BRUKSANVISNING DPC-193 DPC-392/DPC-393/DPC-395 DPC-792/DPC-793/DPC-795 BÄRBAR CD-SPELARE



Relevanta dokument
DPC-397 DPC-797 DPC-997

DPC-X707 DPC-X802 BÄRBAR CD-SPELARE BRUKSANVISNING

DPC-X311 DPC-X517 DPC-X612

DPC-191 DPC-391 DPC-492

Svensk Bruksanvisning

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

Svenskbruksanvisning

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

LADDNING OCH ANVÄNDNING AV UPPLADDNINGSBARA BATTERIER (TILLVAL) ANVÄNDNING MED TORRBATTERIER A

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Din manual PHILIPS AX5303/00C

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning

CMX 118 Digital klockradio

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Proson RV 2010 Stereo reciever


RNCD329 IB SWv2.qxd 17/09/ :38 Page 1 RNCD 329 BÄRBAR CD-SPELARE. Instruktionsbok. Läs alla instruktioner noggrant innan du använder apparaten.

Portable CD Player D-E880 D-EJ815. Bruksanvisning (1)

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr:

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Svensk Bruksanvisning

DPF-1010 DPF-2010 DPF-3010

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

... Svensk Bruksanvisning

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

CANDY4 HD II

italk2 Instruktioner och förslag till användning av Kontakta gärna RehabCenter AB för ytterligare information

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

Milliamp Process Clamp Meter

Portable CD Player D-EJ2000. Bruksanvisning (1)

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

TTS är stolta över att ingå i

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

MANUAL PORTABEL CD-SPELARE MED RADIO FÖRKLARING AV KNAPPAR. Art nr:

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE Användarhandbok

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box Ulricehamn

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

SVENSKA V-1. Inledning. Innehåll. Tillbehör. Allmän information. Allmän information Försiktighetsåtgärder...2 Reglage och indikatorer...

Portable CD Player D-EJ1000. Bruksanvisning (1)

Installationsmanual 10/2015

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

BRUKSANVISNING DENVER DM-50 BÄRBAR CD-SPELARE

Vinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001

FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL

Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Falck 6709 Universal sändare

Innehållsförteckning

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

Comfort Duett Svenska

Bruksanvisning TP329

BRUKSANVISNING SVENSKA

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

DYNA COM 155 MICRO INSTRUKTIONS- BOK

MANUAL FÖR FÖLJANDE MODELLER: KS7-US, KS24-ISL, KS24-ISR, KS38-UD, KS46-UD, KS166-UD

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning 27 / 31

SmartCat Pejlare S300

Introduktion. Temperatursändarens finesser

INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

Bee-Bot VARNING: Kasta inte den här produkten i hushållsavfallet. Överlämna den till en uppsamlingsplats för återvinning av elektroniska apparater.

LM400e-serien Snabbguide

Transkript:

DPC93 DPC392/DPC393/DPC395 DPC792/DPC793/DPC795 BÄRBAR CDSPELARE BRUKSANVISNING Obs : Denna bruksanvisning är gemensam för de 7 modellerna angivna ovan. Uppackning Packa försiktigt upp enheten och kontrollera att alla tillbehör läggs åt sidan så att de inte försvinner. Undersök apparaten så att den ej har transportskador. Om din enhet är skadad eller inte fungerar, underrätta omedelbart din återförsäljare. Om enheten levererades direkt till dig skall fraktföretaget omedelbart meddelas. Enbart mottagaren (personen eller företaget som tagit emot enheten) kan göra en anmälan om transportskada till transportföretaget. Vi rekommenderar att du sparar originalförpackningen med dess innehåll för framtida transporter av enheten. Se till att denna bruksanvisning finns tillgänglig för framtida referens. Före användning av de laddbara batterierna De laddbara batterierna levereras oladdade. Läs Hantering av laddbara batterier noga och ladda batterierna före användning. B60394808 00 SW

Säkerhetsföreskrifter Varning : Läs denna sida noga för en säker hantering. VARNING : FÖR ATT FÖREBYGGA ELEKTRISK STÖT, EXPONERA INTE DENNA APPLIKATION FÖR REGN ELLER FUKT. VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER. Strömkälla Denna applikation får enbart anslutas till en strömkälla av den typ som anges i bruksanvisningen eller på applikationen. 2. Skydda strömkabeln Strömkablarna skall dras på så sätt att man inte trampar på dem eller att de kläms på grund av att man ställer saker på dem. Man skall ta speciell hänsyn till kontakter, förgreningar och där de är anslutna till enheten. 3. Borttagning av inneslutning Tag aldrig bort inneslutningen. Om de inre delarna vidrörs av misstag, kan resultatet bli en farlig elektrisk stöt. 4. Yttre våld Tappa inte enheten och utsätt den inte för kraftiga stötar. (Skada på grund av att enheten tappats täcks inte av garantin.) 5. Ventilation Undvik att förhindra enhetens ventilation genom att på något sätt täcka över den. 6. Onormal lukt Om man känner en onormal lukt eller rök, skall strömmen omedelbart stångas AV och applikationen skall kopplas bort från väggurtaget. Kontakta din återförsäljare eller närmaste serviceverkstad. 7. Värme Applikationen skall vara placerad så att den ej befinner sig i närheten av värmekällor så som uppvärmningsapplikationer. Den får absolut inte lämnas i en bil eller på dess instrumentbräda. 8.Temperatur Applikationen fungerar eventuellt inte korrekt om den används vid extremt låga temperaturer. Den ideala temperaturen för omgivningen är över +5 C (4 F). 9.Vatten och fukt Applikationen får inte användas i närheten av vatten till exempel nära ett badkar, handfat, diskbänk, tvättmaskin, i en fuktig källare eller nära en swimmingpool etc. 0. Damm och fukt Undvik att placera enheten där det är dammigt eller där luftfuktigheten är hög..vibrationer Undvik att placera enheten på ostabila ställen så som en bokhylla eller på en plats som utsätts för vibrationer.

2. Magnetfält Håll applikationen borta från magnetiska fältkällor så som TVapparater, högtalarsystem, radioapparater, motoriserade leksaker eller magnetiserade objekt. 3. Rengöring Använd inte lättflyktiga lösningsmedel så som alkohol, thinner eller bensin etc. för att rengöra kabinettet. Använd en ren torr trasa. 4. Då enheten ej används Strömkabeln skall kopplas bort från väggurtaget när enheten inte skall användas på ett tag. 5. Skada som erfordrar service Applikationen skall servas av utbildad servicepersonal när: A. Strömkabeln eller dess kontakt har skadats. B. Objekt har fallit eller vätska har spillts i applikationen. C. Applikationen har utsatts för regn. D. Applikationen inte verkar fungera normalt eller uppvisar en märkbar skillnad i prestanda. E. Applikationen har tappats eller inneslutningen är skadad. 6. Service Användaren får inte försöka att serva applikationen på annat sätt än vad som beskrivs i bruksanvisningen. All annan service skall utföras av utbildad servicepersonal. 7. VARNING FÖR ATT MOTVERKA ELEKTRISK STÖT FÅR INTE EN FÖRLÄNGNINGS KABEL, FÖRGRENING ELLER ETT ANNAT URTAG ANVÄNDAS OM INTE KONTAKTERNA HELT KAN STICKAS IN SÅ ATT DE EJ EXPONERAS. Noteringar vid användande via en bilstereo När något onormalt inträffar, så som rökbildning, skall enheten omedelbart kopplas bort från bilens strömkälla. Lämna inte produkten eller batterier i bilen, speciellt inte på instrumentbrädan, då felaktig funktion kan uppstå på grund av solens värme. Om enheten är ansluten till en bilstereo med en audiokabel, kan ibland störningar uppkomma. Om något onormalt inträffar, tryck omedelbart på tangenten 7 för att stånga AV strömmen och koppla bort enheten från strömkällan. Kontakta sedan närmaste Kenwood serviceverkstad. För laddbara batterier VARNING NickelCadmium batterier måste återvinnas eller bortskaffas på ett korrekt sätt. Lokal lagstiftning angående hantering av NickelCadmium batterier kan variera. Kontakta din Kenwood återförsäljare för mer information.

Delarnas namn Enhet (övre högra sidan) È Ind /re (R In de Ô Ó apple Ò VOLUME PHONES LINE OUT DCIN REMOTE Ì Enhet (vänster sida) Å ı Ç Î Ï REMOTE PHONES OPT. OUT Fæ Gæ PHONES LINE OUT ST OFF HI D.A.S.C. HOLD. OFF @ @ ON ˆ Fæ Gæ A tangent (hoppa/snabbspela framåt) B REPEATtangent (repeterad/slumpvis uppspelning) C 7 tangent (stopp/av) D 6 tangent (uppspelning/paus) E VOLUMEratt (volymkontroll) F PHONES/REMOTEanslutning (för *DPC393 / 395 / 793 / 795) PHONESanslutning (för DPC93 / 392/ *393 / 792) G OPT.OUTanslutning (för *DPC793) LINE OUTanslutning (för DPC93 / 392 / 393 / 395 / 792 / *793 / 795) H DC INanslutning (extern ström) I Display J 4 tangent (hoppa/snabbspela bakåt) K P.MODE/B.B.tangent (programmeringsfunktionen/bass boost) L OPENknapp (skjut denna för att öppna locket) M D.A.S.C.knapp (gäller ej DPC93) N HOLDknapp Obs : De poster märkta med en asterisk (*) gäller enbart för vissa försäljningsområden.

Delarnas namn Display (huvudenhet) REPEAT/SHUFFLE de repetición funktionsindikering oria E) Bass boostindikering Batteriindikering Indicació de las b Fjärrkontroll ón de duración Batteriindikering aterías/pilas B. BOOSTtangent.BOOST (bass zo boost) de graves) VOLUMEratt en) Uppspelningsindikering or de cción Spårnummerdisplay Visualización del D.A.S.C. mode D.A.S.C. indicato funktionsindikering mero de canción Uppspelningstidsdisplay Stopp/avtangent a ada/desconexión) B.BOOST B.BOOST C PHONES Toma PHONESanslutning (auric (hörlurar) *DPC393, *DPC793, DPC795 Vi Spårnummerdisplay nú IHOLDknapp 4, tangenter hoppa/snabbspela framåt och bakåt te a) PHONESanslutning ( ) (hörlurar) STOP/OFF PLAY/PAUSE SKIP/SEARCH HOLDknapp Uppspelningsindikering Programmeringsindikering Tecla PLAY/PAUSEtangent (rep pau Tec STOP/OFFtangent (pa des VOLUMEratt Uppspelning/paustangent Tangent för For /Fa hopp/snabbspelning key framåt DPC395, *DPC793 Kontrollera alltid att hörlurarnas kontakt är helt instucken i anslutningen innan strömmen slås PÅ. Om hörlurarnas kontakt sticks in eller tas bort under uppspelning, kan displayen med flytande kristaller visa felaktig information om enhetens funktionsstatus. För att åtgärda detta, stänger man AV strömmen för att sedan slå PÅ den igen. Om LCD fjärrkontrollkontakten är inkopplad, händer det att fjärrkontrollens tangenter inte fungerar. För att åtgärda detta, kopplar man bort LCD fjärrkontrollens kontakt från enheten och cirka 5 sekunder senare kopplar man in den igen.

Strömkällor Varning : Läs denna sida noga för en säker hantering. Denna enhet kan försörjas på tre olika sätt vilka inkluderar batterier, hushållsström och bilbatteri. Använda transformatorn Väggurtag DCIN DCIN VOLUME PHONES LINE OUT Transformator Använda strömadapter för bil Strömadapter för bil DCC3A (Enbart för bilar med 2V likström) Se tabellen Tillbehör DCIN DCIN PHONES LINE OUT VOLUME Anslut till cigarettändaren Obs När enheten inte används, skall strömadaptern för bilen kopplas bort. (Annars kan strömmen dras ur batteriet på vissa bilar.) Det kan hända att strömadaptern inte passar cigarettändaren på vissa bilar. Om enheten inte fungerar tillsammans med strömadaptern för bil, bör man kontrollera om säkringen har löst ut. Säkringen kan bytas ut genom att man vrider på adapterkontaktens spets. När man byter säkring, skall man vara noga med att använda en säkring med märkningen A.

OPEN Hantering av laddbara batterier Använd alltid de bifogade laddbara batterierna (NB88 eller NB30 se tabellen Tillbehör ) eller separat sålda laddbara batterier NB30, NB88 eller NB77. Använd aldrig andra batterier än de av Kenwood godkända. Montera batterierna Ladda de laddbara batterierna Öppna batteriluckan Stäng AV strömmen 2 C 2 Montera 2 laddbara batterier och stäng luckan 2 Anslut transformatorn 3 Tryck två gånger i snabb följd på tangenten 7 MAIN /CHARGE SUB MAIN /CHARGE SUB Laddning kan enbart utföras på den sidan som är märkt MAIN/CHARGE. Montera 2 laddbara batterier i den sida av batterihållaren som är märkt MAIN/ CHARGE. Kontrollera att batteriernas och hållarens polaritetsmärkningar stämmer. C 4 Borttagning av transformatorn När batterierna laddats, kopplar man bort transformatorn

OPEN Obs När man använder ett nytt laddbart batteri eller ett som inte använts på mer än 2 månader, kan dess kapacitet vara kortare än normalt. Detta beror på batteriets egenskaper och är inte en felaktig funktion. Efter laddning skall batteriet användas tills det är helt tömt. Batteriets ursprungliga kapacitet kan återfås om man repeterar detta några gånger. Man kan inte ladda under uppspelning. Kontrollera att strömmen är avslagen innan laddningen påbörjas. Var noga med att stänga enhetens lucka innan laddningen påbörjas. Laddningen tar cirka 6 timmar. Undvik att ladda batterierna mer än 6 timmar. Tänd Släcks Funktionen återgår till avslagen status Laddning pågår Laddningen är färdig Laddbara batterier kan laddas cirka 500 gånger. När uppspelningstiden per laddning minskar bör man köpa nya (NB30, NB88 eller NB77) laddbara batterier. När laddningen skall stoppas, tryck en gång på tangenten 6 för att slå på strömmen och tryck sedan på tangenten 7 för att stänga av strömmen. Använda enheten med 2 alkaliska batterier Öppna batteriluckan 2 2 Montera 2 alkaliska batterier och stäng luckan MAIN MAIN /CHARGE /CHARGE SUB SUB Montera 2 (AA) alkaliska batterier i den sida av batterihållaren som är märkt MAIN/CHARGE. Kontrollera att batteriernas och hållarens polaritetsmärkningar stämmer. Använd i handeln tillgängliga AAbatterier (LR6). Enheten fungerar eventuellt inte normalt om man använder manganbatterier. Byt alltid ut bägge batterierna samtidigt.

Använda enheten med 4 batterier 2 Var alltid noga med att följa rekommendationerna nedan vid användning av 4 batterier. Denna enhet kan användas med 4 alkaliska batterier eller med 2 laddbara batterier och 2 alkaliska batterier. Använder man 4 batterier kan enheten användas lägre tid. När 4 batterier används, måste batterier av samma typ ligga i linje horisontellt (se figuren). Kombinera inte batterier som har olika modellnummer (NB88, NB77 etc.). Byt ut alla batterier av samma typ samtidigt. Laddbart batteri Laddbart batteri Torrbatteri Torrbatteri Torrbatteri Torrbatteri Torrbatteri Torrbatteri Laddbart batteri Laddbart batteri Torrbatteri Torrbatteri Torrbatteri Torrbatteri Laddbart batteri Laddbart batteri Batteriindikering Den kapacitet vid vilken batteriindikeringen börjar blinka varierar beroende på vilken typ av batterier som används. Se tabellen nedan. Batteriindikering Typ av batteri Laddbara batterier Alkaliska batterier Indikeringen blinkar När batterierna nästa är tömda. När batterierna är till hälften tömda. Funktion Efter ett litet tag slås strömmen av automatiskt. Ladda sedan batterierna. Uppspelning är möjlig när indikeringen blinkar.

Uppspelning från spår 3 Ansluta hörlurar 2 DCIN Modell med fjärrkontroll REMOTE PHONES Modell utan fjärrkontroll PHONES VOLUME REMOTE PHONES LINE OUT 4 5 Öppna luckan L OPEN För OPENknappen i pilens riktning. 2 Sätt i en skiva och stäng locket Sätt i skivan med etiketten uppåt. Säkra skivan genom att tryck vid dess centrumhål tills det klickar. Stäng luckan ordentligt genom att trycka framtill i mitten tills det klickar.

3 Ställ in HOLDknappen på OFF (AV) HOLD OFF @ @ ON N Var noga med att ställa in HOLDknappen på OFF innan enheten används. 4 Starta uppspelningen Strömmen slås PÅ och uppspelningen påbörjas. D Spårnummer Spelad tid av spåret som spelas 5 Justera volymen Att öka volymen Att minska volymen VOLUME E

Att göra en tillfällig paus i uppspelningen D När tangenten 6 trycks under uppspelning, ställs enheten tillfälligt i pausläget. Trycker man på tangenten igen, återupptas uppspelningen. Blinkar Att stoppa uppspelningen Det totala antalet spår och deras totala uppspelningstid kommer att visas. C Totalt antal spår Total uppspelningstid Stånga AV strömmen När uppspelningen stoppats, trycker man på nytt på tangenten 7. C Automatisk strömavstängning Om ingen funktionstangent har tryckts på 2 minuter när enheten står i stoppläget, slås strömmen automatiskt AV för att spara på batterierna.

Uppspelning från önskat spår Hoppa över spår Tryck på 4 eller tangenten J Att hoppa bakåt A Att hoppa framåt När tangenten trycks, kommer uppspelningen att hoppa till början av det efterföljande spåret. Varje gång tangenten trycks hoppar uppspelningen till nästa spår. När tangenten 4 trycks, kommer uppspelningen att hoppa till början på det spår som spelas. Varje gång tangenten trycks hoppar uppspelningen till spåret före. Snabbspelning framåt/bakåt Håll tangenten nertryckt under uppspelning J Snabbspelning bakåt A Snabbspelning framåt Snabbspelning framåt startas genom att man trycker och håller nere tangenten under uppspelning. Snabbspelning bakåt startas genom att man trycker och håller nere tangenten 4 under uppspelning. Uppspelningen återupptas när man släpper tangenten.

Repeterad/slumpvis uppspelning Det är möjligt att upprepade gånger lyssna på ett eller alla spår på en CDskiva samt även lyssna på spåren i slumpvis ordningsföljd (SHUFFLE play). REPEAT B Varje tryckning på tangenten växlar funktionen enligt följande : Repetera ett spår Det spelade eller valda spåret spelas upprepade gånger. 2 Repetera alla spår Alla spår på skivan spelas upprepade gånger. 3 Slumpvis uppspelning Alla spår på skivan spelas i slumpvis ordningsföljd. 4 Repetition AV Normal uppspelning. Displayen återgår till normal visning efter cirka 2 sekunder. Obs Om en tangent trycks precis före slutet av ett spår och spåret inte byts, tryck åter på REPEATtangenten när spåret som spelas är slut. Om slumpvis uppspelning väljs under uppspelning, påbörjas den slumpvisa uppspelningen när det aktuella spåret är slut. Upp till 99 spår kan spelas med slumpvis uppspelning. Om slumpvis uppspelning väljs när enheten står i stoppläget, påbörjas den slumpvisa uppspelningen omedelbart.

Ändra tonen Kompensation av låga frekvenser Det lågfrekventa ljudet, vilket känns i hörlurarna, kan förstärkas. P.MODE/B.B. NK Varje tryckning på tangenten växlar funktionen enligt nedan : Bass boost ON Låga frekvenser förstärks. 2Bass boost OFF Normal återgivning. BASS BOOST påverkar inte ljudet i LINE OUTPUTanslutningen. Holdfunktionen Huvudenhetens funktionstangenter avaktiveras. Denna funktion motverkar oönskade funktioner när enheten ligger i en väska eller dylikt. När enhetens HOLDknapp ställs i läge ON, skyddas enheten tangenter. HOLD OFF @ @ ON N Var noga med att ställa knappen i OFFläget innan några funktioner skall utföras. Funktionerna kan inte utföras när knappen står i ONläget.

Programmera i önskad ordningsföljd Dina favoritspår (upp till 24 stycken) kan programmeras. Tryck på P.MODE/B.B.tangenten i minst sekund när enheten står i stoppläget P.MODE/B.B. NK Man kommer till stoppläget genom att trycka på tangenten 7 under uppspelning. Blinkar 2 Välj de önskade spårnumren i den ordningsföljd som du vill spela upp dem Välj ett spår J 2 och mata in det A Blinkar Programmerad ordningsföljd P.MODE/B.B. NK Nästa position för programmering kommer att visas Upprepa steg och 2 för att ange övriga spårnummer i programmet i den ordning du vill ha dem. När 24 spår har programmerats, visas FULL. 3 Starta uppspelningen D

Att ändra programmeringens innehåll Tryck på P.MODE/B.B.tangenten i minst sekund när enheten står i stoppläget P.MODE/B.B. NK Man kommer till stoppläget genom att trycka på tangenten 7 under uppspelning. 2 Ange den programmeringsföljd som du vill ändra P.MODE/B.B. NK Tryck upprepade gånger på P.MODE/B.B. tangenten tills den programmeringsföljd som du vill ändra visas. Spårnummer 3 Mata in det spårnummer du vill ändra Välj ett spår Programmerad ordningsföljd J A 2 och mata in det P.MODE/B.B. NK Om det programmerade innehållet skall ändras på fler ställen, upprepar man steg 2 och 3.

Att kontrollera det programmerade innehållet Tryck på P.MODE/B.B.tangenten i minst sekund när enheten står i stoppläget P.MODE/B.B. NK Man kommer till stoppläget genom att trycka på tangenten 7 under uppspelning. 2 Tryck på P.MODE/B.B.tangenten P.MODE/B.B. NK De programmerade spårnumren visas i tur och ordning varje gång tangenten trycks. Spårnummer Programmerad ordningsföljd Att radera innehållet i programmeringen Kontrollera att enheten står i stoppläget 2 Tryck på tangenten 7 C Obs Programmeringsfunktionen kan avbrytas även om luckan är öppen.

ACTIV SPEAKER SYSTEM VOLUME MIN MAX Anslutningar Kontrollera att alla komponenters ström är avslagen före anslutning av kablarna. Lyssna via bilstereo Lyssna via högtalare Lyssna via en förstärkare Matas in i kassettöppningen. med CDingång Kassettadapter för bilstereo CAC3. Se tabellen Tillbehör CASSETTE A Högtalare med inbyggd förstärkare Anslut kabeln till förstärkarens CDingång. Denna anslutning kan inte utföras på vissa förstärkare. R INPUT CD L Förstärkare INPUT CD R L Modell med OPT. OUTanslutning Modell med LINE OUTanslutning DCIN PHONES OPT. OUT PHONES LINE OUT REMOTE PHONES OPT. OUT VOLUME DPC793 för vissa försäljningsområden OPTICAL/LINE IN Optisk kabel (tillval) (Kontakta din återförsäljare vid inköp).

Anslutningar Lyssna via bilstereo Om inget ljud produceras, ändra bilstereons bandriktning. (Inget ljud produceras om bilstereons bandriktning är inställd på sida B.) Återgivning av ljud kan vara omöjligt med följande typer av bilstereo : Envägs modeller som har tonhuvudet på vänster sida. Modeller med en inbyggd funktion som känner av bandsträckningen. (Med dessa typer av bilstereo, matas kassettadaptern automatiskt ut när den laddats). Inmatnmingssätt för kassettadapter Bilstereo Kassettadapter A B A A Mata in kassettadaptern genom att rikta in kassettens öppning mot tonhuvudet samt anslutningskabeln enligt figuren. B indikerar adapterns baksida. Läs kassettadapterns instruktioner för mer information. Spela in med en digital inspelningsutrustning När OPT.OUTanslutningen används och enheten är ansluten till en digital inspelningsutrustning med en optisk kabel, är digital inspelning möjlig. Utför följande för att utföra en digital inspelning : Anslut den bifogade transformatorn och påbörja uppspelningen. 2 Stäng AV D.A.S.C.funktionen. 3 Ställ enheten i pausläget. 4 Förbered den digitala inspelningsutrustningen för inspelning och påbörja inspelningen. 5 Starta uppspelningen av enheten. Obs När man lyssnar via utrustning som är ansluten till PHONESanslutningen, skall volymkontrollen på denna enhet ställas på max och inställningen istället justeras med volymkontrollen på den anslutna utrustningen (bilstereo, högtalare med inbyggd förstärkare, förstärkare etc.).

Skyddsfunktion mot ljudhopp (D.A.S.C.) (Gäller ej DPC93) D.A.S.C. (Digital Anti Shock Circuit) När D.A.S.C.funktionen är aktiv, lagras 0 till 40 sekunder av signalerna i minnet. Som en följd av detta fortsätter uppspelningen även om enheten utsätts för en stöt och signalen från pickupen avbryts tillfälligt. Funktionen hos D.A.S.C. Display Lagring av digital data Digitalt minne Återgivet ljud OBS : Beroende på hur stark stöten var, kan innehållet i minnet ta slut vilket innebär att skyddsfunktionen tillfälligt inte fungerar. Inställning av D.A.S.C. För DPC792/DPC793/DPC795 För DPC392/DPC393/DPC395 Tänd ST OFF HI D.A.S.C. M Ställ in ST eller HI M OFF @ @ ON Ställ in ON D.A.S.C. Indikering för återstående minneskapacitet ST eller HI tänd (enbart för DPC792 /DPC793/DPC795) För DPC792/DPC793/DPC795 STläget : Data lagras för cirka 0 sekunder. Uppspelning med högt ljud är möjlig. HIläget : Data lagras för cirka 40 sekunder. För DPC392/DPC393/DPC395 ONläget: Data lagras för cirka 0 sekunder. OBS :Det återgivna ljudet avbryts under växling. När spelaren används där det ej förekommer vibrationer, rekommenderas det att man stänger av D.A.S.C. för att förlänga batterierna speltid.

Underhåll Enkel vård Vård av linsen När pickupens lins blir smutsig, kan felaktiga funktioner uppstå så som att uppspelning inte kan utföras. Linsen skall rengöras med i handeln tillgänglig renblåsningsanordning för kameralinser. För att undvika skada på mekanismen, får inte linsen vidröras. Använd heller inte rengöringsmedel för linser eller skivor. Vård av huvudenheten När enheten blir smutsig skall den rengöras med en torr mjuk trasa. Om det finns hårt sittande fläckar, kan en fuktad trasa användas. Använd inte bensin eller thinner då dessa skadar enheten. Rengöring av kontakten Torka av kontakten till hörlurarna med en mjuk trasa för att hålla den ren. En smutsig kontakt kan orsaka brus eller felaktig funktion. Varning för defekta skivor Skivor som kan användas Denna enhet kan spela upp skivor märkta med. Andra typer av skivor kan inte spelas upp. 8 cm singelskivor kan spelas upp som de är och man får inte använda i handeln tillgängliga adapters för singelskivor. Hantering Håll CDskivorna så att du inte rör den inspelade sidans yta. Fäst inte papper eller tejp på någon av CDskivans sidor. Rengöring Om fingeravtryck eller annat fastnar på skiva skall den försiktigt torkas av med en mjuk bomullstrasa (eller liknande) från centrum och utåt. Förvaring När en CDskiva inte skall spelas på ett tag skall den tas ur CDspelaren och förvaras i sitt fodral. Varning för kondens Direkt efter att ett rum värmts upp eller i ett rum med hög luftfuktighet, kan enheten fungera felaktigt på grund av kondens på linsen. Lämna i så fall enheten i cirka en timma för att sedan använda den när kondensen torkat.

Vid problem Vad som verkar vara en felaktig funktion är inte alltid det. Innan du ringer service, kontrollera följande tabell enligt de symptom du drabbats av. (Om du begär service på grund av de orsaker som anges i tabellen, kan du i vissa fall debiteras kostnaden för servicen). Symptom Orsak Åtgärd Ingen funktion utförs när funktionstangenterna trycks. Huvudenhetens HOLDknapp är inställd på ON. Batterierna är slut. Skivan är placerad upp och ner. Kondensation har uppstått inne i enheten. Transformatorn eller strömadaptern för bil är urkopplad. Ställ knappen på OFF. Byt ut de två alkaliska batterierna eller ladda de laddbara batterierna. Placera skivan med etiketten uppåt. Låt enheten vara i cirka en timme innan du på nytt försöker använda den. Anslut den korrekt. Inget ljud hörs från hörlurarna. Ljudet hoppar eller avbryts. Störningar av brus. De laddbara batterierna kan inte laddas. Digital inspelning på en MD eller DATspelare kan inte utföras (enbart modeller med OPT.OUT). Hörlurarna är inte korrekt anslutna. Volymen är inställd på min. D.A.S.C. är inställd på OFF. En stark vibration som överstiger kapaciteten hos D.A.S.C har förekommit. Skivan är smutsig. Linsen är smutsig. Hörlurarnas kontakt är smutsig. Batterierna är dåliga. Hörlurarnas kontakt är smutsig. Batterierna är dåliga. Hörlurarna är inte korrekt anslutna. I handeln tillgängliga laddbara batterier används. D.A.S.C.funktionen är på. Enheten går på batterierna. För in kontakten ordentligt i PHONESanslutningen. Justera volymen på enheten. Slå på D.A.S.C. Placera enheten där den inte utsätts för vibrationer. Rengör den. Rengör den. Rengör den. Byt ut eller ladda batterierna. Rengör den. Byt ut eller ladda batterierna. För in kontakten ordentligt i PHONESanslutningen. Använd enbart laddbara batterier (NB88 eller NB77). Stäng av D.A.S.C.funktionen. Använd hushållsström. OBS : Detta system använder en mikrodator som kan fungera felaktigt om den utsätts för externa störningar. Om detta händer, koppla bort strömkabeln och ta ur batterierna för att sedan på nytt ansluta strömkabeln och montera batterierna.

Specifikationer Format System.................................Compact disc digital audio system Laser..................................................Halvledarlaser Audio Frekvensomfång..................................20 Hz to 20 khz, ±3 db PHONES utgångsnivå (6Ω, khz)..........................0 mw + 0 mw Lineutgång/impedans.....................................0.6 Vrms/ KΩ Strömförsörjning Extern likströmsförsörjning.................................4.5 V to 6 V DC Laddbara batterier (NB88 eller NB30) x 2 eller 4....................DC 2.4 V Alkaliska batterier (LR6/AA) x 2 eller 4...............................DC 3 V Batteriers livslängd (kontinuerligt repeterad uppspelning) (Parenteserna visar prestandan när D.A.S.C. är PÅ.) Alkaliska batterier (LR6/AA) x 2.........................Cirka 2 (9,5) timmar Alkaliska batterier (LR6/AA) x 4..........................Cirka 25 (20) timmar Laddbara batterier (NB88) x 2..........................Cirka 5,5 (4,5) timmar Alkaliska batterier (LR6/AA) x 2 och laddbara batterier (NB88) x 2........................Cirka 8 (5) timmar Dimensioner (B x H x D) DPC395 / 792 / 795............................32 mm x 32.5 mm x 53 mm DPC93 / 392 / 393 / 793........................32 mm x 29.5 mm x 53 mm Vikt (netto) DPC395 / 792 / 795...............................................272 g DPC93 / 392 / 393 / 793............................................260 g OBS : KENWOOD följer sin policy att kontinuerligt utveckla framsteg. På grund av detta kan specifikationerna ändras utan föregående meddelande. Tillbehör Transformator Hörlurar Fjärrkontroll Laddbara batterier Strömadapter för bil Kassettadapter för bilstereo Adapter för väggurtag DPC93 DPC392 DPC393 DPC395 DPC792 DPC793 DPC795 2 * *2 * * *2 * 2 * *2 * 2 * 2 * OBS : Tillbehören märkta med en asterisk (*) levereras enbart för vissa försäljningsområden. Standard tillbehör varierar beroende på enhetens modell. De tillbehör som ej är standard kan köpas som tillval. Kontakta din Kenwood återförsäljare för mer information.