Digital Workstation. Bruksanvisning



Relevanta dokument
AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Brugervejledning Bruksanvisning

Bruksanvisning för Smart Pianist

Din manual YAMAHA PSR-S950

Brugervejledning Bruksanvisning

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Vanliga frågor om Smart Pianist

2004 YAMAHA CORPORATION

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Bruksanvisning TP329

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

CMX 118 Digital klockradio

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

BRUKSANVISNING APPlicator

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Datorrelaterade operationer

Din manual YAMAHA YDP-135

Din manual NOKIA LS-2

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

Nokias radioheadset HS-2R Användarhandbok Utgåva 2

Proson RV 2010 Stereo reciever

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

K 185P. Bruksanvisning

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

Svensk Bruksanvisning

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Bruksanvisning DIGITAL KEYBOARD. Ansluta och göra inställningar. Snabbguide

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Bose SoundSport. In-ear-hörlurar. avsedda för ipod, ipad- och iphone-modeller

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

DENVER SC-2. Trådlös Baby Alarm, 2,4 GHz. Bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

BeoVision 4. Handbok

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

AB M&E Ohlssons Klockgjuteri

TTS är stolta över att ingå i


Mer information om snabbinstallation finns på baksidan.

Allt du behöver veta för att koppla in din inspelningsbara HDTV-box!

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Introduktion. Temperatursändarens finesser

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

emachines D720/D520-serien Snabbguide

HKTS30SAT-2. Två Satellit högtalare. Designed to Entertain. Bruksanvisning Svenska

Bruksanvisning DAB One

LM400e-serien Snabbguide

MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Lättlästa instruktioner för ipad ios8

Vocatex Standard och Plus

Direct Access Keyboard

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

X2BRUKSANVISNING PREMIUM BLUETOOTH-HÖRLURAR SVENSKA

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+

Din manual NOKIA

Programmeringsguide Picolo Porttelefon

Registrera din produkt och få support på. SDV7220/12. Användarhandbok

modell RNCD 302 BÄRBAR CD-SPELARE

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Wireless N 300+ Powerline AV-router WNXR2000. Installationshandbok

STRIX Användarhandbok

PARTYKYLARE HN Bruksanvisning

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

Metalldetektor CS300 Art.nr

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Din manual JOBO PDJL007

GARAGEBAND En steg för steg guide hur du tar dig från idé till färdig låt.

Din manual PHILIPS 21PT5305

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

Din manual NOKIA LD-1W

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

- Trådlöst NVR kitt - Snabb installations guide -

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

Börja här Det här är din snabbstartguide

Nokia minihögtalare MD /1

Transkript:

Digital Workstation Bruksanvisning Tack för att du köpte denna Yamaha Digital Workstation! Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan utnyttja instrumentets avancerade och praktiska funktioner fullständigt. Vi rekommenderar också att du förvarar den här bruksanvisningen säkert och lättillgängligt för framtida bruk. Läs FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER på sidorna 5 6 innan du börjar använda instrumentet. SV

Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC. Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering. För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor. [För företagare inom EU] Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information. [Information om sophantering i andra länder utanför EU] Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem. (weee_eu_sv_01) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. (2 wires) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt også selvom der er slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) 4 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens. För nätadapter VARNING Den här nätadaptern är konstruerad enbart för användning med Yamahas elektroniska instrument. Använd den inte för något annat ändamål. Endast för inomhusbruk. Får inte användas i fuktiga miljöer. FÖRSIKTIGT Se till att vägguttaget är lättåtkomligt när du ansluter och gör inställningar. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av instrumentets strömbrytare och dra ut nätkontakten ur uttaget. Tänk på att ström fortfarande tillförs på miniminivå när nätadaptern är ansluten till vägguttaget, även om strömbrytaren är avslagen. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. För PSR-S970/PSR-S770 VARNING Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt. Ställ heller inte tunga föremål på den. Använd endast den spänningsnivå som anges som den korrekta för instrumentet. Rekommenderad spänning finns angiven på instrumentets namnetikett. Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 111). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning. Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som eventuellt har samlats på den. Öppna inte Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Du ska inte öppna instrument eller försöka ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Om enheten inte fungerar korrekt bör du omedelbart sluta använda den, och lämna in den för kontroll på en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad. Varning för fukt och väta Utsätt inte instrumentet för regn och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Ställ inte behållare med vätska (t.ex. vaser, flaskor eller glas) på det, eftersom vätska då kan spillas i eventuella öppningar. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad. Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Varning för eld Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda. Om du upptäcker något onormalt Om något av följande problem uppstår bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Låt därefter Yamahaservicepersonal kontrollera enheten. - Nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad. - Ovanlig lukt eller rök avges. - Något föremål har tappats i instrumentet. - Ljudet från instrumentet försvinner plötsligt under användning. DMI-5 1/2 PSR-S970/S770 Bruksanvisning 5

FÖRSIKTIGT Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande: Strömförsörjning/nätadapter Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget. Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den. Dra ut nätkontakten ur uttaget när du inte tänker använda instrumentet under en längre tid, samt i samband med åskväder. Placering Placera inte instrumentet på en instabil plats där det riskerar att ramla. Blockera inte instrumentets lufthål, eftersom detta kan förhindra ventilationen av de inre komponenterna och leda till överhettning inuti instrumentet. Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet för att förhindra att kablarna förstörs eller att någon snubblar på dem och skadas. Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd förbrukar produkten en mycket liten mängd energi. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget om du inte ska använda produkten under en längre tid. Använd endast det ställ som tillhör instrumentet. Använd endast medföljande skruvar när du monterar det. Om du använder andra skruvar kan de inre komponenterna skadas, eller också kan instrumentet falla omkull. Anslutningar Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter innan du slår på eller av strömmen. Ställ in volymkontrollen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet. Hantering Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet. För aldrig in eller tappa föremål av papper, metall eller annat material i öppningarna på panelen eller tangentbordet. Detta kan orsaka personskador på dig eller andra, skada instrumentet eller annan egendom eller orsaka funktionsfel. Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte onödigt hårt på knappar, strömbrytare och kontakter. Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen. Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda. Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet. Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när [ ]-knappen (Standby/On) är i standby-läge. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. DMI-5 2/2 MEDDELANDE Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på andra föremål. Hantering Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner eller annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv:n eller radion kan orsaka störande brus. När du använder instrumentet tillsammans med en app i din ipad, iphone eller ipod touch rekommenderar vi att du ställer in Flygplansläge på den enheten för att minimera brus från kommunikation. Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. i direkt solljus, nära ett värmeelement eller i en bil under dagtid). Panelen kan deformeras, invändiga komponenter kan skadas och instrumentet kan sluta fungera. (Temperaturområde för användning: 5 40 C.) Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet eftersom panelen och klaviaturen kan missfärgas. Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld. Underhåll Rengör instrumentet med en mjuk duk. Använd inte thinner, lösningsmedel, sprit, rengöringsvätska eller rengöringsdukar som impregnerats med kemikalier. Spara data Ändringar av Songer/Styles/Voices/Multi Pads och MIDI-inställningar försvinner när du slår av strömmen till instrumentet. Detta sker också när strömmen slås av med funktionen för Automatisk avstängning (sidan 17). Spara editerade data till instrumentet eller till en USB flash-enhet (sidan 28). Data som sparats i instrumentet kan dock förloras på grund av fel eller misstag i hanteringen etc. Spara dina viktiga data på en extern USB flash-enhet. Mer information om hantering av USB flash-enhet finns på sidan 100. Till skydd mot dataförlust genom skada på USB-enheten rekommenderar vi att du sparar viktiga data på en extra USB-enhet eller en extern enhet, t.ex. en dator, som säkerhetskopia. Modellnummer Serienummer (bottom_sv_01) 6 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Medföljande tillbehör Bruksanvisning (den här boken) Online Member Product Registration (produktregistrering online) Det PRODUKT-ID som finns i bladet behövs när du fyller i användarregistreringsformuläret. Notställ Nätadapter, nätkabel Ingår eventuellt inte, beroende på område. Fråga din Yamaha-återförsäljare. Om de här bruksanvisningarna Dokumentationen och informationsmaterialet till det här instrumentet består av följande: Medföljande dokument Bruksanvisning (den här boken) En översiktlig förklaring av de grundläggande funktionerna på PSR-S970/S770. Online-material (PDF) Reference Manual (endast på engelska, franska, tyska och spanska) Förklarar instrumentets avancerade funktioner som inte beskrivs i bruksanvisningen. Du kan t.ex. lära dig att skapa egna Styles, Songer och Multi Pads eller hitta detaljerade förklaringar av specifika parametrar. Data List Innehåller diverse listor över förprogrammerat innehåll, t.ex. Voices, Styles och effekter samt MIDI-relaterad information. Medföljande tillbehör Computer-related Operations (Datorrelaterade operationer) Innehåller instruktioner om hur du ansluter det här instrumentet till en dator samt hantering vid överföring/mottagning av MIDI-data. iphone/ipad Connection Manual endast på engelska, franska, tyska och spanska) Beskriver hur instrumentet ansluts till smarta enheter som iphone, ipad etc. Dessa material finns på Yamahas webbplats för hämtning där du kan söka efter önskade filer genom att ange modellens namn. Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig något fråndet som visas på ditt instrument. Displayerna är hämtade från en PSR-S970 och är på engelska. iphone, ipad och ipod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Format för instruktioner i den här bruksanvisningen I den här bruksanvisningen visas instruktioner med flera steg i exempel med pilar som anger rätt ordning. Exempel: [FUNCTION] TAB [F] MENU 2 [G] SYSTEM TAB [E][F] BACKUP/RESTORE Exemplet ovan beskriver en operation i fyra steg: 1) Tryck på [FUNCTION]-knappen. 2) Tryck på TAB-knappen [F] och välj MENU 2-fliken. 3) Tryck på [G]-knappen (SYSTEM). 4) Välj med TAB-knapparna [E][F] fliken BACKUP/RESTORE. PSR-S970/S770 Bruksanvisning 7

Format GM (General MIDI) är ett av de vanligaste Voice-allokeringsformaten. GM System Level 2 är en standardspecifikation som förbättrar original- GM och ger bättre kompatibilitet med Song-data. Den möjliggör större polyfoni, större Voice-urval, utökade Voice-parametrar och integrerad effektbearbetning. XG är en markant förbättring av formatet GM System Level 1 som utvecklats av Yamaha speciellt för att ge tillgång till fler Voices och variationer och större kontroll över Voices och effekter samt för att säkerställa kompatibilitet med framtida data. GS har utvecklats av Roland Corporation. På samma sätt som Yamaha XG utgör GS en markant förbättring av GM och erbjuder fler Voices och Drum kits och variationer av dessa samt större kontroll över Voices och dess effekter. Yamaha XF-formatet är en utbyggnad av SMF-standarden (Standard MIDI File) med fler funktioner och bättre anpassningsmöjligheter för framtida expansion. Detta instrument kan visa sångtexter när en XF-fil som innehåller sångtextdata spelas. SFF (Style File Format) är Yamahas originalformat för Style-filer. Det bygger på ett unikt konverteringssystem som ger automatiskt ackompanjemang av högsta kvalitet baserat på många olika ackordtyper. SFF GE (Guitar Edition) är ett förbättrat SFF-format med bättre tontransponering för gitarrspår. Information Om upphovsrätt Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning. Denna produkt innehåller och omfattar innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens att använda andras upphovsrätt för. På grund av upphovsrättslagar och andra tillämpliga lagar har du INTE rätt att distribuera media som detta innehåll är sparat eller inspelat på och som är i stort sett samma eller mycket likt de i produkten. * Innehållet som beskrivs ovan omfattar datorprogram, Style-data, MIDI-data, WAVE-data, ljudinspelningsdata, ett partitur, partiturdata etc. * Du får distribuera medium med inspelningar av ditt framförande eller musikproduktion med detta innehåll, och tillstånd från Yamaha Corporation krävs inte i dessa fall. Här nedan anges titlar, medverkande och upphovsrättsmeddelanden för några av de förprogrammerade melodierna i instrumentet: Beauty And The Beast from Walt Disney s BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission What Makes You Beautiful Words and Music by Savan Kotecha, Rami Yacoub and Carl Falk 2011 EMI APRIL MUSIC INC., MR. KANANI SONGS, RAMI PRODUCTIONS AB and AIR CHRYSALIS SCANDINAVIA AB All Rights for MR. KANANI SONGS Controlled and Administered by EMI APRIL MUSIC INC. All Rights for RAMI PRODUCTIONS AB Administered by KOBALT SONGS MUSIC PUBLISHING All Rights for AIR CHRYSALIS SCANDINAVIA AB Administered by CHRYSALIS MUSIC GROUP, INC., a BMG CHRYSALIS COMPANY All Rights Reserved International Copyright Secured Used by Permission Om funktioner/data som medföljer instrumentet Vissa av de förprogrammerade melodierna har editerats i längd och arrangemang, och är kanske inte exakt likadana som originalet. Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan göra att musikdata inte spelas upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg. De bitmapp-teckensnitt som används i detta instrument tillhandahålls och ägs av Ricoh Co., Ltd. 8 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Innehåll Medföljande tillbehör...7 Om de här bruksanvisningarna...7 Format...8 Information...8 Välkommen till Digital Workstation 10 Panelkontroller och anslutningar 12 Ansluta och göra inställningar 16 Strömförsörjning...16 Slå på/av strömmen...16 Justera huvudvolymen...18 Ändra displayspråk...18 Spela upp demos...19 Grundläggande hantering 20 Displayrelaterade kontroller...20 Direkt framtagning av önskad display Direct Access...23 Meddelanden som visas på displayen...23 Huvuddisplayens konfiguration...24 Filvalsdisplayens konfiguration...26 Filhantering...27 Ange tecken...32 Återställa fabriksinställningarna...33 Säkerhetskopiera data...34 1 Voices Spela på klaviaturen 35 Spela Voices...35 Ändra klaviaturens tonhöjd...38 Använda hjulen...39 Använda LIVE CONTROL-rattarna...40 Använda Voice-effekter...42 Skapa dina egna Organ Flutes Voices...45 Lägga till nytt innehåll Expansion Packs...46 2 Styles Spela rytm och ackompanjemang 48 Spela en Style med automatiskt ackompanjemang...48 Spela upp en Style...50 Ändra Chord Fingering-typ...52 Ta fram lämpliga panelinställningar för aktuell Style (One Touch Setting)...53 Söka efter lämpliga musikstycken för aktuell Style (Repertoire)...54 Ta fram den bästa panelinställningen för ditt framförande (Style Recommender)...55 Slå på eller av varje kanal i vald Style...56 Justera volymbalansen mellan stämmorna...57 Ställa in splitpunkten...58 Specificera ackord med höger hand medan du spelar bas med vänster hand...59 Skapa/editera Styles (Style Creator)...60 3 Songer Spela upp, öva och spela in Songer 62 Spela upp Songer...62 Visa noter (Partitur)...64 Visa sångtexter/text...65 Slå på eller av varje kanal i Songen...65 Enhandsövning med guidefunktionen...66 Repeterad uppspelning...67 Spela in ditt framförande...68 4 USB-ljudspelare/-inspelning Uppspelning och inspelning av Audio-filer 71 Spela upp Audio-filer... 71 Spela in ditt framförande som ljud... 74 5 Multi Pads Lägga till musikaliska fraser i ditt framförande 76 Spela med Multi Pads... 76 Använda ackordtolkning... 77 Använda Multi Pad-funktionen Synchro Start... 77 Skapa en Multi Pad med Audio-filer (Audio Link Multi Pad)... 78 6 Music Finder Ta fram de bästa panelinställningarna för ditt framförande 80 Välja önskad programmering (panelinställningar)... 80 Söka efter programmeringar (panelinställningar)... 81 Hämta programmeringar (panelinställningar) från webbplatsen... 82 Registrera en Song-, Audio- eller Style-fil i en programmering... 83 7 Registration Memory Spara och hämta egna panelinställningar 85 Lagra egna panelinställningar... 85 Spara Registration Memory som en bankfil... 86 Hämta registrerade panelinställningar... 87 8 Mikrofon-/gitarringång Använda en mikrofon eller gitarr med instrumentet 88 Ansluta en mikrofon/gitarr... 88 Ställa in för användning av mikrofon/gitarr... 89 Använda Talk-funktionen... 90 Använda Vocal Harmony (PSR-S970)... 91 Använda Synth Vocoder (PSR-S970)... 93 9 Mixing Console Editera volymen och den tonala balansen 95 Grundläggande tillvägagångssätt... 95 10 Anslutningar Använda instrumentet med andra enheter 97 Ansluta en pedal/fotkontroll (FOTPEDAL-uttag)... 97 Ansluta ljudenheter (OUTPUT [L/L+R]/[R]-uttag, [AUX IN]-uttag)... 98 Anslutning av en extern skärm ([RGB OUT]-uttag) (PSR-S970)... 99 Anslut en mikrofon eller gitarr ([MIC/GUITAR INPUT]-uttag)... 99 Ansluta USB-enheter ([USB TO DEVICE]-uttag)... 100 Ansluta till en iphone/ipad ([USB TO DEVICE]-, [USB TO HOST]- och MIDI-uttag)... 102 Ansluta till en dator ([USB TO HOST]-uttaget)... 102 Ansluta externa MIDI-enheter (MIDI [IN]/[OUT]-uttag)... 103 11 Övriga funktioner Göra globala inställningar och använda avancerade funktioner 104 Grundläggande tillvägagångssätt... 104 Funktionslista... 105 Schema för Direct Access 106 Innehåll Felsökning 107 Specifikationer 110 Register 112 PSR-S970/S770 Bruksanvisning 9

Välkommen till Digital Workstation Otroligt uttrycksfulla och verklighetstrogna Voices sidan 35 PSR-S970/S770 har en omfattande och ljudmässigt imponerande uppsättning autentiska Voices och verktygen för att spela dessa på ett mer naturligt sätt och med större uttrycksfullhet. Spela med till ett bakgrundsband sidan 48 Med Styles i PSR-S970/S770 kan du framföra en mängd olika musikgenrer med fullt instrumentalt ackompanjemang bara genom att spela ackord. PSR-S970 har också nya Audio Styles som ger en ny nivå av realism och uttrycksfullhet, med verkliga ljudinspelningar från studiomusiker i världsklass. Dessa överför hela ursprungskänslan, atmosfären och spänningen från Stylens trummor och slaginstrument och behåller de subtila nyanserna och fördjupningarna som är svåra att återskapa med förprogrammerade trum-/slaginstrumentkit. Voice- och Style-expansivitet sidan 46 PSR-S970/S770 är ett öppet instrument där du kontinuerligt kan utöka det tillgängliga innehållet och låta kreativiteten flöda. På vår speciella webbplats (http://www.yamaha.com/awk/) hittar du många Voices och Styles (kallas Expansion Pack-data) som du kan hämta och läsa in på PSR-S970/S770. Med Yamaha Expansion Manager -programvaran kan du hantera olika Expansion Packs och skapa ditt eget pack för installation i ditt instrument. Kraftfull DSP-effekt för bättre ljud sidan 42 PSR-S970/S770 har nya och högkvalitativa effekttyper inklusive Real Distortion och Real Reverb. På PSR-S970 omfattar dessa också VCM-effekter med samma teknik som den professionella bearbetningen hos Yamahas exklusiva mixerbord. Det har snyggt utformade virtuella paneldisplayer med mycket intuitiva kontroller precis som verkliga effektenheter. Spela upp och spela in ljud med en USB flash-enhet sidan 71 Ljudfiler (WAV- eller MP3-format) som är sparade på en USB flash-enhet kan spelas upp på instrumentet. Du kan också spela in ditt framförande som ljudfiler (WAV-format) på en USB flashenhet, så att du enkelt kan editera dina inspelningar på en dator och dela dem via Internet eller bränna dina egna CD-skivor. Instrumentet har också en mängd avancerade och praktiska funktioner för ljuduppspelning och -bearbetning, inklusive Time Stretch med vilken du kan sakta ned eller snabba på en ljudfil utan att ändra tonhöjden, och Pitch Shift med vilken du ändrar tonhöjden utan att påverka tiden. Dessutom kan en Vocal Cancelfunktion effektivt undertrycka stämmorna som kan vara placerade i mitten av en fil vilket gör att du kan sjunga karaoke -stil med bara bakgrundsmusik. 10 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Ansluta en mikrofon och sjunga med i ditt eget klaviaturframförande sidan 88 Du kan direkt ansluta en mikrofon och använda en mängd sofistikerade bearbetningsverktyg. PSR-S970 har en fantastisk Vocal Harmony-funktion som automatiskt genererar bakgrundsstämmor för solostämman som du sjunger i en mikrofon. Du kan till och med ange om stämmorna ska vara manseller kvinnoröster du kan till exempel låta en kvinnoröst sjunga bakgrundsstämman om du själv har en mansröst (eller omvänt) eller använda Vocal Doubler för att din solostämma ska låta som många. PSR-S970 har också en Synth Vocoder-funktion som återskapar den populära effekten för en rad spännande ljud från en annan värld. På både PSR-S970 och PSR-S770 kan du ansluta en elgitarr och behandla gitarrljudet med kraftfulla DSP-effekter och spela upp det tillsammans med klaviaturljuden. Mångsidig enhet för realtidskontroll Live Control sidan 40 Med de två rattarna som kan tilldelas olika funktioner kan du intuitivt styra ditt framförande i realtid. Du kan t.ex. använda rattarna till att reglera klangfärgen (cutoff frequency) på ljudet som spelas upp eller styra volymfördelningen mellan stämmorna, såsom Voice och Style. Du kan alltså lätt ge ljudet variationer utan att avbryta ditt framförande. Du kan också enkelt styra ditt framträdande med hjälp av de två hjulen PITCH BEND och MODULATION. Med [PITCH BEND]-hjulet kan du ändra tonerna uppåt eller nedåt och med [MODULATION]-hjulet kan du lägga till en vibratoeffekt till tonerna du spelar (sidan 39). Välkommen till Digital Workstation Spela med arpeggion sidan 44 Du kan spela arpeggion (brutna ackord) genom att trycka på tillämpliga toner på klaviaturen så att du omgående och automatiskt får fraser som annars är svåra att spela som bakgrundskomp till ditt framförande. Mer om demolåtarna sidan 19 Demon demonstrerar instrumentets högkvalitativa ljud, raden av avancerade funktioner och ger information som är till hjälp när du lär dig om din nya klaviatur. Detta är bara några av de många funktioner som ökar din musikaliska njutning och expanderar dina möjligheter till skapande och framförande. Prova dem, och ha mycket nöje med din klaviatur! PSR-S970/S770 Bruksanvisning 11

Panelkontroller och anslutningar Främre panel [ ]-knapp (Standby/On)... Sidan 16 Slår på strömmen eller försätter instrumentet i viloläge. [MASTER VOLUME]-ratt... Sidan 18 Justerar den allmänna volymen. [DEMO]-knapp... Sidan 19 Tar fram displayen för val av demo. [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-knapp (PSR-S970) / [MIC SETTING]-knapp (PSR-S770)... Sidan 88 Tar fram den display där du kan göra inställningar för mikrofon/gitarr och (på PSR-S970) Vocal Harmonyinställningar. SONG-knappar... Sidan 62 Väljer en Song och styr Song-uppspelningen. STYLE-kategoriknappar... Sidan 48 Väljer en Style-kategori. [TAP TEMPO]/TEMPO-knappar... Sidan 51 TRANSPOSE-knappar... Sidan 38 Transponerar instrumentets hela tonhöjd i halvtonssteg. [METRONOME]-knapp...Sidan 37 Slår på eller av metronomen. [FADE IN/OUT]-knapp...Sidan 52 Styr fade in/out under en Style-/Song-uppspelning. [OTS LINK]-knapp...Sidan 54 Slår på/stänger av OTS-länkfunktionen. STYLE CONTROL-knappar...Sidan 50 Styr uppspelningen av en Style. [ASSIGN]-knapp, LIVE CONTROL-rattar...Sidan 40 Tilldelar funktioner och reglerar ljud i realtid. [PITCH BEND]-hjul...Sidan 39 Ändrar klaviaturens tonhöjd uppåt eller nedåt. [MODULATION]-hjul...Sidan 39 Aktiverar vibratoeffekterna etc. [PHONES]-uttag...Sidan 15 För anslutning av hörlurar. LCD och relaterade kontroller...sidan 20 [BAL.]-knapp... Sidorna 57, 74 Tar fram inställningar för volymbalansen mellan stämmorna. 12 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Panelkontroller och anslutningar [MIXER/EQ]-knapp... Sidan 95 Tar fram olika inställningar för klaviatur-, Style- och Song-stämmor. [CHANNEL ON/OFF]-knapp...Sidorna 56, 65 Tar fram olika inställningar för att slå på eller av Style-/ Song-kanaler. [FUNCTION]-knapp...Sidan 104 Här kan du göra avancerade inställningar och skapa dina egna Styles, Songer och Multi Pads. VOICE-kategoriknappar... Sidan 36 Väljer en Voice-kategori. [USB AUDIO PLAYER]-knapp... Sidan 71 Tar fram displayen för uppspelning av ljudfiler och inspelning av framförandet i ljudformat. [USB]-knapp... Sidan 26 Tar fram displayen för val av fil på USB flash-enheten. VOICE EFFECT-knappar... Sidan 42 Lägger till olika effekter till klaviaturframförandet. [MUSIC FINDER]-knapp...Sidan 80 Tar fram de bästa panelinställningarna för ditt framförande. PART SELECT-knappar...Sidan 36 Väljer en klaviaturstämma. PART ON/OFF-knappar...Sidan 35 Slår på och stänger av klaviaturstämman. REGISTRATION MEMORY-knappar...Sidan 85 Registrerar och återkallar panelinställningar. MULTI PAD CONTROL-knappar...Sidan 76 Välj och spela en rytmisk eller melodisk Multi Pad-fras. ONE TOUCH SETTING-knappar...Sidan 53 Tar fram lämpliga panelinställningar för Stylen. UPPER OCTAVE-knappar...Sidan 38 Ändrar klaviaturens tonhöjd i oktavsteg. Ställa in panelen (panelinställningar) Med reglagen på panelen kan du göra olika inställningar som beskrivs här. Dessa instrumentinställningar kallas sammantaget panelinställning eller panelinställningar i den här bruksanvisningen. PSR-S970/S770 Bruksanvisning 13

Baksidan DC IN-uttag... Sidan 16 För anslutning av nätadaptern. FOTPEDAL [1]/[2]-uttag... Sidan 97 För anslutning av pedaler och/eller fotkontroller. OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttag... Sidan 98 För anslutning av externa ljudenheter. [AUX IN]-uttag... Sidan 98 För anslutning av extern ljudkälla, t.ex. en bärbar ljudspelare. [MIC/GUITAR INPUT]-uttag...Sidan 88 För anslutning av en mikrofon eller gitarr. [GAIN]-ratt...Sidan 88 För justering av ingångsnivån för [MIC/GUITAR INPUT]- uttaget. [MIC GUITAR]-omkopplare...Sidan 88 För att växla mellan MIC och GUITAR för korrekt användning av [MIC/GUITAR INPUT]-uttaget. Ventilation MEDDELANDE Instrumentet har särskilda ventilationsöppningar på ovansidan och på baksidan. Blockera inte ventilationsöppningarna, eftersom detta kan leda till överhettning inuti instrumentet. Ventilation Montera notstället Sätt fast notstället i skårorna enligt bilden. 14 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

MIDI [IN]/[OUT]-uttag...Sidan 103 För anslutning av externa MIDI-enheter. [USB TO HOST]-uttag...Sidan 102 För anslutning till en dator. [USB TO DEVICE]-uttag... Sidan 100 För anslutning av en USB-enhet, t.ex. en USB flash-enhet. [RGB OUT]-uttag (PSR-S970)... Sidan 99 För anslutning till en extern skärm. Panelkontroller och anslutningar Använda hörlurarna Anslut hörlurarna till [PHONES]-uttaget. Vanlig telekontakt FÖRSIKTIGT Lyssna inte med hörlurar på hög volym under längre perioder. Det kan skada din hörsel. PSR-S970/S770 Bruksanvisning 15

Ansluta och göra inställningar Strömförsörjning Anslut nätadaptern i den ordning som visas i illustrationen. 2 Nätadapter 1 3 Vägguttag Nätkabel DC IN-uttag (sidan 14) Formen på kontakten och eluttaget varierar i olika områden. VARNING Använd endast den angivna nätadaptern (sidan 111). Användning av fel nätadapter kan leda till skador på instrumentet eller överhettning. FÖRSIKTIGT Se till att vägguttaget som du använder är lättåtkomligt när du ansluter produkten och gör inställningar. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart slå av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur vägguttaget. Följ ordningen ovan omvänt när nätadaptern kopplas från. Slå på/av strömmen 1 Vrid ned [MASTER VOLUME]-ratten till MIN. 2 2 Tryck på [ ]-knappen (Standby/On) för att slå på strömmen. Efter att huvuddisplayen har öppnats justerar du volymen till önskat läge medan du spelar på klaviaturen. 3 När du har spelat färdigt stänger du av strömmen genom att trycka på [ ]-knappen (Standby/On) och hålla den nedtryckt i cirka en sekund. NÄSTA SIDA Trampa inte ned fotpedalen och vrid inte på [PITCH BEND]-hjulet etc. samtidigt som du slår på strömmen. Om du gör det kan instrumentet sluta att fungera korrekt. Gör ingenting, inklusive stänga av strömmen eller spela på klaviaturen, förrän huvuddisplayen visas. 16 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

FÖRSIKTIGT Även om strömbrytaren är avslagen tillförs ström fortfarande på miniminivå till produkten. Kom ihåg att dra ur nätkabeln ur vägguttaget om du inte ska använda produkten under en längre tid. MEDDELANDE Det går inte att stänga av strömmen ens genom att trycka på [ ]-knappen (Standby/On) under inspelning eller editering, eller medan ett meddelande visas. Om du vill stänga av strömmen trycker du på [ ]-knappen (Standby/On) efter inspelning, editering, eller efter att meddelandet har försvunnit. Om du behöver stänga av instrument med tvång håller du ned [ ]-knappen (Standby/On) i minst tre sekunder. Observera att avstängning med tvång kan orsaka dataförlust och skada på instrumentet. Ställa in den automatiska avstängningsfunktionen Det här instrumentet har en automatisk avstängningsfunktion som automatiskt slår av strömmen för att undvika onödig energiförbrukning om instrumentet inte används under en viss tidsperiod. Den tid som går innan strömmen automatiskt stängs av är som standard 30 minuter, men du kan ändra inställningen. 1 Ta fram hanteringsdisplayen. [FUNCTION] TAB [E] MENU 1 [J] UTILITY TAB [E] CONFIG 1 2 MEDDELANDE Data som inte har sparats på USER- eller USB-enheten kommer att gå förlorade om strömmen slås av automatiskt. Kom ihåg att spara dina data innan strömmen slås av (sidan 28). Ansluta och göra inställningar 3 2 Tryck på [B]-knappen flera gånger för att välja 4 AUTO POWER OFF. 3 Använd [4 ]/[5 ]-knapparna för att ställa in värdet. Om du inte vill att strömmen stängs av automatiskt (avaktivera den automatiska avstängningen) väljer du DISABLED. Tryck på [EXIT]-knappen flera gånger för att lämna displayen. Avaktivera den automatiska avstängningen (enkel metod) Slå på strömmen medan du håller ned den lägsta tangenten på klaviaturen. Ett meddelande visas tillfälligt och instrumentet startar med den automatiska avstängningen avaktiverad. C1 PSR-S970/S770 Bruksanvisning 17

Justera huvudvolymen När du vill justera volymen för hela klaviaturens ljud använder du [MASTER VOLUME]-ratten medan du spelar på klaviaturen. FÖRSIKTIGT Använd inte instrumentet på hög volym under längre perioder. Det kan skada din hörsel. Ändra displayspråk Den här inställningen anger vilket språk (engelska, tyska, franska, spanska och italienska finns) som används på displayen för meddelanden. 1 Ta fram hanteringsdisplayen. [FUNCTION] TAB [F] MENU 2 [G] SYSTEM TAB [E] OWNER 2 2 Använd [4 ]/[5 ]-knapparna för att välja önskat språk. Tryck på [EXIT]-knappen flera gånger för att lämna displayen. 18 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Spela upp demos Demos är ett enkelt sätt att ta reda på vilka funktioner som finns och ger också en dynamisk demonstration av den höga ljudkvaliteten. 1 Tryck på [DEMO]-knappen för att ta fram demodisplayen. 2 Tryck på en av [A] [E]-knapparna för att visa en specifik demo. När du trycker på en av [F] [J]-knapparna spelas översiktsdemon upp oavbrutet och de olika displayerna tas fram i följd. Undermenyer kan visas på displayen. Tryck på den av [A] [J]-knapparna som motsvarar den önskade undermenyn. Tryck på [EXIT]-knappen för att återgå till menyn på den högre nivån. Ansluta och göra inställningar 3 Tryck på [EXIT]-knappen flera gånger för att lämna demodisplayen. PSR-S970/S770 Bruksanvisning 19

Grundläggande hantering Displayrelaterade kontroller LCD:n ger övergripande information om aktuella inställningar. Menyn som visas kan väljas eller ändras via kontrollerna runt LCD:n. TAB [E][F]-knappar [A] [J]-knappar [A] [J]-knappar [DIRECT ACCESS]- knapp (sidan 23) [1 ] [8 ]-knappar [EXIT]-knapp Dataratt och [ENTER]-knapp [A] [J]-knappar [A] [J]-knapparna används för att välja motsvarande menyobjekt som visas bredvid dem. Exempel 1 Exempel 2 På filvalsdisplayen (sidan 26) används knapparna [A] [J] för att välja motsvarande filer. [A]- och [B]-knapparna används för att flytta markören upp eller ned. [F]- och [H]-knapparna används för att välja motsvarande parameter. 20 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

TAB [E][F]-knappar De här knapparna används för att byta sidor på displayer som har flikar i överkanten. [1 ] [8 ]-knappar Grundläggande hantering [1 ] [8 ]-knapparna används för att välja eller justera inställningar (upp respektive ned) för funktioner som visas rakt ovanför dem. För menyer som visas på denna del av displayen ska [1 ] [8 ]-knapparna användas. För menyer som visas på denna del av displayen ska [1 ] [8 ]-knapparna användas. Använd [1 ] [8 ]-knapparna för att välja önskat objekt på listmenyer som visas. Använd [1 ] [8 ]-knapparna för att justera värdet för de parametrar som visas i ett skjutreglage (eller ratt). Tryck samtidigt på både [ ] och [ ]-knappen under ett parametervärde för att återställa det till sitt standardvärde. PSR-S970/S770 Bruksanvisning 21

Dataratt och [ENTER]-knapp Beroende på vald display kan dataratten användas på följande två sätt. Välja filer (Voice, Style, Song etc.) När någon av filvalsdisplayerna (sidan 26) visas kan du använda dataratten och [ENTER]-knappen för att välja en fil. Vrid på dataratten för att flytta markören. Tryck på [ENTER]-knappen för att välja filen. Den valda filen markeras. Justera parametervärden Du kan använda dataratten samtidigt som [1 ] [8 ]-knapparna för att justera parametrarna som visas på displayen. Vrid dataratten för att justera den valda parametern. Välj önskad parameter med lämplig [1 ] [8 ]-knapp. Den här praktiska tekniken fungerar även med popup-parametrar som Tempo och Transpose. Tryck på tillämplig knapp (t.ex. TEMPO [+]) och ställ sedan in värdet genom att vrida på dataratten. [EXIT]-knapp När du trycker på [EXIT]-knappen kommer du tillbaka till föregående display. Om du trycker på [EXIT] flera gånger visas huvuddisplayen (sidan 24). 22 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Direkt framtagning av önskad display Direct Access Med den praktiska Direct Access-funktionen kan du direkt ta fram önskad display med bara en ytterligare enkel knapptryckning. En lista över de displayer som kan tas fram med Direct Access-funktionen hittar du i Direct Access-schema på sidan 106. 1 Tryck på [DIRECT ACCESS]-knappen. Ett meddelande visas på displayen som uppmanar dig att trycka på önskad knapp. 2 Tryck på den knapp (eller rör på ratten, hjulet eller ansluten pedal) som motsvarar displayen för inställningen. Displayen visas omedelbart. Om du exempelvis trycker på [GUIDE]-knappen tas displayen fram där läget Guide kan väljas. Grundläggande hantering Meddelanden som visas på displayen Ibland visas ett meddelande (en informations- eller bekräftelsedialogruta) för att underlätta hanteringen. Tryck på relevant knapp när meddelandet visas. PSR-S970/S770 Bruksanvisning 23

Huvuddisplayens konfiguration Displayen som visas när strömmen slås på är huvuddisplayen. Den här displayen visar aktuella grundinställningar såsom aktuella Voice- och Style-val, så att du kan se dem snabbt. Huvuddisplayen är den du vanligtvis ser när du spelar på klaviaturen. Du kan snabbt ta fram huvuddisplayen genom att trycka på [DIRECT ACCESS]-knappen och sedan på [EXIT]-knappen. Song-namn och relaterad information Visar namn på aktuell Song samt taktart och tempo. Tryck på [A]-knappen för att ta fram displayen där du väljer Song (sidan 62). BAR/BEAT/Tempo Visar aktuell position (takt/taktslag/tempo) vid Song- eller Style-uppspelning. Aktuellt ackordnamn När [ACMP]-knappen är aktiverad visas det ackord som spelas på klaviaturens ackorddel. När en Song som innehåller ackorddata spelas upp visas det aktuella ackordnamnet. Split Point Visar splitpunktens position (sidan 58). Indikator för MIC-/gitarringångsnivå (PSR-S970) När en mikrofon/gitarr ansluts indikerar denna ingångsnivån. Justera nivån med [GAIN]-ratten på baksidan så att indikatorlampan lyser grönt eller gult (men inte rött). Instruktioner för hur man ansluter en mikrofon/gitarr finns på sidan 88. Tryck på [B]-/[C]-/[D]-knapparna för att öppna Vocal Harmonyvalsdisplayen. Style-namn och relaterad information Visar namn på aktuell Style samt taktart och tempo. Tryck på [E]-knappen för att ta fram den display där du väljer en Style (sidan 48). Voice-namn Visar namnen på aktuella Voices för stämmorna RIGHT 1, RIGHT 2 och LEFT (sidan 35). Använd knapparna [F], [G] och [H] för att ta fram Voicevalsdisplayen för respektive stämma: Tryck på knappen en gång för att markera stämmans Voice och sedan en gång till för att ta fram Voice-valsdisplayen. 24 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Multi Pad-banknamn Visar namnen på valda Multi Pad-banker. Om du trycker på [I]-knappen öppnas den display där du väljer Multi Pad-bank (sidan 76). Registration Memory Bank namn Visar namnet för den valda banken i registreringsminnet och minnesplatsens nummer. Om du trycker på [J]-knappen tas Registration Memory Bankvalsdisplayen fram (sidan 86). Volymbalans- eller Channel On/Off-inställningar Visar volymbalans- (sidan 57) eller channel on/off-inställningarna (sidorna 56, 65) mellan stämmorna. Ändra inställningarna med [1 ] [8 ]- knapparna. Information om LIVE CONTROL-ratten Visar det för tillfället valda läget av de åtta möjliga tilldelningarna för LIVE CONTROL-ratten (sidan 40). Vocal Harmony-typ (PSR-S970) Visar vald Vocal Harmony-typ (sidan 91). Information om USB-ljudspelare/-inspelning Visar information om den markerade ljudfilen i den anslutna USB flashenheten (sidan 71), inklusive förfluten uppspelningstid, filnamn och Repeteralägesikonen. När ljudinspelningen är i standby-läge visas indikeringen REC WAIT. Vid inspelning visas REC. Tryck på [BAL.]-knappen för att ta fram volymbalansdisplayerna och sedan på [CHANNEL ON/OFF]-knappen för att ta fram CHANNEL ON/OFFdisplayerna. Grundläggande hantering Transpose Här visas transponeringsvärdet i halvtonssteg (sidan 38). Upper Octave Visar hur många oktaver som klaviaturen transponerats (sidan 38). Registration Sequence Visas när Registration Sequence är aktiverad. Instruktioner om hur du programmerar sekvensen finns i Reference Manual på webbplatsen, kapitel 7. PSR-S970/S770 Bruksanvisning 25

Filvalsdisplayens konfiguration På filvalsdisplayen kan du välja Voice, Styles och andra data. Filvalsdisplayen visas när du trycker på någon av VOICE- eller STYLE-kategoriknapparna, t.ex. SONG [SELECT]-knappen etc. Plats (enhet) för data PRESET...Plats där förprogrammerade (förinställda) data sparas. USER...Plats där inspelade eller editerade data sparas. Installerade Expansion Voices eller Styles sparas också här i Expansionmappen. USB...Plats där data på USB-enhet sparas. Visas endast när en USB flash-enhet är ansluten till [USB TO DEVICE]-uttaget. Innan du använder en USB flash-enhet bör du läsa Ansluta USB-enheter på sidan 100. Genom att trycka på [USB]-knappen får du också tillgång till Voices-, Styles- och andra datafiler som är sparade på USB flash-enheten (sidan 101). Data som kan väljas (filer) De filer som kan väljas på den här displayen visas. Om det finns fler än 10 filer visas sidnumren (P1, P2...) under filerna. Tryck på motsvarande knapp för att visa en annan sida på displayen. Om det finns fler sidor visas knappen Next (nästa) respektive knappen Prev (föregående). Alla data, såväl förprogrammerade som dina egna originaldata, sparas som filer. MENU 1/MENU 2 Nederst på filvalsdisplayen växlar du visningen mellan MENU 1 och MENU 2 genom att trycka på [8 ]-knappen. Om du väljer MENU 1 visas funktionsnamnen som är relaterade till aktuell fil (Voice, Style, Song etc.) medan MENU 2 visar funktionsnamnen för fil-/mapphantering (sidan 27). 26 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Ta fram mappen på högre nivå När du visar filerna i en mapp visas UP ovanför [8 ]-knappen. Om du trycker på den här knappen visas mappen på närmast högre nivå. Exempel på PRESET Voice-valsdisplayen Förprogrammerade Voices är kategoriserade och lagrade i mappar. På denna display visas Voices i en mapp. Närmast högre nivå (i detta fall en mapp) visas. Varje mapp som visas på den här displayen innehåller kategoriserade Voices. Grundläggande hantering Filhantering Du kan spara, namnge, kopiera, flytta och ta bort filer och du kan skapa mappar för hantering av filerna med knapparna som finns längst ned på filvalsdisplayen. Mer information om filvalsdisplayen finns på sidan 26. Innan du använder en USB flash-enhet bör du läsa Ansluta USB-enheter på sidan 100. Restriktioner för skyddade Songer Förprogrammerade Songer och de flesta köpta Songer är kopieringsskyddade för att förhindra olaglig kopiering eller ofrivillig radering av data. Dessa har en markör uppe till vänster om filnamnen. Indikatorerna och respektive restriktioner förklaras nedan. Prot. 1: Markerar förprogrammerade Songer som kopierats till USER-enheten. Dessa kan endast kopieras/flyttas/tas bort i USER-enheten. Prot. 2 Orig: Markerar Yamaha-skyddsformaterade Song-filer. Dessa kan inte kopieras. Dessa kan endast flyttas eller sparas till USER-enheten eller USB flash-enheter med ID. Prot. 2 Edit: Indikerar editerad Prot.2 Orig -Song. Dessa kan inte kopieras. Dessa kan endast flyttas eller sparas till USER-enheten eller USB flash-enheter med ID. Se till att Prot.2 Orig -Song och motsvarande Prot.2 Edit -Song ligger i samma mapp. Annars kan inte Prot.2 Edit -Songen spelas upp. Om du flyttar den här typen av Song måste du flytta både Prot.2 Orig - och Prot.2 Edit -Songerna till samma mapp. Ändra inte Prot.2 Orig -Songens namn och ikon på displayen. Annars kan inte motsvarande Prot.2 Edit -Song spelas upp. NÄSTA SIDA PSR-S970/S770 Bruksanvisning 27

Spara en fil Du kan spara dina originaldata (såsom Songer som du har spelat in) som en fil på USER- eller USB-enheten på filvalsdisplayen (sidan 26). 1 På filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig flik (USER eller USB) där du vill spara dina data. Om du vill spara data i en befintlig mapp väljer du mappen här. Filer kan inte sparas till PRESET-fliken eller Expansion -mappen (sidan 46) på USER-fliken. 3 2 Kontrollera att MENU 2 visas längst ned i displayens högra hörn. Tryck vid behov på [8 ]-knappen för att ta fram MENU 2. 3 Tryck på [6 ]-knappen (SAVE). Teckeninskrivningsfönstret tas fram. 4 Skriv in ett filnamn (sidan 32). Även om du hoppar över det här steget kan du när som helst byta namn på filen efter att den har sparats (sidan 30). Om du vill avbryta trycker du på [8 ]-knappen (CANCEL) före steg 5 nedan. På USER-fliken varierar det maximala antalet filer och mappar som kan sparas beroende på filens storlek och filnamnens längd. 5 Tryck på [8 ]-knappen (OK) för att spara filen. Den sparade filen placeras automatiskt i bokstavsordning bland de andra filerna. 28 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

Skapa en ny mapp Du kan skapa mappar för att lättare kunna hitta dina originaldata. 1 På filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig flik (USER eller USB) där du vill skapa en ny mapp. Om du vill skapa en ny mapp i en befintlig mapp väljer du också mappen här. Det går inte att skapa en ny mapp på PRESET-fliken eller i Expansion - mappen (sidan 46) på USER-fliken. Det maximala antalet filer/mappar som kan sparas i en mapp är 500. 3 På USER-fliken kan högst tre mappnivåer skapas. Det maximala antalet filer/mappar som kan sparas varierar beroende på filstorleken och fil-/mappnamnens längd. Grundläggande hantering 2 Kontrollera att MENU 2 visas längst ned i displayens högra hörn. Tryck vid behov på [8 ]-knappen för att ta fram MENU 2. 3 Tryck på [7 ]-knappen (FOLDER). Teckeninskrivningsfönstret tas fram. Om du vill avbryta trycker du på [8 ]-knappen (CANCEL). 4 Skriv in namnet för den nya mappen (sidan 32). Den skapade mappen placeras automatiskt i bokstavsordning bland de andra mapparna. MEDDELANDE Använd inte Expansion som mappnamn. I så fall försvinner alla data i Expansion -mappen när ett Expansion Pack (sidan 46) installeras. PSR-S970/S770 Bruksanvisning 29

Byta namn på en fil/mapp Du kan byta namn på filer/mappar. 1 På filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna tillämplig flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill byta namn på. 2 Kontrollera att MENU 2 visas längst ned i displayens högra hörn. Tryck vid behov på [8 ]-knappen för att ta fram MENU 2. Det går inte att byta namn på filer och mappar på PRESET-fliken eller i Expansion -mappen (sidan 46) på USER-fliken. 3 Tryck på [1 ]-knappen (NAME). Fönstret för namnbyte visas nedtill på displayen. 4 Tryck på den av [A] [J]-knapparna som motsvarar önskad fil/mapp. 5 Tryck på [7 ]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp. Teckeninskrivningsfönstret tas fram. 6 Skriv in namnet för vald fil eller mapp (sidan 32). Den fil/mapp som du har bytt namn på visas på displayen, placerad i bokstavsordning bland andra filer. Tryck på [8 ]-knappen (CANCEL) för att avbryta namnändringen. MEDDELANDE Använd inte Expansion som namn på mapp. I så fall försvinner alla data i Expansion -mappen när ett Expansion Pack (sidan 46) installeras. Kopiera eller flytta filer Du kan kopiera eller klippa ut filer och klistra in dem på en annan plats (mapp). Du kan även kopiera mappar (men inte flytta dem) med hjälp av samma procedur. 1 På filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna tillämplig flik (PRESET, USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill kopiera. 2 Kontrollera att MENU 2 visas längst ned i displayens högra hörn. Tryck vid behov på [8 ]-knappen för att ta fram MENU 2. Det går inte att flytta filer på PRESET-fliken. Dessa kan endast kopieras. Filer i Expansion -mappen (sidan 46) på USER-fliken kan inte kopieras/flyttas. Kommersiellt tillgängliga Song-filer kan vara kopieringsskyddade för att förhindra olaglig kopiering. NÄSTA SIDA 30 PSR-S970/S770 Bruksanvisning

3 Tryck på [3 ]-knappen (COPY) för att kopiera, eller på [2 ] (CUT) för att flytta. Fönstret för kopiering/urklippning visas nederst på displayen. 4 Tryck på den av [A] [J]-knapparna som motsvarar önskad fil/mapp. Genom att trycka på en knapp väljs (markeras) filen/mappen. Tryck på samma [A] [J]-knapp igen för att avbryta. Tryck på [6 ]-knappen (ALL) för att välja alla filer/mappar som visas på den aktuella displayen, inklusive de andra sidorna. Tryck på [6 ]-knappen (ALL OFF) igen för att avbryta. 5 Tryck på [7 ]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp. 6 Välj med hjälp av TAB [E][F]-knapparna den destinationsflik (USER eller USB) där du önskar klistra in filen/mappen. Om du vill kan du välja destinationsmapp med hjälp av [A] [J]-knapparna. För att avbryta kopieringen trycker du på [8 ]-knappen (CANCEL). Grundläggande hantering 7 Tryck på [4 ]-knappen (PASTE) för att klistra in den fil/mapp som valdes i steg 4. Den fil eller mapp som du klistrat in visas på displayen, placerad i bokstavsordning bland andra filer. Ta bort filer/mappar Du kan ta bort enskilda eller flera filer/mappar. 1 På filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna tillämplig flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill ta bort. Det går inte att ta bort filer och mappar på PRESET-fliken eller i Expansion - mappen (sidan 46) på USER-fliken. 2 Kontrollera att MENU 2 visas längst ned i displayens högra hörn. Tryck vid behov på [8 ]-knappen för att ta fram MENU 2. 3 Tryck på [5 ]-knappen (DELETE). Fönstret för borttagning visas nedtill på displayen. NÄSTA SIDA PSR-S970/S770 Bruksanvisning 31