontpanel........................................... 8 Bakpanel............................................ 9 Fjärrkontroll........................................... 10 Basfunktioner......................................... 12 Hantera mottagaren.................................... 17 Komma igång......................................... 17 Huvudmeny........................................... 17 1. Installation........................................ 18 1.1 Kanalsökning................................... 18 1.2 Återställ till fabriksinställningar...................... 18 2. Kanalorganisation.................................. 19 2.1 Ta bort alla kanaler............................... 19 2.2 Lägg till och ta bort favoritkanaler.................... 20 2.3 Flytta favoritkanaler.............................. 20 3. Föräldralås........................................ 21 3.1 Ställ in kanallås................................. 21 3.2 Ändra mottagarens PIN-kod........................ 22 4. Systeminstallation.................................. 23 4.1 Språkval...................................... 23 4.2 OSD-inställning................................. 24 4.3 Medieinställningar............................... 25 4.4 Tid & timerinställning............................. 26 4.5 Systeminformation............................... 27 4.6 Uppgradera programvara.......................... 27 5. Inbyggd Conax..................................... 27 Felsökning............................................ 28 Avfallshantering........................................ 28 Tekniska specifikationer................................. 29 1. ANVÄNDARAVSNITT 400 PROGRAMMERBARA KANALER AVANCERAD ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE FLERA SPRÅK STÖDS FÖR TEXTREMSOR OCH TEXT TV INFRARÖD FJÄRRKONTROLL MED FULL FUNKTION KANALSORTERING (PROGRAMMERBAR) LÅGENERGIFÖRBRUKNING AUTOUPPDATERAD EPG (Elektronisk Program Guide) 2. TUNERAVSNITT 3. VIDEOAVSNITT 4. LJUDAVSNITT VHF, UHF BAND 50~870 MHz MAX 7 Msps SYMBOLHASTGHET 16~256 QAM Modulationsformat LOOPOUT FÖR ANALOG MOTTAGARE DVB-C-KOMPATIBEL MPEG-2 VIDEO 1~15 Mb/s DATASTRÖM STÖDER BILDFORMAT 4:3 (NORMAL) OCH 16:9 (WIDESCREEN) MPEG 1 AUDIO LAGER I & II MONO, DUAL, STEREO OCH JOINT STEREO AUDIO MODE SAMPLINGSFREKVENSER 32, 44.1 OCH 48 KHz VOLYMKONTROLL OCH FUNKTION FÖR TYST LÄGE VIA FJÄRRKONTROLLEN SPDIF DIGITAL LJUDUTGÅNG SWE SWE-4 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-5

ANSLUTA DIN MOTTAGARE ANSLUTA DIN MOTTAGARE 1. MOTTAGARENS PLACERING Mottagaren bör placeras på ett ställe där det råder god ventilation. Ställ den inte i ett tillslutet skåp, utan normalt luftflöde, eftersom det kan leda till överhettning. Enheten bör placeras där den inte utsätts för direkt solljus, fukt eller påfrestningar genom ovarsam hantering. Undvik att ställa andra elektroniska komponenter ovanpå mottagaren. 2. KOPPLA IHOP MOTTAGAREN MED KABELSYSTEMET När du har installerat ditt kabelsystem, ansluter du koaxialkabeln till anslutningen KABEL IN (CABLE IN) på baksidan av mottagaren. Alla kabelanslutningar bör dras åt för hand och du bör aldrig använda skruvnycklar för att dra åt dem. Kabeln skall vara en koaxialkabel med en impedans på 75 ohm. Bild över anslutning Signalkabel SWE 3. ANSLUTA MOTTAGAREN TILL TV Använd en Scart-kabel om du vill ansluta mottagaren till din TV. Om du ansluter TV:n med en SCART-kabel ansluter du SCART-kontakten som är märkt AV1(TV) till motsvarande SCART-port på TV:n. 4. ANSLUTA VIDEON För att du ska kunna ansluta till en video har mottagaren-enheten utrustats med en SCART på baksidan som är märkt AV2(EXT). Videon kan anslutas till mottagaren via ett SCART-uttag. 5. SÄTTA I SMARTCARD FÖR CONAX-TJÄNSTER För att kunna visa kodade tjänster behöver du ett giltigt Smartcard. På den här mottagaren är Conax inbyggd för att visa Conax-program. Obs! För in smartkortet med den guldfärgade remsan nedåt. SWE-6 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-7

BESKRIVNING BESKRIVNING Frontpanel Bakpanel 1 2 3 1 2 3 4 5 6 SWE 1. Infraröd sensor Den här är till för att ta emot IR-kommandon från fjärrkontrollen. 2. LYSDIOD När lysdioden lyser rött är enheten i viloläge. När lysdioden lyser grönt är den i arbetsläge. 3. Plats för smartkort 1 fack för Conax Smartcard. Obs! Smartkort distribueras endast av tjänsteleverantörer och speciella återförsäljare, inte av SAMSUNG. 1. CABLE IN Med den här porten ansluts koaxialkabeln från ditt kabelsystem. 2. LOOP För att möjliggöra anslutning av en analog mottagare, är mottagaren utrustad med den här LOOP -porten. 3. AV1 (TV) Används för att ansluta till TV:n. 4. AV2 (EXT) Används för att ansluta till videon. 5. DIGITAL AUDIO OUT Utgång för anslutning till en digital förstärkare. 6. AC MAINS Här ansluter du nätsladden. Inspänningsintervallet är 100V till 240V, 50Hz/60Hz. SWE-8 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-9

BESKRIVNING BESKRIVNING Fjärrkontroll Obs! Kontrollera att batteriernas poler (+/-) är vända åt rätt håll när du sätter i dem. SWE-10 1. POWER Används för att växla mellan lägena ON/STANDBY <PÅ/VILOLÄGE>. 2. 0-9 SIFFERTANGENTER Dessa används för att ange numeriska värden och för att välja kanal direkt genom att ange nummer. 3. PG+/PG- Dessa används för att bläddra upp eller ner genom sidorna på menyn och i listan för TV/Radio. 4. TV/RADIO Med den här knappen växlar du mellan TV- och radiokanaler. 5. MUTE Den här knappen används för att växla mellan tyst och normalt läge. 6. FAV Använd den här knappen för att växla mellan favoritlistor. 7. EPG (Elektronisk programguide) EPG-tangenten visar guiden för TV/Radio-program. 8. LAST Den här knappen tar dig till den kanal du senast tittade på. 9. TEXT(GRÖN) Med denna tangent väljer du alternativ för textning och text-tv. Den här knappen fungerar på samma sätt som den GRÖNA (GREEN) knappen på menyn. Om du trycker en gång - visas textremsans flagga. Med tangenterna / kan du välja vilket språk du vill använda. Om du trycker på den två gånger - visas OSD-flaggan. Med tangenterna / kan du välja vilket språk du vill använda. Text-tv kan visas på TV-skärmen utan att du behöver manövrera TV:n. Denna typen av text-tv kan visas på TV-apparater som inte stöder text-tv. M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V 10. ALT (GUL) Den här knappen är till för att välja ljudspår från listan för den aktuella tjänsten. Knappen fungerar på samma sätt som den GULA knappen på menyn. Tryck på den två gånger tills ljudspåret visas. Tryck på den två gånger tills bildspåret visas. Ljud- och bildspår tillhandahålls inte för varje kanal och beror på de villkor operatören befinner sig i. Den här knappen visar hjälpmeddelandet i undermenyn. 11. AUDIO (BLÅ) Den här knappen är till för att ändra ljudet för vänster, höger eller för båda kanalerna. Knappen fungerar på samma sätt som den BLÅ knappen på menyn. 12. i (INFORMATION) Med den här knappen visar du rutan med programinformation på skärmen. (RÖD) Knappen fungerar på samma sätt som den RÖDA knappen på menyn. Tryck på den en gång för att få översiktlig information om programmet. Tryck på den två gånger för att få detaljerad information om kanalen i textrutan. 13. MENU Med den här knappen öppnar du menyn eller återgår till föregående meny. 14. EXIT Med den här knappen stänger du menyn eller återgår till föregående meny eller så går du ur rubriker. 15. OK Med den här knappen anger du och bekräftar data till mottagaren i menysystemet. Med den här knappen väljer du alternativet. Tryck på den när du tittar på TV så visas en lista över kanalerna. 16. / / / De här knapparna är till för att flytta det upplysta fältet för att markera olika val i menyn. Med de här knapparna ändrar du kanal. Med de här knapparna ökar eller minskar du volymen. 17. CH /CH Med de här knapparna ändrar du kanal. 18. VOL+/VOL- Med de här knapparna ökar eller minskar du volymen. 19. TIMER Med den här knappen reserverar du olika program för tidsinställning i EPG. Om ett program är inställt via timer stängs det av eller sätts på automatiskt vid start-/sluttiden för programmet. Med den här knappen aktiverar/avaktiverar du tidsinställningen i EPG. Efter att du har aktiverat EPG-skärmen genom att trycka på knappen EPG, kan du välja ett intressant program med knapparna / och /. Tryck sedan på knappen TIMER. Om det här programmet är inställt via timer, visas ett i det högra hörnet på programnamnet. Även EPG på Event Repetition <Programrepetition> i Time & Timer Settings <Inställningar för tid och timer> visas. Om det inte finns någon EPG-information för kanalen kan inte TIMER-tangenten användas. SWE-11 SWE

BASFUNKTIONER BASFUNKTIONER 1. Visningsskärm Innan du kan visa tv-program måste du göra en installation. Du kommer därför först bara att se menybilder. Efter att du har lagt in tv-kanaler kommer du att se följande bild(rubrik) varje gång du växlar kanal: 3. Välj ljudspår Tryck på den GULA (ALT)-knappen för att visa listan över ljudspår. Tryck på knappen / och OK för att välja en. Kanalnummer Tryck på den RÖDA ( i ) knappen i visningsläge. Välj kanal genom att trycka på SIFFERTANGENTERNA 0~9 eller CH / och välj sedan TV/RADIO för att växla till TV- eller radiokanal. Du kommer även att se den här bilden varje gång du växlar kanal. När du trycker på knappen TV/RADIO på fjärrkontrollen växlar du mellan TV och Radio. Detailed program information <Detaljerad programinformation> Tryck på den RÖDA ( i ) knappen två gånger när du tittar på ett program. Först kommer du att se rubriken som beskrivs ovan. Efter att den RÖDA ( i ) knappen trycks in för andra gången kan detaljerad information (om sådan finns) för det aktuella programmet visas på en annan rubrik. Om informationen tar upp mer än en sida kan du använda PG+/PG- för att bläddra upp och ner bland sidorna. Obs! Den här tjänsten är beroende av tjänsteleverantören. 2. Volymkontroll Signalstatus Så här justerar du volymen: Programinformation Aktuell favorit Antalet ljudspår för den aktuella kanalen Tryck på knapparna / eller VOL +/- för att justera volymnivån. Tryck på knappen MUTE för att försätta enheten i tyst läge. Tryck på knappen MUTE igen, eller på knapparna / för att upphäva det tysta läget. 4. Välj bildspår Tryck på den GULA (ALT)-knappen två gånger för att visa listan över bildspår. Tryck på knappen / och OK för att välja en. 5. Tjänstelista Tryck på knappen OK under tiden du tittar på ett program. Välj lista genom att trycka på knappen TV/RADIO eller FAV. Ikonen bakom kanalnamnet symboliserar en kodad kanal och ikonen bakom kanalnamnet symboliserar den låsta kanalen. Välj kanal genom att trycka på /, PG+/PG-. Tryck på knappen OK för att se kanalen. Den färgade knappen överensstämmer med följande tjänstelista. GRÖN (TEXT) knapp: Favoriter GUL (ALT) knapp: Alfabetisk BLÅ (AUDIO) knapp: Leverantör RÖD ( i ) knapp: Frekvens SWE SWE-12 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-13

BASFUNKTIONER BASFUNKTIONER 5.1 Favoriter 6. Programinformation Tryck på den GRÖNA (TEXT) knappen på fjärrkontrollen för att välja listan över favoriter. Tryck på den GRÖNA (TEXT) knappen för att växla mellan grupp och kanallista. Använd knapparna /, PG+/PG- för att välja en favoritgrupp som du önskar. 5.2 Bokstavsordning Tryck på den GULA (ALT) knappen på fjärrkontrollen för att välja listan för bokstavsordning. Tryck på den GULA (ALT) knappen för att växla mellan grupp och kanallista. Använd knapparna /, PG+/PG- för att välja en grupp som du önskar. 5.3 Leverantör Tryck på den BLÅ (AUDIO) knappen på fjärrkontrollen för att välja listan över leverantörer. Tryck på den BLÅ (AUDIO) knappen för att växla mellan grupp och kanallista. Använd knapparna /, PG+/PG- för att välja en leverantörsgrupp som du önskar. 5.4 Frekvens Tryck på den RÖDA ( i ) knappen på fjärrkontrollen för att välja frekvenslistan. Tryck på den RÖDA ( i ) knappen för att växla mellan grupp och kanallista. Använd knapparna /, PG+/PG- för att välja en frekvensgrupp som du önskar. Elektronisk programguide Den elektroniska programguiden tillhandahåller en lista över de olika kanalerna. Obs! 1. Den här tjänsten är beroende av tjänsteleverantören. 2. Efter att mottagaren har avkänt GMT-tid via signalen (tar några sekunder) kan korrekt EPG-information visas. Tryck på knappen EPG under tiden du tittar på ett program. Den här funktionen visas på skärmen endast via tid. GRÖN (TEXT) knapp : Med den gröna knappen går du tillbaka till föregående datum. GUL (ALT) knapp : Med den gula knappen går du till nästa datum. BLÅ (AUDIO) knapp används för att gå upp en sida om det finns mer information än på en sida. RÖD ( i ) knapp kan användas för att gå en sida ner om det finns mer information än på en sida. Tidsintervall kan justeras genom att trycka på knappar enligt EPG-skärmen: knapp 1: 1 timme och 30 minuter knapp 2: 30 minuter knapp 3: 15 minuter Med knappen TV/RADIO eller FAV kan du bläddra bland de olika programlistorna. Välj kanal genom att trycka på knapparna /, PG+/PG- och tryck på OK för att se kanalen. Du kan återgå till den aktuella sekvensen genom att trycka på knappen LAST vid rörliga scener på kanalen. När knappen TIMER på fjärrkontrollen är intryckt på EPG-skärmen och om den aktuella kanalen innehåller en sekvens ställs timern in omedelbart och tidsinställningen anges på EPG-skärmen. Ett program som har ställts in på det här sättet anges via inställningen i fältet för Tid och timer. 7. Textremsor När det aktuella programmet som sänds innehåller textremsor trycker du på den GRÖNA (TEXT) knappen för att se den aktuella undertextningen i språklistan. Om det finns textremsor för det aktuella programmet visas i rubriken efter att du har växlat program (kanal) eller när du har tryckt på den RÖDA ( i ) knappen. Så här ändrar du språk för textremsan: Tryck på den GRÖNA (TEXT) knappen för att visa listan över olika språk. Använd knapparna / för att välja ett språk för textremsan som du önskar. Tryck på knappen OK så visas det språk du vill ha för textremsan. Menyskärmen skapas för att säkertställa användarvänlig hantering av mottagaren. SWE SWE-14 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-15

BASFUNKTIONER HANTERA MOTTAGAREN 8. Text-tv Komma igång När det aktuella programmet som sänds erbjuder text-tv trycker du på den GRÖNA (TEXT) knappen två gånger för att se text-tv-listan. Så här ändrar du texten på text-tv: Använd knapparna / för att välja text du vill ha som text-tv. Tryck på knappen OK så visas den typ av text-tv du vill ha. 9. Text-tv VBI En tv-apparat som stöder text-tv skall användas. Systemet skall användas med textremsefunktionen avstängd. Innan du kan visa tv- eller radioprogram måste du göra en installation. Därför visas först meddelandet Installation när du kopplar in systemet för första gången. Den enkla installationen ger dig möjligheten att välja språk. Menyn visas med det språk du har valt. Välj språk genom att trycka på tangenten /. Det valda språket visas över hela menyn. När du är nöjd med inställningarna bekräftar du genom att trycka på knapparna / och sedan på knappen OK. Meddelandet Installation procedure in progress. Please wait <Installationen pågår. Vänta...> visas på skärmen. SWE 10. Ljusläge Du kan välja ett läge åt vänster, höger eller stereo genom att använda den BLÅ (AUDIO) knappen. Så här ändrar du ljudläget: Tryck på den BLÅ (AUDIO) knappen för att välja vänster, höger eller stereo. Tryck på knappen EXIT för att spara och gå ur menyn. Huvudmeny Så här gör du när du har installerat ditt kabelsystem och mottagaren med rätt anslutningar. Koppla in ström och slå på mottagaren. Tryck på knappen MENU för att visa huvudmenyn. Följande skärmfönster visas: Ämnen på undermenyerna visas från 1 till 5. Du behöver en pin-kod för att komma till undermenyerna 1, 2 och 3. SWE-16 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-17

HANTERA MOTTAGAREN HANTERA MOTTAGAREN 1. Installation Den här menyn består av två undermenyer: Skanna och återställ till fabriksinställningar. Välj Installation i huvudmenyläget för att välja undermeny. Ange PIN-kod. Om du inte har angett din egen PIN-kod används PIN-koden 0000, eftersom den är förinställd. 2. Kanalorganisation Menyn Kanalorganisation har tre funktioner: för att ta bort stationer och kanaler eller för att skapa favoritkanaler eller flytta kanaler. Ange PIN-kod. Om du inte har angett din egen PIN-kod används PIN-koden 0000, eftersom den är förinställd. 1.1 Kanalsökning För att finjustera nya kanaler och svaga signaler har mottagaren utrustats med Kanalsökning där kanaldata kan anges av användaren. När du har valt Kanalsökning från menyn Installation visas följande skärm: 2.1 Ta bort alla kanaler Tryck på knappen OK för att ta bort alla kanaler och tryck på MENU / EXIT för att gå ur fönstret. SWE Ange frekvensen för stationen som du vill hitta. Ange symbolhastigheten för stationen som du vill hitta. Ange modulationen för den station som du vill hitta. Du kan välja värdena 16, 32, 64, 128, 256 QAM, eller Automatisk. Ange nätverks-id för stationen som du vill hitta. Fråga din kabelleverantör. När du har valt alternativ trycker du på OK för att påbörja sökningen. 1.2 Återställ till fabriksinställningar Den här funktionen är till för att återställa värden till fabriksinställningar om användaren har fått problem vid ändring av värden för kanalinformation eller andra typer av fel. Om du trycker på knappen OK i rutan återställs mottagaren till fabriksstandard automatiskt. Obs! Dina tidigare inställningar tas bort! SWE-18 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-19

HANTERA MOTTAGAREN HANTERA MOTTAGAREN 2.2 Lägg till och ta bort favoritkanaler 3. Föräldralås Du kan omedelbart ange den aktuella kanalen som önskad Favoritgrupp. Dessutom kan du registrera en kanal till flera olika favoritgrupper. Välj önskad Favorite Group <Favoritgrupp> (FAV1~FAV9) med knappen FAV. Välj önskad kanal i listan med knapparna / eller PG+/PGpå tv- eller radiolistans fönster. Tryck på den RÖDA ( i ) knappen och registrera den valda kanalen i Favorite Group <Favoritgrupp>. Tryck sedan på OK för att bekräfta. Funktionen Föräldralås ställer in restriktioner för visning och förhindrar att någon obehörig kommer åt mottagaren via en PIN-kod på fyra siffror. (Den fabriksinställda PIN-koden är: 0000) När du väljer den här menyn har du två alternativ: att ställa in låset för önskad kanal eller att ändra ditt PIN-värde. Ange PIN-kod. Om du inte har angett din egen PIN-kod används PIN-koden 0000, eftersom den är förinställd. SWE Du kan ändra TV- eller Radiolistan genom att trycka på knappen TV/RADIO och ändra favoritlistan genom att trycka på FAV. När du trycker på knappen TV/RADIO växlar du mellan TV och Radio. Tryck på knappen FAV för att välja en annan favoritlista. Så här tar du bort kanaler från Favorite Group <Favoritgruppen>: Välj en kanallista du vill ta bort med knapparna / eller PG+/PG-. Tryck på den RÖDA ( i ) knappen och ta bort den valda kanalen från favoritkanalerna. Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. 2.3 Flytta favoritkanaler Du kan flytta favoritkanalen dit du vill ha den. Välj listan för TV/RADIO med knapparna /. Fokusera TV/RADIO-kanalen med knapparna / eller PG+/PG-. Välj kanal genom att trycka på den RÖDA ( i ) knappen. Tryck på / eller PG+/PG- för att ändra läge för kanalen och tryck på OK för att bekräfta. Om du vill återställa kanalen till det initiala läget ska du inte trycka på OK utan på den BLÅ (AUDIO) knappen. Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. 3.1 Ställ in kanallås Välj TV/RADIO-kanalsfönstret med knapparna / eller TV/RADIO. Fininställ kanalen genom att trycka på / eller PG+/PG-. Välj kanallås genom att trycka på den RÖDA ( i ) knappen. Tryck sedan på OK för att bekräfta. Kanalen låses. När du sedan vill titta på kanalen måste du ange en PIN-kod i fönstret. Efter att du har angett PIN-kod för att få åtkomst till en kanal med barnlås fungerar den på alla andra kanaler som är spärrade på samma sätt. Detta innebär att du kan få åtkomst till alla kanaler med barnlås genom att ange en PIN-kod på valfri barnlåst kanal. Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. Så här upphäver du barnlåset: Tryck på den RÖDA ( i ) knappen för att avbryta låsningen. SWE-20 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-21

HANTERA MOTTAGAREN HANTERA MOTTAGAREN 3.2 Ändra mottagarens PIN-kod 4. Systeminstallation För att kunna ändra PIN-kod väljer du alternativet Ändra mottagarens PIN-kod. Du kommer då till följande meny: Med det här alternativet måste du ange aktuell PIN-kod vid den första markören och önskad PIN-kod vid den andra. Ange koden en gång till för att bekräfta. Glöm inte att PIN-koden ska innehålla 4 siffror. FABRIKSINSTÄLLD PIN-KOD: 0 0 0 0. Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. Med det här alternativet kan du ändra de fabriksinställningar som finns enligt dina egna önskemål. 4.1 Språkval SWE Obs! Kontakta din återförsäljare eller leverantör om du glömmer PIN-koden. När du har ändrat lösenord är det viktigt att du inte glömmer det och att du förvarar en minneslapp på ett säkert ställe. Med alternativet Språkval kan användaren välja önskat språk för OSD, ljudspår, text-tv, textremsor och EPG. Även om ett språk kan väljas för textremsan är det inte säkert att programmet stöder det. Det finns fem språk tillgängliga, för att användare från olika länder ska kunna välja enligt sina önskemål. Tryck på knapparna / för att välja språkmeny och tryck sedan på OK. Ljudspår, text-tv och textremsa varierar beroende på vilket språk du valt. Även EPG-språket ändras med valda inställningar. Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. SWE-22 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-23

HANTERA MOTTAGAREN HANTERA MOTTAGAREN 4.2 OSD-inställning Så här ställer du in Användardefinierat läge eller EPG-färgläge Du kan ställa in OSD-transparens, visningstid, färgschema och OSD-läge. Välj OSD Transparency level <OSD transparensnivå>. Nivån för OSD-transparens varierar mellan 1 och 100 %. Inställningen görs med sifferknapparna / eller PG+/PG-. / : Inställningen sker i steg om 1 %. PG+/PG- : Inställningen sker i steg om 10%. Obs! Den här transparensen appliceras INTE för färgschema med alternativet User Defined <Användardefinierat>. Ställ in visningstiden för informationsrutan som visas på skärmen. Tidsintervallet ligger mellan 0.5 och 60.0 sekunder. Inställningen görs med sifferknapparna / eller PG+/PG-. Tryck på den GRÖNA (TEXT) knappen. Det alternativ du vill ändra på visas. Flytta på alternativet du vill ändra genom att använda knapparna /. Du kan välja färg med knapparna /. Tryck sedan på OK för att bekräfta. För att se hjälpmeddelandet trycker du på den GULA (ALT) knappen. Läge för OSD Placera markören över det läge du vill ha den och tryck på knapparna / eller / tills skärmen flyttar till den position där du vill ha den. SWE / PG+/PG- : Inställningen sker i steg om 0.5 sek. : Inställningen sker i steg om 1 sek. Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. 4.3 Medieinställningar Ställa in Färgschema: Du kan ändra färg enligt dina önskemål. (exempelvis bakgrund, text, symbol, rader etc.) / : välja color scheme mode <Läge för Färgschema>: Färgschema 1 : ändrar menyn till himmelsblått. Färgschema 2 : ändrar menyn till grönt. Färgschema 3 : ändrar menyn till mörkbrunt. Användardefinierat : Ställer in färg enligt användarens önskemål. EPG-färger : Ställer in färg i EPG-menyn. Standard : Ändrar till det ursprungliga färgschemat. Obs! Färgschema 1, 2 och 3 kan ändras senare genom att du uppgraderar programvaran. Du kan ange olika inställningar du vill ha för Medieinställningar. Placera markören i undermenyn och tryck sedan på OK. Tryck på knapparna / för att flytta till underalternativen och tryck på knapparna / för att välja alternativ. Tryck sedan på OK för att bekräfta. Tryck på knappen MENU/EXIT för att gå ur huvudmenyn. TV system : endast PAL. Välj TV type <TV-typ> enligt den TV du har: STANDARD 4 : 3 ratio eller WIDE SCREEN 16 : 9 ratio type <bildkvotstyp>. Välj aspect ratio conversion <konvertering av sidförhållande> : Letter Box, Pan & Scan, Mixed eller Full. Välj Video Signal Type <bildsignalstyp> : Composite, Composite+RGB. Välj Dolby digital auto selection <Automatiskt val av Dolby digital>: På eller Av Välj Subtitle automatic selection <Val av automatisk textremsa>: Svår att höra, På eller Av Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. SWE-24 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-25

HANTERA MOTTAGAREN HANTERA MOTTAGAREN 4.4 Tid & timerinställning 1) Tid Placera markören över den här undermenyn. Tryck på knapparna / för att växla mellan inställningslägena Auto <Auto> och Manual Time Zone <Manuell tidszon>. Om du väljer det manuella läget trycker du på / för att ändra den lokala tiden i Time Zone <Tidszon>. 4.5 Systeminformation Om du behöver kontakta din tjänsteleveranör eller servicecentrat kanske de frågar efter information som finns tillgänglig på menyn. Placera markören i undermenyn och tryck sedan på OK. Följande skärmfönster visas: Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. GMT är standardtiden enligt Greenwichs sändningssignal. Den kan inte ändras. 2) Timer 4.6 Uppgradera programvara SWE 15 timers stöds inklusive timers från EPG. Välj timernummer på Timer med knapparna / från 1 till 15. Använd knapparna / för att välja en programserie du vill reservera. Daily <Dagligen>, Every Sunday <Varje söndag>, Every Monday <Varje måndag>, Every Tuesday <Varje tisdag>, Every Wednesday <Varje onsdag>, Every Thursday <Varje torsdag>, Every Friday <Varje fredag>, Every Saturday <Varje lördag>, Once <En gång>. Om timern har ställts in från EPG-skärmen visas EPG på 'Event Repetition' <Programrepetition>. Tryck på de numeriska (0~9) knapparna för att ställa in den tid du önskar och tryck sedan på knapparna / för att välja en växlingstid du vill reservera. Om den inställda tiden på Switch-on Time <Påslagningstid> är samma som för Switch-off Time <Frånslagningstid>, arbetar timern i 24 timmar. Välj ett TV-program som ska ställas in som händelse med knapparna /. När du trycker på knappen TV/RADIO växlar du mellan TV och Radio. Du kan även ställa in timers på Daily <Dagligen> och Every Monday <Varje måndag> etc. Programserien har prioritet. Om du exempelvis ställer in timern på Once <En gång> och Daily <Dagligen>, så kommer Once att skriva över Daily den dagen. Om timern körs visas meddelandet Running <Körs> och ett timernummer på "Timer". Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. Du kan ladda ner och uppgradera systemets programvara för mottagaren via en specifik kanal som tilldelas av sändaren. Din återförsäljare kan ge dig ytterligare information. Om du väljer att ladda ner en ny programversion kommer alla tidigare inställningar, PIN-koder och favoritkanaler etc. att rensas. Nedladdningen kan ta en stund. Stäng inte av mottagaren vid nedladdningen. Tryck sedan på den GULA (ALT) knappen för att få hjälp. 5. Inbyggd Conax När du satt i det kort du fått från Conax kan du se program från Conax. SWE-26 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-27

FELSÖKNING TEKNISKA SPECIFIKATIONER Problem Möjlig orsak Åtgärd Lysdioden visas inte på Nätsladden är inte riktigt Koppla in nätsladden frontpanelen inkopplad Ingen strömtillförsel Inga bilder syns på skärmen Mottagaren är i viloläge; SCART Ställ in mottagaren på On <På>; är inte ansluten korrekt till Kontrollera och korrigera anslutningen; videoutgång på tv:n; fel kanal eller videoutgång har valts för Kontrollera kanal och videoutgång och tv:n korrigera (TV:ns bruksanvisning) Inget ljud Ljudkabeln är inte korrekt Kontrollera anslutningen och korrigera; ansluten; Volymnivå = 0; Öka volymen på tv:n; Mute aktiverat Tryck på knappen MUTE Fjärrkontrollen fungerar inte Batterierna är kanske slut eller Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren. som den ska inte ordentligt isatta Byt batterier eller sätt i dem korrekt Dålig bildkvalitet Signalstyrkan för låg Kontrollera signalstyrkan på menyn Installation och ändra justeringen av din signalkabel. Felmeddelande på skärmen Antennsladden är inte ansluten Kontrollera anslutningen och korrigera; Searching for signal eller sitter löst; <Söker signal> felaktig position för signalen: Kontrollera riktningen och korrigera, Kontrollera signalstyrkan i installationsmenyn Strömtillförsel Typ: Inspänning: Säkring: Energiförbrukning: Viloläge: Tuner och Demodulator Frekvens: DEMODULATION: SYMBOLHASTIGHET: Konstellation: CABLE OUT: SMPS AC 100-240V~, 50/60 Hz 250 V/T1.6 AH Max. 10W 7W VHF,UHF BAND(50~870 MHz) QAM DVB-C MAX 7 Msps 16, 32, 64, 128, 256 QAM LOOPOUT FÖR ANALOG MOTTAGARE Videodekoder Systemavkodning: MPEG 2 ISO/IEC 13818 (Transport Stream) Profil och nivå: MPEG 2 MP@ML (4:2:2) Datahastighet: 1~ 15 Mb/s Videoformat: 4:3 (normal) & 16:9 (widescreen) Bildupplösning: 720(H) x 576(V) x 50 fields/sec SWE Felmeddelande på skärmen Mottagaren är inte installerad Sök i installationsmenyn Channel data does not exist. <Kanalinformationen finns inte> Felmeddelanden på skärmen: Smartcard: (beroende på modell) Kontrollera ditt smartcard ; - inte rätt anslutet: Kontrollera smartcard. Sätt i smartcard. - inte anslutet: Sätt i smartcard Audio Decoder Systemavkodning: Audio Mode: Samplingsfrekvens: MPEG 1 ISO/IEC 11172~3 layer I & II single channel, dual channel, stereo, joint stereo 32, 44.1, 48 KHz Felmeddelande på skärmen: "Ingen åtkomst" Ingen åtkomst till den här kanalen Kontrollera att du abonnerar på kanalen. Om boxen varit avstängd under en längre period (standby eller viloläge) ska du låta boxen stå på en kanal och vänta på auktorisering i upp till 60 minuter. Obs! Specifikationerna på mottagaren kan ändras utan föregående meddelande. Avfallshantering Enheten, förpackningsmaterialet (exempelvis frigolit) och batterier får aldrig kastas tillsammans med hushållsavfallet. Kontrollera vad som gäller i din kommun och gör dig av med allt enligt de regler som gäller. SWE-28 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-29

TEKNISKA SPECIFIKATIONER ANTECKNINGAR BASE-BAND AUDIO/VIDEO OUTPUT VIDEO Videotyp: Gränssnitt: Impedans: Utgångsnivå: PAL 2 SCART (AV1, AV2) 75Ω 1Vp-p AUDIO Gränssnitt: Impedans: Utgångsnivå: Frekvensrespons: DIGITAL AUDIO (S/PDIF): 2 SCART (TV, VCR) 600Ω 3.0Vp-p max (justerbar) 3dB (20~15kHz) Kontakt: Fiberoptisk SWE MINNE Flash: SDRAM: 2MB 8MB FYSISK SPECIFIKATION Storlek (B x D x H): Vikt (Netto): 233 x 176 x 38 mm 0.95Kg SWE-30 M O T T A G A R E F Ö R D I G I T A L K A B E L - T V SWE-31

Instructions for use GB DIGITAL CABLE RECEIVER

SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS This STB has been manufactured to satisfy international safety standards. Please read the following recommended safety precautions carefully. MAINS SUPPLY: OVERLOADING: LIQUIDS: AC 100-240V~, 50/60Hz Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can result in fire or electrical shock. Keep liquids away from the STB. WARNING! 1. Follow these directions in order not to damage the power cord or plug. " Do not modify or process the power cord or plug arbitrarily. " Do not bend or twist the power cord too much. " Make sure to disconnect the power cord with holding the plug. " Separate heat appliances from the power cord as distantly as possible in order to prevent the cover from being melted. CLEANING: VENTILATION: ATTACHMENTS: Before cleaning, disconnect the STB from the wall socket. Use a cloth lightly dampened with water(no solvents) to clean the exterior. Do not block the STB ventilation holes. Ensure that free airflow is maintained around the STB. Never store the STB where it is exposed to direct sunlight or near heating equipment e.g. a radiator. Never stack other electronic equipment on top of the STB. Place the STB at least 30mm from the wall. Do not use any attachment that is not recommended by the manufacturer; it may cause a hazard or damage the equipment. CONNECTION TO THE CABLE TV SIGNAL AND TV: Connect all components before plugging any power cords into the wall outlet. Always turn off the STB, TV and other components before you connect or disconnect any cables. 2. Failure to follow one of them may cause electrical shock. " Do not open the main body. " Do not insert metals or inflammable objects inside the product. " Do not touch the power plug with a wet hand. " Disconnect the power cord in case of lightening. " Do not cover the receiver s ventilation openings with items such as newspapers, clothes etc. " Do not place the receiver on top of household appliances that emit heat. 3. Do not use the product when it is out of order. If you continue to use the product with a defect, it can cause a serious damage to the product. Make sure to contact your local product distributor when the product is out of order. GB SERVICING: LIGHTNING: GROUNDING: Do not attempt to service this product yourself. Any attempt to do so will make the warranty invalid. Refer all servicing to a qualified service agent. If the STB is installed in an area subject to intense lightning activity, protection devices for the STB mains connector. The individual manufacturer s instruction for safeguarding other equipment, such as TV set, Hi-Fi, etc., connected to the STB must also be followed during lightning storms. Signal cable MUST BE EARTHED. The grounding system must comply with SABS 061. Note : Dispose the used batteries at designated place for environment protection GB-2 D I G I T A L C A B L E R E C E I V E R GB-3

CONTENTS GENERAL FEATURES Safety Instructions..................................... 2 General Features....................................... 5 Connecting Your STB.................................. 6 Description........................................... 8 Front Panel........................................... 8 Rear Panel........................................... 9 Remote Control Unit.................................... 10 Basic Functions........................................ 12 Operating The Receiver................................. 17 Get started for the first time.............................. 17 Main Menu............................................ 17 1. Installation........................................ 18 1.1 Scan......................................... 18 1.2 Reset to Factory Defaults.......................... 18 2. Channel Organising................................. 19 2.1 Delete All Channels.............................. 19 2.2 Add and Remove Favorite Channels.................. 20 2.3 Move Favorite Channels........................... 20 3. Parental Lock...................................... 21 3.1 Set Channel Lock................................ 21 3.2 Change STB PIN code............................ 22 4. System Setup...................................... 23 4.1 Language Selection.............................. 23 4.2 OSD Setting.................................... 24 4.3 Media Settings.................................. 25 4.4 Time & Timer Setting............................. 26 4.5 System Information.............................. 27 4.6 Software Upgrade............................... 27 5. Embedded Conax................................... 27 Troubleshooting........................................ 28 Disposal.............................................. 28 Technical Specifications................................. 29 1. USER SECTION 2. TUNER SECTION 3. VIDEO SECTION 4. AUDIO SECTION 400 PROGRAMMABLE CHANNELS ADVANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE MULTI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSD SUBTITLE & TELETEXT(OSD & VBI) SUPPORTED WITH MULTI LANGUAGE FULL FUNCTION INFRARED REMOTE CONTROL UNIT CHANNEL ORGANIZING (PROGRAMMABLE) LOW POWER CONSUMPTION AUTO UPDATED EPG VHF, UHF BAND 50~870 MHz MAX 7 Msps SYMBOL RATE 16~256 QAM Modulation Format LOOPOUT FOR ANALOG RECEIVER DVB-C COMPLIANT MPEG-2 VIDEO(MP@ML) 1~15 Mb/s DATA RATE SUPPORTS ASPECT RATIO 4:3(NORMAL) AND 16:9(WIDE SCREEN) MPEG 1 AUDIO LAYER I & II MONO, DUAL, STEREO AND JOINT STEREO AUDIO MODE 32, 44.1 AND 48 KHz SAMPLING FREQUENCIES VOLUME CONTROL AND MUTE FUNCTION THROUGH REMOTE CONTROL UNIT SPDIF DIGITAL AUDIO OUTPUT GB GB-4 D I G I T A L C A B L E R E C E I V E R GB-5

CONNECTING YOUR STB CONNECTING YOUR STB 1. LOCATION OF THE RECEIVER Your STB should be placed under proper ventilation. Don t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air, resulting in overheating. The location should be safeguarded from direct sunlight, excess moisture, rough handling or household pets. Avoid stacking other electronic components on the top of the receiver. 2. CONNECTING THE RECEIVER WITH CABLE SYSTEM After installing your cable system, connect the coaxial cable to CABLE IN terminal marked at the rear of the STB. All cable connectors should be finger tightened; do not use any kind of wrench while tightening connectors. The cable should be 75ohm impedance coaxial cable. 3. CONNECTING THE RECEIVER TO TV To connect the receiver with your television, you can use Scart Cable. In the case of connecting your TV through SCART cable, connect the SCART connector marked AV1(TV) to the respective SCART port on the TV. Connecting Figure Signal Cable GB 4. CONNECTING YOUR VCR To connect a VCR, the STB has been provided with SCART at the rear marked AV2(EXT). Using a SCART connector, the VCR can be connected to the receiver. 5. INSERTING SMARTCARDS FOR CONAX SERVICES In order to view a scrambled service, you need to have a valid Smartcard. This STB has the Conax embedded to view Conax programmes. Note : Insert the Smartcard with the gold coloured chip facing downwards. GB-6 D I G I T A L C A B L E R E C E I V E R GB-7

DESCRIPTION DESCRIPTION Front Panel Rear Panel 1 2 3 1 2 3 4 5 6 GB 1. Infrared Sensor This is to receive the IR commands from the Remote Control Unit. 2. LED When the LED light Red, the set-top box enters the standby mode. When the LED light Green, it enters the operation mode. 3. Smart Card Slot 1 slot for Conax smartcard. Note : Smart Cards are only distributed by service providers and special distributors, not by SAMSUNG. 1. CABLE IN This port is to connect the coaxial cable from your Cable system. 2. LOOP To enable the connection of an Analog receiver. The receiver is provided with this LOOP port. 3. AV1 (TV) This is used to connect to your TV. 4. AV2 (EXT) This is used to connect to your VCR. 5. DIGITAL AUDIO OUT Output for connection to a digital amplifier. 6. AC MAINS This is to plug in the AC mains power cord. The input AC voltage range is 100V to 240V, 50Hz/60Hz supply. GB-8 D I G I T A L C A B L E R E C E I V E R GB-9

DESCRIPTION DESCRIPTION Remote Control Unit Note : When inserting batteries, make sure that the polarity(+/-) is correct. 1. POWER This is for switching the receiver ON/STANDBY mode. 2. 0-9 NUMERICAL keys These keys are to enter numeric values and to select the channel directly by entering its number. 3. PG+/PG- These keys are for moving up or down pages on the menu and TV/Radio list. 4. TV/RADIO This key is for toggling between the TV channel and Radio channel. 5. MUTE This key is for toggling between normal & muted audio. 6. FAV Use the key to switch between favorite lists. 7. EPG(Electronic Program Guide) EPG key displays the TV/Radio Program guide. 8. LAST This key is for calling up directly whatever channel you were watching from the list. 9. TEXT(GREEN) This key is for selecting the Subtitle and Teletext mode. This key functions same as the GREEN key on the menu. Press it once - subtitle banner is shown. You can select language you want using / keys. Press it twice - teletext OSD banner appears. You can select language using / keys. Teletext will be displayed on TV Screen without operating anything on TV. This Teletext can be displayed on TV, which doesn't support Teletext functionality. 10. ALT(YELLOW) This key is for selecting the soundtrack list for the current service. This key functions same as the YELLOW key on the menu. Press it once and sound track appears. Press it twice and video track appears. The sound and video track services are not provided for every channel and depend on the conditions the operator is in. This key is for displaying the help message in the sub-menu. 11. AUDIO(BLUE) This key is for changing the Audio to the left, right or both channels, This key functions same as the BLUE key on the menu. 12. i (INFORMATION) This key is for displaying the program information box in the screen. (RED) This key functions same as the RED key on the menu. Press it once and you can get simple information on the program. Press it twice and you can get detailed information on the channel in text box. 13. MENU This key is for opening up the menu or returning to the previous menu. 14. EXIT This key is for exiting a menu or returning to the previous menu or exiting some banners. 15. OK This key is for entering and confirming any data to the receiver in the menu system. This key is for selecting the item. Press while viewing TV and a list of channels is displayed. 16. / / / These keys are for moving the highlight bar for selecting options on the menu. These keys are for changing channels. These keys are for increasing or decreasing the volume. 17. CH /CH These keys are for changing channels. 18. VOL+/VOL- These keys are for increasing or decreasing the volume. 19. TIMER This key is for reserving events(programs) into timer(s) in EPG. If a event is set in timer, it will be turned on/off automatically based on start/end time of event. This key activates/deactivates timer(s) in EPG as toggle type. After activating EPG screen by pressing EPG key, you can select the interesting event (program) using the / keys and / keys. Then, press TIMER key. If this event is reserved in the timer, is displayed on the right corner of this event name. EPG on Event Repetition in Time & Timer Settings menu is displayed, too. However, if there is no event on EPG for the channel, this TIMER key can not be supported. GB GB-10 D I G I T A L C A B L E R E C E I V E R GB-11

BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 1. Display Screen Before you can view the television program, you must perform the installation. Therefore you will see only menu images at first. After the television channels have been programmed, you will see the following picture(banner) each time you switch channels: 3. Select Soundtrack Press the YELLOW (ALT) key to see the soundtrack list. Press the / and OK key to select one. Channel Number 4. Select Videotrack Signal Status Program Information Current Favorite The number of soundtrack in current channel Press the YELLOW (ALT) key twice to see the videotrack list. Press the / and OK key to select one. GB Press the RED ( i ) key in view mode. Select the channel by pressing the NUMERICAL 0~9 keys or CH / keys and select the TV/RADIO key to move to TV or Radio channel. You will also see this picture each time you change channels. When you press the TV/RADIO key on the Remote Control Unit, TV and Radio program are toggled. Detailed program information Press the RED ( i ) key twice while you are viewing a program. First you will see the banner described above. After the RED ( i ) key is pressed in the second time, detailed information for current program can be displayed on another banner, if there is more information. When this information is more than one page, PG+/PG- can be used for page up and down. Note : This service depends on service provider. 2. Volume Control To control the volume level : Press the / or VOL +/- keys to adjust the volume level. Press the MUTE key to turn to silence mode. Press the MUTE key again or / keys in order to cancel the mute function. 5. Service List Press the OK key to while you are viewing a program. Select list by pressing the TV/RADIO or FAV key. The icon behind the channel name symbolises scrambled channel, and the icon behind the channel name symbolises lock channel. Select the channel by pressing the /, PG+/PG-. Press the OK key to watch that channel. The colour key corresponds the following service list. GREEN (TEXT) key YELLOW (ALT) key BLUE (AUDIO) key RED ( i ) key : Favorites : Alphabetical : Provider : Frequency GB-12 D I G I T A L C A B L E R E C E I V E R GB-13

BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS 5.1 Service Favorites Press the GREEN (TEXT) key on the control unit to select the Favorites list. Press the GREEN (TEXT) key to toggle group and channel list. Use the /, PG+/PG- keys to select a favorite group that you want. 6. Program Information EPG-Electronic Program Guide The electronic program guide gives you a channel list for the channels. Note : 1. This service depends on service provider. 2. After receiver recognized the GMT-time from the signal which takes few seconds, it can display correct EPG information. 5.2 Service Alphabetical Press the YELLOW (ALT) key on the remote control unit to select the Alphabetical list. Press the YELLOW (ALT) key to toggle group and channel list. Use the /, PG+/PG- keys to select a Alphabetical group that you want. Press the EPG key while you are viewing a program. This function is displayed on the screen by using only time. GREEN (TEXT) key: Green key is for moving back to the previous date. YELLOW (ALT) key : Yellow key is for moving to the next coming date. BLUE(AUDIO) key can be used for page up, if there is more information than one page. RED( i ) key can be used for page down, if there is more information than one page. GB 5.3 Service Provider Press the BLUE (AUDIO) key on the remote control unit to select the Provider list. Press the BLUE (AUDIO) key to toggle group and channel list. Use the /, PG+/PG- keys to select a Provider group that you want. 5.4 Service Frequency Press the RED ( i ) key on the remote control unit to select the Frequency list. Press the RED ( i ) key to toggle group and channel list. Use the /, PG+/PG- keys to select a Frequency group that you want. Time interval can be adjusted by press keys as followings on EPG screen: 1 key: 1 hour and 30 minutes 2 key: 30 minutes 3 key: 15 minutes With the TV/RADIO or FAV key you can browse among the various programs lists. Select the channel by pressing /, PG+/PG- keys and press OK key to watch this channel. Current event can be returned by pressing LAST key during moving events on this channel. When the TIMER key on the remote control is pressed in the EPG screen, if the current channel involves an event, timer is set immediately and the set timer is indicated on the EPG screen. A program that has been set in this way is indicated on Timer Field of Time & Timer Setting. 7. Subtitle When the current broadcasting program provides subtitle, press the GREEN (TEXT) key to see the current subtitle language list. If Subtitle is available on current program, is displayed on the banner after changing program (channel) or pressing the RED ( i ) key. To change the subtitle language: Press the GREEN (TEXT) key to see the subtitle language List. Use the / keys to select a subtitle language you want. Press the OK key and then the subtitle language you want is displayed. The menu display is carefully created and user friendly to assure the easy operation of the receiver by the user. GB-14 D I G I T A L C A B L E R E C E I V E R GB-15