Användaranvisning. Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter. - Översättning av originalanvisning - Experience In Motion



Relevanta dokument
Installation and Operating Manual

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Monterings- och installationsrutiner

Monteringsanvisningar och skötselinstruktioner

442C. Delad mekanisk patrontätning. Anvisningar för installation, drift och underhåll INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Referens för tätningsdata

Installationsanvisning

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

1. Bilda en vätskefilm vilket minskar friktionen och därmed den alstrade värmen. 2. Att kyla packningen.

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Excenterskruvpumpar. För effektiv pumpning av viskösa medier

Bruksanvisning. Ronda EC

Patientstol med delade benstöd

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

TB1, TB1F och TB2 anpassade tätningar för AHLSTAR-pumpar

RU 24 NDT. Manual /31

DELAD MEKANISK TÄTNING HÖGA PRESTANDA ENKEL INSTALLATION

Milliamp Process Clamp Meter

Monterings- och skötselanvisning

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

FAQ Gullberg & Jansson

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

Bruksanvisning kalottventil VM 4920 Serie 601. Ett bra val!

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

Svesol Optima 15. Svesol Optima 15. Monteringsanvisning. Montering Inkoppling

Instruktioner för att använda MathackareN

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Bruksanvisning för gasolkamin

Fläktutrustning Installation/underhåll

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Easy wash Portabel tvätt

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ och typ Typ med120 cm 2 ställdon

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

K 185P. Bruksanvisning

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Installationsmanual ML40 Plus

Manual för montage, underhåll, och bruksanvisning.

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användaranvisning. ISC2-serie. - Översättning av originalanvisning - Experience in Motion

Fjärrdisplaymodulsats

Hydraulstyrning för Roder

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Spisfläkt Exklusiv E

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

Snäckväxel GS 50.3 GS med fot och hävarm

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Den traditionella typen av tätning för roterande axlar är packboxen. Den har dock ett antal nackdelar:

Elektrisk Ureamembranpump

INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Monterings- och installationsanvisning SUNPUR vakuumrör-solfångare

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 12/ ELPUSH 12. Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

BRUKSANVISNING ICOPAL FIRESMART DETAIL WELDER

allstor Bruksanvisning Bruksanvisning För användaren Varmvattenberedare Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

Bruksanvisning. Vattenbad/ bain-marie med tömningsventil V3/0315

Spisfläkt Trinda ECe

Installationsanvisningar

NAVAL-KULVENTILER AV STÅL OCH AV ROSTFRITT STÅL; INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Vriddon DAPS..R..-F..

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning för gasolkamin

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Bruksanvisning. Hårtork

Bruksanvisning Frånluftsaggregat FBX-XL

Montering och installation av solfångare

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

DYSKANALEN ROL ROL-S JUSTERINGS- OCH DÄMPNINGSDEL

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Transkript:

Användaranvisning - Översättning av originalanvisning - S Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter Dessa monterings anvisning kan användas med de föjlande tätningstyper: Pusher Tätningar: Allpac 4 serien, Allpac N serien, Centipac 1 serien, CRO, D serien, DHT serien, Europac 306, Europac 6 serien, FRO, GSD, GSL, HD serien, HSC, HSH, LD, P serien, Q serien, RO, Simpac 3 serien, SRO, U serien, UHT serien. Bälg Tätningar: BRC serien, BX serien, BXH serien, BXLS serien, BXRH, CBR serien, CBS, GSDH, PB, PBR, PBS, PC, X serien. Experience In Motion

1. Monteringsritning, kort beskrivning, explosionsskydd, funktion Denna mekaniska tätning är konstruerad för en säker funktion under många olika användningsförhållanden. Information och specifikationer i denna produktbroschyr antas vara riktiga, men är endast avsedda för informationsändamål och ska inte uppfattas som en bekräftelse resp. en garanti för tillfredsställande resultat. Informationen i broschyren ska varken tolkas som en försäkran eller bindande garanti, uttryckt eller underförstådd, för produkten. Även om Flowserve Corporation kan ställa upp allmänna riktlinjer för tilllämpningar, kan inte specifik information om alla möjliga tillämpningar ges. Det yttersta ansvaret för det korrekta urvalet, monteringen, användningen och underhållet av Flowserve-produkterna måste därför alltid vila på köparen/användaren. Eftersom Flowserve Corporation ständigt förbättrar och uppgraderar sina produkter, kan specifikationer, dimensioner och information i denna broschyr ändras utan föregående meddelande. 1.1 Monteringsritning Monteringsritningen medföljer i transportförpackningen tillsammans med den mekaniska tätningen. 1.2 Kort beskrivning En mekanisk tätning är en enhet som är avsedd för att täta en roterande axel mot ett stationärt hus, t ex en pumpaxel mot ett packbox. De grundläggande komponenterna utgörs av två tätningsringar, en roterande och en stationär, där den ena är fjäderbelastad. Det fjädrande elementet kan utgöras av en fjäder eller en bälg. De stationära tätningsringen är avtätad mot huset med en sekundärtätning, t ex en o-ring. Den roterande tätningsringen är avtätad mot axeln med en sekundärtätning, även den normalt med en o-ring. En mekanisk tätning kan levereras som en förmonterad enhet (patron) eller i separata komponenter. Tätningen är ihopmonterad i enlighet med montageritningen. En mekanisk tätning kan köras i processmediat eller tillföras tätningsvätska från en extern källa. För vätskesmorda tätningar måste alltid en vätskefilm vara förhanden mellan tätningsytorna. Gassmorda tätningar kräver alltid en gasfilm mellan tätningsytorna. När axeln roterar skiljs tätningsytorna från varandra av tätningsfilmen (flytande eller gasformig) och arbetar under dessa betingelser nära på kontakt- och slitagefritt. 1.3 Explosionsskydd Den mekaniska tätningen betraktas som ett maskinelement. Maskinelement är undantagna från bestämmelserna i direktivet 94/9/EG (produktriktlinjer ATEX 95), eftersom de gäller som integrerade beståndsdelar i en större maskin (pumpar, omrörare). Detta har bekräftats både av EG:s ständiga ATEX-utskott och av European Sealing Association (ESA). Det hänvisas till följande webbsidor: Copyright 2009 Flowserve Corporation

Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter EG:s ständiga ATEX-utskott: http://ec.europa.eu/enterprise/atex/rotating.htm ESA-yttrande: http://www.europeansealing.com/statements.html För tillämpningar, som kräver uppgifter om förväntade yttemperaturer för tätningsytorna, kan Flowserve-dokumentet Information / Erklärung zu ATEX 137 (Information/försäkran om ATEX 137) rekvireras. Detta dokument tillåter användaren att bestämma typiska yttemperaturer utifrån tätningens konstruktion, användningsområde och material. Användaren kan även ha nytta av att följa direktivet ATEX 1999/92/EG (ATEX 137). 1.4 Funktionskrav För att uppnå optimal funktion hos tätningen skall nedanstående krav vara uppfyllda: Tätningsytorna skall vara läppade till rätt planhet. (Normalt två heliumljusband.) Noggrann uppriktning till 90 mellan axel och tätningsutrymme. De fjäderbelastade komponenterna skall kunna röra sig fritt axiellt. Axial- och radialspel skall ligga väl inom Flowserves- eller maskintillverkarens toleranser. De snävaste värdena gäller. Tätningen ska användas under de användningsförhållanden som den är avsedd för. Utrustningen i vilken tätningen/tätningarna installerats i skall köras inom de driftparametrar som den är designad för. (ingen kavitation, vibrationer etc.) Partikeluppbyggnad på axelns eller hylsans ytor orsakad av till exempel kristallisering eller polymerisation skall förhindras. Allt efter tätningstyp måste alltid vätske- eller gasfilm finnas mellan tätningsytorna. Om dessa krav inte uppfylls leder det oftast till ökat läckage och/eller förkortad livslängd hos tätningen och kan resultera i höga temperaturer på komponentytorna (se direktiv 94/9/EG, 1999/92/EG och EN 13463-5). 2. Säkerhetsanvisningar FARA: innebär att det föreligger risk för personskador eller omfattande materiella skador om anvisningarna inte följs. OBSERVERA: innebär en särskild hänvisning till viktig information, eftersom informationen eventuellt inte är uppenbar ens för yrkesmän. Det är dock nödvändigt att följa dessa anvisningar för att förhindra person- och sakskador. Läs noggrant igenom dessa anvisningar. Den mekaniska tätningen kommer att fungera problemfritt under lång tid om den monteras enligt anvisningarna nedan. Separata anvis- 3

ningar finns för tillhörande försörjningssystem (behållare, kylare etc.). Slutanvändaren måste se till att personal, som har till uppgift att hantera, installera och sköta mekaniska tätningar och tillhörande utrustning, är väl insatt i konstruktions- och driftkraven för denna utrustning. Dessa personer ska dessutom bära skyddskläder enligt de förskrifter som gäller för anläggningen. Vid skador på en tätningskomponent, särskilt tätningsytorna, kan det uppstå ett (ökat) läckage i form av vätska eller gas. Hur skadligt detta läckage är beror på egenskaperna hos den tätade produkten. Läckaget kan påverka människor och/eller miljön. Komponenter som kommer i kontakt med ett ev. läckage måste vara korrosionsresistenta eller skyddade på annat sätt mot korrosion. Läckage av media till atmosfären får inte bilda tändbara blandningar. Denna mekaniska tätning är dimensionerad och konstruerad för tätning av roterande maskiner. Användaren ansvarar för skador som orsakas genom annan användning. Ett driftavbrott, en återställning eller en ändring av maskinens och/eller försörjningssystemets energiförsörjning får inte hota människor eller miljön resp. påverka den mekaniska tätningens funktion. Skyddsanordningar som används av maskintillverkaren ska uppfylla kraven på anläggningen, men får inte utgöra några ytterligare faror. Dessa skyddsanordningar måste säkerställa att de ställen som är nödvändiga för underhållsarbetena på den mekaniska tätningen är åtkomliga. Maskinens elektriska försörjning ska överensstämma med skyddsmålen i direktiv 2006/95/EG. Inga farliga verkningar för människor och miljö får orsakas av en icke-elektrisk energiförsörjning. 3. Allmän information Alla illustrationer och uppgifter i denna monterings- och underhållsanvisning kan komma att ändras utan föregående meddelande för att förbättra produktens prestanda. Flowserve har upphovsrätt för denna användaranvisning. Användaranvisningen är avsedd för underhålls-, drift- och övervakningspersonal och innehåller föreskrifter och ritningar av teknisk natur som varken i sin helhet eller delvis får kopieras, distribueras, användas i konkurrenssyfte eller överlämnas till annan person utan tillstånd. Flowserve ansvarar inte för skador och funktionsstörningar som uppstått på grund av att användaranvisningen inte följts. 4

Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter 4. Transport, förvaring Den mekaniska tätningen och tillbehörsutrustningen måste fraktas och förvaras i den oöppnade originalförpackningen. Den plats där mekaniska tätningar och tillhörande utrustning förvaras måste vara torr och dammfri. Utsätt inte utrustningen för stora temperaturförändringar och strålning. Delar av eller kompletta mekaniska tätningar som har tappats, eller på annat sätt har utsatts för kraftiga stötar under transporten, får inte monteras. Det rekommenderas ivrigt att låta Flowserve eller ett auktoriserat ombud utföra en inspektion. Om en mekanisk tätning lagrats i 3 år eller längre, måste den genomgå en funktionskontroll för att säkerställa att den fungerar felfritt. Detta gäller särskilt för tätningsytor och sekundtätningar. Kontrollen bör utföras av Flowserve. Om en maskin med monterad mekanisk tätning ska konserveras, får konserveringsmedlet inte påverka tätningens funktion, genom att t.ex. klistra fast tätningselementen eller härda resp. svälla sekundärtätningarna. Den mekaniska tätningen ska i princip transporteras med lämpliga verktyg som t.ex. lyftar. 5. Kontroll av anslutningsmåtten 5.1 Följ aktuella säkerhetsföreskrifter innan du demonterar utrustningen: 5.1.1 Använd speciell skyddsutrustning 5.1.2 Stäng av utrustningens drivenhet och ventiler 5.1.3 Isolera utrustningen och släpp ut eventuellt tryck i systemet 5.1.4 Se filerna Material Safety Data Sheet (MSDS) (Datablad för materialsäkerhet) för bestämmelser om farligt material 5.2 Demontera utrustningen enligt tillverkarens instruktioner för att komma åt det område där tätningen ska installeras. 5.3 Ta bort befintlig tätning (mekanisk tätning eller något annat). Rengör packbox och axel ordentligt. 5.4 Försäkra dig om att axeldimensionerna stämmer överens med de som finns på monteringsritningen. Se till att ytorna på objektet som den mekaniska tätningen installeras på är fria från grader och repor där packningarna/o-ringarna kommer att sitta. Avgrada alla skarpa hörn och steg på axeln, gängor, släppningar, recesser, kilspår etc över vilka packning(ar)/o-ringar måste träs och/eller täta mot. 5

5.5 Se till att packboxens Ø eller stämmer överens med ev. styrning hos tätningen enl. monteringsritningen. 5.6 Kontrollera på monteringsritningen om några modifieringar måste göras på utrustningen för att man ska kunna installera mekanisk tätning. De ska i sådana fall genomföras. 5.7 För att förhindra gnistbildning pga urladdning av statisk elektricitet måste utrustningen i vilken tätningen monteras vara jordad. Axelnedböjningen får inte överstiga 0,05 mm (.002 ) TIR (Total Indicator Reading) vid någon punkt längst axeln för lager av kul- eller rulltyp. Se tillverkarens instruktioner för lager av hylstyp. Om utrustningen inte är helt demonterad, kontrollera hur mycket axelböjningen är nära tätningen. Ovanstående värden gäller för varvtal inom området 1000 3600 varv per minut. För värden över eller under dessa, kontakta din Flowserve-representant. Se figur 1. Figur 1 Maximalt axiellt spel är 0,25 mm (.010 ) TIR vid axialkullager. Se tillverkarens instruktioner för axialglidlager. Se figur 2. Figur 2 6

Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter Man bör kontrollera att radiell axelrörelsel stämmer överens med utrustnings-tillverkarens specifikationer. Normalt gäller 0,05-0,10 mm (.002 -.004 ) för lager av kuleller rulltyp. För lager av hyls- eller axeltappstyp gäller normalt värdena 0,10-0,15 mm (.004 -.006 ). Se figur 3. Figur 3 Avvikelse från rät vinkel zmellan packboxen och axeln bör högst vara 0,015 mm per 25 mm axeldiameter (.0005 per 1 axeldiameter). OBS Se till att det axiella spelet inte påverkar avläsningen. Kontrollera att packboxens anliggningsyta är jämn så att packningen/o-ringen tätar av. Se figur 4. Figur 4 Axelns koncentricitet i förhållande till packboxens inner Ø bör ligga inom 0,025 mm per 25 mm axeldiameter (.001 per 1 axeldiameter) TIR. Se figur 5. Figur 5 7

6. Installation av mekanisk tätning Kontrollera att den levererade mekaniska tätningen överensstämmer med specifikationen i beställningen, för att på så sätt garantera att rätt tätning byggs in. Man ska försäkra sig om att patrontätningen resp. tätningsdelarna hanteras och transporteras säkert när den mekaniska tätningen monteras och att ergonomiska principer följs. För att förhindra personskador, bör även användaren bära skyddskläder enligt de föreskrifter som gäller för anläggningen. Det korrekta monteringsmåttet är av stor betydelse för den mekaniska tätningens problemfria funktion. En felaktig montering av tätningen kan leda till fel på den mekaniska tätningen och därmed till att den matade produkten läcker ut till omgivningen. Vid patrontätningar är hela tätningen monterad på en hylsa, därmed installeras hela tätningen på en gång. Komponenttätningar monteras ihop del för del på utrustningen och kräver noggranna mätningar för att man på rätt sätt ska kunna placera och låsa fast roterande komponenter i förhållande till stationära komponenter. När du mäter inställningen eller låser fast patrontätningar, se då alltid till att axeln är i samma läge som när utrustningen är i drift (räkna exempelvis med effekterna av termisk utvidgning eller krympning av axeln i förhållande till huset). För att underlätta installationen kan man smörja o-ringen mot axeln lätt. Smörjmedlet måste vara kompatibelt både med aktuell produkt och o-ringsmaterial. Normalt kan silikonfett användas. Varning: Tryck inte ihop en bälg för mycket. Det kan medföra försämrad fjäderkraft och reducerad längd. Vissa mekaniska tätningar är beroende av rotationsriktningen. Kontrollera före inbyggnad om axelns rotationsriktning överensstämmer med den mekaniska tätningens rotationsriktning. Delar av den mekaniska tätningen, som måste beträdas under monteringsarbetet, ska säkras genom särskilda åtgärder. Dessa delar måste vara halk-, snubbel- och fallsäkert utformade (t.ex. genom fästanordningar).

Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter 6.1 Installation av patrontätning med inställningsplattor Se figur 6. 6.1.1 Kontrollera monteringsritningen, stycklistan och tätningen innan du påbörjar installationen. Figur 6 6.1.2 Montera tätningen på axeln och placera den mot packboxens yta. 6.1.3 Rikta in anslutningarna i tätningsflänsens(arna) enligt monteringsritningen och anslutande rörsystem. 6.1.4 Dra åt flänsens skruvar/muttrar jämnt för att undvika att flänsen inte sitter rakt mot packboxen eller att det blir ojämnt yttryck mot packboxen. Dra inte åt stoppskruvarna som hör till drivanordningen. 6.1.5 Slutför återstående montering av utrustningen inkluderat axiallager, om det finns sådana. 6.1.6 Se till att inställningsblecken är korrekt placerade och fastlåsta. En felaktig position för inställningsplattorna kan leda till fel på den mekaniska tätningen och därmed till att den matade produkten läcker ut till omgivningen. 6.1.7 Dra åt stoppskruvarna som hör till drivanordningen till det vridmoment som anges på monteringsritningen. En felaktig åtdragning av skruvarna kan leda till en risksituation, eftersom den mekaniska tätningen kan röra sig ut ur packboxen vid tryckbelastning. 6.1.8 Montera röranslutningarna enligt API-planen och rörinstruktionerna som nämnt under punkt 7. Se (i förekommande fall) även monterings- och underhållshandboken för hjälpsystemet. 6.1.9 Lossa inställningsblecken och dra ut dem från hylsan och dra fast dem hårt i ett läge, så långt från hylsan som möjligt. För att undvika kontakt mellan roterande och statiska delar, ska man säkerställa att inställningsplattorna inte faller ned på hylsan. 6.1.10 Kontrollera att utrustningen och drivenheten är rätt uppriktade enligt kopplingsoch/eller maskintillverkarens instruktioner. 6.1.11 När enheten är klar för drift (tryck och temperatur), ska man åter igen kontrollera uppriktningen. Justera vid behov. 9

6.2 Installation av patrontätning med centreringsclips Se figur 7 Figur 7 6.2.1 Kontrollera monteringsritningen, stycklistan och tätningen innan du påbörjar installationen. 6.2.2 Montera tätningen på axeln och placera den mot packboxens anliggningsyta. 6.2.3 Rikta in anslutningarna i tätningsflänsens(arnas) enligt monteringsritningen och anslutande rörsystem. 6.2.4 Montera glandskruvar/-muttrar, men dra inte åt dem. Flänsen måste kunna röra sig fritt i radiell riktning. 6.2.5 Slutför återstående montering av utrustningen inkluderat axiallager, om det finns sådana. 6.2.6 Se till att centreringsclipsen är korrekt placerade och fastlåsta.. En felaktig position för inställningsplattorna kan leda till fel på den mekaniska tätningen och därmed till att den matade produkten läcker ut till omgivningen. 6.2.7 Dra åt flänsens skruvar/muttrar jämnt för att undvika att flänsen blir feluppriktad mot packboxen eller att det blir ojämnt yttryck på flänspackningen mot packboxen. 6.2.8 Dra åt stoppskruvarna som hör till drivanordningen till det vridmoment som anges på monteringsritningen. En felaktig åtdragning av skruvarna kan leda till en risksituation, eftersom den mekaniska tätningen kan röra sig ut ur packboxen vid tryckbelastning. 6.2.9 Montera röranslutningarna enligt API-planen och rörinstruktionerna som nämnt under punkt 7. Se (i förekommande fall) även monterings- och underhållshandboken för hjälpsystemet. 6.2.10 Ta bort centreringsclipsen och förvara dem på ett säkert ställe. 6.2.11 Kontrollera att utrustningen och drivenheten är rätt uppriktade enligt kopplingsoch/eller maskintillverkarens instruktioner. 6.2.12 När enheten är klar för drift (tryck och temperatur), ska man åter igen kontrollera uppriktningen. Justera vid behov. 10

Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter 6.3 Installation av komponenttätning Se figur 8. Figur 8 6.3.1 Kontrollera monteringsritningen, stycklistan och tätningskomponenter innan du påbörjar installationen. Se till att det inte finns repor, smutsavlagringar eller andra skador på tätningsytor och anliggnings ytor. Före installationen ska du rengöra läppade ytor med en luddfri trasa och snabbtorkande lösnings-medel. Man bör inte smörja tätningsytorna såvida det inte anges på monteringsritningen. 6.3.2 Montera packbox och axel (inkluderat axiallager, om de används) och verifiera/ markera på axeln/hylsan var tätningen ska placeras enligt monteringsritningen. Andra hjälpmedel vid inställningen såsom distansringar kan vara markerade på monteringsritningen. Observera att en felaktig montering av tätningen kan leda till fel på den mekaniska tätningen och därmed till att den matade produkten läcker ut till omgivningen. 6.3.3 När så är angivet, förmontera eventuella roterande och fasta komponenter eller andra tätningskomponenter enligt monteringsritningen. 6.3.4 Montera tätningskomponenterna i ordningsföljd på utrustningen. Sätt fast roterande komponenter. Placera flänsen(arna) mot packboxens yta. 6.3.5 Rikta in anslutningarna i tätningsflänsen(arna) enligt monteringsritningen och anslutande rörsystem. 6.3.6 Dra åt flänsens skruvar/muttrar jämnt för att undvika att flänsen blir feluppriktad mot packboxen eller att det blir ojämnt yttryck på flänspackningen mot packboxen. 6.3.7 Slutför återstående montering av utrustningen inkluderat axiallager, om det finns sådana. 6.3.8 Montera röranslutningarna enligt API-planen och rörinstruktionerna som nämnt under punkt 7. Se (i förekommande fall) även monterings- och underhållshandboken för hjälpsystemet. 6.3.9 Kontrollera att utrustningen och drivenheten är rätt uppriktade enligt kopplings och/eller utrustningstillverkarens instruktioner. 6.3.10 När enheten är klar för drift (tryck och temperatur), ska man åter igen kontrollera uppriktningen. Justera vid behov. 11

6.4 Installation av tätning med foder som kläms mellan pumphjul och axel (hooked sleeve) Se figur 9. Figur 9 6.4.1 Kontrollera monteringsritningen, stycklistan och tätningskomponenter innan du påbörjar installationen. Se till att det inte finns repor, smutsavlagringar eller andra skador på tätningsytor och anliggnings ytor. Före installationen ska du rengöra läppade ytor med en luddfri trasa och snabbtorkande lösningsmedel. Man bör inte smörja tätningsytorna såvida det inte anges på monteringsritningen. 6.4.2 Montera packbox och axel (inkluderat axiallager, om de används) och kontrollera att avståndet från packboxens anliggningsyta till axelns ände stämmer överens med monteringsritningen. När detta avstånd inte överensstämmer med det mått som anges i monteringsritningen, är den mekaniska tätningen felaktigt monterad: Detta kan leda till fel på den mekaniska tätningen och därmed till att den matade produkten läcker ut till omgivningen. 6.4.3 När så är angivet, förmontera eventuella roterande och fasta komponenter eller andra tätningskomponenter till tätningen enligt monteringsritningen. 6.4.4 Montera tätningskomponenterna i ordningsföljd på utrustningen. Placera flänsen(arna) mot packboxens yta. Montera axelkilar, om sådana används, enligt monteringsritningen för tätning och/eller pump. 6.4.5 Rikta in anslutningarna i tätningsflänsen(arna) enligt monteringsritningen och anslutande rörsystem. 6.4.6 Dra åt flänsens skruvar/muttrar jämnt för att undvika att flänsen blir feluppriktad mot packboxen eller att det blir ojämnt yttryck på flänspackningen mot packboxen. 6.4.7 När pumphjulsmuttern har dragits åt korrekt ska man kontrollera att fodret är ordentligt fastsatt. 6.4.8 Slutför återstående montering av utrustningen inkluderat axiallager, om det finns sådana. 6.4.9 Montera röranslutningarna enligt API-planen och rörinstruktionerna som nämnt under punkt 7. Se (i förekommande fall) även monterings- och underhållshandboken för hjälpsystemet. 12

Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter 6.4.10 Kontrollera att utrustningen och drivenheten är rätt uppriktade enligt kopplingsoch/eller utrustningstillverkarens instruktioner. 6.4.11 När enheten är klar för drift (tryck och temperatur), ska man åter igen kontrollera uppriktningen. Justera vid behov. Den mekaniska tätningens delar, som rör sig under maskinens drift (t.ex. krympbrickan), ska skyddas mot beröring genom lämpliga skyddsanordningar enligt maskintillverkarens anvisningar. 7. Instruktioner för röranslutningar Instruktioner för röranslutningar finns på monteringsritningen för den mekaniska tätningen. Dessa instruktioner måste noggrant följas för att man ska få korrekt tätningsfunktion. För att undvika farliga situationer ska man kontrollera att rörledningarna är anslutna med de korrekta anslutningarna. För extra kringutrustning: Läs noggrant igenom underhållsanvisningen som följer med anläggningen. Den mekaniska tätningens anslutningar är märkta. Minimera rörmotstånd, speciellt i slutna rörsystem. Om inget annat anges ska minsta innerdiameter hos rör, ledningar och kopplingsanordningar vara 12,7 mm (.500 ). Rörledningens totala längd och antal böjar bör vara minimalt. Använd mjukt formade rörböjar med stor radie, använd inte 90 -böjar eller T-böjar etc. Strypbrickor bör monteras så långt ifrån tätningsflänsen som möjligt. Ett undantag till denna regel utgör strypbrickor monterade i dränageledningar. För att förhindra att dessa täpps igen är det ofta en fördel att placera dem i tätningsflänsen. Eftersom temperaturen oftast är högre där än i ledningen, är risken för att ev. läckage stelnar eller polymeriserar mindre. För system av slingtyp (API-plan 23, 52 och 53 A, B, C) Rörledningarna bör förläggas med kontinuerlig lutning uppåt eller nedåt för att erhålla lämplig cirkulation och korrekt ventilering och dränering. Se till att slingan, inkluderat tätningsflänsen, inte har några ångfällor. Om inget annat anges måste behållare och kylare monteras 40 till 60 cm (15-24 ) ovanför den av de två anslutningar till tätningen som sitter högst, inlopp resp. utlopp. Detta medverkar till en termosifoneffekt i viloläge. Tätningar försedda med övervakningssystem för överskottsläckage Detta används ofta vid enkla eller dubbla trycklösa tätningar. Överskottsläckaget upptäcks vanligen genom att man övervakar vätskenivå- eller tryckhöjningar. Med sådant 13

arrangemang måste dränagesledningen för normalt läckage kontinuerligt luta neråt till utloppspunkten (t.ex. avloppsbrunn). På monteringritningen för tätningen kan det finnas ytterligare krav på rörsystemet inkluderat korrekt placering av strypbrickor och instrument. 8. Prestandatest av pumpar Pumptillverkare genomför ofta prestandatester av pumpar med den mekaniska tätningen monterad. Om egenskaperna hos mediat som används vid prestandatestet ej motsvarar de som tätningen är designad för, kan särskilda åtgärder behöva vidtas så att tätningen inte skadas under dessa tester. För tätningar med två hårda ytor kan till exempel tätningarna behöva förses med speciella ytor vid pumptesten, som ersätts då testen är slutförd. En mekanisk tätning med en hårda tätningsytor (SiC/SiC, TC/TC etc.) kan köras i applikationer med vatten, förutsatt att trycket på 5 bar inte överskrids och att periferihastigheten inte är högre än 10 m/s. Hänsyn bör också tas till temperatur, då den dynamiska viskositeten ej bör understiga 0,4 cp i detta fall. När tätningar med sekundärtätningar i expanderad grafit (Grafoil), avsedda för höga temperaturer testas med vatten som media under ett pumptest måste tätningarna torkas noggrant efter testet för att förhindra att ånga bildas när tätningen utsätts för hög temperatur, genom att grafiten absorberat vatten. Kontakta din Flowserve-representant för mer information. 9. Ta maskinen i drift 9.1 9.2 Tryck och temperatur i packbox eller spärrvätska får inte överskrida rekommenderade maximala värden. Detta gäller även periferihastigeten. Om man använder tätningar med extern kylning och/eller extern spolning ska man starta kylning och/eller spolning innan man tar tätningen i bruk. Undvik oavsiktlig manövrering av ventiler i kylsystemet, genom vilka den mekaniska tätningens kylvätskeförsörjning skulle kunna påverkas. 9.3 Enkla och dubbla trycklösa tätningar (tandem) kräver lämplig marginal i förhållande till produktens ångbildningstryck i packboxen för att förhindra ångbildning av produkten vid tätningsytorna. 9.4 Dubbla trycklösa tätningar (tandem) kräver att spärrvätsketrycket hålls lägre än trycket i packboxen. Spärrvätsketrycket är vanligtvis densamma som atmosfärseller, om inget annat anges. 9.5 Dubbla tätningar som är trycksatta kräver att spärrvätsketrycket hålls minst 1,75 14

Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter bar (25 psi) högre än trycket i packboxen, om inget annat anges. Trycksätt spärrvätskan innan du trycksätter utrustningen. Likaledes ska man inte släppa trycket i spärrvätskan innan utrustningen har isolerats helt, gjorts trycklös och ventilerats. 9.6 Från Flowserve kan du få information om temperatur för spärrvätska och viskositet baserat på produkttyp, tätningsstorlek, produkttemperatur, egenskaper för spärrvätska och periferihastighet. I tätnings-/spärrvätskan får det endast små halter av ämnen för ökat korrosionsskydd etc. finnas. I vissa fall får ingen alls. Frostskyddsmedel för bilar får aldrig användas. Se till att spärrvätskan är ren och kompatibel med produkten. 9.7 Denna tätning är konstruerad för att motstå korrosion från produkt(er) som anges på monteringsritningen. Utsätt inte tätningsmaterialet för andra produkter. På monteringsritningen anges tätningens konstruktionsmaterial. Kontrollera att dessa material är kompatibla med det avtätade mediat och omgivningen. Kontakta din Flowserve representant om något är oklart. 9.8 För vätskesmorda tätningar: Starta inte maskinen utan vätska. Öppna ventiler för att fylla utrustningen med produkt. Ventilera ut luft- och/eller produktångor från pumphuset och packboxen innan uppstart. Ventilera mantel och rör i värmeväxlare (om sådan används). För enskilda tätningar och trycklösa dubbeltätningar måste processvätskan alltid fylla och förse packboxen med tryck. Dubbeltätningar måste alltid vara fyllda med tätningsvätska under maskinens hela driftsstid. För gassmorda tätningar: Ingen vätska får tränga in i gassmorda tätningar. Trycklösa dubbelätningar, där tätningen på atmosfärssidan är konstruerad för gasspärrad funktion, måste vara anslutna till en gasventilation om sådan är monterad. 9.9 Vid behov skall torr ånga användas på quenchanslutningen. Använd en nålventil (eller annan flödesbegränsning) för att reglera till 0,1 bar (1 till 1,5 psi) ånga till quenchanslutningen i tätningsflänsen. För att förhindra en risksituation till följd av ett för kraftigt tilloppsflöde av het ånga till operatörens arbetsområde, ska man säkerställa att ångtrycket gradvis avtar. Detta bör resultera i att ånga kommer ut från tätningsflänsens område. Öppna strypventilen sakta innan pumpen är föruppvärmd för att förhindra termisk chock. 9.10 Starta utrustningen enligt normala driftsprocedurer såvida inte något annat anges från Flowserve. Om inte utrustningen fungerar ordentligt (t.ex. tätningar och/eller lager blir varma, kavitation, kraftiga vibrationer etc.) skall man stänga av utrustningen och ta reda på orsaken. Den mekaniska tätningens yttemperatur motsvarar produktens resp. spärrmediets drifttemperatur. 15

Man ska vidta lämpliga åtgärder för att skydda heta delar mot beröring. Punkterna 9.1 till 9.10 ska följas både första gången maskinen tas i drift och vid återidrifttagning efter ett längre driftstopp. 10. Demontering Utrustningen kan stängas av när som helst. Innan den mekaniska tätningen kan demonteras måste utrustningen vara trycklös. Innan användaren demonterar den mekaniska tätningen, ska han försäkra sig om att maskinens utsida är tillräckligt sval och kan hanteras utan risk. Spärrvätskesystemet (om förekommande) måste göras trycklöst efter det att utrustningen gjorts trycklöst. Den mekaniska tätningen får endast demonteras när maskinen står stilla. Produkt kan komma att läcka ut under det att den mekaniska tätningen demonteras. Säkerhetsåtgärder bör vidtas och skyddskläder bäras i enlighet med anläggningens föreskrifter. Isärtagning av tätningen skall ske i enlighet med tillverkarens föreskrifter. 11. Underhåll Anläggningens underhåll omfattar i förekommande fall övervakning av tryck, temperatur, läckage och förbrukning av spärr-/buffertvätska. Underhållet av den mekaniska tätningen får endast utföras när maskinen står stilla. De ställen som är nödvändiga för maskinens drift resp. den mekaniska tätningens underhåll ska vara lättåtkomliga. 12. Reservdelar, reparationer Reparationer kan dock bli nödvändiga när tätningen når slutet av sin livscykel eller om den inte används inom sina prestandagränser. Denna produkt är en tätningsenhet med precision. Konstruktion och dimensionstoleranser är viktiga för tätningens prestanda. Endast reservdelar från Flowserve bör användas vid reparation av denna tätning. De kan erhållas från en av de många lagerställen Flowserve har. 16

Allmän monterings- och underhållsanvisning för maskinkomponenter Vid beställning av reservdelar, anger man reservdelsnummer, ordernummer eller B/Mnummer vilka är angivna på monteringsritningen. Vi rekommenderar att du har en tätning i reserv för att undvika längre driftstopp. Flowserve frånsäger sig allt ansvar och alla slags garantier upphör att gälla om annat än originaldelar och originaltillbehör används vi reparation/renovering. Observera att speciella tillverknings- och leveransspecifikationer finns för alla delar av produkter som tillverkats eller produceras av oss, och att reservdelar alltid erbjuds i överensstämmelse med senaste teknik och i enlighet med gällande föreskrifter och lagar. Flowserve-tätningar kan normalt renoveras. När tätningen är i behov av reparation ska man försiktigt ta bort den från utrustningen (montera tillbaka centreringsclipsen eller inställningsbleck om sådana finns). Rengör tätningen och returnera den till ett av Flowserve auktoriserade reparationscenter med beställningen märkt Reparation eller utbyte. Ett underskrivet intyg om att rengöring utförts måste bifogas. Ett Material Safety Data Sheet (MSDS) (Datablad för material hanteringsäkerhet) måste bifogas för alla produkter som har varit i kontakt med tätningen. Tätningen kommer att undersökas och om den går att reparera kommer ett kostnadsförslag att tas fram, för återställning till dess ursprungliga skick. Om du godkänner kostnadsförslaget kommer delarna att byggas om, testas och returneras till dig. Revision 5. 12/2009 17

ATT ANGE VID EFTERBESTÄLLNING Materialnummer: Reservdelsnummer: Tätningstyp: FIS144swe REV 12/09 Tryckt i Europa Din närmaste Flowserve-återförsäljare och annan information om Flowserve Corporation hittar du på www.flowserve.com Flowserve Corporation har intagit och utvecklat en ledande position inom sin bransch och tillverkar produkter som är konstruerade för en säker funktion under hela sin livslängd. Köparen resp. användaren bör dock vara medveten om att Flowserve-produkter kan användas inom ett stort antal användningsområden och under en mängd olika användningsförhållanden. Även om Flowserve Corporation kan ställa upp allmänna riktlinjer, kan inte specifik information och varningsinformation om alla möjliga tillämpningar ges. Köparen/användaren ansvarar därför för korrekta måttuppgifter och urval, montering, användning och underhåll av Flowserve-produkterna. Köparen/användaren måste noggrant läsa igenom och förstå den medföljande monteringsanvisningen och instruera sina medarbetare och leverantörer om den säkra användningen av Flowserve-produkterna i specifika tillämpningar. Informationen och specifikationerna i denna produktbroschyr är såvitt vi vet korrekta, men ska endast användas för informationsändamål och får inte uppfattas som garanterade egenskaper eller som en garanti för tillfredsställande resultat. Innehållet i denna broschyr får inte presenteras som en uttrycklig eller underförstådd garanti för produkten. Eftersom Flowserve Corporation ständigt förbättrar sina produkter, kan specifikationerna, dimensionerna och informationen i denna broschyr ändras utan föregående meddelande. Vid frågor om dessa bestämmelser kan köparen/användaren kontakta ett av Flowserve Corporations kontor i hela världen. USA och Kanada Kalamazoo, Michigan USA Tfn.: +1 269 381 2650 Fax: +1 269 382 8726 Europa, Mellanöstern, Afrika Roosendaal, Holland Tfn.: +31 165 581400 Fax: +31 165 554590 Asien/Stillahavsområdet Singapore Tfn.: +65 6544-6800 Fax: +65 6214-0541 Latinamerika Mexiko City, Mexiko Tfn.: +52 55 5567 7170 Fax: +52 55 5567 4224 Copyright 2009 Flowserve Corporation flowserve.com